diff options
Diffstat (limited to 'po/be_BY.po')
-rwxr-xr-x | po/be_BY.po | 288 |
1 files changed, 288 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po new file mode 100755 index 0000000..bd4baf8 --- /dev/null +++ b/po/be_BY.po @@ -0,0 +1,288 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : (n%10>=2 && n%10<=4) && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : n%10 == 0 || (n%10 >=5 && n%10 <= 9) || (n%100 >=11 && n%100 <= 14) ? 4 : 5);" + + +msgid "IDS_CLD_BODY_PD_TIMES" +msgstr "%d-кратна" + +msgid "IDS_ST_ACBUTTON_CANCEL_SWA" +msgstr "АДМЯНІЦЬ" + +msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DELETE_SWA" +msgstr "ВЫДАЛІЦЬ" + +msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DONE_SWA" +msgstr "ГАТОВА" + +msgid "IDS_ST_ACBUTTON_NEXT_SWA" +msgstr "ДАЛЕЙ" + +msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_APPS_THAT_USE_PS_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE" +msgstr "Пасля cпампоўкі праграм, якія выкарыстоўваюць %s, яны будуць паказаны тут." + +msgid "IDS_ST_BODY_APP_C_SWA" +msgstr "Прагр:" + +msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_C_SWA" +msgstr "Катэгорыя:" + +msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_SWA" +msgstr "Катэгорыя" + +msgid "IDS_ST_BODY_DESCRIPTION_SWA" +msgstr "Апісанне" + +msgid "IDS_ST_BODY_DESTINATION_C_SWA" +msgstr "Пункт прызначэння:" + +msgid "IDS_ST_BODY_LEAKS_CAPTURED_SWA" +msgstr "Уцечкі выяўлены" + +msgid "IDS_ST_BODY_NAME_SWA" +msgstr "Назва" + +msgid "IDS_ST_BODY_PACKET_C_SWA" +msgstr "Пакет:" + +msgid "IDS_ST_BODY_PATTERN_C_SWA" +msgstr "Узор:" + +msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH_TERM_SWA" +msgstr "Тэрмін для пошуку" + +msgid "IDS_ST_BODY_STRING_TYPE_SWA" +msgstr "Радковы тып" + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_SHOWN_BELOW_HAVE_ACCESS_TO_THIS_SERVICE" +msgstr "Выбраныя праграмы, паказаныя ніжэй, маюць доступ да гэтага сэрвіса." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_WILL_BE_MONITORED_FOR_ANY_ATTEMPTS_TO_VIOLATE_YOUR_PRIVACY" +msgstr "Будуць адсочвацца магчымыя спробы выбраных праграм парушыць вашу прыватнасць." + +msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN_SWA" +msgstr "Стварыць узор" + +msgid "IDS_ST_HEADER_CUSTOM_PROTECTION_MODE_SWA" +msgstr "Карыстальніцкі рэжым абароны" + +msgid "IDS_ST_HEADER_DATA_LEAK_MONITOR_SWA" +msgstr "Манітор уцечкі даных" + +msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_PATTERNS_SWA" +msgstr "Выдаліць узоры" + +msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_REPORT_SWA" +msgstr "Выдаліць справаздачу" + +msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS_SWA" +msgstr "Дэталі" + +msgid "IDS_ST_HEADER_PATTERN_DETAILS_SWA" +msgstr "Звесткі пра ўзор" + +msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_SWA" +msgstr "Выбрана: %d" + +msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY" +msgstr "Прыватнасць" + +msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SECURITY_ABB" +msgstr "Прыватнасць і бяспека" + +msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_MONITOR" +msgstr "Кантроль прыватнасці" + +msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_SETTINGS_ABB" +msgstr "Налады прыватнасці" + +msgid "IDS_ST_HEADER_REPORTS_SWA" +msgstr "Справаздачы" + +msgid "IDS_ST_HEADER_REPORT_DETAILS_SWA" +msgstr "Падрабязнасці пра справаздачу" + +msgid "IDS_ST_HEADER_RULE_DETAILS_SWA" +msgstr "Падрабязнасці пра правіла" + +msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_APPS_SWA" +msgstr "Выбраць праграмы" + +msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_ITEMS_SWA" +msgstr "Выбраць элементы" + +msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_TEMPLATE_SWA" +msgstr "Выбраць шаблон" + +msgid "IDS_ST_HEADER_SETTINGS_SWA" +msgstr "Налады" + +msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_ADVANCED_PROTECTION_MODE_SWA" +msgstr "Уключыць адмысловы рэжым абароны" + +msgid "IDS_ST_MBODY_ADVANCED_M_MODE_SWA" +msgstr "Адмысловы" + +msgid "IDS_ST_MBODY_APP_RANKINGS_SWA" +msgstr "Рэйтынгі праграм" + +msgid "IDS_ST_MBODY_BASIC_M_MODE_SWA" +msgstr "Асноўны" + +msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_M_MODE_SWA" +msgstr "Адмысловы" + +msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_SWA" +msgstr "Адмысловы" + +msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_LEAK_MONITOR_SWA" +msgstr "Манітор уцечкі даных" + +msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_STATISTICS_SWA" +msgstr "Статыстыка даных" + +msgid "IDS_ST_MBODY_FULL_REPORTS_SWA" +msgstr "Поўныя справаздачы" + +msgid "IDS_ST_MBODY_KEEP_LOGS_SWA" +msgstr "Весці журналы" + +msgid "IDS_ST_MBODY_PRIVACY_MONITOR" +msgstr "Кантроль прыватнасці" + +msgid "IDS_ST_MBODY_PROTECTION_MODE_SWA" +msgstr "Рэжым абароны" + +msgid "IDS_ST_MBODY_RULES_AND_PATTERNS_SWA" +msgstr "Правілы і ўзоры" + +msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_ALL_SWA" +msgstr "Выбраць усё" + +msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_APPS" +msgstr "Няма праграм" + +msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_REPORTS_SWA" +msgstr "Няма справаздач" + +msgid "IDS_ST_OPT_1_DAY_SWA" +msgstr "1 дзень" + +msgid "IDS_ST_OPT_1_MONTH_SWA" +msgstr "1 месяц" + +msgid "IDS_ST_OPT_1_WEEK_SWA" +msgstr "1 тыдзень" + +msgid "IDS_ST_OPT_ALL_PATTERNS_SWA" +msgstr "Усе ўзоры" + +msgid "IDS_ST_OPT_CREATE_SWA" +msgstr "Стварыць" + +msgid "IDS_ST_OPT_DELETE_SWA" +msgstr "Выдаліць" + +msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_SWA" +msgstr "Рэдагаваць" + +msgid "IDS_ST_OPT_QUICK_M_PROTECTION_MODE_SWA" +msgstr "Хуткі" + +msgid "IDS_ST_OPT_REGULAR_EXPRESSION_SWA" +msgstr "Рэгулярнае выражэнне" + +msgid "IDS_ST_OPT_STRING_MATCH_SWA" +msgstr "Супадзенне радку" + +msgid "IDS_ST_POP_PD_PATTERNS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA" +msgstr "Будзе выдалена ўзораў: %d." + +msgid "IDS_ST_POP_PD_REPORTS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA" +msgstr "Будзе выдалена справаздач: %d." + +msgid "IDS_ST_POP_SOME_APPS_MAY_BE_BLOCKED_SWA" +msgstr "Некаторыя праграмы могуць заблакіравацца." + +msgid "IDS_ST_POP_THIS_REPORT_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA" +msgstr "Гэта справаздача будзе выдалена." + +msgid "IDS_ST_POP_THIS_RULE_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA" +msgstr "Гэта правіла будзе выдалена." + +msgid "IDS_ST_SBODY_CHANGE_DEFAULT_RULES_AND_PATTERNS_AND_CREATE_YOUR_OWN_TO_SET_UP_A_CUSTOMISED_PROTECTION_MODE_SWA" +msgstr "Змяніце правілы і ўзоры па змаўчанні і стварыце свае ўласныя, каб наладзіць карыстальніцкі рэжым абароны." + +msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_FROM_SCRATCH_TO_GIVE_YOU_FULL_CONTROL_OF_YOUR_DATA_PROTECTION_USE_THIS_OPTION_TO_CREATE_NON_STANDARD_RULES_SWA" +msgstr "Стварыць правілы з нуля, каб атрымаць поўны кантроль над абаронай вашых даных. Выкарыстоўвайце гэту опцыю, каб стварыць нестандартныя правілы." + +msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_QUICKLY_AND_EASILY_SWA" +msgstr "Стварайце правілы хутка і проста." + +msgid "IDS_ST_SBODY_MONITOR_YOUR_MAIN_SENSITIVE_DATA_TO_PREVENT_IT_FROM_BEING_LEAKED_BY_MOST_APPS_THIS_MODE_IS_SUITABLE_FOR_REGULAR_USERS_SWA" +msgstr "Кантралюйце свае найбольш важныя даныя і абараняйце іх ад уцечкі пад уплывам большасці праграм. Гэты рэжым падыходзіць звычайным карыстальнікам." + +msgid "IDS_ST_SBODY_PREVENT_APPS_FROM_LEAKING_YOUR_SENSITIVE_DATA_WITHOUT_AUTHORISATION_SWA" +msgstr "Забараніць праграмам збіраць вашы важныя даныя без дазволу." + +msgid "IDS_ST_SBODY_SET_UP_STRICT_RULES_TO_PREVENT_DATA_LEAKAGE_SWA" +msgstr "Задаць строгія правілы для прадухілення страты даных." + +msgid "IDS_ST_SBODY_THIS_MODE_WILL_AFFECT_APP_PERFORMANCE_SWA" +msgstr "Гэты рэжым будзе ўплываюць на працу праграмы." + +msgid "IDS_ST_SBODY_TOTAL_LEAKS_SWA" +msgstr "Усяго ўцечак" + +msgid "IDS_ST_SBODY_TO_ALLOW_THIS_FUNCTION_TO_MONITOR_YOUR_PERSONAL_INFORMATION_YOU_NEED_TO_SET_UP_YOUR_PROFILE_IN_CONTACTS_SWA" +msgstr "Каб даць дазвол гэтай функцыі кантраляваць вашу персанальную інфармацыю, неабходна наладзіць ваш профіль у Кантактах." + +msgid "IDS_ST_TAB_PATTERNS_SWA" +msgstr "Узоры" + +msgid "IDS_ST_TAB_RULES_SWA" +msgstr "Правілы" + +msgid "IDS_ST_TPOP_1_REPORT_DELETED_SWA" +msgstr "Выдалена 1 справаздача." + +msgid "IDS_ST_TPOP_ADVANCED_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA" +msgstr "Адмысловы рэжым абароны ўключаны." + +msgid "IDS_ST_TPOP_BASIC_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA" +msgstr "Асноўны рэжым абароны ўключаны." + +msgid "IDS_ST_TPOP_PD_PATTERNS_DELETED_SWA" +msgstr "Выдалена ўзораў: %d." + +msgid "IDS_ST_TPOP_PD_REPORTS_DELETED_SWA" +msgstr "Выдалена справаздач: %d." + +msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_CREATED_SWA" +msgstr "Правіла створана." + +msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_DELETED_SWA" +msgstr "Правіла выдалена." + +msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB" +msgstr "Скасаваць" + +msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE" +msgstr "Захаваць" + +msgid "WDS_HS_TMBODY_PERMISSIONS_ABB" +msgstr "Дазволы" + +msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB" +msgstr "ОК" + +msgid "WDS_ST_SBODY_NONE_ALLOWED_ABB" +msgstr "Нічога не дазволена" + +msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_CANT_OPEN_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_PERMISSIONS_P2SS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Немагчыма адкрыць %1$s. Перайдзіце ў меню «Налады > Праграмы > Дазволы > %2$s», дайце наступныя дазволы і паўтарыце спробу." + +msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_CANT_USE_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_PERMISSIONS_P2SS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN" +msgstr "Немагчыма выкарыстаць %1$s. Перайдзіце ў меню «Налады > Праграмы > Дазволы > %2$s», дайце наступныя дазволы і паўтарыце спробу." + |