summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be_BY.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/be_BY.po')
-rwxr-xr-xpo/be_BY.po288
1 files changed, 288 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/be_BY.po b/po/be_BY.po
new file mode 100755
index 0000000..bd4baf8
--- /dev/null
+++ b/po/be_BY.po
@@ -0,0 +1,288 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : (n%10>=2 && n%10<=4) && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : n%10 == 0 || (n%10 >=5 && n%10 <= 9) || (n%100 >=11 && n%100 <= 14) ? 4 : 5);"
+
+
+msgid "IDS_CLD_BODY_PD_TIMES"
+msgstr "%d-кратна"
+
+msgid "IDS_ST_ACBUTTON_CANCEL_SWA"
+msgstr "АДМЯНІЦЬ"
+
+msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DELETE_SWA"
+msgstr "ВЫДАЛІЦЬ"
+
+msgid "IDS_ST_ACBUTTON_DONE_SWA"
+msgstr "ГАТОВА"
+
+msgid "IDS_ST_ACBUTTON_NEXT_SWA"
+msgstr "ДАЛЕЙ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_DOWNLOAD_APPS_THAT_USE_PS_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Пасля cпампоўкі праграм, якія выкарыстоўваюць %s, яны будуць паказаны тут."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_APP_C_SWA"
+msgstr "Прагр:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_C_SWA"
+msgstr "Катэгорыя:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CATEGORY_SWA"
+msgstr "Катэгорыя"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DESCRIPTION_SWA"
+msgstr "Апісанне"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DESTINATION_C_SWA"
+msgstr "Пункт прызначэння:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEAKS_CAPTURED_SWA"
+msgstr "Уцечкі выяўлены"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NAME_SWA"
+msgstr "Назва"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PACKET_C_SWA"
+msgstr "Пакет:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PATTERN_C_SWA"
+msgstr "Узор:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SEARCH_TERM_SWA"
+msgstr "Тэрмін для пошуку"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_STRING_TYPE_SWA"
+msgstr "Радковы тып"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_SHOWN_BELOW_HAVE_ACCESS_TO_THIS_SERVICE"
+msgstr "Выбраныя праграмы, паказаныя ніжэй, маюць доступ да гэтага сэрвіса."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_SELECTED_APPS_WILL_BE_MONITORED_FOR_ANY_ATTEMPTS_TO_VIOLATE_YOUR_PRIVACY"
+msgstr "Будуць адсочвацца магчымыя спробы выбраных праграм парушыць вашу прыватнасць."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PATTERN_SWA"
+msgstr "Стварыць узор"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CUSTOM_PROTECTION_MODE_SWA"
+msgstr "Карыстальніцкі рэжым абароны"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DATA_LEAK_MONITOR_SWA"
+msgstr "Манітор уцечкі даных"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_PATTERNS_SWA"
+msgstr "Выдаліць узоры"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_REPORT_SWA"
+msgstr "Выдаліць справаздачу"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS_SWA"
+msgstr "Дэталі"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PATTERN_DETAILS_SWA"
+msgstr "Звесткі пра ўзор"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED_SWA"
+msgstr "Выбрана: %d"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY"
+msgstr "Прыватнасць"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SECURITY_ABB"
+msgstr "Прыватнасць і бяспека"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_MONITOR"
+msgstr "Кантроль прыватнасці"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Налады прыватнасці"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_REPORTS_SWA"
+msgstr "Справаздачы"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_REPORT_DETAILS_SWA"
+msgstr "Падрабязнасці пра справаздачу"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RULE_DETAILS_SWA"
+msgstr "Падрабязнасці пра правіла"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_APPS_SWA"
+msgstr "Выбраць праграмы"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_ITEMS_SWA"
+msgstr "Выбраць элементы"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SELECT_TEMPLATE_SWA"
+msgstr "Выбраць шаблон"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_SETTINGS_SWA"
+msgstr "Налады"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_TURN_ON_ADVANCED_PROTECTION_MODE_SWA"
+msgstr "Уключыць адмысловы рэжым абароны"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_ADVANCED_M_MODE_SWA"
+msgstr "Адмысловы"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_APP_RANKINGS_SWA"
+msgstr "Рэйтынгі праграм"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_BASIC_M_MODE_SWA"
+msgstr "Асноўны"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_M_MODE_SWA"
+msgstr "Адмысловы"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_CUSTOM_SWA"
+msgstr "Адмысловы"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_LEAK_MONITOR_SWA"
+msgstr "Манітор уцечкі даных"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_DATA_STATISTICS_SWA"
+msgstr "Статыстыка даных"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_FULL_REPORTS_SWA"
+msgstr "Поўныя справаздачы"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_KEEP_LOGS_SWA"
+msgstr "Весці журналы"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_PRIVACY_MONITOR"
+msgstr "Кантроль прыватнасці"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_PROTECTION_MODE_SWA"
+msgstr "Рэжым абароны"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_RULES_AND_PATTERNS_SWA"
+msgstr "Правілы і ўзоры"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SELECT_ALL_SWA"
+msgstr "Выбраць усё"
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_APPS"
+msgstr "Няма праграм"
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_REPORTS_SWA"
+msgstr "Няма справаздач"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_1_DAY_SWA"
+msgstr "1 дзень"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_1_MONTH_SWA"
+msgstr "1 месяц"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_1_WEEK_SWA"
+msgstr "1 тыдзень"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_ALL_PATTERNS_SWA"
+msgstr "Усе ўзоры"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_CREATE_SWA"
+msgstr "Стварыць"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_DELETE_SWA"
+msgstr "Выдаліць"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_SWA"
+msgstr "Рэдагаваць"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_QUICK_M_PROTECTION_MODE_SWA"
+msgstr "Хуткі"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_REGULAR_EXPRESSION_SWA"
+msgstr "Рэгулярнае выражэнне"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_STRING_MATCH_SWA"
+msgstr "Супадзенне радку"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PD_PATTERNS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
+msgstr "Будзе выдалена ўзораў: %d."
+
+msgid "IDS_ST_POP_PD_REPORTS_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
+msgstr "Будзе выдалена справаздач: %d."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SOME_APPS_MAY_BE_BLOCKED_SWA"
+msgstr "Некаторыя праграмы могуць заблакіравацца."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_REPORT_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
+msgstr "Гэта справаздача будзе выдалена."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_RULE_WILL_BE_DELETED_ABB_SWA"
+msgstr "Гэта правіла будзе выдалена."
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_CHANGE_DEFAULT_RULES_AND_PATTERNS_AND_CREATE_YOUR_OWN_TO_SET_UP_A_CUSTOMISED_PROTECTION_MODE_SWA"
+msgstr "Змяніце правілы і ўзоры па змаўчанні і стварыце свае ўласныя, каб наладзіць карыстальніцкі рэжым абароны."
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_FROM_SCRATCH_TO_GIVE_YOU_FULL_CONTROL_OF_YOUR_DATA_PROTECTION_USE_THIS_OPTION_TO_CREATE_NON_STANDARD_RULES_SWA"
+msgstr "Стварыць правілы з нуля, каб атрымаць поўны кантроль над абаронай вашых даных. Выкарыстоўвайце гэту опцыю, каб стварыць нестандартныя правілы."
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_CREATE_RULES_QUICKLY_AND_EASILY_SWA"
+msgstr "Стварайце правілы хутка і проста."
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_MONITOR_YOUR_MAIN_SENSITIVE_DATA_TO_PREVENT_IT_FROM_BEING_LEAKED_BY_MOST_APPS_THIS_MODE_IS_SUITABLE_FOR_REGULAR_USERS_SWA"
+msgstr "Кантралюйце свае найбольш важныя даныя і абараняйце іх ад уцечкі пад уплывам большасці праграм. Гэты рэжым падыходзіць звычайным карыстальнікам."
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_PREVENT_APPS_FROM_LEAKING_YOUR_SENSITIVE_DATA_WITHOUT_AUTHORISATION_SWA"
+msgstr "Забараніць праграмам збіраць вашы важныя даныя без дазволу."
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_SET_UP_STRICT_RULES_TO_PREVENT_DATA_LEAKAGE_SWA"
+msgstr "Задаць строгія правілы для прадухілення страты даных."
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_THIS_MODE_WILL_AFFECT_APP_PERFORMANCE_SWA"
+msgstr "Гэты рэжым будзе ўплываюць на працу праграмы."
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_TOTAL_LEAKS_SWA"
+msgstr "Усяго ўцечак"
+
+msgid "IDS_ST_SBODY_TO_ALLOW_THIS_FUNCTION_TO_MONITOR_YOUR_PERSONAL_INFORMATION_YOU_NEED_TO_SET_UP_YOUR_PROFILE_IN_CONTACTS_SWA"
+msgstr "Каб даць дазвол гэтай функцыі кантраляваць вашу персанальную інфармацыю, неабходна наладзіць ваш профіль у Кантактах."
+
+msgid "IDS_ST_TAB_PATTERNS_SWA"
+msgstr "Узоры"
+
+msgid "IDS_ST_TAB_RULES_SWA"
+msgstr "Правілы"
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_1_REPORT_DELETED_SWA"
+msgstr "Выдалена 1 справаздача."
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_ADVANCED_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA"
+msgstr "Адмысловы рэжым абароны ўключаны."
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_BASIC_PROTECTION_MODE_TURNED_ON_SWA"
+msgstr "Асноўны рэжым абароны ўключаны."
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_PD_PATTERNS_DELETED_SWA"
+msgstr "Выдалена ўзораў: %d."
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_PD_REPORTS_DELETED_SWA"
+msgstr "Выдалена справаздач: %d."
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_CREATED_SWA"
+msgstr "Правіла створана."
+
+msgid "IDS_ST_TPOP_RULE_DELETED_SWA"
+msgstr "Правіла выдалена."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Скасаваць"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SAVE"
+msgstr "Захаваць"
+
+msgid "WDS_HS_TMBODY_PERMISSIONS_ABB"
+msgstr "Дазволы"
+
+msgid "WDS_ST_BUTTON_OK_ABB"
+msgstr "ОК"
+
+msgid "WDS_ST_SBODY_NONE_ALLOWED_ABB"
+msgstr "Нічога не дазволена"
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_CANT_OPEN_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_PERMISSIONS_P2SS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Немагчыма адкрыць %1$s. Перайдзіце ў меню «Налады > Праграмы > Дазволы > %2$s», дайце наступныя дазволы і паўтарыце спробу."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_CANT_USE_P1SS_GO_TO_SETTINGS_APPS_PERMISSIONS_P2SS_THEN_ALLOW_THE_FOLLOWING_PERMISSIONS_AND_TRY_AGAIN"
+msgstr "Немагчыма выкарыстаць %1$s. Перайдзіце ў меню «Налады > Праграмы > Дазволы > %2$s», дайце наступныя дазволы і паўтарыце спробу."
+