diff options
Diffstat (limited to 'res/po/sl.po')
-rw-r--r-- | res/po/sl.po | 123 |
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/po/sl.po b/res/po/sl.po new file mode 100644 index 0000000..d36f939 --- /dev/null +++ b/res/po/sl.po @@ -0,0 +1,123 @@ +msgid "IDS_CST_TMBODY_SORRY_IM_DRIVING_NOW" +msgstr "Trenutno vozim." + +msgid "IDS_CST_TMBODY_I_CANT_TALK_NOW_WHATS_UP_Q" +msgstr "Zdaj ne morem. Kaj se dogaja?" + +msgid "IDS_CST_MBODY_SORRY_IM_BUSY_CALL_YOU_LATER_ABB" +msgstr "Zaseden sem. Pokličem pozneje." + +msgid "IDS_CST_BODY_SORRY_IM_BUSY_PLEASE_TEXT_ME_ABB" +msgstr "Zaseden sem. Pošlji sporočilo." + +msgid "IDS_CST_BODY_IM_IN_A_MEETING" +msgstr "Sem na sestanku." + +msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL" +msgstr "Kon.klic" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE_ABB" +msgstr "Nemo" + +msgid "IDS_CALL_BODY_WITH_PD_PEOPLE_M_CONFERENCE_CALL_ABB" +msgstr "S toliko ljudmi: %d" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_CALL" +msgstr "Klic" + +msgid "IDS_CALL_BODY_CONFERENCE" +msgstr "Konferenca" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_DECREASE_VOLUME" +msgstr "Zmanjšaj glasnost" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_INCREASE_VOLUME" +msgstr "Povečaj glasnost" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Vrtite okvir, da prilagodite možnost %s." + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_KEYPAD" +msgstr "Številčnica" + +msgid "WDS_WMGR_HEADER_ANSWER_CALL_ABB" +msgstr "Sprejm. klic" + +msgid "WDS_CST_MBODY_HOLD_AND_ACCEPT_ABB" +msgstr "Zad. in sprejmi" + +msgid "WDS_CST_MBODY_END_AND_ACCEPT_ABB" +msgstr "Kon. in sprejmi" + +msgid "WDS_CST_BODY_CALL_WITH_PS_WILL_END_ABB" +msgstr "Klic z os. %s bo končan." + +msgid "WDS_CST_HEADER_CALL_ON_HOLD_ABB" +msgstr "Klic na čakanju" + +msgid "WDS_CST_BODY_UNKNOWN_M_CALLER" +msgstr "Neznano" + +msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB" +msgstr "Klic v sili" + +msgid "IDS_COM_HEADER_VOICE_MAIL_ORANGE" +msgstr "Glasovno sporočilo" + +msgid "WDS_WMGR_HEADER_INCOMING_CALL_ABB" +msgstr "Dohodni klic" + +msgid "WDS_WMGR_OPT_SWAP_ABB" +msgstr "Zamenjaj" + +msgid "WDS_CALL_BODY_DIALING_M_STATUS" +msgstr "Izbiranje" + +msgid "WDS_CST_HEADER_ON_HOLD_ABB" +msgstr "Na čakanju" + +msgid "WDS_CST_HEADER_CALL_ENDED_ABB" +msgstr "Klic je končan" + +msgid "WDS_CALL_BODY_DECLINE_MESSAGES_ABB" +msgstr "Zavrn. sporočila" + +msgid "WDS_CALL_BUTTON_VOLUME_ABB" +msgstr "Glasnost" + +msgid "WDS_WMGR_OPT_KEYPAD_ABB" +msgstr "Številčn." + +msgid "WDS_CST_BUTTON_UNHOLD_ABB" +msgstr "Sprosti" + +msgid "IDS_CST_MBODY_GEAR_ABB" +msgstr "Gear" + +msgid "WDS_HS_TMBODY_CALL_ABB" +msgstr "Klic" + +msgid "IDS_CALL_OPT_MORE_OPTIONS_TTS" +msgstr "Več možnosti" + +msgid "IDS_VCALL_BUTTON_ADD_TO_CONTACTS" +msgstr "Dodaj v stike" + +msgid "WDS_CALL_TBBODY_ACCEPT_CALL" +msgstr "Sprejem klica" + +msgid "WDS_CALL_TBBODY_REJECT_CALL" +msgstr "Zavrnitev klica" + +msgid "WDS_CALL_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_REJECT_CALL" +msgstr "Z dvema prstoma podrsajte v levo, da zavrnete klic." + +msgid "WDS_CALL_TBBODY_SWIPE_UP_WITH_TWO_FINGERS_TO_SEND_A_DECLINE_MESSAGE" +msgstr "Z dvema prstoma podrsajte navzgor, da pošljete zavrnitveno sporočilo." + +msgid "WDS_CALL_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_ACCEPT_CALL" +msgstr "Z dvema prstoma podrsajte v desno, da sprejmete klic." + +msgid "WDS_WMGR_OPT_HEADSET_ABB" +msgstr "Slušalke" + |