summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/po/sl.po')
-rw-r--r--res/po/sl.po123
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/po/sl.po b/res/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..d36f939
--- /dev/null
+++ b/res/po/sl.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+msgid "IDS_CST_TMBODY_SORRY_IM_DRIVING_NOW"
+msgstr "Trenutno vozim."
+
+msgid "IDS_CST_TMBODY_I_CANT_TALK_NOW_WHATS_UP_Q"
+msgstr "Zdaj ne morem. Kaj se dogaja?"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_SORRY_IM_BUSY_CALL_YOU_LATER_ABB"
+msgstr "Zaseden sem. Pokličem pozneje."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_SORRY_IM_BUSY_PLEASE_TEXT_ME_ABB"
+msgstr "Zaseden sem. Pošlji sporočilo."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_IM_IN_A_MEETING"
+msgstr "Sem na sestanku."
+
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Kon.klic"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE_ABB"
+msgstr "Nemo"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_WITH_PD_PEOPLE_M_CONFERENCE_CALL_ABB"
+msgstr "S toliko ljudmi: %d"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_CALL"
+msgstr "Klic"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_CONFERENCE"
+msgstr "Konferenca"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_DECREASE_VOLUME"
+msgstr "Zmanjšaj glasnost"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_INCREASE_VOLUME"
+msgstr "Povečaj glasnost"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Vrtite okvir, da prilagodite možnost %s."
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_KEYPAD"
+msgstr "Številčnica"
+
+msgid "WDS_WMGR_HEADER_ANSWER_CALL_ABB"
+msgstr "Sprejm. klic"
+
+msgid "WDS_CST_MBODY_HOLD_AND_ACCEPT_ABB"
+msgstr "Zad. in sprejmi"
+
+msgid "WDS_CST_MBODY_END_AND_ACCEPT_ABB"
+msgstr "Kon. in sprejmi"
+
+msgid "WDS_CST_BODY_CALL_WITH_PS_WILL_END_ABB"
+msgstr "Klic z os. %s bo končan."
+
+msgid "WDS_CST_HEADER_CALL_ON_HOLD_ABB"
+msgstr "Klic na čakanju"
+
+msgid "WDS_CST_BODY_UNKNOWN_M_CALLER"
+msgstr "Neznano"
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Klic v sili"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_VOICE_MAIL_ORANGE"
+msgstr "Glasovno sporočilo"
+
+msgid "WDS_WMGR_HEADER_INCOMING_CALL_ABB"
+msgstr "Dohodni klic"
+
+msgid "WDS_WMGR_OPT_SWAP_ABB"
+msgstr "Zamenjaj"
+
+msgid "WDS_CALL_BODY_DIALING_M_STATUS"
+msgstr "Izbiranje"
+
+msgid "WDS_CST_HEADER_ON_HOLD_ABB"
+msgstr "Na čakanju"
+
+msgid "WDS_CST_HEADER_CALL_ENDED_ABB"
+msgstr "Klic je končan"
+
+msgid "WDS_CALL_BODY_DECLINE_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Zavrn. sporočila"
+
+msgid "WDS_CALL_BUTTON_VOLUME_ABB"
+msgstr "Glasnost"
+
+msgid "WDS_WMGR_OPT_KEYPAD_ABB"
+msgstr "Številčn."
+
+msgid "WDS_CST_BUTTON_UNHOLD_ABB"
+msgstr "Sprosti"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_GEAR_ABB"
+msgstr "Gear"
+
+msgid "WDS_HS_TMBODY_CALL_ABB"
+msgstr "Klic"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_MORE_OPTIONS_TTS"
+msgstr "Več možnosti"
+
+msgid "IDS_VCALL_BUTTON_ADD_TO_CONTACTS"
+msgstr "Dodaj v stike"
+
+msgid "WDS_CALL_TBBODY_ACCEPT_CALL"
+msgstr "Sprejem klica"
+
+msgid "WDS_CALL_TBBODY_REJECT_CALL"
+msgstr "Zavrnitev klica"
+
+msgid "WDS_CALL_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_REJECT_CALL"
+msgstr "Z dvema prstoma podrsajte v levo, da zavrnete klic."
+
+msgid "WDS_CALL_TBBODY_SWIPE_UP_WITH_TWO_FINGERS_TO_SEND_A_DECLINE_MESSAGE"
+msgstr "Z dvema prstoma podrsajte navzgor, da pošljete zavrnitveno sporočilo."
+
+msgid "WDS_CALL_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_ACCEPT_CALL"
+msgstr "Z dvema prstoma podrsajte v desno, da sprejmete klic."
+
+msgid "WDS_WMGR_OPT_HEADSET_ABB"
+msgstr "Slušalke"
+