summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/po/kk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/po/kk.po')
-rw-r--r--res/po/kk.po123
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/po/kk.po b/res/po/kk.po
new file mode 100644
index 0000000..4ed3ac8
--- /dev/null
+++ b/res/po/kk.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+msgid "IDS_CST_TMBODY_SORRY_IM_DRIVING_NOW"
+msgstr "Көлік жүргізудемін."
+
+msgid "IDS_CST_TMBODY_I_CANT_TALK_NOW_WHATS_UP_Q"
+msgstr "Қазір сөйл. алмаймын. Не болды?"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_SORRY_IM_BUSY_CALL_YOU_LATER_ABB"
+msgstr "Бос емеспін. Кейін қоң. шаламын."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_SORRY_IM_BUSY_PLEASE_TEXT_ME_ABB"
+msgstr "Бос емеспін. Хабар жазыңыз."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_IM_IN_A_MEETING"
+msgstr "Мен жиналыстамын."
+
+msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL"
+msgstr "Қңр соңы"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE_ABB"
+msgstr "Дыбыссыз"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_WITH_PD_PEOPLE_M_CONFERENCE_CALL_ABB"
+msgstr "%d адаммен"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_CALL"
+msgstr "Қоңырау"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_CONFERENCE"
+msgstr "Конференция"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_DECREASE_VOLUME"
+msgstr "Дыбыс деңгейін азайту"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_INCREASE_VOLUME"
+msgstr "Дыбыс деңгейін көбейту"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s уақытын реттеу үшін, тұтқышты бұрыңыз."
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_KEYPAD"
+msgstr "Пернетақта"
+
+msgid "WDS_WMGR_HEADER_ANSWER_CALL_ABB"
+msgstr "Қоң-ға жауап"
+
+msgid "WDS_CST_MBODY_HOLD_AND_ACCEPT_ABB"
+msgstr "Күту мен қабыл."
+
+msgid "WDS_CST_MBODY_END_AND_ACCEPT_ABB"
+msgstr "Аяқтау мен қаб."
+
+msgid "WDS_CST_BODY_CALL_WITH_PS_WILL_END_ABB"
+msgstr "%s қоңырауы аяқталады."
+
+msgid "WDS_CST_HEADER_CALL_ON_HOLD_ABB"
+msgstr "Қоңырау күтілуде"
+
+msgid "WDS_CST_BODY_UNKNOWN_M_CALLER"
+msgstr "Белгісіз"
+
+msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB"
+msgstr "Төтенше қоңырау"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_VOICE_MAIL_ORANGE"
+msgstr "Дауыс поштасы"
+
+msgid "WDS_WMGR_HEADER_INCOMING_CALL_ABB"
+msgstr "Кіріс қоң."
+
+msgid "WDS_WMGR_OPT_SWAP_ABB"
+msgstr "Ауыстыру"
+
+msgid "WDS_CALL_BODY_DIALING_M_STATUS"
+msgstr "Теру"
+
+msgid "WDS_CST_HEADER_ON_HOLD_ABB"
+msgstr "Күтіп тұр"
+
+msgid "WDS_CST_HEADER_CALL_ENDED_ABB"
+msgstr "Қоңырау аяқталды"
+
+msgid "WDS_CALL_BODY_DECLINE_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Қабылдамау хабар"
+
+msgid "WDS_CALL_BUTTON_VOLUME_ABB"
+msgstr "Дыбыс"
+
+msgid "WDS_WMGR_OPT_KEYPAD_ABB"
+msgstr "Пернетақ."
+
+msgid "WDS_CST_BUTTON_UNHOLD_ABB"
+msgstr "Күткізбеу"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_GEAR_ABB"
+msgstr "Gear"
+
+msgid "WDS_HS_TMBODY_CALL_ABB"
+msgstr "Қоңырау"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_MORE_OPTIONS_TTS"
+msgstr "Басқа опциялар"
+
+msgid "IDS_VCALL_BUTTON_ADD_TO_CONTACTS"
+msgstr "Контакт-ге қосу"
+
+msgid "WDS_CALL_TBBODY_ACCEPT_CALL"
+msgstr "Қоңырауды қабылдау"
+
+msgid "WDS_CALL_TBBODY_REJECT_CALL"
+msgstr "Қоңырауды қабылдамау"
+
+msgid "WDS_CALL_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_REJECT_CALL"
+msgstr "Қоңырауды қабылдамау үшін, екі саусағыңызбен солға қарай жүргізіп өтіңіз."
+
+msgid "WDS_CALL_TBBODY_SWIPE_UP_WITH_TWO_FINGERS_TO_SEND_A_DECLINE_MESSAGE"
+msgstr "Қабылдамау хабарын жіберу үшін, екі саусағыңызбен жоғарыға қарай жүргізіп өтіңіз."
+
+msgid "WDS_CALL_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_ACCEPT_CALL"
+msgstr "Қоңырауды қабылдау үшін, екі саусағыңызбен оңға қарай жүргізіп өтіңіз."
+
+msgid "WDS_WMGR_OPT_HEADSET_ABB"
+msgstr "Гарнитура"
+