diff options
Diffstat (limited to 'res/po/kk.po')
-rw-r--r-- | res/po/kk.po | 123 |
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/po/kk.po b/res/po/kk.po new file mode 100644 index 0000000..4ed3ac8 --- /dev/null +++ b/res/po/kk.po @@ -0,0 +1,123 @@ +msgid "IDS_CST_TMBODY_SORRY_IM_DRIVING_NOW" +msgstr "Көлік жүргізудемін." + +msgid "IDS_CST_TMBODY_I_CANT_TALK_NOW_WHATS_UP_Q" +msgstr "Қазір сөйл. алмаймын. Не болды?" + +msgid "IDS_CST_MBODY_SORRY_IM_BUSY_CALL_YOU_LATER_ABB" +msgstr "Бос емеспін. Кейін қоң. шаламын." + +msgid "IDS_CST_BODY_SORRY_IM_BUSY_PLEASE_TEXT_ME_ABB" +msgstr "Бос емеспін. Хабар жазыңыз." + +msgid "IDS_CST_BODY_IM_IN_A_MEETING" +msgstr "Мен жиналыстамын." + +msgid "IDS_CALL_SK3_END_CALL" +msgstr "Қңр соңы" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_MUTE_ABB" +msgstr "Дыбыссыз" + +msgid "IDS_CALL_BODY_WITH_PD_PEOPLE_M_CONFERENCE_CALL_ABB" +msgstr "%d адаммен" + +msgid "IDS_CALL_BUTTON_CALL" +msgstr "Қоңырау" + +msgid "IDS_CALL_BODY_CONFERENCE" +msgstr "Конференция" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_DECREASE_VOLUME" +msgstr "Дыбыс деңгейін азайту" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_INCREASE_VOLUME" +msgstr "Дыбыс деңгейін көбейту" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s уақытын реттеу үшін, тұтқышты бұрыңыз." + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_KEYPAD" +msgstr "Пернетақта" + +msgid "WDS_WMGR_HEADER_ANSWER_CALL_ABB" +msgstr "Қоң-ға жауап" + +msgid "WDS_CST_MBODY_HOLD_AND_ACCEPT_ABB" +msgstr "Күту мен қабыл." + +msgid "WDS_CST_MBODY_END_AND_ACCEPT_ABB" +msgstr "Аяқтау мен қаб." + +msgid "WDS_CST_BODY_CALL_WITH_PS_WILL_END_ABB" +msgstr "%s қоңырауы аяқталады." + +msgid "WDS_CST_HEADER_CALL_ON_HOLD_ABB" +msgstr "Қоңырау күтілуде" + +msgid "WDS_CST_BODY_UNKNOWN_M_CALLER" +msgstr "Белгісіз" + +msgid "WDS_LOGS_MBODY_EMERGENCY_CALL_ABB" +msgstr "Төтенше қоңырау" + +msgid "IDS_COM_HEADER_VOICE_MAIL_ORANGE" +msgstr "Дауыс поштасы" + +msgid "WDS_WMGR_HEADER_INCOMING_CALL_ABB" +msgstr "Кіріс қоң." + +msgid "WDS_WMGR_OPT_SWAP_ABB" +msgstr "Ауыстыру" + +msgid "WDS_CALL_BODY_DIALING_M_STATUS" +msgstr "Теру" + +msgid "WDS_CST_HEADER_ON_HOLD_ABB" +msgstr "Күтіп тұр" + +msgid "WDS_CST_HEADER_CALL_ENDED_ABB" +msgstr "Қоңырау аяқталды" + +msgid "WDS_CALL_BODY_DECLINE_MESSAGES_ABB" +msgstr "Қабылдамау хабар" + +msgid "WDS_CALL_BUTTON_VOLUME_ABB" +msgstr "Дыбыс" + +msgid "WDS_WMGR_OPT_KEYPAD_ABB" +msgstr "Пернетақ." + +msgid "WDS_CST_BUTTON_UNHOLD_ABB" +msgstr "Күткізбеу" + +msgid "IDS_CST_MBODY_GEAR_ABB" +msgstr "Gear" + +msgid "WDS_HS_TMBODY_CALL_ABB" +msgstr "Қоңырау" + +msgid "IDS_CALL_OPT_MORE_OPTIONS_TTS" +msgstr "Басқа опциялар" + +msgid "IDS_VCALL_BUTTON_ADD_TO_CONTACTS" +msgstr "Контакт-ге қосу" + +msgid "WDS_CALL_TBBODY_ACCEPT_CALL" +msgstr "Қоңырауды қабылдау" + +msgid "WDS_CALL_TBBODY_REJECT_CALL" +msgstr "Қоңырауды қабылдамау" + +msgid "WDS_CALL_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_REJECT_CALL" +msgstr "Қоңырауды қабылдамау үшін, екі саусағыңызбен солға қарай жүргізіп өтіңіз." + +msgid "WDS_CALL_TBBODY_SWIPE_UP_WITH_TWO_FINGERS_TO_SEND_A_DECLINE_MESSAGE" +msgstr "Қабылдамау хабарын жіберу үшін, екі саусағыңызбен жоғарыға қарай жүргізіп өтіңіз." + +msgid "WDS_CALL_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_ACCEPT_CALL" +msgstr "Қоңырауды қабылдау үшін, екі саусағыңызбен оңға қарай жүргізіп өтіңіз." + +msgid "WDS_WMGR_OPT_HEADSET_ABB" +msgstr "Гарнитура" + |