diff options
author | Adarsh Shree Ram <adarsh.ram@samsung.com> | 2016-12-07 21:50:27 +0530 |
---|---|---|
committer | Adarsh Shree Ram <adarsh.ram@samsung.com> | 2016-12-07 21:50:27 +0530 |
commit | 3abf3fb3e13d61027b32162ddb9bb7f7663287bd (patch) | |
tree | a95f4cc59ca9ef142ed743adc411aa2f08e78f12 | |
parent | 72efdf39746b4277de6b2384aa59e41ef7a52f45 (diff) | |
download | alarm-3abf3fb3e13d61027b32162ddb9bb7f7663287bd.tar.gz alarm-3abf3fb3e13d61027b32162ddb9bb7f7663287bd.tar.bz2 alarm-3abf3fb3e13d61027b32162ddb9bb7f7663287bd.zip |
[Alarm] Adding po files for screen reader implementationsubmit/tizen_3.0/20161207.162312
Change-Id: Ic8d579fd9fe8441b9664ac9583e56accd2a54b5a
100 files changed, 9400 insertions, 33 deletions
@@ -27,17 +27,24 @@ <option defaultValue="gnu.cpp.compiler.debugging.level.max" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core.141050907" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core" useByScannerDiscovery="false" valueType="enumerated"/> <option defaultValue="false" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core.649876876" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core" useByScannerDiscovery="false" valueType="boolean"/> <option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.1635922497" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option" useByScannerDiscovery="false" valueType="userObjs"> - <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/> + <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/> </option> <option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core.1462225429" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core" useByScannerDiscovery="false" valueType="includePath"> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/base""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc""/> @@ -101,9 +108,12 @@ <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/system""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include""/> </option> @@ -126,17 +136,24 @@ <option defaultValue="gnu.c.debugging.level.max" id="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core.851660263" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core" useByScannerDiscovery="false" valueType="enumerated"/> <option defaultValue="false" id="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core.595554805" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core" useByScannerDiscovery="false" valueType="boolean"/> <option id="sbi.gnu.c.compiler.option.977795878" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option" useByScannerDiscovery="false" valueType="userObjs"> - <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/> + <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/> </option> <option id="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core.1431123454" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core" useByScannerDiscovery="false" valueType="includePath"> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/base""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc""/> @@ -200,9 +217,12 @@ <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/system""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include""/> </option> @@ -228,7 +248,6 @@ <listOptionValue builtIn="false" value="${TC_LINKER_MISC}"/> <listOptionValue builtIn="false" value="${RS_LINKER_MISC}"/> <listOptionValue builtIn="false" value="-pie -lpthread "/> - <listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker -rpath="/home/developer/sdk_tools/lib""/> <listOptionValue builtIn="false" value="--sysroot="${SBI_SYSROOT}""/> <listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker --version-script="${PROJ_PATH}/.exportMap""/> <listOptionValue builtIn="false" value="-L"${SBI_SYSROOT}/usr/lib""/> @@ -290,17 +309,24 @@ <option defaultValue="gnu.cpp.compiler.debugging.level.default" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core.1859105027" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core" valueType="enumerated"/> <option defaultValue="false" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core.539952742" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core" valueType="boolean"/> <option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.299311777" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option" valueType="userObjs"> - <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/> + <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/> </option> <option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core.1883448095" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core" valueType="includePath"> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/base""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc""/> @@ -364,9 +390,12 @@ <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/system""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include""/> </option> @@ -389,17 +418,24 @@ <option defaultValue="gnu.c.debugging.level.default" id="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core.1225112164" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core" valueType="enumerated"/> <option defaultValue="false" id="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core.334564880" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core" valueType="boolean"/> <option id="sbi.gnu.c.compiler.option.896054616" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option" valueType="userObjs"> - <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/> + <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/> </option> <option id="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core.2061333157" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core" valueType="includePath"> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/base""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc""/> @@ -463,9 +499,12 @@ <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/system""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include""/> </option> @@ -491,7 +530,6 @@ <listOptionValue builtIn="false" value="${TC_LINKER_MISC}"/> <listOptionValue builtIn="false" value="${RS_LINKER_MISC}"/> <listOptionValue builtIn="false" value="-pie -lpthread "/> - <listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker -rpath="/home/developer/sdk_tools/lib""/> <listOptionValue builtIn="false" value="--sysroot="${SBI_SYSROOT}""/> <listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker --version-script="${PROJ_PATH}/.exportMap""/> <listOptionValue builtIn="false" value="-L"${SBI_SYSROOT}/usr/lib""/> @@ -4,6 +4,7 @@ <comment></comment> <projects> <project>alarm_alert</project> + <project>alarm_widget</project> </projects> <buildSpec> <buildCommand> @@ -10,6 +10,7 @@ <resFallback autoGen="true"/> <subProjects> <tizenProject project="alarm_alert"/> + <tizenProject project="alarm_widget"/> </subProjects> </package> </tproject> diff --git a/alarm_alert/.cproject b/alarm_alert/.cproject index f38af74..93ce3c7 100755 --- a/alarm_alert/.cproject +++ b/alarm_alert/.cproject @@ -27,17 +27,24 @@ <option defaultValue="gnu.cpp.compiler.debugging.level.max" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core.807903283" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core" valueType="enumerated"/> <option defaultValue="false" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core.452596387" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core" valueType="boolean"/> <option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.1337602931" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option" valueType="userObjs"> - <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/> + <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/> </option> <option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core.815938795" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core" valueType="includePath"> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/base""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc""/> @@ -101,9 +108,12 @@ <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/system""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include""/> </option> @@ -126,17 +136,24 @@ <option defaultValue="gnu.c.debugging.level.max" id="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core.647888392" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core" valueType="enumerated"/> <option defaultValue="false" id="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core.96966431" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core" valueType="boolean"/> <option id="sbi.gnu.c.compiler.option.1948207290" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option" valueType="userObjs"> - <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/> + <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/> </option> <option id="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core.112809987" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core" valueType="includePath"> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/base""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc""/> @@ -200,9 +217,12 @@ <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/system""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include""/> </option> @@ -228,7 +248,6 @@ <listOptionValue builtIn="false" value="${TC_LINKER_MISC}"/> <listOptionValue builtIn="false" value="${RS_LINKER_MISC}"/> <listOptionValue builtIn="false" value="-pie -lpthread "/> - <listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker -rpath="/home/developer/sdk_tools/lib""/> <listOptionValue builtIn="false" value="--sysroot="${SBI_SYSROOT}""/> <listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker --version-script="${PROJ_PATH}/.exportMap""/> <listOptionValue builtIn="false" value="-L"${SBI_SYSROOT}/usr/lib""/> @@ -290,17 +309,24 @@ <option defaultValue="gnu.cpp.compiler.debugging.level.default" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core.2097976391" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core" valueType="enumerated"/> <option defaultValue="false" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core.236814331" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core" valueType="boolean"/> <option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.1624019922" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option" valueType="userObjs"> - <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/> + <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/> </option> <option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core.1596674862" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core" valueType="includePath"> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/base""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc""/> @@ -364,9 +390,12 @@ <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/system""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include""/> </option> @@ -389,17 +418,24 @@ <option defaultValue="gnu.c.debugging.level.default" id="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core.516883143" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core" valueType="enumerated"/> <option defaultValue="false" id="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core.744600755" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core" valueType="boolean"/> <option id="sbi.gnu.c.compiler.option.1107252123" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option" valueType="userObjs"> - <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/> + <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/> </option> <option id="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core.1333204757" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core" valueType="includePath"> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/base""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc""/> @@ -463,9 +499,12 @@ <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/system""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include""/> </option> @@ -491,7 +530,6 @@ <listOptionValue builtIn="false" value="${TC_LINKER_MISC}"/> <listOptionValue builtIn="false" value="${RS_LINKER_MISC}"/> <listOptionValue builtIn="false" value="-pie -lpthread "/> - <listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker -rpath="/home/developer/sdk_tools/lib""/> <listOptionValue builtIn="false" value="--sysroot="${SBI_SYSROOT}""/> <listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker --version-script="${PROJ_PATH}/.exportMap""/> <listOptionValue builtIn="false" value="-L"${SBI_SYSROOT}/usr/lib""/> diff --git a/alarm_alert/.sign/.manifest.tmp b/alarm_alert/.sign/.manifest.tmp index 4afb73f..0a902a2 100644 --- a/alarm_alert/.sign/.manifest.tmp +++ b/alarm_alert/.sign/.manifest.tmp @@ -1,5 +1,5 @@ -bin/alarm_alert__DEL__eY2zN9qEIVAKeeTnS/2RGyzOC8/UW/VCpimx3VvqQSk= -res/edje/ring.edj__DEL__SN0Jva7RlO9tZQOsxAXuPojwv1xTxUbvLBJAUv0EiuQ= +bin/alarm_alert__DEL__6dvsmf/jxcERzSaggYNPshYSouyj1qJjJsiwUJgBMbE= +res/edje/ring.edj__DEL__TFJAgELlQGmBafY3rBBjW9hjY8q15bI8wA1yofsvCrs= shared/res/ring.png__DEL__1d0oEZHqPn+QzNzGIHwj9ODby6x9ggFs9uOsav6jPNs= tizen-manifest.xml__DEL__Y8BdUQK7MMbw+l9luRwOHpO7sMImlJiltsFVtOdF/EA= -author-signature.xml__DEL__OpeBX5Wm93yIEwFQbIjcwx+i2Q+ubsdSfe7pEYT11xk= +author-signature.xml__DEL__HGVHOMqAreCOzPkG2jtRQtpzp8zbnwmLFQ9OwvxqcHk= diff --git a/alarm_alert/.sign/author-signature.xml b/alarm_alert/.sign/author-signature.xml index f928a97..b77b1bb 100644 --- a/alarm_alert/.sign/author-signature.xml +++ b/alarm_alert/.sign/author-signature.xml @@ -4,11 +4,11 @@ <SignatureMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmldsig-more#rsa-sha256"></SignatureMethod> <Reference URI="bin%2Falarm_alert"> <DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#sha256"></DigestMethod> -<DigestValue>eY2zN9qEIVAKeeTnS/2RGyzOC8/UW/VCpimx3VvqQSk=</DigestValue> +<DigestValue>6dvsmf/jxcERzSaggYNPshYSouyj1qJjJsiwUJgBMbE=</DigestValue> </Reference> <Reference URI="res%2Fedje%2Fring.edj"> <DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#sha256"></DigestMethod> -<DigestValue>SN0Jva7RlO9tZQOsxAXuPojwv1xTxUbvLBJAUv0EiuQ=</DigestValue> +<DigestValue>TFJAgELlQGmBafY3rBBjW9hjY8q15bI8wA1yofsvCrs=</DigestValue> </Reference> <Reference URI="shared%2Fres%2Fring.png"> <DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#sha256"></DigestMethod> @@ -27,9 +27,9 @@ </Reference> </SignedInfo> <SignatureValue> -R60wotvqNc1SSPawupupG8Sho8FegpbEnRIi4ZrvWNebBP4yKOrD3sZ5TZ0+1aa35VnslPsg91QU -dnHYVf47MfPYHtbw/AccNHHMFFSBIDCUe/RHlBzLf+YaR+IeGyCBfEH1yHidGCJ053NaxeMOfNIc -K38Fw8qi2dPfsUW6pvk= +iv1op/kDB6CEixdCC0txjNAGFKuP0XA5HZy3PToZ0pTVTU6YkgEqBEnpHr+6+HuQaoxsbRxAf3j1 +6Wn25Ve1y8GAsel3uWdQm+WSz/KEgYd69BNiDdgCrLiOYau5gkmeujoaH9YyToNtFm9nfNwwW4KK +EkVBycYznc8DGPtevF8= </SignatureValue> <KeyInfo> <X509Data> diff --git a/alarm_alert/.sign/signature1.xml b/alarm_alert/.sign/signature1.xml index 82d8a4c..1a92d41 100644 --- a/alarm_alert/.sign/signature1.xml +++ b/alarm_alert/.sign/signature1.xml @@ -4,15 +4,15 @@ <SignatureMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmldsig-more#rsa-sha256"></SignatureMethod> <Reference URI="author-signature.xml"> <DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#sha256"></DigestMethod> -<DigestValue>OpeBX5Wm93yIEwFQbIjcwx+i2Q+ubsdSfe7pEYT11xk=</DigestValue> +<DigestValue>HGVHOMqAreCOzPkG2jtRQtpzp8zbnwmLFQ9OwvxqcHk=</DigestValue> </Reference> <Reference URI="bin%2Falarm_alert"> <DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#sha256"></DigestMethod> -<DigestValue>eY2zN9qEIVAKeeTnS/2RGyzOC8/UW/VCpimx3VvqQSk=</DigestValue> +<DigestValue>6dvsmf/jxcERzSaggYNPshYSouyj1qJjJsiwUJgBMbE=</DigestValue> </Reference> <Reference URI="res%2Fedje%2Fring.edj"> <DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#sha256"></DigestMethod> -<DigestValue>SN0Jva7RlO9tZQOsxAXuPojwv1xTxUbvLBJAUv0EiuQ=</DigestValue> +<DigestValue>TFJAgELlQGmBafY3rBBjW9hjY8q15bI8wA1yofsvCrs=</DigestValue> </Reference> <Reference URI="shared%2Fres%2Fring.png"> <DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#sha256"></DigestMethod> @@ -31,9 +31,9 @@ </Reference> </SignedInfo> <SignatureValue> -L24ucxIoczhZe6t8VkXZn7aBqbgb44ldCLud+GcsVuHxt1t4uOI2I5t87gHpOvjlXBKmpuDd6iaT -BaS7cDs0xNkWQvDkJQDJ9aR3aMRxKQEKNDKOTropaY1d5Jlrp1ZGLhXi0Er8jH0Fc7QUZmJyT8Bt -wX1F7/whPSrtWlMspks= +JQ5TtUk/9ImSMv0FkTD7wnn8dZaMPe2PmcA6fUjdv0dLlkOJlhqvTEl7qW8XATdkqeFFoyjRmJB1 +xsISnpnYMgFUvdjoEN2QICypwA20OafUE4BqYm06N4CSF3k3WBNfgS11RlW/WmKxq1PNvAw3Ujup +ktWeC9exN7LXWHHPG1I= </SignatureValue> <KeyInfo> <X509Data> diff --git a/alarm_widget/.cproject b/alarm_widget/.cproject index ec37f5d..b73c218 100755 --- a/alarm_widget/.cproject +++ b/alarm_widget/.cproject @@ -27,17 +27,24 @@ <option defaultValue="gnu.cpp.compiler.debugging.level.max" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core.1958030754" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core" valueType="enumerated"/> <option defaultValue="false" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core.961912940" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core" valueType="boolean"/> <option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.691964166" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option" valueType="userObjs"> - <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/> + <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/> </option> <option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core.1909077478" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core" valueType="includePath"> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/base""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc""/> @@ -101,9 +108,12 @@ <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/system""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include""/> </option> @@ -126,17 +136,24 @@ <option defaultValue="gnu.c.debugging.level.max" id="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core.1321302909" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core" valueType="enumerated"/> <option defaultValue="false" id="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core.1782628415" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core" valueType="boolean"/> <option id="sbi.gnu.c.compiler.option.1765834585" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option" valueType="userObjs"> - <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/> + <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/> </option> <option id="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core.1836557895" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core" valueType="includePath"> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/base""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc""/> @@ -200,9 +217,12 @@ <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/system""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include""/> </option> @@ -228,7 +248,6 @@ <listOptionValue builtIn="false" value="${TC_LINKER_MISC}"/> <listOptionValue builtIn="false" value="${RS_LINKER_MISC}"/> <listOptionValue builtIn="false" value="-pie -lpthread "/> - <listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker -rpath="/home/developer/sdk_tools/lib""/> <listOptionValue builtIn="false" value="--sysroot="${SBI_SYSROOT}""/> <listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker --version-script="${PROJ_PATH}/.exportMap""/> <listOptionValue builtIn="false" value="-L"${SBI_SYSROOT}/usr/lib""/> @@ -290,17 +309,24 @@ <option defaultValue="gnu.cpp.compiler.debugging.level.default" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core.463286849" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core" valueType="enumerated"/> <option defaultValue="false" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core.858005260" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core" valueType="boolean"/> <option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.1143308001" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option" valueType="userObjs"> - <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/> + <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/> </option> <option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core.2125967920" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core" valueType="includePath"> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/base""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc""/> @@ -364,9 +390,12 @@ <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/system""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include""/> </option> @@ -389,17 +418,24 @@ <option defaultValue="gnu.c.debugging.level.default" id="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core.1079239350" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core" valueType="enumerated"/> <option defaultValue="false" id="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core.1355536449" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core" valueType="boolean"/> <option id="sbi.gnu.c.compiler.option.958369816" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option" valueType="userObjs"> - <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/> + <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/> </option> <option id="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core.753200215" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core" valueType="includePath"> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/base""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc""/> @@ -463,9 +499,12 @@ <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/system""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas""/> + <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include""/> <listOptionValue builtIn="false" value=""${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include""/> </option> @@ -491,7 +530,6 @@ <listOptionValue builtIn="false" value="${TC_LINKER_MISC}"/> <listOptionValue builtIn="false" value="${RS_LINKER_MISC}"/> <listOptionValue builtIn="false" value="-pie -lpthread "/> - <listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker -rpath="/home/developer/sdk_tools/lib""/> <listOptionValue builtIn="false" value="--sysroot="${SBI_SYSROOT}""/> <listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker --version-script="${PROJ_PATH}/.exportMap""/> <listOptionValue builtIn="false" value="-L"${SBI_SYSROOT}/usr/lib""/> diff --git a/res/po/ar.po b/res/po/ar.po index 860a55d..25df930 100644 --- a/res/po/ar.po +++ b/res/po/ar.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "غفوة" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "ضبط الوقت" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "مربع التحديد" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "منبه" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "تم ضبط التنبيه بعد يوم واحد من الآن." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "تم ضبط التنبيه بعد يوم واحد و%d من الساعات و%d من الدقائق من الآن." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "لم يتم التحديد" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "تم التحديد" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "تم التحديد" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "قم بتدوير الإطار لتعديل %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "انقر نقراً مزدوجاً للتغيير." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "الإطار المنبثق لتحديد الوضع" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "قم بتدوير الإطار للتنقل بين العناصر." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "انقر نقراً مزدوجاً لتحديد الكل." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "انقر نقراً مزدوجاً لإلغاء تحديد الكل." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "انقر نقراً مزدوجاً لإغلاق الإطار المنبثق." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "غير محدد" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "اسحب الشاشة نحو اليمين بإصبعين لاستبعاد التنبيه." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "اسحب الشاشة نحو اليسار بإصبعين لتحديد غفوة التنبيه." + diff --git a/res/po/as.po b/res/po/as.po new file mode 100644 index 0000000..debb9a2 --- /dev/null +++ b/res/po/as.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "এলাৰ্ম এতিয়াৰ পৰা %d মিনিটৰ কাৰণে ছেট কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d ঘণ্টা আৰু %d মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d ঘণ্টা আৰু 1 মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d দিন, %d ঘণ্টা, আৰু %d মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d দিন, %d ঘণ্টা আৰু 1 মিনিটত কাৰণে এলাৰ্ম কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "এলাৰ্ম এতিয়াৰ পৰা %d দিনৰ কাৰণে ছেট কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d দিন আৰু %d মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d দিন আৰু %d ঘন্টাৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d দিন আৰু 1 মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d দিন আৰু 1 ঘন্টাৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d দিন, 1 ঘণ্টা আৰু %d মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d দিন, 1 ঘণ্টা আৰু 1 মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 ঘণ্টা আৰু %d মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 ঘণ্টা আৰু 1 মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 দিন, %d ঘণ্টা আৰু 1 মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 দিন আৰু %d মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 দিন আৰু %d ঘণ্টাৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 দিন আৰু 1 মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 দিন আৰু 1 ঘণ্টাৰ কাৰণে এলাৰ্ম কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 দিন, 1 ঘণ্টা, আৰু %d মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 দিন, 1 ঘণ্টা, আৰু 1 মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "স্নুজ" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "সময় ছেট কৰক" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "টিক বাকচ" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "এলাৰ্ম" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "অগ্ৰাহ্য" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "পৰৱৰ্তী" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "সংৰক্ষণ কৰক" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d ঘণ্টা আৰু %d মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d টা এলাৰ্ম অনুমতি প্ৰাপ্ত৷" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "এলাৰ্ম ইতিমধ্যে %s-ৰ বাবে ছেট৷" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "বিলোপ কৰক" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "এলাৰ্ম এতিয়াৰ পৰা %d ঘণ্টাৰ কাৰণে ছেট কৰা হৈছে৷" + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "সকলো চয়নহীন কৰক" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "সকলো চয়ন কৰক" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "যোগ কৰক" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "এলাৰ্ম যোগ দিয়ক" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "বিলোপ হৈছে" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "এলাৰ্ম এতিয়াৰ পৰা 1 ঘণ্টাৰ কাৰণে ছেট কৰক৷" + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "সাপ্তাহিক পুনৰ কৰক" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 মি বাবে এলাৰ্ম ছেট কৰক৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "এলাৰ্ম এতিয়াৰ পৰা 1 দিনৰ কাৰণে ছেট কৰক৷" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 দিন, %d ঘণ্টা আৰু %d মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰক৷" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "চয়নিত নাই" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "চয়নিত" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "টিকড" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s মিলাবলৈ বিজেল ঘূৰাওক৷" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "পৰিৱৰ্তন কৰিবলৈ দুবাৰ টিপক৷" + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "ম'ড প'প-আপ চয়ন কৰক" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "আইটেম নেভিগেট কৰিবলৈ বিজেল ঘূৰাওক৷" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "সকলো চয়ন কৰিবলৈ দুবাৰ টিপক৷" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "সকলো চয়নহীন কৰিবলৈ দুবাৰ টিপক৷" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "প'প-আপ বন্ধ কৰিবলৈ দুবাৰ টিপক৷" + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "টিক নকৰা" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "এলাৰ্ট অগ্ৰাহ্য কৰিবলৈ দুটা আঙুলিৰে সোঁফালে ঘহাঁওক৷" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "এলাৰ্ম স্নুজ কৰিবলৈ দুটা আঙুলিৰে বাওঁফালে ঘহাঁওক৷" + diff --git a/res/po/az.po b/res/po/az.po index d1b0ced..ea31f98 100644 --- a/res/po/az.po +++ b/res/po/az.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Mürgülə" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Vaxtı təyin et" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Qeyd xanası" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Xəbərdarlıq siqnalı" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Xəbərdarlıq 1 gün sonraya qurulub." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Siqnal 1 gün, %d saat və %d dəqiqə sonraya qurulub." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Seçilməyib" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Seçildi" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Nişanlandı" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s tənzimləmək üçün pəncərəni saat əqrəbi istiqamətində fırlat." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Dəyişmək üçün iki dəfə vur." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Rejim ani pəncərəsini seç" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Elementləri naviqasiya etmək üçün pəncərəni fırlat." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Hamısını seçmək üçün iki dəfə vur." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Hamısının seçimini ləğv etmək üçün iki dəfə vur." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Ani pəncərəni bağlamaq üçün iki dəfə vur." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Qeyd edilməmiş" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Siqnalı rədd etmək üçün iki barmaqla sağa sürüşdür." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Siqnalı ertələmək üçün iki barmaqla sola sürüşdür." + diff --git a/res/po/be_BY.po b/res/po/be_BY.po new file mode 100644 index 0000000..d3c0f8e --- /dev/null +++ b/res/po/be_BY.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d хвілін (-ы) ад цяперашняга часу." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d гадзін(-ы) і 1 хвіліну ад цяперашняга часу." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d дні (дзён), %d гадзін(-ы) і %d хвілін(-ы) ад цяперашняга часу." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d дні (дзён), %d гадзін(-ы) і 1 хвіліну ад цяперашняга часу." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d дні (дзён) з цяперашняга часу." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d дні (дзён) і %d хвілін(-ы) ад цяперашняга часу." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d дні (дзён) і %d гадзін(-ы) ад цяперашняга часу." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d дні (дзён) і 1 хвіліну ад цяперашняга часу." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d дні (дзён) і 1 гадзіну ад цяперашняга часу." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d дні (дзён), 1 гадзіну і %d хвілін(-ы) ад цяперашняга часу." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d дні (дзён), 1 гадзіну і 1 хвіліну ад цяперашняга часу." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Будзільнік устаноўлены на 1 гадзіну і %d хвілін(-ы) ад цяперашняга часу." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Будзільнік устаноўлены на 1 гадзіну і 1 хвіліну ад цяперашняга часу." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and %d hours from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and 1 hour from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour, and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "Адкласці" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "Задайце час" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Поле птушкі" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "Будзільнік" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "Адхіліць" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "ДАЛЕЙ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "ЗАХАВАЦЬ" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d будзільнікаў дазволены." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "Будз. ужо наведзены на %s." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ВЫДАЛІЦЬ" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours from now." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "Зняць выбар" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Вылучыць усё" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "ДАДАЦЬ" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "Дадаць будзільнік" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "Выдалена" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 hour from now." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "Паўт штотыдзень" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "Будзільнік спрацуе праз 1 хв." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours, and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Не выбрана" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Выбрана" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Птушка стаіць" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Павярніце шкалу, каб адрэгуляваць %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Двойчы націсніце, каб змяніць." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Выбраць рэжым усплывальнага акна" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Павярніце шкалу для навігацыі па элементах." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Двойчы націсніце, каб выбраць усё." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Двойчы націсніце, каб адмяніць выбар." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Двойчы націсніце, каб закрыць усплывальнае акно." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Птушка не стаіць" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Правядзіце ўправа двума пальцамі, каб адхіліць будзільнік." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Правядзіце ўлева двума пальцамі, каб адкласці будзільнік." + diff --git a/res/po/bg.po b/res/po/bg.po index 2e69518..64f327d 100644 --- a/res/po/bg.po +++ b/res/po/bg.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Дрямка" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Задаване на час" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Поле за отметка" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Аларма" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Алармата е зададена за 1 ден от сега." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Алармата е зададена за 1 ден, %d часа и %d минути от сега." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Не е избрано" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Избрани" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Отметнато" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Завъртете безела за регулиране на %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Докоснете двукратно, за да промените." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Изскачащ прозорец за режим на избиране" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Завъртете безела, за да навигирате в елементите." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Докоснете двукратно, за да изберете всички." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Докоснете двукратно, за да махнете избора от всички." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Докоснете двукратно, за да затворите изскачащия прозорец." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Не са отметнати" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Плъзнете надясно с два пръста, за да прекратите алармата." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Плъзнете наляво с два пръста, за да отложите алармата." + diff --git a/res/po/bn.po b/res/po/bn.po new file mode 100644 index 0000000..0b228f0 --- /dev/null +++ b/res/po/bn.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "এই অ্যালার্মটি এখন থেকে %d মিনিটের জন্য সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d ঘন্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d ঘন্টা ও 1 মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন, %d ঘন্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন, %d ঘন্টা ও 1 মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "এই অ্যালার্মটি এখন থেকে %d দিনের জন্য সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন ও %d ঘন্টা পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন ও 1 মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন ও 1 ঘন্টা পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন, 1 ঘন্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন, 1 ঘন্টা ও 1 মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 ঘন্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 ঘন্টা ও 1 মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 দিন, %d ঘন্টা ও 1 মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 দিন ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 দিন ও %d ঘন্টা পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 দিন ও 1 মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 দিন ও 1 ঘন্টা পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 দিন, 1 ঘন্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 দিন, 1 ঘন্টা ও 1 মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "তন্দ্রা" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "সময় সেট করুন" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "টিক বাক্স" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "অ্যালার্ম" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "খারিজ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "পরে" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "সংরক্ষণ" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d ঘন্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%dটি অ্যালার্ম অনুমোদিত।" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "অ্যালার্ম ইতিমধ্যে %s-এ সেট।" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "মুছুন" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "এই অ্যালার্মটি এখন থেকে %d ঘন্টার জন্য সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "সব নির্বাচনমুক্ত" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "সব নির্বাচন" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "যোগ করুন" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "অ্যালার্ম যোগ করুন" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "মোছা হয়েছে" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 ঘন্টা পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "সাপ্তাহিক পুনরাবৃত্তি করুন" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 মিনিট পরে সেট হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 দিন পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 দিন, %d ঘন্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "নির্বাচিত নয়" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "নির্বাচিত" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "টিকযুক্ত" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s সামঞ্জস্য করতে বেজেল ঘোরান।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "পরিবর্তন করতে দুবার ট্যাপ করুন৷" + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "মোড পপ-আপ নির্বাচন করুন" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "আইটেমগুলি নেভিগেট করতে বেজেল ঘোরান।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "সমস্ত নির্বাচন করতে দুবার ট্যাপ করুন।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "সমস্ত নির্বাচনমুক্ত করতে দুবার ট্যাপ করুন।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "পপ-আপ বন্ধ করতে দুবার ট্যাপ করুন।" + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "টিক দেওয়া নেই" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "অ্যালার্ম খারিজ করতে দুই আঙুল দিয়ে ডানে সোয়াইপ করুন।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "অ্যালার্ম তন্দ্রাচ্ছন করতে দুই আঙুল দিয়ে বামে সোয়াইপ করুন।" + diff --git a/res/po/bn_BD.po b/res/po/bn_BD.po new file mode 100644 index 0000000..846d1ee --- /dev/null +++ b/res/po/bn_BD.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "এই অ্যালার্মটি এখন থেকে %d মিনিটের জন্য সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d ঘণ্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d ঘণ্টা ও এক মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন, %d ঘণ্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন, %d ঘণ্টা ও এক মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "এই অ্যালার্মটি এখন থেকে %d দিনের জন্য সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন ও %d ঘণ্টা পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন ও এক মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন ও এক ঘণ্টা পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন, এক ঘণ্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন, এক ঘণ্টা ও এক মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে এক ঘণ্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে এক ঘণ্টা ও এক মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে একদিন, %d ঘণ্টা ও এক মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে একদিন ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে একদিন ও %d ঘণ্টা পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে একদিন ও এক মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে একদিন ও এক ঘণ্টা পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে একদিন, এক ঘণ্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে একদিন,এক ঘণ্টা ও এক মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "তন্দ্রাচ্ছন্ন" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "সময় সেট করুন" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "টিক বক্স" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "অ্যালার্ম" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "খারিজ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "সামনে" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "সংরক্ষণ" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d ঘণ্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d alarms allowed." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "অ্যালার্ম ইতিমধ্যে %s-এ সেট করা হয়েছে।" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "মুছুন" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "এই অ্যালার্মটি এখন থেকে %d ঘণ্টার জন্য সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "সব নির্বাচনমুক্ত করুন" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "সমস্ত নির্বাচন করুন" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "যোগ করুন" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "অ্যালার্ম যোগ করুন" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "মোছা হয়েছে" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে এক ঘণ্টা পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "Repeat weekly" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "এখন থেকে 1 মি. পর অ্যালার্ম সেট হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে একদিন পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে একদিন, %d ঘণ্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "নির্বাচিত নয়" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "নির্বাচিত" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "টিকযুক্ত" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s সমন্বয় করতে কাঠামোটি ঘোরান।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "পরিবর্তন করতে দু’বার ট্যাপ করুন।" + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "মোড পপ-আপ নির্বাচন করুন" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "আইটেমগুলো নেভিগেট করতে কাঠামোটি ঘোরান।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "সব নির্বাচন করতে দু’বার ট্যাপ করুন।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "সব নির্বাচনমুক্ত করতে দু’বার ট্যাপ করুন।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "পপ-আপ বন্ধ করতে দু’বার ট্যাপ করুন।" + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "টিক দেওয়া নেই" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "অ্যালার্ম বন্ধ করতে দুই আঙুল দিয়ে ডানে সোয়াইপ করুন৷" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "অ্যালার্মে বিরতি দিতে দুই আঙুল দিয়ে বামে সোয়াইপ করুন।" + diff --git a/res/po/bs_BA.po b/res/po/bs_BA.po new file mode 100644 index 0000000..ce6f0eb --- /dev/null +++ b/res/po/bs_BA.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, %d hours, and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, %d hours and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and %d hours from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and 1 hour from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 hour and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 hour and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and %d hours from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and 1 hour from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour, and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "Odloži" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "Postavi vrijeme" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Kućica za označavanje" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "Alarm" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "Odbaci" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "NAREDNO" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "SAČUVAJ" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d alarms allowed." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "Alarm je već podešen na %s." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "IZBRIŠI" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours from now." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "Poništi izbor svega" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Izaberi sve" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "DODAJ" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "Dodaj alarm" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "Izbrisano" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 hour from now." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "Repeat weekly" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "Alarm će se oglasiti za 1 minut." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours, and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Nije izabrano" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Izabrano" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Označeno kvačicom" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Rotirajte okvir da biste prilagodili %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Double tap to change." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Select mode pop-up" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Rotate bezel to navigate items." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Dodirnite dvaput da biste izabrali sve." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Dodirnite dvaput za poništavanje izbora svega." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Double tap to close the pop-up." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Nije označeno kvačicom" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Prevucite nadesno koristeći dva prsta da biste odbacili alarm." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm." + diff --git a/res/po/ca.po b/res/po/ca.po index 84a00a1..6f5e414 100644 --- a/res/po/ca.po +++ b/res/po/ca.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Alarma de repetició" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Definir hora" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Quadre de verificació" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarma" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Aquesta alarma està definida d'aquí a 1 dia" msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Alarma definida d'aquí a 1 dia, %d hores i %d minuts" +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "No seleccionat" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Seleccionat" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Marcat" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Giri el bisell per ajustar %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Toqui dues vegades per canviar." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Element emergent de mode de selecció" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Giri el bisell per navegar pels elements." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Toqui dos cops per seleccionar-ho tot." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Toqui dos cops per anular la selecció de tot." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Toqui dues vegades per tancar la finestra emergent." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Sense marcar" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Desplaci's a la dreta amb dos dits per descartar l'alarma." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Desplaci's a l'esquerra amb dos dits per repetir l'alarma." + diff --git a/res/po/cs.po b/res/po/cs.po index c476a88..7712946 100644 --- a/res/po/cs.po +++ b/res/po/cs.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Posunout budík" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Nastavit čas" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Zaškrtávací políčko" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Upozornění" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Upozornění je nastaveno na 1 den odteď." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Upozornění je nastaveno na 1 den, %d hodin a %d minut odteď." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Nevybráno" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Vybráno" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Zaškrtnuto" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Otočte rámeček a upravte %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Poklepáním změňte." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Okno režimu Výběr" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Otočením rámečku můžete procházet položky." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Poklepáním vyberte vše." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Poklepáním zrušíte výběr všeho." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Poklepáním zavřete okno." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Nezaškrtnuto" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Přejetím dvěma prsty doprava zrušíte upozornění." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Upozornění odložíte přejetím doleva dvěma prsty." + diff --git a/res/po/da.po b/res/po/da.po index 4e45a88..e1dd982 100644 --- a/res/po/da.po +++ b/res/po/da.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Slumre" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Indstil tid" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Afkrydsningsfelt" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarm" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm indstillet til 1 dag fra nu." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Alarm indstillet til 1 dag, %d timer og %d minutter fra nu." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Ikke valgt" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Valgt" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Markeret" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Roter panel for at justere %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Dobbelttryk for at skifte." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Vælg pop op-tilstand" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Roter panel for at navigere i elementer." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Dobbelttryk for at vælge alt." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Dobbelttryk for at fravælge alle." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Dobbelttryk for at lukke pop op-vinduet." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Ikke markeret" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Stryg til højre med to fingre for at afvise alarmen." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Stryg til venstre med to fingre for at udsætte alarmen." + diff --git a/res/po/de.po b/res/po/de.po index 37cca35..1085941 100644 --- a/res/po/de.po +++ b/res/po/de.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Erinnern" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Uhrzeit einstellen" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Kontrollkästchen" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarm" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm in 1 Tag" msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Alarm in 1 Tag, %d Stunden und %d Minuten" +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Nicht ausgewählt" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Ausgewählt" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Aktiviert" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Drehen Sie die Lünette, um %s anzupassen." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Zum Ändern zweimal tippen." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Modus-Pop-up auswählen" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Drehen Sie die Lünette, um durch Elemente zu navigieren." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Zweimal tippen, um alles auszuwählen." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Zweimal tippen, um die Auswahl aufzuheben." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Zweimal tippen, um das Pop-up zu schließen." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Nicht aktiviert" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Mit zwei Fingern nach rechts streichen, um den Alarm zu beenden." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Mit zwei Fingern nach links streichen, um den Alarm zu verzögern." + diff --git a/res/po/el_GR.po b/res/po/el_GR.po index bb15522..661af77 100644 --- a/res/po/el_GR.po +++ b/res/po/el_GR.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Αναβολή" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Ρύθμιση ώρας" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Πλαίσιο επιλογής" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Ειδοπ/ση" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Το ξυπνητήρι ορίστηκε σε 1 ημέρα από τώρ msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Το ξυπνητήρι θα ενεργοποιηθεί σε 1 ημέρα, %d ώρες και %d λεπτά από τώρα." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Δεν έχει επιλεγεί" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Επιλέχθηκε" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Επιλέχθηκε" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Περιστρέψτε τη στεφάνη για να προσαρμόσετε το %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Πατήστε δύο φορές για αλλαγή." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Αναδυόμενο παράθυρο λειτουργίας επιλογής" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Περιστρέψτε τη στεφάνη για περιήγηση στα στοιχεία." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Πατήστε δύο φορές για επιλογή όλων." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Πατήστε δύο φορές για να αποεπιλέξετε όλα τα στοιχεία." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Πατήστε δύο φορές για να κλείσετε το αναδυόμενο παράθυρο." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Δεν έχει επιλεγεί" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Κάντε σάρωση προς τα δεξιά με δύο δάχτυλα για να κλείσετε το ξυπνητήρι." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Κάντε σάρωση προς τα αριστερά με δύο δάχτυλα για να αναβάλλετε το ξυπνητήρι." + diff --git a/res/po/en.po b/res/po/en.po index 999edaf..56f77f6 100644 --- a/res/po/en.po +++ b/res/po/en.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Snooze" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Set time" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Tick box" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarm" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm set for 1 day from now." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours, and %d minutes from now." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Not selected" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Selected" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Ticked" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Rotate bezel to adjust %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Double tap to change." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Select mode pop-up" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Rotate bezel to navigate items." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Double tap to select all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Double tap to deselect all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Double tap to close the pop-up." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Not ticked" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm." + diff --git a/res/po/en_CA.po b/res/po/en_CA.po new file mode 100644 index 0000000..56f77f6 --- /dev/null +++ b/res/po/en_CA.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, %d hours, and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, %d hours and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and %d hours from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and 1 hour from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 hour and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 hour and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and %d hours from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and 1 hour from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour, and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "Snooze" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "Set time" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Tick box" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "Alarm" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "Dismiss" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "NEXT" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "SAVE" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d alarms allowed." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "Alarm already set for %s." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "DELETE" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours from now." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "Deselect all" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Select all" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "ADD" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "Add alarm" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "Deleted" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 hour from now." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "Repeat weekly" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "Alarm set for 1 min from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours, and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Not selected" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Selected" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Ticked" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Rotate bezel to adjust %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Double tap to change." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Select mode pop-up" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Rotate bezel to navigate items." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Double tap to select all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Double tap to deselect all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Double tap to close the pop-up." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Not ticked" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm." + diff --git a/res/po/en_PH.po b/res/po/en_PH.po index 3367c3c..c800db5 100644 --- a/res/po/en_PH.po +++ b/res/po/en_PH.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Snooze" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Set time" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Tick box" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarm" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm set for 1 day from now." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours, and %d minutes from now." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Not selected" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Selected" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Ticked" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Rotate bezel to adjust %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Double tap to change." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Select mode pop-up" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Rotate bezel to navigate items." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Double tap to select all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Double tap to deselect all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Double tap to close the pop-up." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Not ticked" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm." + diff --git a/res/po/en_US.po b/res/po/en_US.po index 3367c3c..b6e8081 100644 --- a/res/po/en_US.po +++ b/res/po/en_US.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Snooze" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Set time" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Check box" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarm" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm set for 1 day from now." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours, and %d minutes from now." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Not selected" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Selected" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Checked" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Rotate bezel to adjust %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Double tap to change." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Select mode pop-up" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Rotate bezel to navigate items." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Double tap to select all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Double tap to deselect all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Double tap to close the pop-up." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Not checked" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm." + diff --git a/res/po/es_ES.po b/res/po/es_ES.po index 207ffa6..da0b9f5 100644 --- a/res/po/es_ES.po +++ b/res/po/es_ES.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Repetir" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Configurar hora" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Casilla de verificación" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarma" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Esta alarma está fijada para dentro de 1 día desde ahora" msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Alarma definida para 1 día, %d horas y %d minutos desde ahora" +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Sin seleccionar" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Seleccionadas" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Marcado" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Gire el bisel para ajustar %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Pulse dos veces para cambiar." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Seleccionar ventana emergente de modo" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Gire el bisel para navegar por los elementos." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Pulse dos veces para seleccionar todo." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Pulse dos veces para cancelar toda la selección." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Pulse dos veces para cerrar la ventana emergente." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Sin marcar" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Deslice hacia la derecha con dos dedos para descartar la alarma." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Deslice hacia la izquierda con dos dedos para aplazar la alarma." + diff --git a/res/po/es_US.po b/res/po/es_US.po index ef9e53f..67e6a0e 100644 --- a/res/po/es_US.po +++ b/res/po/es_US.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Aplazar" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Definir hora" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Casilla de verificación" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarma" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarma definida para 1 día desde ahora." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Alarma definida para 1 día, %d horas y %d minutos desde ahora." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "No seleccionado" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Seleccionado" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Marcado" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Gire el bisel para ajustar %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Pulse dos veces para cambiar." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Ventana emergente de modo Seleccionar" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Gire el bisel para navegar por los elementos." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Pulse dos veces para seleccionar todo." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Pulse dos veces para cancelar toda la selección." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Pulse dos veces para cerrar la ventana emergente." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "No marcados" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Deslice hacia la derecha con dos dedos para descartar la alarma." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Deslice hacia la izquierda con dos dedos para aplazar la alarma." + diff --git a/res/po/et.po b/res/po/et.po index ab02ccc..3556fb3 100644 --- a/res/po/et.po +++ b/res/po/et.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Kordus" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Määra aeg" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Märkeruut" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarm" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Märguande ajaks on määratud praegusest 1 päev." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Märguande ajaks on määratud praegusest 1 päev, %d tundi ja %d minutit." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Pole valitud" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Valitud" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Märgistatud" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Keerake rõngast, et seadistada %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Toksake kaks korda, et muuta." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Valikurežiimi hüpik" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Keerake rõngast, et navigeerida üksusi." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Toksake kaks korda, et valida kõiki." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Toksake kaks korda, et tühistada kõigi valimine." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Toksake kaks korda, et sulgeda hüpikut." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Pole märgistatud" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Libistage kahe sõrmega paremale märguande eiramiseks." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Libistage kahe sõrmega vasakule märguande kordamiseks." + diff --git a/res/po/eu.po b/res/po/eu.po index 28bfb53..d90d875 100644 --- a/res/po/eu.po +++ b/res/po/eu.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Alarma atzeratu" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Ezarri ordua" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Markatze laukia" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarma" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarma egun 1 barru jotzeko ezarrita dago" msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Alarma egun 1, %d ordu eta %d minutu barru jotzeko ezarrita" +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Ez da hautatu" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Hautatuta" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Markatuta" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Biratu %s doitzeko." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Ukitu bi aldiz aldatzeko." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Hautatu modu gainerakorra" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Biratu elementuetan zehar nabigatzeko." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Ukitu bi aldiz dena hautatzeko." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Ukitu bi aldiz dena desautatzeko." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Ukitu bi aldiz leiho gainerakorra ixteko." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Markatu gabe" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Alarma baztertzeko, irristatu bi hatzekin eskuinera." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Alarma atzeratzeko, irristatu bi hatzekin ezkerrera." + diff --git a/res/po/fa.po b/res/po/fa.po new file mode 100644 index 0000000..5718e9c --- /dev/null +++ b/res/po/fa.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "این هشدار از اکنون برای %d دقیقه تنظیم شده است." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "هشدار برای %d ساعت و %d دقیقه از حالا تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "هشدار برای %d ساعت و 1 دقیقه از حالا تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "هشدار برای %d روز، %d ساعت و %d دقیقه از حالا تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "هشدار برای %d روز، %d ساعت و ۱ دقیقه از حالا تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "این هشدار از اکنون برای %d روز تنظیم شده است." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "هشدار برای %d روز و %d دقیقه از حالا تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "هشدار برای %d روز و %d ساعت از حالا تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "هشدار برای %d روز و 1دقیقه از حالا تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "هشدار برای %d روز و ۱ ساعت از حالا تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "هشدار برای %d روز، ۱ساعت و %d دقیقه از حالا تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "هشدار برای %d روز، 1 ساعت و 1 دقیقه از حالا تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "هشدار برای 1ساعت و %d دقیقه از حالا تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "هشدار برای ۱ ساعت و ۱ دقیقه از حالا تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "هشدار برای ۱ روز، %d ساعت و ۱ دقیقه از حالا تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "هشدار برای ۱ روز و %d دقیقه از حالا تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "هشدار برای ۱ روز و %d ساعت از حالا تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "هشدار برای ۱ روز و ۱ دقیقه از حالا تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "هشدار برای ۱ روز و ۱ ساعت از حالا تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "هشدار برای ۱ روز، ۱ ساعت و %d دقیقه از حالا تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "هشدار برای ۱ روز، ۱ ساعت و ۱ دقیقه از حالا تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "چرت" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "تنظيم ساعت" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "کادر انتخاب" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "هشدار" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "انصراف" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "بعدی" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "ذخیره" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "هشدار برای %d ساعت و %d دقیقه از حالا تنظیم شد." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d هشدار مجاز است." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "زنگ هشدار برای %s تنظیم شد." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "حذف" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "این هشدار از اکنون برای %d ساعت تنظیم شده است." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "لغو انتخاب" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "انتخاب همه" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "افزودن" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "افزودن زنگ هشدار" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "حذف شد" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "هشدار از اکنون برای ۱ ساعت تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "تکرار هفتگی" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "زنگ هشدار برای ۱ دقیقه دیگر تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "هشدار از اکنون برای ۱ روز تنظیم شد." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "هشدار از اکنون برای ۱ روز، %d ساعت و %d دقیقه تنظیم شد." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "انتخاب نشده است" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "انتخاب شد" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "تیکدار" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "برای تنظیم %s، دایره را بچرخانید." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "برای تغییر دو بار ضربه بزنید." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "پنجره انتخاب حالت" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "برای پیمایش در موارد، دایره را بچرخانید." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "برای انتخاب همه دو بار ضربه بزنید." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "برای لغو انتخاب همه، دو بار ضربه بزنید." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "برای بستن پنجره بازشو، دو بار ضربه بزنید." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "انتخاب نشد" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "برای قطع زنگ هشدار، با دو انگشت به راست بکشید." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "برای تعویق زنگ هشدار، با دو انگشت به چپ بکشید." + diff --git a/res/po/fi.po b/res/po/fi.po index 1da0329..ea7906f 100644 --- a/res/po/fi.po +++ b/res/po/fi.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Torkku" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Aseta aika" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Valintaruutu" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Hälytys" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Herätys 1 päivän kuluttua tästä hetkestä" msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Herätys 1 päivän, %d tunnin ja %d minuutin kuluttua tästä hetkestä" +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Ei ole valittu" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Valittu" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Valittu" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Säädä kohdetta %s kiertämällä etulevyä." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Muuta kaksoisnapauttamalla." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Valitse tilan ponnahdusikkuna" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Liiku kohteiden välillä kiertämällä etulevyä." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Valitse kaikki kaksoisnapauttamalla." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Poista kaikkien valinta kaksoisnapauttamalla." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Sulje ponnahdusikkuna kaksoisnapauttamalla." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Ei ole valittu" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Hylkää hälytys pyyhkäisemällä kahdella sormella oikealle." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Aseta herätyksen torkku pyyhkäisemällä kahdella sormella vasemmalle." + diff --git a/res/po/fr.po b/res/po/fr.po index 376e34e..422a188 100644 --- a/res/po/fr.po +++ b/res/po/fr.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Rappel" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Définir l'heure" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Cocher la case" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarme" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarme définie pour 1 jour à partir de maintenant" msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Alarme définie pour 1 jour, %d heures et %d minutes à partir de maintenant" +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Non sélectionné" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Sélectionné" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Coché" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Tournez la lunette pour ajuster %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Appuyez deux fois pour modifier." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Fenêtre contextuelle du mode de sélection" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Tournez la lunette pour parcourir les éléments." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Appuyez deux fois pour tout sélectionner." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Appuyez deux fois pour tout désélectionner." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Appuyez deux fois pour fermer la fenêtre contextuelle." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Non coché" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Faites glisser deux doigts vers la droite pour ignorer l'alarme." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Faites glisser deux doigts vers la gauche pour répéter l'alarme." + diff --git a/res/po/fr_CA.po b/res/po/fr_CA.po index dfd0419..7e14920 100644 --- a/res/po/fr_CA.po +++ b/res/po/fr_CA.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Répéter" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Heure" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Cocher la case" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarme" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarme définie pour 1 jour à partir de maintenant." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Alarme définir pour 1 jour, %d heures et %d minutes à partir de maintenant." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Non sélectionné" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Sélectionné" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Coché" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Tournez la lunette pour ajuster %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Touchez deux fois pour modifier." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Fenêtre contextuelle du mode de sélection" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Tournez la lunette pour parcourir les éléments." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Touchez deux fois pour tout sélectionner." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Touchez deux fois pour tout désélectionner." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Touchez deux fois pour fermer la fenêtre contextuelle." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Non coché" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Glissez deux doigts vers la droite pour ignorer l'alarme." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Glissez deux doigts vers la gauche pour répéter l'alarme." + diff --git a/res/po/ga.po b/res/po/ga.po index 9b22580..ad426d3 100644 --- a/res/po/ga.po +++ b/res/po/ga.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Néal codlata" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Socraigh am" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Ticbhosca" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Aláram" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Aláram socraithe i gceann 1 lá amach anseo." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Aláram socraithe i gceann 1 lá, %d uair an chloig, agus %d nóiméad amach anseo." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Gan roghnú" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Roghnaithe" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Tic curtha leis" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Rothlaigh beiséal le %s a cheartú." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Déthapáil lena athrú." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Mír aníos don Mhód roghnúcháin" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Rothlaigh beiséal le nascleanúint a dhéanamh idir míreanna." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Déthapáil le gach a roghnú." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Déthapáil le gach a dhíroghnú." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Déthapáil leis an mír aníos a dhúnadh." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Níl tic air" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Svaidhpeáil ar dheis le dhá mhéar le haláram a ruaigeadh." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Svaidhpeáil ar chlé le dhá mhéar le haláram a chur ar néal codlata." + diff --git a/res/po/gl.po b/res/po/gl.po index 85751fe..a30f1df 100644 --- a/res/po/gl.po +++ b/res/po/gl.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Función de repetición" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Establecer hora" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Caixa de verificación" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarma" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarma definida para dentro de 1 día" msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Alarma definida para dentro de 1 día, %d horas e %d minutos desde agora" +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Non seleccionado" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Seleccionado" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Marcado" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Xira o bisel para axustar %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Toca dúas veces para cambiar." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Seleccionar modo Emerxente" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Xira o bisel para navegar polos elementos." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Toca dúas veces para seleccionar todo." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Toca dúas veces para deseleccionar todo." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Toca dúas veces para pechar a ventá emerxente." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Non marcado" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Pasa dous dedos pola pantalla á dereita para rexeitar a alarma." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Pasa dous dedos á esquerda para repetir a alarma." + diff --git a/res/po/gu.po b/res/po/gu.po new file mode 100644 index 0000000..c49a987 --- /dev/null +++ b/res/po/gu.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "આ એલાર્મ હમણાંથી %d મિનિટ સુધી સેટ કરેલો છે." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d કલાક અને %d મિનિટની પછી ગોઠવેલ છે." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d કલાક અને 1 મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d દિવસ, %d કલાક અને %d મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d દિવસ, %d કલાક અને 1 મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "આ એલાર્મ હમણાંથી %d દિવસ સુધી સેટ કરેલો છે." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d દિવસ અને %d મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d દિવસ અને %d કલાક પછી સેટ કરેલ છે." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d દિવસ અને 1 મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d દિવસ અને 1 કલાક પછી સેટ કરેલ છે." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d દિવસ, 1 કલાક અને %d મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d દિવસ, 1 કલાક અને 1 મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 કલાક અને %d મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 કલાક અને 1 મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 દિવસ, %d કલાક અને 1 મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 દિવસ અને %d મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 દિવસ અને %d કલાક પછી સેટ કરેલ છે." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 દિવસ અને 1 મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 દિવસ અને 1 કલાક પછી સેટ કરેલ છે." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 દિવસ, 1 કલાક અને %d મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 દિવસ, 1 કલાક અને 1 મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "સ્નૂઝ" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "સમય સેટ કરો" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "ટિક બોક્સ" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "એલાર્મ" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "કાઢી નાખો" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "પછીનું" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "સાચવો" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d કલાક અને %d મિનિટની પછી ગોઠવેલ છે." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d એલાર્મ્સની મંજૂરી આપી." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "એલાર્મ પહેલેથી જ %s માટે સેટ કરેલ છે." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "હટાવો" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "આ એલાર્મ હમણાંથી %d કલાક સુધી સેટ કરેલો છે." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "બધી પસંદ હટાવો" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "બધું પસંદ કરો" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "ઉમેરો" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "એલાર્મ જોડો" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "હટાવેલ" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 કલાક પછી ગોઠવેલો છે." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "અઠવાડિક પુનરાવર્તન કરો" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 મિ. માટે સેટ કર્યુ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 દિવસ પછી ગોઠવેલો છે." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 દિવસ, %d કલાક અને %d મિનિટ પછી ગોઠવેલો છે." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "પસંદ કરેલ નથી" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "પસંદ કરેલ" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "નિશાન કરેલ" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s ને સંતુલિત કરવા માટે બેઝલને ફેરવો." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "બદલવા માટે બેવાર ટેપ કરો." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "મોડ પોપ-અપ પસંદ કરો" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "વસ્તુઓને નેવિગેટ કરવા માટે બેઝલને ફેરવો." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "બધા પસંદ કરવા માટે બેવાર ટેપ કરો." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "તમામ પસંદ કરવા માટે બેવાર ટેપ કરો." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "પોપ-અપને બંધ કરવા માટે બેવાર ટેપ કરો." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "ટિક કરેલું નથી" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "એલાર્મ કાઢી નાખવા માટે બે આંગળીઓ સાથે જમણે સ્વાઇપ કરો." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "એલાર્મ સ્નૂઝ કરવા માટે બે આંગળીઓ સાથે ડાબે સ્વાઇપ કરો." + diff --git a/res/po/he.po b/res/po/he.po new file mode 100644 index 0000000..5712416 --- /dev/null +++ b/res/po/he.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "התראה זו מוגדרת ל-%d דקות מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה הוגדרה ל-%d שעות ו-%d דקות מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה הוגדרה ל-%d שעות ודקה אחת מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה הוגדרה ל-%d ימים, %d שעות ו-%d דקות מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה הוגדרה ל-%d ימים, %d שעות ודקה אחת מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "התראה זו מוגדרת ל-%d ימים מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה הוגדרה ל-%d ימים ו-%d דקות מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה הוגדרה ל-%d ימים ו-%d שעות מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה הוגדרה ל-%d ימים ודקה אחת מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה הוגדרה ל-%d ימים ושעה אחת מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה הוגדרה ל-%d ימים, שעה אחת ו-%d דקות מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה הוגדרה ל-%d ימים, שעה אחת ודקה אחת מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה הוגדרה לשעה אחת ו-%d דקות מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה הוגדרה לשעה אחת ודקה אחת מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה הוגדרה ליום אחד, %d שעות ודקה אחת מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה הוגדרה ליום אחד ו-%d דקות מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה הוגדרה ליום אחד ו-%d שעות מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה הוגדרה ליום אחד ודקה אחת מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה הוגדרה ליום אחד ושעה אחת מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה הוגדרה ליום אחד, שעה אחת ו-%d דקות מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה הוגדרה ליום אחד, שעה אחת ודקה אחת מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "נודניק" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "הגדר שעה" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "תיבת סימון" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "התראה" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "התעלם" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "הבא" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "שמור" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה הוגדרה ל-%d שעות ו-%d דקות מעכשיו." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "מספר ההתראות המותרות - %d." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "כבר הוגדרה התראה ל-%s." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "מחק" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "התראה זו מוגדרת ל-%d שעות מעכשיו." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "בטל בחירה" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "בחר הכל" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "הוסף" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "הוסף התראה" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "נמחק" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה מוגדרת לשעה מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "חזור מדי שבוע" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "הוגדרה התראה לעוד דקה אחת מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה מוגדרת ליום מעכשיו." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ההתראה הוגדרה ליום, %d שעות ו-%d דקות מעכשיו." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "לא נבחר" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "נבחר" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "מסומן" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "סובב את החוגה כדי לכוונן את %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "הקש הקשה כפולה כדי לשנות." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "החלון הקופץ של מצב בחירה" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "סובב את החוגה כדי לנווט בין פריטים." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "הקש הקשה כפולה כדי לבחור הכל." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "הקש הקשה כפולה כדי לבטל את בחירת כל הפריטים." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "הקש הקשה כפולה כדי לסגור את החלון הקופץ." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "לא מסומנת" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "כדי להתעלם מהתראה החלק לימין בשתי אצבעות." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "כדי להעביר התראה לנודניק, החלק לשמאל בשתי אצבעות." + diff --git a/res/po/hi.po b/res/po/hi.po new file mode 100644 index 0000000..ebb76e8 --- /dev/null +++ b/res/po/hi.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अब से %d मिनटों के लिए यह अलार्म सेट है।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अभी से %d घंटे और %d मिनटों का सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अभी से %d घंटे और 1 मिनट का सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अभी से %d दिन, %d घंटे और %d मिनटों का सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अभी से %d दिन, %d घंटे और 1 मिनट का सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "अब से %d दिनों के लिए यह अलार्म सेट है।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अभी से %d दिन और %d मिनटों का सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अभी से %d दिन और %d घंटे का सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अभी से %d दिन और 1 मिनट का सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अभी से %d दिन और 1 घंटे का सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अभी से %d दिन, 1 घंटा और %d मिनटों का सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अभी से %d दिन, 1 घंटा और 1 मिनट का सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अभी से 1 घंटा और %d मिनटों का सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अभी से 1 घंटा और 1 मिनट का सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अभी से 1 दिन, %d घंटे और 1 मिनट का सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अभी से 1 दिन और %d मिनटों का सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अभी से 1 दिन और %d घंटे का सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अभी से 1 दिन और 1 मिनट का सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अभी से 1 दिन और 1 घंटे का सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अभी से 1 दिन, 1 घंटा और %d मिनटों का सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अभी से 1 दिन, 1 घंटा और 1 मिनट का सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "स्नूज" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "समय सेट करें" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "टिक बॉक्स" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "अलार्म" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "निरस्त" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "अगला" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "सुरक्षित" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अभी से %d घंटे और %d मिनटों का सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d अलार्म्स अनुमत हैं।" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "%s का अलार्म पहले से सेट है।" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "हटाएँ" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "अब से %d घंटों के लिए यह अलार्म सेट है।" + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "सभी चयन हटाए" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "सभी चुनें" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "जोड़ें" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "अलार्म जोड़ें" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "हटाया गया" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "अब से 1 घंटा के बाद अलार्म सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "साप्ताहिक दोहराव" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "अलार्म अब से 1 मिनट के लिए सेट है।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "अब से 1 दिन के बाद अलार्म सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अब से 1 दिन, %d घंटे, और %d मिनटों के बाद अलार्म सेट किया गया।" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "चयनित नहीं" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "चयनित" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "टिक किया गया" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s को समायोजित करने के लिए बेजल घुमाएँ।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "बदलने के लिए दो बार टैप करें।" + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "चयन मोड पॉप-अप" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "मदें नेविगेट करने के लिए बेजल घुमाएँ।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "सभी चुनने लिए दो बार टैप करें।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "सभी का चयन हटाने के लिए दो बार टैप करें।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "पॉप-अप बंद करने के लिए दो बार टैप करें।" + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "टिक नहीं किया गया" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "अलार्म निरस्त करने के लिए दो उंगलियों से दाएँ स्वाइप करें।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "अलार्म स्नूज करने के लिए दो उंगलियों से बाएँ स्वाइप करें।" + diff --git a/res/po/hr.po b/res/po/hr.po index eefeaab..248b726 100644 --- a/res/po/hr.po +++ b/res/po/hr.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Odgođeno" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Postavi vrijeme" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Potvrdni okvir" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarm" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm će se uključiti za 1 dan." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Alarm će se uključiti za 1 dan, %d sati i %d min." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Nije odabrano" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Odabrano" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Označeno" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Zakrenite okvir za podešavanje %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Dvaput dodirnite za promjenu." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Skočni prozor za odabir načina rada" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Zakrenite okvir da biste se kretali kroz stavke." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Dvaput dodirnite da biste odabrali sve." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Dvaput dodirnite da biste odznačili sve." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Dvaput dodirnite da biste zatvorili skočni prozor." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Nije označeno" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Za odbacivanje alarma prijeđite s dva prsta udesno." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Za odgodu alarma prijeđite s dva prsta ulijevo." + diff --git a/res/po/hu.po b/res/po/hu.po index fc803b6..ff18354 100644 --- a/res/po/hu.po +++ b/res/po/hu.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Szundi" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Időbeállítás" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Jelölőnégyzet" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Jelzés" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "A beállított jelzésig 1 nap van hátra." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "A beállított jelzésig 1 nap, %d óra és %d perc van hátra." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Nincs kijelölve" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Kijelölve" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Bejelölve" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "A %s beállításához forgassa el a keretet." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Érintse meg kétszer a módosításhoz." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Üzemmódválasztó előugró ablak" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Az elemek közötti navigáláshoz forgassa el a keretet." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Érintse meg kétszer az összes kijelöléséhez." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Érintse meg kétszer az összes kijelölés törléséhez." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Érintse meg kétszer az előugró ablak bezárásához." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Nincs bejelölve" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Két ujját jobbra húzva bezárhatja a jelzést." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Két ujját balra húzva szundi állapotba kapcsolhatja a jelzést." + diff --git a/res/po/hy.po b/res/po/hy.po index fb116db..2da3792 100644 --- a/res/po/hy.po +++ b/res/po/hy.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Հիշեցնել հետո" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Սահմանել ժամանակը" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Նշասալիկ" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Ազդանշան" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Ազդանշանը դրվել է այս պահից սկսած 1 օրվա msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Ազդանշանը դրվել է այս պահից սկսած 1 օրվա, %d ժամվա և %d րոպեի համար:" +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Չի ընտրվել" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Ընտրված" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Նշված" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Պտտեք շրջանակը՝ %s կարգավորելու համար:" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Կրկնակի թակեք փոխելու համար:" + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Ընտրել ռեժիմի ելնող պատուհանը" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Պտտեք շրջանակը՝ տարրերով նավարկելու համար:" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Կրկնակի թակեք՝ բոլորն ընտրելու համար:" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Կրկնակի թակեք՝ բոլորն ապընտրելու համար:" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Կրկնակի թակեք՝ ելնող պատուհանը փակելու համար:" + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Չի նշվել" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Տագնապը բաց թողնելու համար երկու մատը սահեցրեք աջ:" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Տագնապը նիրհեցնելու համար երկու մատը սահեցրեք ձախ:" + diff --git a/res/po/id.po b/res/po/id.po new file mode 100644 index 0000000..1495067 --- /dev/null +++ b/res/po/id.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm ini diatur untuk %d menit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk %d jam dan %d menit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk %d jam dan 1 menit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk %d hari, %d jam, dan %d menit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk %d hari, %d jam dan 1 menit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm ini diatur untuk %d hari dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk %d hari dan %d menit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk %d hari dan %d jam dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk %d hari dan 1 menit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk %d hari dan 1 jam dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk %d hari, 1 jam dan %d menit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk %d hari, 1 jam dan 1 menit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk 1 jam dan %d menit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk 1 jam dan 1 menit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk 1 hari, %d jam dan 1 menit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk 1 hari dan %d menit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk 1 hari dan %d jam dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk 1 hari dan 1 menit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk 1 hari dan 1 jam dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk 1 hari, 1 jam dan %d menit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk 1 hari, 1 jam, dan 1 menit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "Tidur sebentar" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "Setelan waktu" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Kotak centang" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "Alarm" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "Abaikan" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "BERIKUTNYA" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "SIMPAN" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk %d jam dan %d menit dari sekarang." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d alarm diizinkan." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "Alarm sudah diatur untuk %s." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "HAPUS" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm ini diatur untuk %d jam dari sekarang." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "Batalkn smua" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Pilih semua" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "TAMBAH" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "Tambah alarm" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "Dihapus" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk 1 jam dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "Ulangi mingguan" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "Alarm diatur untuk 1 mnt dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk 1 hari dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm diatur untuk 1 hari, %d jam, dan %d menit dari sekarang." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Tidak dipilih" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Terpilih" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Dicentang" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Putar bingkai untuk menyesuaikan %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Ketuk dua kali untuk mengubah." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Pilih pop-up mode" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Putar bingkai untuk menavigasi item." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Ketuk dua kali untuk memilih semua." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Ketuk dua kali untuk membatalkan semua pilihan." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Ketuk dua kali untuk menutup pop-up." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Tidak dicentang" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Usap ke kanan dengan dua jari untuk mengabaikan alarm." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Usap ke kiri dengan dua jari untuk menunda alarm." + diff --git a/res/po/is.po b/res/po/is.po index b9b77e9..ad1c19e 100644 --- a/res/po/is.po +++ b/res/po/is.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Blunda" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Stilla tíma" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Gátreitur" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Vekjaraklukka" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Þessi vekjari hringir eftir 1 dag." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Vekjarinn hringir eftir 1 dag, %d klukkustundir og %d mínútur héðan í frá." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Ekki valið" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Valið" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Merkt" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Snúðu skáa til að stilla %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Pikkaðu tvisvar til að breyta." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Sprettigluggi fyrir val á sniði" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Snúðu skáa til að fletta í gegnum atriði." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Pikkaðu tvisvar til að velja allt." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Pikkaðu tvisvar til að velja ekkert." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Pikkaðu tvisvar til að loka sprettiglugganum." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Ekki merkt" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Strjúktu til hægri með tveimur fingrum til að hunsa vekjara." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Strjúktu til vinstri með tveimur fingrum til að blunda vekjara." + diff --git a/res/po/it_IT.po b/res/po/it_IT.po index 25ff7fb..4234517 100644 --- a/res/po/it_IT.po +++ b/res/po/it_IT.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Rinvia" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Imposta ora" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Casella di selezione" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Sveglia" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Sveglia impostata tra 1 giorno da adesso." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Sveglia impostata tra 1 giorno, %d ore e %d minuti da adesso." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Non selezionato" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Selezionate" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Selezionata" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Ruota la ghiera per regolare %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Tocca due volte per modificare." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Seleziona popup modalità" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Ruota la ghiera per spostarti tra gli elementi." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Tocca due volte per selezionare tutti gli elementi." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Tocca due volte per deselezionare tutti gli elementi." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Tocca due volte per chiudere il popup." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Non selezionato" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Trascina due dita verso destra per spegnere la sveglia." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Trascina due dita verso sinistra per posticipare la sveglia." + diff --git a/res/po/ja_JP.po b/res/po/ja_JP.po index 5f187f1..1dbd6c3 100644 --- a/res/po/ja_JP.po +++ b/res/po/ja_JP.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "スヌーズ" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "時刻設定" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "チェックボックス" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "アラーム" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "アラームは今から1日後に鳴動します。" msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "アラームは今から1日と%d時間%d分間後に鳴動します。" +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "選択なし" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "選択中" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "選択済み" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%sを調整するには、ベゼルを回します。" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "変更するにはダブルタップします。" + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "選択モードのポップアップ" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "アイテムを選択するには、ベゼルを回します。" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "全てを選択するには、ダブルタップしてください。" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "全ての選択を解除するには、ダブルタップしてください。" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "ポップアップを閉じるにはダブルタップします。" + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "チェックなし" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "アラームを解除するには、2本の指で右にスワイプしてください。" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "アラームをスヌーズするには、2本の指で左にスワイプしてください。" + diff --git a/res/po/jv.po b/res/po/jv.po new file mode 100644 index 0000000..558bc79 --- /dev/null +++ b/res/po/jv.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Weker iki ditetepke kanggo %d menit mulai saiki" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Weker ditetepke kanggo %d jam lan %d menit saka saiki" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Weker ditetepke kanggo %d jam lan 1 menit saka saiki" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Weker ditetepke kanggo %d dina, %d jam, lan %d menit saka saiki" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Weker ditetepke kanggo %d dina, %d jam, lan 1 menit saka saiki" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "Weker iki ditetepke kanggo %d dina mulai saiki" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Weker ditetepke kanggo %d dina lan %d menit saka saiki" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Weker ditetepke kanggo %d dina lan %d jam saka saiki" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Weker ditetepke kanggo %d dina lan 1 menit saka saiki" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Weker ditetepke kanggo %d dina lan 1 jam saka saiki" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Weker ditetepke kanggo %d dina, 1 jam, lan %d menit saka saiki" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Weker ditetepke kanggo %d dina, 1 jam, lan 1 menit saka saiki" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Weker ditetepke kanggo 1 jam lan %d menit saka saiki" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Weker ditetepke kanggo 1 jam lan 1 menit saka saiki" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Weker ditetepke kanggo 1 dina, %d jam, lan 1 menit saka saiki" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Weker ditetepke kanggo 1 dina lan %d menit saka saiki" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Weker ditetepke kanggo 1 dina lan %d jam saka saiki" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Weker ditetepke kanggo 1 dina lan 1 menit saka saiki" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Weker ditetepke kanggo 1 dina lan 1 jam saka saiki" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Weker ditetepke kanggo 1 dina, 1 jam, lan %d menit saka saiki" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Weker ditetepke kanggo 1 dina, 1 jam, lan 1 menit saka saiki" + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "Turu sedhela" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "Tetepke wektu" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Kothak centhang" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "Weker" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "Bubarke" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "NEXT" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "SAVE" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Weker ditetepke kanggo %d jam lan %d menit saka saiki" + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d alarms allowed." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "Alarm already set for %s." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "DELETE" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Weker iki ditetepke kanggo %d jam mulai saiki" + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "Deselect all" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Pilih kabeh" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "ADD" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "Tambah weker" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "Deleted" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel kanggo 1 jam saka saiki." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "Repeat weekly" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "Alarm set for 1 min from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel kanggo 1 dina saka saiki." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel kanggo 1 dina, %d jam, lan %d menit saka saiki." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Not selected" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Selected" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Ticked" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Rotate bezel to adjust %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Double tap to change." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Select mode pop-up" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Rotate bezel to navigate items." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Double tap to select all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Double tap to deselect all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Double tap to close the pop-up." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Ora dicenthang" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm." + diff --git a/res/po/ka.po b/res/po/ka.po index f81925a..0278c61 100644 --- a/res/po/ka.po +++ b/res/po/ka.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "თვლემა" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "საათის დაყენება" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "მონიშნეთ უჯრა" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "სიგნალი" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "სიგნალი დაყენებულია მოცემ msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "სიგნალი დაყენებულია ამ მომენტიდან 1 დღეში, %d საათსა და %d წუთში." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "არ არის არჩეული" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "არჩეულია" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "მონიშნულია" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s რომ შეარჩიოთ, მოაბრუნეთ წრე." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "შეეხეთ ორჯერ, რომ შეცვალოთ." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "აირჩიეთ რეჟიმის სარკმელი" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "ელემენტებზე გადასასვლელად, მოაბრუნეთ წრე." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "ყველას მოსანიშნად, შეეხეთ ორჯერ." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "ორჯერ შეეხეთ და მონიშვნა მოიხსნება ყველაზე." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "შეეხეთ ორჯერ და სარკმელი დაიხურება." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "არ არის მონიშნული" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "სიგნალის გამოსართავად, გადაუსვით ორი თითი მარჯვნივ." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "სიგნალის ჩასათვლემად, გადაუსვით ორი თითი მარცხნივ." + diff --git a/res/po/kk.po b/res/po/kk.po index 4a53784..3882c4e 100644 --- a/res/po/kk.po +++ b/res/po/kk.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Тоқтатып қою" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Уақытты орнату" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Құсбелгі орны" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Дабыл" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Дабыл қазірден бастап 1 күнге қойылды." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Дабыл қазірден бастап 1 күн %d сағат %d минутқа қойылды." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Таңдалмады" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Таңдалған" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Белгіленген" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s уақытын реттеу үшін, тұтқышты бұрыңыз." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Өзгерту үшін, екі рет түртіңіз." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Режим қалқымалы терезесін таңдау" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Элементтерді шарлау үшін, тұтқышты бұрыңыз." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Барлығын таңдау үшін, екі рет түртіңіз." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Барлығын таңдаудан бас тарту үшін, екі рет түртіңіз." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Қалқымалы терезені жабу үшін, екі рет түртіңіз." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Белгіленбеген" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Оятарды босату үшін, екі саусақпен оңға қарай сипаңыз." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Оятарды қалғыту үшін, екі саусақпен солға қарай сипаңыз." + diff --git a/res/po/km.po b/res/po/km.po new file mode 100644 index 0000000..6f72a74 --- /dev/null +++ b/res/po/km.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "កំណត់ម៉ោងរោទ៍សម្រាប់ %d នាទី ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "កំណត់ម៉ោងរោទ៍សម្រាប់ %d ម៉ោង និង %d នាទី ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "កំណត់ម៉ោងរោទ៍សម្រាប់ %d ម៉ោង និង 1 នាទី ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "កំណត់ម៉ោងរោទ៍សម្រាប់ %d ថ្ងៃ, %d ម៉ោង និង %d នាទី ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "កំណត់ម៉ោងរោទ៍សម្រាប់ %d ថ្ងៃ, %d ម៉ោង និង 1 នាទី ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "កំណត់ម៉ោងរោទ៍សម្រាប់ %d ថ្ងៃ ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "កំណត់ម៉ោងរោទ៍សម្រាប់ %d ថ្ងៃ និង %d នាទី ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "បានកំណត់ម៉ោងរោទ៍ក្នុងពេល %d ថ្ងៃ និង %d ម៉ោង ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "កំណត់ម៉ោងរោទ៍សម្រាប់ %d ថ្ងៃ និង 1 នាទី ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "បានកំណត់ម៉ោងរោទ៍ក្នុងពេល %d ថ្ងៃ និង 1 ម៉ោង ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "កំណត់ម៉ោងរោទ៍សម្រាប់ %d ថ្ងៃ, 1 ម៉ោង និង %d នាទី ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "កំណត់ម៉ោងរោទ៍សម្រាប់ %d ថ្ងៃ, 1 ម៉ោង និង 1 នាទី ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "កំណត់ម៉ោងរោទ៍សម្រាប់ 1 ម៉ោង និង %d នាទី ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "កំណត់ម៉ោងរោទ៍សម្រាប់ 1 ម៉ោង និង 1 នាទី ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "កំណត់ម៉ោងរោទ៍សម្រាប់ 1 ថ្ងៃ, %d ម៉ោង និង 1 នាទី ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "កំណត់ម៉ោងរោទ៍សម្រាប់ 1 ថ្ងៃ និង %d នាទី ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "បានកំណត់ម៉ោងរោទ៍ក្នុងពេល 1 ថ្ងៃ និង %d ម៉ោង ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "កំណត់ម៉ោងរោទ៍សម្រាប់ 1 ថ្ងៃ និង 1 នាទី ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "កំណត់ម៉ោងរោទ៍សម្រាប់ 1 ថ្ងៃ, 1 ម៉ោង និង 1 នាទី ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "កំណត់ម៉ោងរោទ៍សម្រាប់ 1 ថ្ងៃ, 1 ម៉ោង និង %d នាទី ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "កំណត់ម៉ោងរោទ៍សម្រាប់ 1 ថ្ងៃ, 1 ម៉ោង និង 1 នាទី ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "ស្ងប់" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "កំណត់ម៉ោង" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "ប្រអប់ធីក" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "ម៉ោងរោទ៍" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "ចោល" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "បន្ទាប់" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "រក្សាទុក" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "កំណត់ម៉ោងរោទ៍សម្រាប់ %d ម៉ោង និង %d នាទី ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "បានអនុញ្ញាតម៉ោងរោទ៍ %d។" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "បានកំណត់ម៉ោងរោទ៍ហើយសម្រាប់ %s។" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "លុប" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "កំណត់ម៉ោងរោទ៍សម្រាប់ %d ម៉ោង ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "ឈប់ជ្រើសទាំងអស់" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "ជ្រើសទាំងអស់" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "ថែម" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "ថែមម៉ោងរោទ៍" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "បានលុប" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "បានកំណត់ម៉ោងរោទ៍ក្នុងពេល 1 ម៉ោង ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "ធ្វើដដែលៗរៀងរាល់សប្តាហ៍" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "បានកំណត់ម៉ោងរោទ៍ក្នុងពេល 1 នាទី ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "បានកំណត់ម៉ោងរោទ៍ក្នុងពេល 1 ថ្ងៃ ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "បានកំណត់ម៉ោងរោទ៍ក្នុងពេល 1 ថ្ងៃ, %d ម៉ោង និង %d នាទី ពីឥឡូវ។" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "មិនបានជ្រើស" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "បានជ្រើស" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "បានធីក" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "បង្វិលស៊ុមមុខ ដើម្បីលៃតម្រូវ %s។" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "ប៉ះពីរដង ដើម្បីប្ដូរ។" + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "ជ្រើសផ្ទាំងផុសទម្រង់" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "បង្វិលស៊ុមមុខ ដើម្បីរុករកធាតុ។" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "ប៉ះពីរដង ដើម្បីជ្រើសទាំងអស់។" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "ប៉ះពីរដង ដើម្បីឈប់ជ្រើសទាំងអស់។" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "ប៉ះពីរដង ដើម្បីបិទផ្ទាំងផុស។" + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "មិនបានធីក" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "ប្រើម្រាមដៃពីរអូសទៅស្ដាំ ដើម្បីចោលម៉ោងរោទ៍។" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "ប្រើម្រាមដៃពីរអូសមកឆ្វេង ដើម្បីធ្វើឲ្យម៉ោងរោទ៍ស្ងប់។" + diff --git a/res/po/kn.po b/res/po/kn.po new file mode 100644 index 0000000..38b4dd5 --- /dev/null +++ b/res/po/kn.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ಈ ಅಲಾರಂ ಈಗಿನಿಂದ %d ನಿಮಿಷಗಳಿಗೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ಗಂಟೆಗಳು ಮತ್ತು %d ನಿಮಿಷಗಳ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ಗಂಟೆಗಳು ಮತ್ತು 1 ನಿಮಿಷದ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ದಿನಗಳು, %d ಗಂಟೆಗಳು ಮತ್ತು %d ನಿಮಿಷಗಳ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ದಿನಗಳು, %d ಗಂಟೆಗಳು ಮತ್ತು 1ನಿಮಿಷದ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಅಲಾರಂ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "ಈ ಅಲಾರಂ ಈಗಿನಿಂದ %d ದಿನಗಳಿಗೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ದಿನಗಳು ಮತ್ತು %d ನಿಮಿಷಗಳ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ದಿನಗಳು ಮತ್ತು %d ಗಂಟೆಗಳ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ದಿನಗಳು ಮತ್ತು 1 ನಿಮಿಷದ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ದಿನಗಳು ಮತ್ತು 1 ಗಂಟೆಯ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ದಿನಗಳು, 1 ಗಂಟೆ ಮತ್ತು %d ನಿಮಿಷಗಳ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಅಲಾರಂ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ದಿನಗಳು, 1 ಗಂಟೆ ಮತ್ತು 1 ನಿಮಿಷದ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ಈಗಿನಿಂದ 1 ಗಂಟೆ ಮತ್ತು %d ನಿಮಿಷಗಳ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ಈಗಿನಿಂದ 1 ಗಂಟೆ ಮತ್ತು 1 ನಿಮಿಷದ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ಈಗಿನಿಂದ 1 ದಿನ, %d ಗಂಟೆಗಳು ಮತ್ತು 1ನಿಮಿಷದ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ಈಗಿನಿಂದ 1 ದಿನ ಮತ್ತು %d ನಿಮಿಷಗಳ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ಈಗಿನಿಂದ 1 ದಿನ ಮತ್ತು %d ಗಂಟೆಗಳ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ಈಗಿನಿಂದ 1 ದಿನ ಮತ್ತು 1 ನಿಮಿಷದ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ಈಗಿನಿಂದ 1 ದಿನ ಮತ್ತು 1 ಗಂಟೆಯ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ಈಗಿನಿಂದ 1 ದಿನ, 1 ಗಂಟೆ ಮತ್ತು %d ನಿಮಿಷಗಳ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ಈಗಿನಿಂದ 1 ದಿನ, 1 ಗಂಟೆ ಮತ್ತು 1 ನಿಮಿಷದ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "ಸಣ್ಣನಿದ್ದೆ" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "ಸಮಯ ಹೊಂದಿಸಿ" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "ಟಿಕ್ ಬಾಕ್ಸ್" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "ವಜಾಮಾಡು" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "ಮುಂದೆ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "ಉಳಿಸಿ" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ಗಂಟೆಗಳು ಮತ್ತು %d ನಿಮಿಷಗಳ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d ಎಚ್ಚರಗಂಟೆಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "ಎಚ್ಚರಗಂಟೆಯನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ಅಳಿಸು" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ಈ ಅಲಾರಂ ಈಗಿನಿಂದ %d ಗಂಟೆಗಳಿಗೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "ಎಲ್ಲವುಗಳ ಆಯ್ಕೆ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "ಎಲ್ಲ ಆರಿಸಿ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "ಸೇರಿಸು" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಸೇರಿಸಿ" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ಎಚ್ಚರಗಂಟೆನ್ನು ಈಗಿನಿಂದ 1 ಗಂಟೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "ಸಾಪ್ತಾ. ಪುನರಾ." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "ಈಗಿನಿಂದ 1 ನಿಮಿಷಕ್ಕೆ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "ಎಚ್ಚರಗಂಟೆನ್ನು ಈಗಿನಿಂದ 1 ದಿನಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ಎಚ್ಚರಗಂಟೆನ್ನು ಈಗಿನಿಂದ 1 ದಿನ, %d ಗಂಟೆಗಳು, ಮತ್ತು %d ನಿಮಿಷಗಳಿಗೆ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದೆ" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "ಟಿಕ್ ಮಾಡಿದೆ" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s ಸರಿಹೊಂದಿಸಲು ಬೆಜೆಲ್ ತಿರುಗಿಸಿ." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಲು ಎರಡುಬಾರಿ ತಟ್ಟಿ." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "ಮೋಡ್ ಪಾಪ್-ಅಪ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "ಐಟಂಗಳನ್ನು ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡಲು ಬೆಜೆಲ್ ತಿರುಗಿಸಿ." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲು ಎರಡು ಬಾರಿ ತಟ್ಟಿ." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "ಎಲ್ಲದರ ಆಯ್ಕೆ ರದ್ದುಮಾಡಲು ಎರಡು ಬಾರಿ ತಟ್ಟಿ." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "ಪಾಪ್-ಅಪ್ ಮುಚ್ಚಲು ಎರಡುಬಾರಿ ತಟ್ಟಿ." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "ಟಿಕ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "ಎಚ್ಚರಗಂಟೆಯನ್ನು ವಜಾಗೊಳಿಸಲು ಎರಡು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "ಎಚ್ಚರಗಂಟೆಯನ್ನು ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಲು ಎರಡು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ." + diff --git a/res/po/ko_KR.po b/res/po/ko_KR.po index 1c10d0b..2552ffa 100644 --- a/res/po/ko_KR.po +++ b/res/po/ko_KR.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "다시 울림" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "시간 설정" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "체크박스를 선택하세요" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "알람" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "1일 후에 알람이 울립니다." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "1일 %d시간 %d분 후에 알람이 울립니다." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "선택 안 됨" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "선택됨" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "선택됨" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s 값을 조절하려면 베젤을 돌리세요." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "변경하려면 두 번 누르세요." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "모드 선택 팝업" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "다른 항목으로 이동하려면 베젤을 돌리세요." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "모두 선택하려면 두 번 누르세요." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "선택을 모두 해제하려면 두 번 누르세요." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "팝업을 닫으려면 두 번 누르세요." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "선택되지 않았습니다" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "알람을 해제하려면 두 손가락으로 오른쪽으로 미세요." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "알람을 다시 받으려면 두 손가락으로 왼쪽으로 미세요." + diff --git a/res/po/ky_KG.po b/res/po/ky_KG.po new file mode 100644 index 0000000..5324b64 --- /dev/null +++ b/res/po/ky_KG.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d минут нары коюлду." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d саат жана 1 минут нары коюлду." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d күн, %d саат жана %d мүнөт нары коюлду." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d күн, %d саат жана 1 мүнөт нары коюлду." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d күн нары коюлду." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d күн жана %d минут нары коюлду." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d күн жана %d саат нары коюлду." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d күн жана 1 минут нары коюлду." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d күн жана 1 саат нары коюлду." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d күн, 1 саат жана %d мүнөт нары коюлду." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 саат жана %d минут нары коюлду." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 саат жана 1 минут нары коюлду." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 күн, %d саат жана 1 мүнөт нары коюлду." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 күн жана %d мүнөт нары коюлду." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 саат жана %d саат нары коюлду." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 күн жана 1 минут нары коюлду." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 күн жана 1 саат нары коюлду." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 күн, 1 саат жана %d мүнөт нары коюлду." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 күн, 1 саат жана 1 мүнөт нары коюлду." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "Кайталоо" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "Убакытты коюу" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Белгилөө кутусу" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "Ойготкуч" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "Четтетүү" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "КИЙИНКИ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "САКТОО" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d ойготкучтар уруксатылды." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "Ойготкуч %s эчак орнотулду." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ӨЧҮРҮҮ" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d саат нары коюлду." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "Тандоону алу" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Баарын тандоо" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "КОШУУ" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "Ойготкуч кошуу" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "Өчүрүлдү" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 саат нары коюлду." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "Жума сйн кайтлоо" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "Ойготкуч мындан кийин 1 мүн коюлду." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч 1 күн нары коюлду." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 күн, %d саат жана %d мүнөт нары коюлду." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Тандалган жок" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Тандалган" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Белгиленген" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s жөндөө үчүн рамканы айландырыңыз." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Өзгөртүүгө эки жолу басыңыз." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Калкып чыкманын режимин танда" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Нерселерди навигациялоо үчүн рамканы айландырыңыз." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Баарын тандоо үчүн эки жолу басыңыз." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Баарын тандоодон алуу үчүн эки жолу басыңыз." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Калкып чыкманы жабууга эки жолу басыңыз." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Белгиленген эмес" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Ойготкучту четтетүү үчүн, эки бармагыңыз менен оңго жылдырыңыз." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Ойготкучту кайталоо үчүн, эки бармагыңыз менен солго жылдырыңыз." + diff --git a/res/po/lo.po b/res/po/lo.po new file mode 100644 index 0000000..84d13d0 --- /dev/null +++ b/res/po/lo.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ນາທີຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າການເຕືອນເປັນເວລາ %d ຊົ່ວໂມງ ແລະ %d ນາທີຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ຊົ່ວໂມງ ແລະ 1 ນາທີຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ວັນ, %d ຊົ່ວໂມງ ແລະ %d ນາທີຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ວັນ, %d ຊົ່ວໂມງ ແລະ 1 ນາທີຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ວັນຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ວັນ ແລະ %d ນາທີຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ວັນ ແລະ %d ຊົ່ວໂມງຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ວັນ ແລະ 1 ນາທີຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ວັນ ແລະ 1 ຊົ່ວໂມງຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ວັນ, 1 ຊົ່ວໂມງ ແລະ %d ນາທີຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຖືກຕັ້ງເປັນເວລາ %d ວັນ, 1 ຊົ່ວໂມງ ແລະ 1 ນາທີຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ຊົ່ວໂມງ ແລະ %d ນາທີຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ຊົ່ວໂມງ ແລະ 1 ນາທີຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ວັນ, %d ຊົ່ວໂມງ ແລະ 1 ນາທີຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ວັນ ແລະ %d ນາທີຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ວັນ ແລະ %d ຊົ່ວໂມງຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ວັນ ແລະ 1 ນາທີຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ວັນ ແລະ 1 ຊົ່ວໂມງຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ວັນ, 1 ຊົ່ວໂມງ ແລະ %d ນາທີຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ວັນ, 1 ຊົ່ວໂມງ, ແລະ 1 ນາທີຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "ຫຼັບ" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "ຕັ້ງເວລາ" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "ກ່ອງໃຫ້ໝາຍຕິກ" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "ໂມງປຸກ" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "ຍົກເລີກ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "ຖັດໄປ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "ບັນທຶກ" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າການເຕືອນເປັນເວລາ %d ຊົ່ວໂມງ ແລະ %d ນາທີຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "ອະນຸຍາດໂມງປຸກ %d ອັນແລ້ວ." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງຄ່າຮຽບຮ້ອຍແລ້ວສຳລັບ %s." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ລຶບ" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ຊົ່ວໂມງຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "ບໍ່ເລືອກຈັກອັນ" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "ເລືອກທັງໝົດ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "ເພີ່ມ" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "ເພີ່ມການເຕືອນ" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "ລຶບແລ້ວ" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ຊົ່ວໂມງຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "ຊໍ້າຄືນປະຈໍາອາທິດ" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ນທ ຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ວັນຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ວັນ, %d ຊົ່ວໂມງ, ແລະ %d ນາທີຈາກນີ້ໄປ." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ເລືອກ" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "ເລືອກແລ້ວ" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "ໝາຍຕິກແລ້ວ" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "ໝູນຂອບຮູບພາບເພື່ອປັບປ່ຽນ %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "ແຕະສອງຄັ້ງເພື່ອປ່ຽນແປງ." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "ເລືອກໂໝດປັອບອັບ" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "ໝູນຂອບຮູບພາບເພື່ອກຳນົດທິດທາງລາຍການ." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "ແຕະສອງຄັ້ງເພື່ອເລືອກທັງໝົດ." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "ແຕະສອງຄັ້ງເພື່ອຖອນເລືອກທັງໝົດ." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "ແຕະສອງຄັ້ງເພື່ອປິດປັອບອັບ." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "ບໍ່ໄດ້ໝາຍຕິກ" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "ເລື່ອນໄປທາງຂວາດ້ວຍມືສອງນິ້ວເພື່ອປ່ອຍໂມງປຸກໄປ." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "ຮູດໄປທາງຊ້າຍດ້ວຍມືສອງນິ້ວເພື່ອເລື່ອນແຈ້ງເຕືອນໂມງປຸກ." + diff --git a/res/po/lt.po b/res/po/lt.po index dc29efc..3c84a5f 100644 --- a/res/po/lt.po +++ b/res/po/lt.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Snausti" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Nustatyti laiką" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Pažymėti langelį" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Signalas" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Signalas skambės po 1 dienos." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Signalas skambės po 1 dienos, %d val. ir %d min." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Nepasirinkta" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Pasirinkta" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Pažymėta" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Pasukite rėmelį ir sureguliuokite %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Bakstelėkite dukart, jei norite pakeisti." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Pasirinkti iškylančiojo lango režimą" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Pasukite rėmelį ir naršykite po elementus." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Bakstelėkite du kartus ir viską pasirinkite." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Jei norite panaikinti visų žymėjimą, bakstelėkite dukart." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Bakstelėkite dukart, jei norite uždaryti iškylantį langą." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Nepažymėta" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Norėdami atmesti signalą, braukite dviem pirštais į dešinę." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Norėdami atidėti signalą, braukite dviem pirštais į kairę." + diff --git a/res/po/lv.po b/res/po/lv.po index ebe3585..60104e3 100644 --- a/res/po/lv.po +++ b/res/po/lv.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Atlikt" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Laika iestatīšana" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Izvēles rūtiņa" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Signāls" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Modinātājs iestatīts pēc 1 dienas." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Modinātājs ir iestatīts pēc 1 dienas, %d stundām un %d minūtēm." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Nav izvēlēts" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Izvēlēts" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Atzīmēts" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Pagrieziet apli, lai regulētu %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai mainītu." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Režīma izvēles uznirstošais logs" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Pagrieziet apli, lai naviģētu starp objektiem." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Lai izvēlētos visu, veiciet dubultskārienu." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Lai atceltu visu izvēlēto, veiciet dubultskārienu." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai aizvērtu uznirstošo logu." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Nav atzīmēts" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Pavelciet pa labi ar diviem pirkstiem, lai noraidītu modinātāju." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Pavelciet pa kreisi ar diviem pirkstiem, lai atliktu modinātāju." + diff --git a/res/po/mg.po b/res/po/mg.po new file mode 100644 index 0000000..d5a792d --- /dev/null +++ b/res/po/mg.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, %d hours, and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, %d hours and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and %d hours from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and 1 hour from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 hour and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 hour and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and %d hours from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and 1 hour from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour, and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "Ahemotra" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "Hanefy ora" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Boatin-tiky" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "Fanairana" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "Tsy mila" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "NEXT" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "SAVE" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d alarms allowed." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "Alarm already set for %s." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "DELETE" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours from now." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "Tsis fantenn" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Hifidy azy rehetra" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "ADD" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "Hanampy fanairana" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "Deleted" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 hour from now." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "Repeat weekly" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "Alarm set for 1 min from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours, and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Tsy voafantina" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Voafantina" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Voatiky" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Rotate bezel to adjust %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Double tap to change." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Select mode pop-up" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Rotate bezel to navigate items." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Double tap to select all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Double tap to deselect all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Double tap to close the pop-up." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Tsy voamarika" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm." + diff --git a/res/po/mk.po b/res/po/mk.po index 57c409a..e1202d2 100644 --- a/res/po/mk.po +++ b/res/po/mk.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "По 5 мин." msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Постави час" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Квадрат за штиклирање" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Аларм" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Алармот е поставен за 1 ден од сега." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Алармот е поставен за 1 ден, %d часа и %d минути од сега." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Не е одбрано" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Избрано" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Штиклирано" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Ротирајте го лежиштето за приспособување на %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Допрете двапати за да се промени." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Изберете појавен прозорец за режимот" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Ротирајте го лежиштето за да ги движите ставките." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Допрете двапати за да изберете сѐ." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Допрете двапати за да одселектирате сѐ." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Допрете двапати за да се затвори појавниот прозорец." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Нештиклирано" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Поминете надесно со два прста за да го отфрлите алармот." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Поминете налево со два прста за да го паузирате алармот." + diff --git a/res/po/ml.po b/res/po/ml.po new file mode 100644 index 0000000..7392e25 --- /dev/null +++ b/res/po/ml.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ഈ അലാറം ഇപ്പോള് മുതല് %d മിനിറ്റ് ആയി സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് %d മണിക്കൂര് , %d മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് %d മണിക്കൂര് , 1 മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് %d ദിവസം, %d മണിക്കൂര് , %d മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് %d ദിവസം, %d മണിക്കൂര് , 1 മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "ഈ അലാറം ഇപ്പോള് മുതല് %d ദിവസം ആയി സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് %d ദിവസം, %d മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് %d ദിവസം, %d മണിക്കൂര് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് %d ദിവസം, 1 മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് %d ദിവസം, 1 മണിക്കൂര് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് %d ദിവസം, 1 മണിക്കൂര് , %d മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് %d ദിവസം, 1 മണിക്കൂര് , 1 മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് 1 മണിക്കൂര് , %d മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് 1 മണിക്കൂര് , 1 മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് 1 ദിവസം, %d മണിക്കൂര് , 1 മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് 1 ദിവസം, %d മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് 1 ദിവസം, %d മണിക്കൂര് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് 1 ദിവസം, 1 മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് 1 ദിവസം, 1 മണിക്കൂര് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് 1 ദിവസം, 1 മണിക്കൂര് , %d മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് 1 ദിവസം, 1 മണിക്കൂര് , 1 മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "സ്നൂസ്" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "സമയം സജ്ജമാക്കുക" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "ടിക്ക് ബോക്സ്" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "അലാറം" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "പിരിച്ചുവിടുക" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "അടുത്തത്" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "സംരക്ഷിക്കുക" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് %d മണിക്കൂര് , %d മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d അലാറങ്ങൾ അനുവദിച്ചു." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "അലാറം നേര. %s-ന് ക്രമീകരിച്ചു." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ഇല്ലാതാക്കുക" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ഈ അലാറം ഇപ്പോള് മുതല് %d മണിക്കൂര് ആയി സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "എല്ലാത്തിന്റെയും തിരഞ്ഞെടുപ്പ് മാറ്റുക" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "ചേർക്കുക" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "അലാറം ചേര്ക്കുക" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "ഇല്ലാതാക്കപ്പെട്ടവ" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "അലാറം ഇപ്പോള് മുതല് 1 മണിക്കൂറായി ക്രമീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "ആഴ്ചതോറും ആവർത്തിക്കുക" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "ഇപ്പോൾ മുതൽ 1 മിനിറ്റിന് ശേഷമായി അലാറം ക്രമീകരിച്ചു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "അലാറം ഇപ്പോള് മുതല് 1 ദിവസമായി ക്രമീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ഇപ്പോള് മുതല് 1 ദിവസം, %d മണിക്കൂര്, %d മിനിറ്റായി അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തില്ല" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തു" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "ടിക്ക് ചെയ്തു" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s ക്രമപ്പെടുത്തുന്നതിന് ബേസൽ തിരിക്കുക." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "മാറ്റുന്നതിന് രണ്ടുതവണ സ്പർശിക്കുക." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കൽ മോഡ് പോപ്-അപ്പ്" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "ഇനങ്ങൾ നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് ബേസൽ തിരിക്കുക." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് രണ്ടുതവണ സ്പർശിക്കുക." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുപ്പ് മാറ്റുന്നതിന് രണ്ടുതവണ സ്പർശിക്കുക." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "പോപ്-അപ്പ് അടയ്ക്കുന്നതിന് രണ്ടുതവണ സ്പർശിക്കുക." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "ടിക്കുചെയ്തില്ല" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "അലാറം ഡിസ്മിസ് ചെയ്യുന്നതിന് രണ്ട് വിരലുകളുപയോഗിച്ച് വലത്തോട്ട് സ്വൈപ് ചെയ്യുക." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "അലാറം ലഘുനിദ്രയിലാക്കുന്നതിന് രണ്ട് വിരലുകളുപയോഗിച്ച് ഇടത്തോട്ട് സ്വൈപ് ചെയ്യുക." + diff --git a/res/po/mn_MN.po b/res/po/mn_MN.po new file mode 100644 index 0000000..4927959 --- /dev/null +++ b/res/po/mn_MN.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос %d минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос %d цаг 1 минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос %d хоног %d цаг %d минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос %d хоног %d цаг 1 минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос %d хоногийн дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос %d хоног %d минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос %d хоног %d цагийн дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос %d хоног 1 минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос %d хоног 1 цагийн дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос %d хоног 1 цаг %d минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос 1 цаг %d минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос 1 цаг 1 минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос 1 хоног %d цаг 1 минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос 1 хоног %d минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос 1 хоног %d цагийн дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос 1 хоног 1 минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос 1 хоног 1 цагийн дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос 1 хоног 1 цаг %d минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос 1 хоног 1 цаг 1 минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "Давталт" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "Цаг тохируулах" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Тэмдэглэх нүд" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "Сэрүүлэг" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "Болих" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "ДАРААХ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "ХАДГАЛ" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d сэрүүлгүүдийг зөвшөөрсөн." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "%s-д сэрүүлгийг тохируулсан." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "УСТГАХ" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос %d цагийн дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "Бүгдийг боль" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Бүгдийг сонгох" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "НЭМЭХ" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "Сэрүүлэг нэмэх" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "Устгасан" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос 1 цагийн дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "7 хоног бүр давт" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "Одооноос 1 минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос 1 хоногийн дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Одооноос 1 хоног %d цаг %d минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Сонгогдоогүй" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Сонгогдсон" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Тэмдэглэсэн" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s-г тохируулахын тулд хүрээг эргүүл." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Өөрчлөхдөө давхар товш." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Жижиг цонхны горимыг сонго" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Зүйлсийг залуурдахын тулд хүрээг эргүүл." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Бүгдийг сонгохын тулд давхар товш." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Бүгдийн сонгохоо болихын тулд давхар товш." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Жижиг цонхыг хаахдаа давхар товш." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Тэмдэглээгүй" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Сэрүүлгийг болиулахдаа хоёр хуруугаар баруун тийш шудар." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Сэрүүлгийг хойшлуулахдаа хоёр хуруугаар зүүн тийш шудар." + diff --git a/res/po/mr.po b/res/po/mr.po new file mode 100644 index 0000000..632c28e --- /dev/null +++ b/res/po/mr.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "आत्तापासून %d मिनिटांसाठी हा अलार्म सेट केला आहे." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून %d तास आणि %d मिनिटांनंतर सेट केले आहे." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून %d तास आणि 1 मिनिटानंतर सेट केले आहे." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून %d दिवस, %d तास आणि %d मिनिटांनंतर सेट केले आहे." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून %d दिवस, %d तास आणि 1 मिनिटानंतर सेट केले आहे." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "आत्तापासून %d दिवसांसाठी हा अलार्म सेट केला आहे." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून %d दिवस आणि %d मिनिटांनंतर सेट केले आहे." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून %d दिवस आणि %d तासानंतर सेट केले आहे." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून %d दिवस आणि 1 मिनिटानंतर सेट केले आहे." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून %d दिवस आणि 1 तासानंतर सेट केले आहे." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून %d दिवस, 1 तास आणि %d मिनिटांनंतर सेट केले आहे." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून %d दिवस, 1 तास आणि 1 मिनिटानंतर सेट केले आहे." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून 1 तास आणि %d मिनिटांनंतर सेट केले आहे." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून 1 तास आणि 1 मिनिटानंतर सेट केले आहे." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून 1 दिवस %d तास आणि 1 मिनिटानंतर सेट केले आहे." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून 1 दिवस आणि %d मिनिटांनंतर सेट केले आहे." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून 1 दिवस आणि %d तासानंतर सेट केले आहे." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून 1 दिवस आणि 1 मिनिटानंतर सेट केले आहे." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून 1 दिवस आणि 1 तासानंतर सेट केले आहे." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून 1 दिवस 1 तास आणि %d मिनिटांनंतर सेट केले आहे." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून 1 दिवस, 1 तास आणि 1 मिनिटांनंतर सेट केले आहे." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "स्नूझ" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "वेळ सेट करा" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "टिक बॉक्स" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "अलार्म" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "रद्द" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "पुढील" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "जतन करा" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून %d तास आणि %d मिनिटांनंतर सेट केले आहे." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d अलार्म्स अनुमत आहेत." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "%s साठी आधीपासूनच अलार्म सेट आहे." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "हटवा" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "आत्तापासून %d तासांसाठी हा अलार्म सेट केला आहे." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "सर्व निवड रद्द करा" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "सर्व निवडा" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "जोडा" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "अलार्म जोडा" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "हटवले" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून 1 तासानंतर सेट केला." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "साप्ताहिक पुनरावृत्ती करा" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "अलार्म आत्तापासून 1 मिनिटासाठी सेट केला आहे." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून 1 दिवसानंतर सेट केला." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म आतापासून 1 दिवस %d तास आणि %d मिनिटांनंतर सेट केला." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "निवडलेले नाही" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "निवडले" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "टिक केलेले" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s समायोजित करण्यास बेझल फिरवा." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "बदलण्यासाठी दोनदा टॅप करा." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "मोड पॉप-अप निवडा" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "आयटम्समध्ये नेव्हिगेट करण्यास बेझल फिरवा." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "सर्व निवडण्यासाठी दोनदा टॅप करा." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "सर्वांची निवड रद्द करण्यासाठी दोनदा टॅप करा." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "पॉप-अप बंद करण्यासाठी दोनदा टॅप करा." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "टिक केलेले नाही." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "अलार्म डिसमिस करण्यासाठी उजवीकडे स्वाइप करा." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "अलार्म स्नूझ करण्यासाठी दोन बोटांनी डावीकडे स्वाइप करा." + diff --git a/res/po/ms.po b/res/po/ms.po new file mode 100644 index 0000000..62a14ab --- /dev/null +++ b/res/po/ms.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ini ditetapkan utk %d minit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d jam dan %d minit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d jam dan 1 minit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d hari, %d jam dan %d minit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d hari, %d jam dan 1 minit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ini ditetapkan utk %d hari dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d hari dan %d minit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d hari dan %d jam dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d hari dan 1 minit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d hari dan 1 jam dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d hari, 1 jam dan %d minit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d hari, 1 jam dan 1 minit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 jam dan %d minit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 jam dan 1 minit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 hari, %d jam dan 1 minit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 hari dan %d minit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 hari dan %d jam dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 hari dan 1 minit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 hari dan 1 jam dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 hari, 1 jam dan %d minit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 hari, 1 jam dan 1 minit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "Tidur sekejap" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "Tetap masa" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Kotak tanda" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "Penggera" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "Buang" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "BERIKUTNYA" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "SIMPAN" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d jam dan %d minit dari sekarang." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d penggera dibenarkan." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "Penggera tlh dittpkan utk %s." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "PADAM" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ini ditetapkan utk %d jam dari sekarang." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "Nyahpilih semua" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Pilih semua" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "TAMBAH" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "Tambah penggera" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "Dipadam" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 jam dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "Ulangi mingguan" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 minit dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 hari dari sekarang." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 hari, %d jam dan %d minit dari sekarang." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Tidak dipilih" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Dipilih" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Ditanda" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Putar bezel untuk melaraskan %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Dwiketik untuk menukar." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Pilih mod pop timbul" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Putar bezel untuk memandu arah item." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Dwiketik untuk memilih semua." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Dwiketik untuk nyahpilih semua." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Dwiketik untuk menutup pop timbul." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Tidak ditanda" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Leret ke kanan dengan dua jari untuk membuang penggera." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Leret ke kiri dengan dua jari untuk menidurkan sekejap penggera." + diff --git a/res/po/my_MM.po b/res/po/my_MM.po new file mode 100644 index 0000000..ca859b6 --- /dev/null +++ b/res/po/my_MM.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, %d hours, and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, %d hours and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and %d hours from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and 1 hour from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမှစ၍ သတိပေးချက်ကို %d ရက်၊ ၁ နာရီနှင့် ၁ မိနစ်အတွက်သတ်မှတ်ထားသည်။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 hour and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 hour and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and %d hours from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and 1 hour from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour, and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "အိပ်စက်ခြင်း" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "အချိန်သတ်မှတ်ပါ" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "အမှတ်ခြစ်ရန်အတွက်" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "သတိပေးချက်" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "လွှတ်သည်" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "နောက်ထပ်" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "သိမ်းဆည်း" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "သတိပေးချက်များ %d ခု ခွင့်ပြုထားသည်။" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "%s အတွက် သတိပေးချက် သတ်မှတ်ပြီးဖြစ်သည်။" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ဖျက်ပစ်ပါ" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours from now." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "အားလုံး မရွေးပါနှင့်" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "အားလုံးကိုရွေးပါ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "ထည့်ပါ" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "သတိပေးချက်ထည့်ပါ" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "ဖျက်ပြီး" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 hour from now." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "Repeat weekly" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "ယခုမှစ၍ ၁ မိနစ်အတွက်အချက်ပေးစက်သတ်မှတ်ပါ။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours, and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "ရွေးမထားပါ" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "ရွေးထားသည်" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "ခြစ်ထားသည်" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s ကိုချိန်ညှိရန်နောက်တစ်ကြိမ်လှည့်ပါ။" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "ပြောင်းရန် နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။" + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "အနေအထား ပေါ့-အပ် ရွေးချယ်ပါ" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "အရာဝတ္ထုမျာကိုကူးသန်းကြည့်ရှုရန်နောက်တစ်ကြိမ်လှည့်ပါ။" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "အားလုံး ရွေးရန် နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "အားလုံး ရွေးချယ်မှုဖြုတ်ရန် နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "ပေါ့-အပ် ပိတ်ရန် နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။" + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "အမှတ်ခြစ်မထားပါ" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "သတိပေးချက်ကိုပယ်ချရန် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် ညာဘက်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "အချက်ပေးစက် ခေတ္တပိတ်ရန်လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် ဘယ်ဘက်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။" + diff --git a/res/po/my_ZG.po b/res/po/my_ZG.po new file mode 100644 index 0000000..ab2a0ed --- /dev/null +++ b/res/po/my_ZG.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး %d မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွစျပီး ႏိုးစက္ကို %d နာရီႏွင့္ %d မိနစ္မွာ ဆက္လုပ္ထားပါ။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စ၍ %d နာရီႏွင့္ ၁ မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး %d ရက္၊ %d နာရီ ႏွင့္၊ %d မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး %d ရက္၊ %d နာရီ ႏွင့္၊ ၁ မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး %d ရက္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး %d ရက္ႏွင့္ %d မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး %d ရက္ႏွင့္ %d နာရီ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး %d ရက္ႏွင့္ ၁ မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး %d ရက္ႏွင့္ ၁ နာရီ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး %d ရက္၊ ၁ နာရီ ႏွင့္၊ %d မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွစ၍ သတိေပးခ်က္ကို %d ရက္၊ ၁ နာရီႏွင့္ ၁ မိနစ္အတြက္သတ္မွတ္ထားသည္။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ နာရီႏွင့္ %d မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ နာရီႏွင့္ ၁ မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ ရက္၊ %d နာရီ ႏွင့္၊ ၁ မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ ရက္ႏွင့္ %d မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ ရက္ႏွင့္ %d မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ ရက္ႏွင့္ ၁ မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ ရက္ႏွင့္ ၁ နာရီ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ ရက္၊ ၁ နာရီ ႏွင့္၊ %d မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ ရက္၊ ၁ နာရီ ႏွင့္၊ ၁ မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "အိပ္စက္ျခင္း" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "အခ်ိန္သတ္မွတ္ပါ" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "အမွတ္ျခစ္ရန္အတြက္" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "သတိေပးခ်က္" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "လႊတ္သည္" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "ေနာက္ထပ္" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "သိမ္းဆည္း" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွစျပီး ႏိုးစက္ကို %d နာရီႏွင့္ %d မိနစ္မွာ ဆက္လုပ္ထားပါ။" + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "သတိေပးခ်က္မ်ား %d ခု ခြင့္ျပဳထားသည္။" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "%s အတြက္ သတိေပးခ်က္ သတ္မွတ္ၿပီးျဖစ္သည္။" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ဖ်က္ပစ္ပါ" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး %d နာရီ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "အားလံုး မေရြးပါႏွင့္" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "အားလံုးကိုေရြးပါ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "ထည့္ပါ" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "သတိေပးခ်က္ထည့္ပါ" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "ဖ်က္ၿပီး" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ နာရီ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "အပတ္စဥ္ ျပန္ေက်ာ့ပါ" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "ယခုမွစ၍ ၁ မိနစ္အတြက္အခ်က္ေပးစက္သတ္မွတ္ပါ။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ ရက္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ ရက္၊ %d နာရီ ႏွင့္၊ %d မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "ေ႐ြးမထားပါ" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "ေ႐ြးထားသည္" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "ျခစ္ထားသည္" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s ကိုခ်ိန္ၫွိရန္ေနာက္တစ္ႀကိမ္လွည့္ပါ။" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "ေျပာင္းရန္ ႏွစ္ခ်က္ႏွိပ္ပါ။" + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "အေနအထား ေပါ့-အပ္ ေရြးခ်ယ္ပါ" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "အရာဝတၳဳမ်ာကိုကူးသန္းၾကည့္႐ႈရန္ေနာက္တစ္ႀကိမ္လွည့္ပါ။" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "အားလုံး ေ႐ြးရန္ ႏွစ္ခ်က္ႏွိပ္ပါ။" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "အားလုံး ေ႐ြးခ်ယ္မႈျဖဳတ္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ႏွိပ္ပါ။" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "ေပါ့-အပ္ ပိတ္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ႏွိပ္ပါ။" + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "အမွတ္ျခစ္မထားပါ" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "သတိေပးခ်က္ကိုပယ္ခ်ရန္ လက္ႏွစ္ေခ်ာင္းျဖင့္ ညာဘက္သို႔ပြတ္ဆြဲပါ။" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "အခ်က္ေပးစက္ ေခတၱပိတ္ရန္လက္ႏွစ္ေခ်ာင္းျဖင့္ ဘယ္ဘက္သို႔ပြတ္ဆြဲပါ။" + diff --git a/res/po/nb.po b/res/po/nb.po index 34bfb9e..99d9a93 100644 --- a/res/po/nb.po +++ b/res/po/nb.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Utsett" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Angi klokkeslett" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Avmerkingsboks" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarm" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm angitt til 1 dag fra nå." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Alarm angitt til 1 dag, %d timer og %d minutter fra nå." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Ikke valgt" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Valgt" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Merket av" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Roter rammen for å justere %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Trykk raskt to ganger for å endre." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Velg modussprettopp" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Roter rammen for å navigere elementer." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Trykk raskt to ganger for å velge alle." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Trykk raskt to ganger for å fjerne merke for alle." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Trykk raskt to ganger for å lukke sprettoppvinduet." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Ikke merket av" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Stryk mot høyre med to fingre for å avvise alarmen." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Stryk mot venstre med to fingre for å utsette alarmen." + diff --git a/res/po/ne.po b/res/po/ne.po new file mode 100644 index 0000000..08be8cd --- /dev/null +++ b/res/po/ne.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अब आलार्म %d मिनटका लागि सेट गरियो।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अबदेखि %d घण्टा र %d मिनटका लागि सेट गरिएको छ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अबदेखि %d घण्टाहरू र 1 मिनटका लागि सेट गरिएकोछ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म %d दिन, %d घण्टा, र %d मिनटका लागि सेट गरिएको छ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "आलार्म अबदेखि %d दिन, %d घण्टाको अनि 1 मिनटका लागि सेट गरिएकोछ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "अब आलार्म %d दिनका लागि सेट गरियो।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अबदेखि %d दिन र %d मिनटका लागि सेट गरिएको छ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अबदेखि %d दिन र %d घण्टाका लागि सेट गरिएकोछ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अबदेखि %d दिन र 1 मिनटका लागि अलार्म सेट गरिएकोछ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अबदेखि %d दिन र 1 घण्टाको लागि सेट गरिएकोछ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "आलार्म अबदेखि %d दिन, 1 घण्टा अनि %d मिनटका लागि सेट गरिएकोछ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "आलार्म अबदेखि %d दिन, 1 घण्टा अनि 1 मिनटका लागि सेट गरिएकोछ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अबदेखि 1 घण्टा र %d मिनटका लागि सेट गरिएको छ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अबदेखि 1 घण्टा र 1 मिनटको लागि सेट गरिएकोछ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "आलार्म 1 दिन, %d घण्टा र 1 मिनटका लागि सेट गरिएकोछ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अबदेखि 1 दिन र %d मिनटका लागि सेट गरिएको छ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अबदेखि 1 दिन र %d घण्टाको लागि सेट गरिएकोछ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अबदेखि 1 दिन र 1 मिनटका लागि सेट गरिएकोछ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अबदेखि 1 दिन र 1 घण्टाको लागि सेट गरिएकोछ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म 1 दिन, 1 घण्टा %d मिनटको लागि सेट गरिएको छ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अबदेखि 1 दिन, 1 घण्टा र 1 मिनटका लागि सेट गरिएकोछ।" + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "स्नुज" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "समय सेट गर्नुहोस्" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "टिक बाकस" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "अलार्म" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "बरखास्त" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "अर्को" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "सेव गर्नु" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "अलार्म अबदेखि %d घण्टा र %d मिनटका लागि सेट गरिएको छ।" + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d अलार्महरू स्वीकार गरियो।" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "%s को लागि पहिले नै अलार्म सेट गरिएको छ।" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "मेटाउनुहोस्" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "अब आलार्म %d घण्टाका लागि सेट गरियो।" + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "सबै चयन हटाउ" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "सबै चयन गर" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "थप्नुहोस्" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "अलार्म थप्नुहोस्" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "मेटाइएको छ" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "अहिलेबाट आलार्म 1 घण्टाका लागि सेट गरियो।" + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "साप्ताहिक रूपमा दोहोर्याउनुहोस्" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "अलार्म अबदेखि 1 मिनटका लागि सेट गरिएको छ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "अहिलेबाट आलार्म 1 दिनका लागि सेट गरियो।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "आलार्म अबदेखि 1 दिनहरू, %d घण्टाहरू र %d मिनटका लागि सेट गरिएको छ।" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "चयन गरिएको छैन" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "चयन गरियो" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "टिक लगाइयो" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s समायोजन गर्न बेजललाई घुमाउनुहोस्।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "परिवर्तन गर्न दुई पटक ट्याप गर्नुहोस्।" + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "मोड पप-अप चयन गर्नुहोस्" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "वस्तुहरू नेभिगेट गर्न बेजललाई घुमाउनुहोस्।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "सबै चयन गर्न दुईपटक ट्याप गर्नुहोस्।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "सबै चयन हटाउन दुईपटक ट्याप गर्नुहोस्।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "पप-अप बन्द गर्न दुई पटक ट्याप गर्नुहोस्।" + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "टिक गरिएको छैन" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "अलार्म खारेज गर्न गर्न दुई औंलाहरूले दायाँतिर स्वाइप गर्नुहोस्।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "अलार्म स्नूज गर्न दुई औंलाहरूले बायाँतिर स्वाइप गर्नुहोस्।" + diff --git a/res/po/nl.po b/res/po/nl.po index f104782..9879d01 100644 --- a/res/po/nl.po +++ b/res/po/nl.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Sluimeren" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Tijd instellen" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Selectievakje" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarm" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm ingesteld voor 1 dag vanaf nu." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Alarm ingesteld voor 1 dag, %d uur en %d minuten vanaf nu." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Niet geselecteerd" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Geselecteerd" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Geselecteerd" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Draai ring om %s aan te passen." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Tik twee keer voor wijzigen." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Pop-upstand selecteren" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Draai ring om te navigeren in items." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Tik twee keer om alles te selecteren." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Tik twee keer om alles te deselecteren." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Tik twee keer om de pop-up te sluiten." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Niet aangevinkt" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Veeg met twee vingers naar rechts om alarm te annuleren." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Veeg met twee vingers naar links om alarm te laten sluimeren." + diff --git a/res/po/or.po b/res/po/or.po new file mode 100644 index 0000000..3943395 --- /dev/null +++ b/res/po/or.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ %d ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ %d ଘଣ୍ଟା ଏବଂ %d ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ %d ଘଣ୍ଟା ଏବଂ 1 ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ %d ଦିନ, %d ଘଣ୍ଟା, ଏବଂ %d ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ %d ଦିନ, %d ଘଣ୍ଟା ଏବଂ 1 ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ %d ଦିନ ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ %d ଦିନ ଏବଂ %d ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ %d ଦିନ ଏବଂ %d ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ %d ଦିନ ଏବଂ 1 ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ %d ଦିନ ଏବଂ 1 ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ 1 ଘଣ୍ଟା, %d ମିନିଟ୍, ଏବଂ %d ଦିନ ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ %d ଦିନ, 1 ଘଣ୍ଟା ଏବଂ 1 ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ 1 ଘଣ୍ଟା ଏବଂ %d ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ 1 ଘଣ୍ଟା ଏବଂ 1 ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ 1 ଦିନ, %d ଘଣ୍ଟା ଏବଂ 1 ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "1 ଦିନ ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି ଏବଂ ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ %d ମିନିଟ୍।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ 1 ଦିନ ଏବଂ %d ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ 1 ଦିନ ଏବଂ 1 ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ 1 ଦିନ ଏବଂ 1 ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ 1 ଦିନ, 1 ଘଣ୍ଟା ଏବଂ %d ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ 1 ଦିନ, 1 ଘଣ୍ଟା, ଏବଂ 1 ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "ସ୍ନୁଜ୍" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "ସମୟ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "ଟିକ୍ ବକ୍ସ" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "ଆଲରାମ୍" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "ରଦ୍ଧ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "ସଞ୍ଚୟ" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ %d ଘଣ୍ଟା ଏବଂ %d ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%dଟି ଆଲରାମ୍ ଅନୁମୋଦିତ ହୋଇଛି।" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "%s ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ପୂର୍ବରୁ ସେଟ୍ ହୋଇ." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ବିଲୋପ" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ %d ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "ସମସ୍ତ ଅଣଚୟନ" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "ସମସ୍ତ ଚୟନ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "ଯୋଡନ୍ତୁ" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "ଆଲାରାମ୍ ଯୋଡନ୍ତୁ" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "ବିଲୋପିତ" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ 1 ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "ସାପ୍ତାହିକ ପୁନରାବୃତ୍ତି" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ 1 ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ 1 ଦିନ ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ 1 ଦିନ, %d ଘଣ୍ଟା ଏବଂ %d ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "ଚୟନ ହୋଇନାହିଁ" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "ଚୟନିତ" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "ଟିକ୍ ହୋଇଛି" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବାକୁ ବିଜେଲ୍ ଘୂର୍ଣ୍ଣନ କରନ୍ତୁ।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଦୁଇଥର ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "ପପ୍-ଅପ୍ ମୋଡ୍ ଚୟନ କରିବା" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "ଆଇଟମଗୁଡିକ ନେଭିଗେଟ୍ କରିବାକୁ ବେଜେଲ୍ ଘୂର୍ଣ୍ଣନ କରନ୍ତୁ।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "ସମସ୍ତ ଚୟନ କରିବାକୁ ଦୁଇଥର ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "ସମସ୍ତ ଅଣଚୟନ କରିବାକୁ ଦୁଇଥର ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "ପପ୍-ଅପ୍ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଦୁଇଥର ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "ଟିକ୍ ହୋଇ ନାହିଁ" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "ଆଲରାମ୍ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରିବାକୁ ଦୁଇ ଆଙ୍ଗୁଠି ସହ ଡାହାଣକୁ ସ୍ଵାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "ଆଲରାମ୍ ସ୍ନୁଜ୍ କରିବାକୁ ଦୁଇ ଆଙ୍ଗୁଠି ସହ ବାମକୁ ସ୍ଵାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।" + diff --git a/res/po/pa.po b/res/po/pa.po new file mode 100644 index 0000000..8e90e29 --- /dev/null +++ b/res/po/pa.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ਇਹ ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਮਿੰਟ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਘੰਟੇ ਅਤੇ %d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਘੰਟੇ ਅਤੇ 1 ਮਿੰਟ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਦਿਨਾਂ, %d ਘੰਟੇ, ਅਤੇ %d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਦਿਨਾਂ, %d ਘੰਟੇ ਅਤੇ 1 ਮਿੰਟ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "ਇਹ ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਦਿਨ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਦਿਨਾਂ ਅਤੇ %d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਦਿਨਾਂ ਅਤੇ %d ਘੰਟੇ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਦਿਨਾਂ ਅਤੇ 1 ਮਿੰਟ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਦਿਨਾਂ ਅਤੇ 1 ਘੰਟੇ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਦਿਨਾਂ, 1 ਘੰਟਾ ਅਤੇ %d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਦਿਨਾਂ, 1 ਘੰਟਾ ਅਤੇ 1 ਮਿੰਟ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਘੰਟਾ ਅਤੇ %d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਘੰਟਾ ਅਤੇ 1 ਮਿੰਟ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਦਿਨ, %d ਘੰਟੇ ਅਤੇ 1 ਮਿੰਟ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਦਿਨ ਅਤੇ %d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਦਿਨ ਅਤੇ %d ਘੰਟੇ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਦਿਨ ਅਤੇ 1 ਮਿੰਟ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਦਿਨ ਅਤੇ 1 ਘੰਟੇ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਦਿਨ, 1 ਘੰਟੇ ਅਤੇ %d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਦਿਨ, 1 ਘੰਟਾ, ਅਤੇ 1 ਮਿੰਟ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "ਸਨੂਜ਼" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "ਟਿਕ ਬਾੱਕਸ" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "ਅਲਾਰਮ" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "ਖਾਰਿਜ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "ਅੱਗੇ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਘੰਟੇ ਅਤੇ %d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d ਅਲਾਰਮਸ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਗਈ।" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ %s ਲਈ ਸੈੱਟ ਹੈ।" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ਮਿਟਾਓ" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ਇਹ ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਘੰਟਾ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਚੋਣ ਹਟਾਉ" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "ਜੋੜੋ" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਜੋੜੋ" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਘੰਟੇ ਲਈ ਸੈੱਟ ਹੋ ਗਿਆ।" + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "ਹਫਤਾਵਾਰ ਦੁਹਰਾਓ" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਮਿੰ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਦਿਨ ਲਈ ਸੈੱਟ ਹੋ ਗਿਆ।" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਦਿਨ, %d ਘੰਟੇ ਅਤੇ %d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸੈੱਟ ਹੋ ਗਿਆ।" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "ਚੁਣਿਆ" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤਾ" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s ਨੂੰ ਸਮਾਯੋਜਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਜ਼ਲ ਘੁਮਾਉ।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "ਬਦਲਣ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ।" + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "ਚੋਣ ਮੋਡ ਪੌਪ-ਅਪ" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "ਆਈਟਮਸ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਜ਼ਲ ਘੁਮਾਉ।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "ਸਭ ਚੁਣਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "ਸਭ ਚੋਣ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "ਪੌਪ-ਅਪ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ।" + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਖਾਰਿਜ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "ਅਲਾਰਮ ਸਨੂਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।" + diff --git a/res/po/pl.po b/res/po/pl.po index 95b74ce..0588833 100644 --- a/res/po/pl.po +++ b/res/po/pl.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Drzemka" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Ustaw czas" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Pole zaznaczenia" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarm" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm jest ustawiony na dni: 1 od teraz." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Alarm jest ustawiony na dni: 1, %d godz. i %d min od teraz." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Niewybrany" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Wybrane" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Zaznaczony" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Obróć ramkę, aby wyregulować ustawienie %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby zmienić." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Wybierz wyskakujące okno trybu" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Obróć ramkę, aby nawigować wśród elementów." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby wybrać wszystko." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby usunąć wszystkie zaznaczenia." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby zamknąć wyskakujące okno." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Niezaznaczony" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Przeciągnij dwoma palcami w prawo, aby zignorować alarm." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Przeciągnij dwoma palcami w lewo, aby włączyć drzemkę alarmu." + diff --git a/res/po/pl_SP.po b/res/po/pl_SP.po new file mode 100644 index 0000000..ac77a2f --- /dev/null +++ b/res/po/pl_SP.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na %d min od teraz." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na %d godz. i %d min od tej chwili." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na %d godz. i 1 min od tej chwili." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na %d dni, %d godz. i %d min od tej chwili." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na %d dni, %d godz. i 1 min od tej chwili." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na %d dni od teraz." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na %d dni i %d min od tej chwili." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na %d dni i %d godz. od tej chwili." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na %d dni i 1 min od tej chwili." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na %d dni i 1 godz. od tej chwili." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na %d dni, 1 godz. i %d min od tej chwili." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na %d dni, 1 godz. i 1 min od tej chwili." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na 1 godz. i %d min od tej chwili." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na 1 godz. i 1 min od tej chwili." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na 1 dzień, %d godz. i 1 min od tej chwili." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na 1 dzień i %d min od tej chwili." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na 1 dzień i %d godz. od tej chwili." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na 1 dzień i 1 min od tej chwili." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na 1 dzień i 1 godz. od tej chwili." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na 1 dzień, 1 godz. i %d min od tej chwili." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na 1 dzień, 1 godz. i 1 min od tej chwili." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "Drzimoły" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "Nastŏw godzina" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Pole zaznaczyniŏ" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "Alarm" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "Pociep" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "DALIJ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "ZACHOWEJ" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na %d godz. i %d min od tej chwili." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "Dozwolōnŏ wielość alarmōw: %d." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "Alarm nasztalowany już na %s." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "WYCIEP" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na %d godz. od teraz." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "Ôdznacz wsz." + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Zaznŏcz wszyjsko" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "DODEJ" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "Dodej alarm" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "Wyciepane" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na 1 godz. od teraz." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "Powt. co tydzień" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "Alarm nastawiōny na 1 min ôd terŏz." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na dni: 1 od teraz." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm jest ustawiony na dni: 1, %d godz. i %d min od teraz." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Niyŏbrane" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Ôbrane" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Ôznaczōne" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Ôbrōć rōmka coby napasować %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Tyknij 2 razy coby zmiynić." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Ôbier ôkiynko pop-up trybu" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Ôbrōć rōmka coby nawigować w elymyntach." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Tyknij 2 razy coby ôbrać wszyjsko." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Tyknij 2 razy coby wyciepnōńć wszyjske ôznaczynia." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Tyknij 2 razy coby zawrzić ôkiynko pop-up." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Niyzaznaczōny" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Przejedź dwōma palcami na prawo, coby zignorować alarm." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Przejedź dwōma palcami na lewo, coby załōnczyć drzimoły alarmu." + diff --git a/res/po/pt_BR.po b/res/po/pt_BR.po index 88b8ff0..b379211 100644 --- a/res/po/pt_BR.po +++ b/res/po/pt_BR.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Soneca" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Definir hora" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Caixa de seleção" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarme" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarme definido para 1 dia a partir de agora." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Alarme definido para 1 dia, %d horas e %d minutos a partir de agora." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Não selecionado" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Selecionado" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Marcado" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Gire a coroa para ajustar %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Toque duas vezes para alterar." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Selecione o modo pop-up" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Gire a coroa para navegar pelos itens." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Toque duas vezes para selecionar todos." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Toque duas vezes para desmarcar todos." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Toque duas vezes para fechar o pop-up." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Não marcado" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Deslize para a direita com dois dedos para ignorar o alarme." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Deslize para a esquerda com dois dedos para adiar o alarme." + diff --git a/res/po/pt_PT.po b/res/po/pt_PT.po index ef42e69..362d466 100644 --- a/res/po/pt_PT.po +++ b/res/po/pt_PT.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Adiar" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Definir hora" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Caixa de selecção" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarme" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarme definido para daqui a 1 dia." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Alarme definido para daqui a 1 dia, %d horas e %d minutos." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Não seleccionado" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Seleccionado" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Marcado" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Rode o aro para ajustar %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Toque duas vezes para alterar." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Seleccionar pop-up de modo" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Rode o aro para navegar pelos itens." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Toque duas vezes para seleccionar tudo." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Toque duas vezes para desseleccionar tudo." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Toque duas vezes para fechar o pop-up." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Não marcada" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Deslize com dois dedos para a direita, para cancelar o alarme." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Deslize com dois dedos para a esquerda, para adiar o alarme." + diff --git a/res/po/ro.po b/res/po/ro.po index af28dc3..eb8f62d 100644 --- a/res/po/ro.po +++ b/res/po/ro.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Amânare" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Setare oră" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Casetă de bifare" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarmă" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarmă setată pentru peste 1 zi din acest moment" msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Alarmă setată pentru peste 1 zi, %d ore și %d minute din acest moment" +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Neselectat" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Selectată" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Bifat" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Rotiți rama pentru a ajusta %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Atingeți de două ori pentru a modifica." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Selectați modul pop-up" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Rotiți rama pentru a naviga prin elemente." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Atingeți de două ori pentru a selecta totul." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Atingeți de două ori pentru a deselecta totul." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Atingeți de două ori pentru a închide fereastra pop-up." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Nebifată" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Pentru a anula alarma, glisați la dreapta folosind două degete." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Pentru a amâna alarma, glisați la stânga folosind două degete." + diff --git a/res/po/ru_RU.po b/res/po/ru_RU.po index fb74b19..8a842a0 100644 --- a/res/po/ru_RU.po +++ b/res/po/ru_RU.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Пауза" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Установить время" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Флажок" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Будильник" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Будильник сработает через 1 день." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Будильник сработает через 1 день, %d ч. и %d мин." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Не выбрано" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Выбрано" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Флажок установлен" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Для настройки %s поверните кольцо." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Коснитесь дважды, чтобы изменить." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Выбрать всплывающее окно для режима" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Для перехода между элементами поверните кольцо." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Дважды коснитесь, чтобы выбрать все." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Дважды коснитесь, чтобы отменить все." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Коснитесь дважды, чтобы закрыть всплывающее окно." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Флажок не установлен" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Проведите двумя пальцами вправо, чтобы отключить будильник." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Проведите двумя пальцами влево, чтобы отложить сигнал будильника." + diff --git a/res/po/si.po b/res/po/si.po new file mode 100644 index 0000000..c5a558b --- /dev/null +++ b/res/po/si.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "දැන් පටන් විනාඩි %d ක් සඳහා එලාමය සකස් කර තිබේ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "එලාමය දැන් පටන් පැය %d ක් සහ විනාඩි %d කට සකසා තිබේ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "එලාමය දැන් සිට පැය %d සහ මිනිත්තු 1 කට සැකසිණි." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "එලාමය සකස් කර ඇත්තේ දැන් සිට දින %d, පැය %d, සහ විනාඩි %d සඳහාය." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "මෙතැන් පටන් දින %d, පැය %d විනාඩි1 සඳහා සැකසිණි." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "දැන් පටන් දින %d ක් සඳහා එලාමය සකස් කර තිබේ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "එලාමය මෙතැන්සිට දින %d හා මිනිත්තු %d සඳහා සැකසිණි." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "දැන් සිට දින %d කින් සහ පැය %d කින් එලාමය සකසන ලදි." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "එලාමය මෙතැන් සිට දින %d හා මිනිත්තු 1 සඳහා සැකසිණි." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "%d දින සඳහා සහ මෙතැන් සිට පැය 1 ක් සඳහා එලාමය සකස් කර ඇත." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "එලාමය මෙතැන්සිට දින %d, පැය 1 හා මිනිත්තු %d ට සැකසිණි." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "එලාම්ය මෙතැන්සිට දින %d, පැය 1 හා මිනිත්තු 1 කට සැකසිණි." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "එලාමය දැන් සිට පැය 1 මිනිත්තු %d කට සැකසිණි." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "දැන් පටන් පැය 1 විනාඩි 1 කින් නාද වන සේ එලාමය සකසා ඇත." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "එලාමය මෙතැන් සිට 1 දිනකට පැය %d සහ මිනිත්තු 1 කට සකස්කර ඇත." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "එලාමය දැන් සිට දින 1කට සහ මිනිත්තු %dකට සකසා ඇත." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "එලාමය දැන් සිට දින 1කට සහ පැය %dකට සකසා ඇත." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "එලාමය දැන් සිට දින 1 සහ මිනිත්තු 1ට සකසා ඇත." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "දැන් පටන් දින 1 පැය 1 කින් නාද වන සේ එලාමය සකසා ඇත." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "එලාමය මෙතැන් සිට 1 දිනක්, 1 පැයක් හා %d මිනිත්තු ගණනකට සැකසිණි." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "දැන් සිට දින 1, පැය 1, සහ මිනිත්තු 1 දක්වා එලාමය සකස් කර ඇත." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "විරාමය" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "වෙලාව සැකසීම" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "ලකුණු කරන කොටුව" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "එලාම්" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "ඉවත් කර." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "ඊළඟ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "සුරකින්න" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "එලාමය දැන් පටන් පැය %d ක් සහ විනාඩි %d කට සකසා තිබේ." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "එලාම් %d ක් අනුමතයි." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "දැනටමත් එලාමය %s සඳහා පිහිටුවා ඇත." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "මකන්න" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "දැන් පටන් පැය %d ක් සඳහා එලාමය සකස් කර තිබේ." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "සියල්ල තේරීම ඉවත් ක." + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "සියල්ල තෝරන්න" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "එක් කරන්න" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "එලාම් එක් කරන්න" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "මැකිණි" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "දැන් සිට පැය 1 කට එලාමය සක්රීයයි." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "සතිපතා නැවත ක." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "දැන් පටන් විනාඩි 1 ක් සඳහා එලාමය පිහිටුවිණි." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "දැන් සිට දින 1 කට එලාමය සක්රීයයි." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "එලාමය මෙතැන් සිට දින 1 යි, පැය %d යි, සහ විනාඩි %d කට පසු නාද වීමට සකසන ලදි." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "තෝරා නොගැනිණි" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "තෝරා ගැනිණි" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "සලකුණු කෙරිණි" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s සීරුමාරු කිරීමට බෙසලය කරකවන්න." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "වෙනස් කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "තේරීම් ප්රකාර උත්පතනය" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "අයිතම සංචාලනයට බෙසලය කරකවන්න." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "සියල්ල තේරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "සියල්ල තේරීම්හරණය කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "උත්පතනය වැසීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "ලකුණු කර නැත" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "එලාමය ඉවත ලෑමට ඇඟිලි දෙකක් සමග දකුණට ස්වයිප් කරන්න." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "එලාමය මඳක් රැඳවීමට ඇඟිලි දෙකක් සමග වමට ස්වයිප් කරන්න." + diff --git a/res/po/sk.po b/res/po/sk.po index 2663dd8..ac61e0d 100644 --- a/res/po/sk.po +++ b/res/po/sk.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Posunúť budík" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Nastaviť čas" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Začiarkavacie políčko" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Budík" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Budík je nastavený na 1 deň od teraz." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Budík je nastavený na 1 deň, %d hod. a %d min. od teraz." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Nevybraté" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Vybraté" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Začiarknuté" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Otočením panela môžete upraviť %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete vykonať zmenu." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Kontextové okno na výber režimu" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Otočením panela môžete ovládať položky." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Dvojitým ťuknutím vyberiete všetko." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete zrušiť celý výber." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete zavrieť kontextové okno." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Nezačiarknuté" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Potiahnutím dvomi prstami doprava môžete zrušiť budík." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Potiahnutím dvomi prstami doľava môžete odložiť budík." + diff --git a/res/po/sl.po b/res/po/sl.po index 9e48f76..2a44657 100644 --- a/res/po/sl.po +++ b/res/po/sl.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Dremež" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Nastavitev časa" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Polje za potrditev" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Budilka" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Opozorilo je nastavljeno na 1 dan od zdaj." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Opozorilo je nastavljeno na 1 dan, %d ur in %d minut od zdaj." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Ni izbrano" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Izbrano" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Potrjeno" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Vrtite okvir, da prilagodite možnost %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Dvakrat pritisnite, da spremenite." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Izberi pojavni način" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Za pomikanje po elementih vrtite okvir." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Dvakrat pritisnite, da izberete vse." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Dvakrat pritisnite, da prekličete izbiro vseh." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Dvakrat pritisnite, da zaprete pojavno okno." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Ni potrjeno" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Z dvema prstoma podrsajte v desno, da opustite alarm." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Z dvema prstoma podrsajte v levo, da zamaknete alarm." + diff --git a/res/po/sq.po b/res/po/sq.po new file mode 100644 index 0000000..75e5ff7 --- /dev/null +++ b/res/po/sq.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarmi caktuar për %d minuta nga tani." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarmi u vendos për %d ditë, %d orë dhe %d minuta prej tani." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, %d hours and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "Alarmi caktuar për %d ditë nga tani." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and %d hours from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and 1 hour from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 hour and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarmi caktuar për 1 orë dhe 1 minutë nga tani." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and %d hours from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarmi caktuar për 1 ditë dhe 1 minutë nga tani." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarmi caktuar për 1 ditë dhe 1 orë nga tani." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarmi u vendos për 1 ditë, 1 orë dhe 1 minutë prej tani." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "Përgjumje" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "Percakto orën" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Kutiza e shënjimit" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "Alarmi" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "Mbyll" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "TJETRI" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "RUAJ" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d alarme lejohen." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "Alarmi cilësuar tashmë për %s." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "HIQ" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarmi caktuar për %d orë nga tani." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "Shpërzgjidhi" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Zgj. gji." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "SHTO" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "Shto alarm" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "Hequr" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarmi caktuar për 1 ora nga tani." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "Përsër. çdo javë" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "Alarmi u cilësua për 1 min që nga tani." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "Alarmi caktuar për 1 ditë nga tani." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarmi caktuar për 1 ditë, %d orë dhe %d minuta nga tani." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Nuk është përzgjedhur" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Përzgjedhur" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Shënjuar" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Rrotullo unazën për të përshtatur %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Dy-trokit për ta ndryshuar." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Dritarja kërcyese e përzgjedhjes së regjimit" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Rrotullo unazën për të naviguar." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Dy-trokit për të përzgjedhur të gjitha." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Dy-trokit për të shpërzgjedhur të gjitha." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Dy-trokit për ta mbyllur dritaren kërcyese." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Nuk është shënjuar" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Rrëshqit djathtas me dy gishta për ta shpërfillur alarmin." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Rrëshqit majtas me dy gishta për ta përgjumur alarmin." + diff --git a/res/po/sr.po b/res/po/sr.po index b3764c8..4706fd8 100644 --- a/res/po/sr.po +++ b/res/po/sr.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Odremaj" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Podesi vreme" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Kućica za oznaku" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarm" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm će se oglasiti za 1 dan." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Alarm je podešen na 1 dan, %d sati i %d minuta od ovog trenutka." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Nije izabrano" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Izabrano" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Obeleženo" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Rotirajte okvir da biste prilagodili %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Dvaput kucni za promenu." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Izbor režima iskačućeg prozora" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Rotirajte okvir da biste upravljali stavkama." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Dvaput kucni za izbor svih." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Dvaput kucni za poništavanje izbora svega." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Dvaput kucni za zatvaranje iskačućeg prozora." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Nije obeleženo" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Prevucite nadesno koristeći dva prsta da biste odbacili alarm." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Prevucite nalevo koristeći dva prsta da biste odložili alarm." + diff --git a/res/po/su_ID.po b/res/po/su_ID.po new file mode 100644 index 0000000..f273f94 --- /dev/null +++ b/res/po/su_ID.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka %d menit ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka %d jam jeung %d menit ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka %d jam jeung 1 menit ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka %d poe, %d jam, jeung %d menit ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka %d poe, %d jam, jeung 1 menit ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka %d poe ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka %d poe jeung %d menit ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka %d poe jeung %d jam ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka %d poe jeung 1 menit ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka %d poe jeung 1 jam ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka %d poe, 1 jam, jeung %d menit ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka %d poe, 1 jam, jeung 1 menit ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka 1 jam jeung %d menit ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka 1 jam jeung 1 menit ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka 1 poe, %d jam, jeung 1 menit ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka 1 poe jeung %d menit ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka 1 poe jeung %d jam ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka 1 poe jeung 1 menit ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka 1 poe jeung 1 jam ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka 1 poe, 1 jam, jeung %d menit ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka 1 poe, 1 jam, jeung 1 menit ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "Snooze" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "Setel waktos" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Kotak centang" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "Alarm" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "Dismiss" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "NEXT" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "SAVE" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel ka %d jam jeung %d menit ti ayeuna." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d alarms allowed." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "Alarm already set for %s." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "DELETE" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel jang %d jam ti ayeuna." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "Deselect all" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Pilih sadaya" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "ADD" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "Tambih alarm" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "Deleted" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel kanggo 1 jam ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "Repeat weekly" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "Alarm set for 1 min from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel kanggo 1 poe ti ayeuna." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm disetel kanggo 1 dinten, %d jam, jeung %d menit ti ayeuna." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Not selected" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Selected" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Ticked" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Rotate bezel to adjust %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Double tap to change." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Select mode pop-up" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Rotate bezel to navigate items." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Double tap to select all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Double tap to deselect all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Double tap to close the pop-up." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Teu dicentang" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm." + diff --git a/res/po/sv.po b/res/po/sv.po index 239704e..521296d 100644 --- a/res/po/sv.po +++ b/res/po/sv.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Snooze" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Ställ in tid" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Kryssruta" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarm" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Larmet är inställt på 1 dag från nu." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Larmet är inställt på 1 dag, %d timmar och %d minuter från nu." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Inte vald" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Valt" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Markerad" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Vrid ramen för att kunna justera %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Dubbeltryck för att byta." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Välj läge för popup" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Vrid ramen för att navigera bland objekt." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Dubbeltryck för att markera alla." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Dubbeltryck för att avmarkera alla." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Dubbeltryck för att stänga popup-fönstret." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Inte markerad" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Svep åt höger med två fingrar om du vill avvisa alarmet." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Svep åt vänster med två fingrar om du vill snooza alarmet." + diff --git a/res/po/sw.po b/res/po/sw.po new file mode 100644 index 0000000..f93a1db --- /dev/null +++ b/res/po/sw.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa kwa dakika %d kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa kwa saa %d na dakika %d kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa kwa saa %d na dakika 1 kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku %d, saa %d, na dakika %d kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku %d, saa %d na dakika 1 kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku %d kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku %d na dakika %d kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku %d na saa %d kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku %d na dakika 1 kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku %d na saa 1 kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku %d, saa 1 na dakika %d kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku %d, saa 1 na dakika 1 kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa kwa saa 1 na dakika %d kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa saa 1 na dakika 1 kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku 1, saa %d na dakika 1 kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku 1 na dakika %d kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku 1 na saa %d kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa siku 1 na dakika 1 kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa siku 1 na saa 1 kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku 1, saa 1 na dakika %d kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku 1, saa 1 na dakika 1 kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "Sinzia" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "Rekebisha saa" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Kisanduku cha tiki" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "King'ora" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "Tupa" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "NEXT" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "SAVE" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa kwa saa %d na dakika %d kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d alarms allowed." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "Alarm already set for %s." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "DELETE" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imesetiwa kwa saa %d kuanzia sasa" + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "Deselect all" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Chagua zote" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "ADD" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "Ongeza kengele" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "Deleted" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imewekwa saa 1 kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "Repeat weekly" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "Alarm set for 1 min from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imewekwa siku 1 kuanzia sasa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Kengele imewekwa siku 1, saa %d, na dakika kutoka sasa%d" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Not selected" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Selected" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Ticked" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Rotate bezel to adjust %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Double tap to change." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Select mode pop-up" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Rotate bezel to navigate items." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Double tap to select all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Double tap to deselect all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Double tap to close the pop-up." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Bila tiki" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm." + diff --git a/res/po/ta.po b/res/po/ta.po new file mode 100644 index 0000000..8d5d47e --- /dev/null +++ b/res/po/ta.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிலிருந்து %d நிமிடங்களுக்கு இந்த அலாரம் அமைக்கப்படுகிறது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து %d மணிநேரங்கள் மற்றும் %d நிமிடங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து %d மணிநேரங்கள் மற்றும் 1 நிமிடத்திற்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து %d நாட்கள், %d மணிநேரங்கள் மற்றும் %d நிமிடங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து %d நாட்கள், %d மணிநேரங்கள் மற்றும் 1 நிமிடத்திற்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிலிருந்து %d நாட்ளுக்கு இந்த அலாரம் அமைக்கப்படுகிறது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து %d நாட்கள் மற்றும் %d நிமிடங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து %d நாட்கள் மற்றும் %d மணிநேரங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து %d நாட்கள் மற்றும் 1 நிமிடத்திற்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து %d நாட்கள் மற்றும் 1 மணிநேரத்திற்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து %d நாட்கள், 1 மணிநேரம் மற்றும் %d நிமிடங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து %d நாட்கள், 1 மணிநேரம் மற்றும் 1 நிமிடத்திற்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து 1 மணிநேரம் மற்றும் %d நிமிடங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து 1 மணிநேரம் மற்றும் 1 நிமிடத்திற்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து 1 நாள், %d மணிநேரங்கள் மற்றும் 1 நிமிடத்திற்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து 1 நாள் மற்றும் %d நிமிடங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து 1 நாள் மற்றும் %d மணிநேரங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து 1 நாள் மற்றும் 1 நிமிடத்திற்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து 1 நாள் மற்றும் 1 மணிநேரத்திற்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து 1 நாள், 1 மணிநேரம் மற்றும் %d நிமிடங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து 1 நாள், 1 மணிநேரம் மற்றும் 1 நிமிடத்திற்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "ஸ்னூஸ்" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "நேரம் அமைக்கவும்" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "தேர்வுப் பெட்டி" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "அலாரம்" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "நிராகரி" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "அடுத்து" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "சேமிக்கவும்" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து %d மணிநேரங்கள் மற்றும் %d நிமிடங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d அலாரங்கள் அனுமதிக்கப்பட்டன." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "%s-க்கு அலாரம் ஏற்கனவே உள்ளது" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "நீக்கவும்" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிலிருந்து %d மணிநேரங்களுக்கு இந்த அலாரம் அமைக்கப்படுகிறது." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "எ. தேர்வு நீக்கவும்" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "எல்லாம் தேர்வு" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "சேர்க்கவும்" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "அலாரகம் சேர்க்கவும்" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "நீக்கப்பட்டவை" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து அலாரம் 1 மணிக்கு அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "வாராந்திரம் தொடர்க" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "இப்போதிலிருந்து 1நி அலாரம் அமைக்கப்பட்டது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து அலாரம் 1 நாளுக்கு அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "இப்போதிருந்து 1 நாள், %d மணிகள் மற்றும் %d நிமிடங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "தேர்வு செய்யப்படவில்லை" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "தேர்வுசெய்யப்பட்டது" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டது" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s-ஐ சரிசெய்ய, பெஸலை சுழற்றவும்." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "மாற்ற, இருமுறை டேப் செய்க." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "தேர்வு முறை பாப்-அப்" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "உருப்படிகளை நகர்த்த, பெஸலை சுழற்றவும்." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "அனைத்தையும் தேர்வு செய்ய இருமுறை டேப் செய்யவும்." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "அனைத்தையும் தேர்வு நீக்க இருமுறை டேப் செய்யவும்." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "பாப்-அப்பை மூட, இருமுறை டேப் செய்க." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "தேர்வுசெய்யப்படாதது" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "அலாரத்தை தவிர்க்க இரு விரல்களால் வலப்பக்கம் ஸ்வைப் செய்யவும்." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "அலாரத்தை ஸ்னூஸ் செய்ய இரு விரல்களால் இடப்பக்கம் ஸ்வைப் செய்யவும்." + diff --git a/res/po/te.po b/res/po/te.po new file mode 100644 index 0000000..4ae9bc0 --- /dev/null +++ b/res/po/te.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పట్నుంచి %d నిమిషాల కొరకు ఈ అలారం సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d గంటలు మరియు %d నిమిషాల కొరకు సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d గంటలు మరియు 1 నిమిషం కొరకు సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d రోజులు, %d గంటలు, మరియు %d నిమిషాల కొరకు సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d రోజులు, %d గంటలు మరియు 1 నిమిషం కొరకు సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పట్నుంచి %d రోజుల కొరకు ఈ అలారం సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d రోజులు %d నిమిషాల కొరకు సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d రోజులు మరియు %d గంటల కొరకు సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d రోజులు మరియు 1 నిమిషం కొరకు సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d రోజులు మరియు 1 గంట కొరకు సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d రోజులు, 1 గంట మరియు %d నిమిషాల కొరకు సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d రోజులు, 1 గంట మరియు 1 నిమిషం కొరకు సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం 1 గంట మరియు %d నిమిషాల కొరకు సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం 1 గంట మరియు 1 నిమిషం కొరకు సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం 1 రోజు, %d గంటలు మరియు 1 నిమిషం కొరకు సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం 1 రోజు మరియు %d నిమిషాల కొరకు సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం 1 రోజు మరియు %d గంటల కొరకు సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం 1 రోజు మరియు 1 నిమిషం కొరకు సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం 1 రోజు మరియు 1 గంట కొరకు సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం 1 రోజు, 1 గంట మరియు %d నిమిషాల కొరకు సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం 1 రోజు, 1 గంట, మరియు 1 నిమిషం కొరకు సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "స్నూజ్" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "సమయాన్ని సెట్ చేయి" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "ఎంపిక పెట్టె" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "అలారం" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "తొలగించు" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "తదుపరి" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "సేవ్ చేయి" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d గంటలు మరియు %d నిమిషాల కొరకు సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d అలారంలు అనుమతించబడ్డాయి." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "%sకు అలారం సెట్ చేయబడింది." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "తొలగించు" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పట్నుంచి %d గంటల కొరకు ఈ అలారం సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "అన్నింటి ఎంపికను తీసివేయి" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "అన్నింటినీ ఎన్నుకోండి" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "జోడించు" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "అలారం జోడించు" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "తొలగించబడింది" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పట్నుంచి 1 గంట వరకు అలారం సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "ప్రతి వారం పునరావృతం చేయి" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "ఇప్పటి నుండి 1 నిమి తర్వాత అలారం సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పట్నుంచి 1 రోజు వరకు అలారం సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ఇప్పట్నుంచి అలారం 1 రోజు, %d గంటలు, మరియు %d నిమిషాల కొరకు సెట్ చేయబడింది." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "ఎంచుకోలేదు" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "ఎంచుకోబడ్డాయి" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "ఎంచుకోబడింది" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%sను సర్దుబాటు చేయడం కోసం గడియారం దిమ్మెను రొటేట్ చేయండి." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "మార్చడానికి రెండుసార్లు ట్యాప్ చేయండి." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "మోడ్ పాప్-అప్ను ఎంచుకోండి" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "అంశాలను నావిగేట్ చేయడం కోసం గడియారం దిమ్మెను రొటేట్ చేయండి." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "అన్నింటినీ ఎంచుకోవడం కోసం రెండుసార్లు ట్యాప్ చేయండి." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "అన్నింటి ఎంపికను తీసివేయడం కోసం రెండుసార్లు ట్యాప్ చేయండి." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "పాప్-అప్ని మూసివేయడానికి రెండుసార్లు ట్యాప్ చేయండి." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "ఎంచుకోలేదు" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "అలారంను విస్మరించడానికి రెండు వేళ్లతో కుడివైపుకు స్వైప్ చేయండి." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "అలారంను స్నూజ్ చేయడానికి రెండు వేళ్లతో ఎడమవైపుకు స్వైప్ చేయండి." + diff --git a/res/po/tg_TJ.po b/res/po/tg_TJ.po new file mode 100644 index 0000000..47e50c9 --- /dev/null +++ b/res/po/tg_TJ.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Ҳушдор баъд аз %d дақиқа иҷро мешавад." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Ҳушдор барои %d соату %d дақиқа аз ҳозир танзим шудааст." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, %d hours, and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, %d hours and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "Ҳушдор баъд аз %d рӯз иҷро мешавад." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and %d hours from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and 1 hour from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 hour and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 hour and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and %d hours from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and 1 hour from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour, and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "Монондан" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "Танзим кардани вақт" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Байрақча" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "Ҳушдор" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "Холӣ кардан" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "НАВБАТӢ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "ЗАХИРА КРДН" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Ҳушдор барои %d соату %d дақиқа аз ҳозир танзим шудааст." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d сигналҳо иҷозат нестанд." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "Сигнал алл-й ба %s танзим шуд." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "НЕСТ КАРДАН" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Ҳушдор баъд аз %d соат иҷро мешавад." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "Хориҷ кардани ҳама аз интихоб" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Интихоби ҳама" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "ИЛОВА К-ДАН" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "Илова кардани ҳушдор" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "Несткардашуда" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Ҳушдор баъд аз 1 соат иҷро мешавад." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "Такрор ҳар ҳафта" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "Сигнал ба 1 дақ аз ҳозир танзим шуд." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "Ҳушдор баъд аз 1 рӯз иҷро мешавад." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Ҳушдор баъд аз 1 рӯз, %d соат ва %d дақиқа иҷро мешавад." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Интихоб нашудааст" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Интихоб шуд" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Ишорашуда" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Барои мос кардани %s безелро тоб диҳед." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Барои иваз кардан ду бор зарба занед." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Интихоби барояндаи реҷа" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Барои паймоиши ҷузъҳо безелро тоб диҳед." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Барои интихоби ҳама ду бор зарба занед." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Барои лағви интихоби ҳама ду бор зарба занед." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Барои пӯшидани бароянда ду бор зарба занед." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Ишора гузошта нашудааст" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Барои бедоркунакро қатъ кардан, бо ду ангушт ба рост бимолед." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Барои бедоркунакро ғанаб кардан, бо ду ангушт ба чап бимолед." + diff --git a/res/po/th.po b/res/po/th.po new file mode 100644 index 0000000..267139f --- /dev/null +++ b/res/po/th.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนนี้สำหรับ %d นาทีนับจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ %d ชั่วโมง และ %d นาที ต่อจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ %d ชั่วโมง และ 1 นาที ต่อจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ %d วัน %d ชั่วโมง และ %d นาที ต่อจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ %d วัน %d ชั่วโมง และ 1 นาที ต่อจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนนี้สำหรับ %d วันนับจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ %d วัน และ %d นาที ต่อจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ %d วัน และ %d ชั่วโมง ต่อจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ %d วัน และ 1 นาที ต่อจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ %d วัน และ 1 ชั่วโมง ต่อจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ %d วัน 1 ชั่วโมง และ %d นาที ต่อจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ %d วัน 1 ชั่วโมง และ 1 นาที ต่อจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ 1 ชั่วโมง และ %d นาที ต่อจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ 1 ชั่วโมง และ 1 นาที ต่อจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ 1 วัน %d ชั่วโมง และ 1 นาที ต่อจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ 1 วัน และ %d นาที ต่อจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ 1 วัน และ %d ชั่วโมง ต่อจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ 1 วัน และ 1 นาที ต่อจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ 1 วัน และ 1 ชั่วโมง ต่อจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ 1 วัน 1 ชั่วโมง และ %d นาที ต่อจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ 1 วัน 1 ชั่วโมง และ 1 นาที ต่อจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "ข้าม" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "ตั้งเวลา" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "กล่องทำเครื่องหมาย" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "เตือน" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "ปฏิเสธ" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "ถัดไป" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "บันทึก" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ %d ชั่วโมง และ %d นาที ต่อจากนี้" + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "อนุญาต %d การเตือน" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "ตั้งค่าการปลุกสำหรับ %s แล้ว" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ลบ" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนนี้สำหรับ %d ชั่วโมงนับจากนี้" + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "ไม่เลือกทั้งหมด" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "เลือกทั้งหมด" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "เพิ่ม" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "เพิ่มการเตือน" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "ลบแล้ว" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "การเตือนที่ตั้งเป็นเวลา 1 ชั่วโมงนับจากตอนนี้" + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "ซ้ำทุกสัปดาห์" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ 1 นาทีจากนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "การเตือนที่ตั้งเป็นเวลา 1 วันนับจากตอนนี้" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ 1 วัน %d ชั่วโมง และ %d นาที ต่อจากนี้" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "ไม่ได้เลือก" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "เลือกไว้" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "ที่ทำเครื่องหมาย" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "หมุนขอบหน้าปัดเพื่อปรับ %s" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "แตะสองครั้งเพื่อเปลี่ยน" + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "เลือกป๊อปอัพโหมด" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "หมุนขอบหน้าปัดเพื่อนำทางรายการ" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "แตะสองครั้งเพื่อเลือกทั้งหมด" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "แตะสองครั้งเพื่อไม่เลือกทั้งหมด" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "แตะสองครั้ง เพื่อปิดป็อปอัพ" + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "ไม่ได้ทำเครื่องหมาย" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "ใช้นิ้วสองนิ้วปัดไปทางขวาเพื่อปิดการปลุก" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "ใช้นิ้วสองนิ้วปัดไปทางซ้ายเพื่อข้ามการปลุก" + diff --git a/res/po/tk_TM.po b/res/po/tk_TM.po new file mode 100644 index 0000000..b714e2d --- /dev/null +++ b/res/po/tk_TM.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Oýaryjy ýene %d minutdan işlär." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Duýduryş, ýene %d sagat %d minutdan işlemäge düzülen." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Oýaryjy ýene %d sagat 1 minutdan işlär." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Oýaryjy ýene %d gün, %d sagat we %d minutdan işlär." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Oýaryjy ýene %d gün, %d sagat 1 minutdan işlär." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "Oýaryjy ýene %d günden işlär." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Oýaryjy ýene %d gün %d minutdan işlär." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Oýaryjy ýene %d gün %d sagatdan işlär." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Oýaryjy ýene %d gün 1 minutdan işlär." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Oýaryjy ýene %d gün 1 sagatdan işlär." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Oýaryjy ýene %d gün, 1 sagat %d minutdan işlär." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Oýaryjy ýene %d gün 1 sagat 1 minutdan işlär." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Oýaryjy ýene 1 sagat %d minutdan işlär." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Oýaryjy ýene 1 sagat 1 minutdan işlär." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Oýaryjy ýene 1 gün, %d sagat 1 minutdan işlär." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Oýaryjy ýene 1 gün %d minutdan işlär." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Oýaryjy ýene 1 gün %d sagatdan işlär." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Oýaryjy ýene 1 gün 1 minutdan işlär." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Oýaryjy ýene 1 gün 1 sagatdan işlär." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Oýaryjy ýene 1 gün 1 sagat %d minutdan işlär." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Oýaryjy ýene 1 gün, 1 sagat we 1 minutdan işlär." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "Bir salym uky" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "Wagty belleýiş" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Guta basyň" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "Duýduryş sesi" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "Ýok etmek" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "INDIKI" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "ÝAZDYR" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Duýduryş, ýene %d sagat %d minutdan işlemäge düzülen." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d oýaryja rugsat berildi." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "Oýaryjy eýýäm %s bellenildi." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "ÖÇÜR" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Oýaryjy ýene %d sagatdan işlär." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "Ählisini aýyr" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Ählisini saýla" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "GOŞ" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "Duýduryş sagadyny goşmak" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "Öçürildi" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Duýduryş, ýene 1 sagatdan işlemäge düzüldi." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "Her hepde gaýtala" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "Oýaryjy 1 min soňa bellenildi." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "Duýduryş, ýene 1 günden işlemäge düzüldi." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Duýduryş, ýene 1 gün %d sagat %d minutdan işlemäge düzülen." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Saýlanmadyk" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Saýlanyldy" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Bellikli" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s sazlamak üçin, çarçuwajygy aýlaň." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Üýtgetmek üçin jübüt basyň." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Tertip saýla penjiresi" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Elementleri gezmek üçin, çarçuwajygy aýlaň." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Ählisini saýlamak üçin, iki gezek basyň." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Ählisini saýlawdan aýyrmak üçin, iki gezek basyň." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Açylýan penjiräni ýapmak üçin iki gezek basyň." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Bellenmedik" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Oýaryjyny aýyrmak üçin, iki barmak bilen saga syryň." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Oýaryjyny soňa goýmak üçin, iki barmak bilen çepe syryň." + diff --git a/res/po/tl.po b/res/po/tl.po new file mode 100644 index 0000000..f02549e --- /dev/null +++ b/res/po/tl.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) minuto mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Naka-set ang alarm para sa %d oras at %d minuto mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) oras at 1 minuto mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) araw, %d (na) oras at %d (na) minuto mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) araw, %d (na) oras at 1 minuto mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) araw mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) araw at %d (na) minuto mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) araw at %d (na) oras mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) araw at 1 minuto mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) araw at 1 oras mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) araw, 1 oras at %d (na) minuto mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) araw, 1 oras at 1 minuto mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda na ang alarm nang 1 oras at %d (na) minuto mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda na ang alarm nang 1 oras at 1 minuto mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda ang Alarm nang 1 araw, %d (na) oras at 1 minuto mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda na ang alarm nang 1 araw at %d (na) minuto mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda na ang alarm nang 1 araw at %d (na) oras mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda na ang alarm nang 1 araw at 1 minuto mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda na ang alarm nang 1 araw at 1 oras mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda na ang alarm nang 1 araw, 1 oras at %d (na) minuto mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda na ang alarm nang 1 araw, 1 oras at 1 minuto mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "I-snooze" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "Itakda ang oras" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Tick box" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "Alarm" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "I-dismiss" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "SUSUNOD" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "I-SAVE" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Naka-set ang alarm para sa %d oras at %d minuto mula ngayon." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "Ito na ang oras" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d alarma ang pinahihintulutan." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "Naka-set na ang alarm sa %s." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "TANGGALIN" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) oras mula ngayon." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "Deselect all" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Piliin lahat" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "MAGDAGDAG" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "Magdagdag ng alarm" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "Natanggal" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda ang Alarm nang 1 oras mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "Ulitin linggu-linggo" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "Naitakda ang alarm para sa 1 min mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda ang Alarm nang 1 araw mula ngayon." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Naitakda ang Alarm nang 1 araw, %d (na) oras at %d (na) minuto mula ngayon." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Hindi pinili" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Napili" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Naka-tick" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Ipihit ang bezel para i-adjust ang %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "I-double tap para baguhin." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Piliin ang pop-up ng mode" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Ipihit ang bezel para magnabiga sa mga item." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Mag-double tap para piliin lahat." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Mag-double tap para hindi piliin lahat." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "I-double tap para isara ang pop-up." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Hindi naka-tick" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Mag-swipe pakanan gamit ang dalawang daliri para i-dismiss ang alarm." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Mag-swipe pakaliwa gamit ang dalawang daliri para i-snooze ang alarm." + diff --git a/res/po/tr_TR.po b/res/po/tr_TR.po index dbe99c3..2ccb15c 100644 --- a/res/po/tr_TR.po +++ b/res/po/tr_TR.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Ertele" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Saati ayarla" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "İşaret kutusu" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Alarm" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm şu andan itibaren 1 gün sonrası için ayarlandı." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Alarm şu andan itibaren 1 gün, %d saat ve %d dakika sonrası için ayarlandı." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Seçili değil" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Seçildi" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "İşaretli" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s ayarı için bezeli döndürün." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Değiştirmek için çift dokunun." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Mod açılır penceresini seç" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Öğelerde dolaşmak için bezeli döndürün." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Tümünü seçmek için çift dokunun." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Tümünün seçimini iptal etmek için çift dokunun." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Açılır pencereyi kapatmak için çift dokunun." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "İşaretli değil" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Alarmı durdurmak için iki parmağınızla sağa kaydırın." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Alarmı duraklatmak için iki parmağınızla sola kaydırın." + diff --git a/res/po/uk.po b/res/po/uk.po index c31183b..f06c5ea 100644 --- a/res/po/uk.po +++ b/res/po/uk.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Пауза" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Установити час" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Встановіть прапорець" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Будильник" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Будильник спрацює через 1 день." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Будильник спрацює через 1 день, %d год. і %d хв." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Не вибрано" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Вибрано" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Прапорець установлено" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Поверніть рамку, щоб налаштувати %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Двічі торкніться, щоб змінити." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Виберіть режим спливаючих повідомлень" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Поверніть рамку, щоб переглянути елементи." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Двічі торкніться, щоб вибрати все." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Двічі торкніться, щоб скасувати вибір усіх." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Двічі торкніться, щоб закрити спливаюче повідомлення." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Не вибрано" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Проведіть вправо двома пальцями, щоб відхилити сигнал будильника." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Проведіть вліво двома пальцями, щоб відкласти сигнал будильника." + diff --git a/res/po/ur.po b/res/po/ur.po new file mode 100644 index 0000000..075dfae --- /dev/null +++ b/res/po/ur.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "یہ الارم اب سے %d منٹ کے لئے سیٹ ہے۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "اس وقت سے %d گھنٹے اور %d منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "اس وقت سے %d گھنٹے اور 1 منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "اس وقت سے %d دن، %d گھنٹے، اور %d منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "اس وقت سے %d دن، %d گھنٹے اور 1 منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "یہ الارم اب سے %d دن کے لئے سیٹ ہے۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "اس وقت سے %d دن اور %d منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "اس وقت سے %d دن اور %d گھنٹے کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "اس وقت سے %d دن اور 1 منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "اس وقت سے %d دن اور 1 گھنٹہ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "اس وقت سے %d دن، 1 گھنٹہ اور %d منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "اس وقت سے %d دن، 1 گھنٹہ اور 1 منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "اس وقت سے 1 گھنٹہ اور %d منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "اس وقت سے 1 گھنٹے اور 1 منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "اس وقت سے 1 دن، %d گھنٹے اور 1 منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "اس وقت سے 1 دن اور %d منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "اس وقت سے 1 دن اور %d گھنٹے کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "اس وقت سے 1 دن اور 1 منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "اس وقت سے 1 دن اور 1 گھنٹے کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "اس وقت سے 1 دن، 1 گھنٹہ اور %d منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "اس وقت سے 1 دن، 1 گھنٹے، اور 1 منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔" + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "سنوز" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "وقت سیٹ کریں" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "نشان لگانے کا خاکہ" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "الارم" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "برخاست" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "اگلا" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "محفوظ کریں" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "اس وقت سے %d گھنٹے اور %d منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔" + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d الارمز کی اجازت۔" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "الارم پہلے سے %s پر سیٹ ہے۔" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "حذف کریں" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "یہ الارم اب سے %d گھنٹے کے لئے سیٹ ہے۔" + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "سب غیر منتخب" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "سب منتخب کریں" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "شامل کریں" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "الارم شامل کریں" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "حذف شدہ" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "الارم اب سے لیکر 1 گھنٹہ کے لئے سیٹ۔" + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "ہر ہفتہ دہرائیں" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "الارم اب سے 1 منٹ کے لیے سیٹ کیا گیا۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "الارم اب سے لیکر 1 دن کے لئے سیٹ۔" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "الارم اب سے لیکر 1 دن، %d گھنٹے، اور %d منٹ کے لئے سیٹ۔" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "غیر منتخب شدہ" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "منتخب شدہ" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "نشان زد" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s کو مطابق کرنے کے لیے بیزل کو گھمائیں۔" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "تبدیل کرنے کے لیے دوہری تھپکی دیں۔" + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "موڈ پاپ اپ منتخب کریں" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "اشیاء نیویگیٹ کرنے کے لیے بیزل کو گھمائیں۔" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "سبھی کو منتخب کرنے کے لیے دوہری تھپکی دیں۔" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "سبھی کو غیر منتخب کرنے کے لیے دوہری تھپکی دیں۔" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "پاپ اپ بند کرنے کے لیے دوہری تھپکی دیں۔" + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "نشان نہیں لگایا گیا" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "الارم کو منسوخ کرنے کے لیے دو انگلیوں سے دائیں سوائپ کریں۔" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "الارم کو اسنوز کرنے کے لئے دو انگلیوں سے بائیں جانب سوائپ کریں۔" + diff --git a/res/po/uz.po b/res/po/uz.po index a7cf908..3000c93 100644 --- a/res/po/uz.po +++ b/res/po/uz.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Pauza" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "Vaqtni o‘rnatish" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Belgilash katakchasi" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "Budilnik" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Budilnik joriy vaqtdan 1 kun keyinga qo‘yildi." msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "Budilnik joriy vaqtdan 1 kun, %d soat va %d daqiqa keyinga qo‘yildi." +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Tanlanmagan" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Tanlangan" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Belgi qo‘yilgan" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "%s’ni sozlash uchun tig‘ni aylantiring." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "O‘zgartirish uchun ikki marta teging." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Tanlash rejimi qalqib chiquvchi oynasi" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Elementlar navigatsiyasi u-n tig‘ni aylantiring." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Barchasini tanlash uchun ikki marta teging." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Barchasidan tanlovni olib tashlash uchun ikki marta teging." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Qalqib chiquvchi oynani yopish uchun ikki marta teging." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Belgi qo‘yilmagan" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Budilnikni o‘tkazib yuborish uchun ikkita barmoq bilan o‘ngga suring." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Budilnikni kechiktirish uchun ikkita barmoq bilan chapga suring." + diff --git a/res/po/vi.po b/res/po/vi.po new file mode 100644 index 0000000..918f6c8 --- /dev/null +++ b/res/po/vi.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau %d phút kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau %d giờ và %d phút kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau %d giờ và 1 phút kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau %d ngày, %d giờ, và %d phút kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau %d ngày, %d giờ và 1 phút kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau %d ngày kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau %d ngày và %d phút kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau %d ngày và %d giờ kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau %d ngày và 1 phút kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau %d ngày và 1 giờ kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau %d ngày, 1 giờ và %d phút kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau %d ngày, 1 giờ và 1 phút kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 giờ và %d phút kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 giờ và 1 phút kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 ngày, %d giờ và 1 phút kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 ngày và %d phút kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 ngày và %d giờ kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 ngày và 1 phút kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 ngày và 1 giờ kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 ngày, 1 giờ và %d phút kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 ngày, 1 giờ, và 1 phút kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "Tạm dừng" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "Cài đặt thời gian" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Hộp đánh dấu" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "Chuông báo" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "Tạm hủy" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "TIẾP THEO" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "LƯU" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau %d giờ và %d phút kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d chuông báo được phép." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "Đã đặt chuông báo vào %s." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "XÓA" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau %d giờ kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "Bỏ chọn tất cả" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Chọn tất cả" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "THÊM" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "Thêm chuông báo" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "Đã xóa" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 giờ kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "Lặp lại hàng tuần" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 phút từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 ngày kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 ngày, %d giờ và %d phút kể từ bây giờ." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Chưa được chọn" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Đã chọn" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Đã chọn" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Xoay vòng để điều chỉnh %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Chạm hai lần để thay đổi." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Pop-up chọn chế độ" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Xoay vòng để điều hướng các mục." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Chạm hai lần để chọn tất cả." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Chạm hai lần để bỏ chọn tất cả." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Chạm hai lần để đóng cửa sổ pop-up." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Chưa đánh dấu" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Vuốt sang phải bằng hai ngón tay để tắt chuông báo." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Vuốt sang trái bằng hai ngón tay để tạm dừng chuông báo." + diff --git a/res/po/xh.po b/res/po/xh.po new file mode 100644 index 0000000..5e36eb3 --- /dev/null +++ b/res/po/xh.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "I-alam isetelwe imizuzu e-%d ukusukela ngoku." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and 1 minute from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "I-alam isetelwe iintsuku ezi-%d, iiyure ezi-%d, nemizuzu e-%d ukusukela ngoku." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, %d hours and 1 minute from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "I-alam isetelwe iintsuku ezi-%d ukusukela ngoku." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and %d minutes from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and %d hours from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and 1 minute from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and 1 hour from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and %d minutes from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and 1 minute from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 hour and %d minutes from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "I-alam isetelwe iyure e-1 nomzuzu om-1 ukusukela ngoku." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours and 1 minute from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and %d minutes from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and %d hours from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "I-alam isetelwe usuku olu-1 nomzuzu om-1 ukusukela ngoku." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "I-alam isetelwe usuku olu-1 neyure e-1 ukusukela ngoku." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour and %d minutes from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "I-alam isetelwe usuku olu-1, iyure e-1, nomzuzu om-1 ukusukela ngoku." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "Lalisa" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "Seta ixesha" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Ibhokisi yokukhetha" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "Isivusi" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "Gxotha" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "NEXT" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "SAVE" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now" + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d alarms allowed." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "Alarm already set for %s." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "DELETE" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "I-alam isetelwe iiyure ezi-%d ukusukela ngoku." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "SSusa ukhetho kuzo zonke" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Khetha konke" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "ADD" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "Yongeza isivusi" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "Deleted" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "I-alam isetelwe iyure e-1 ukusukela ngoku." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "Repeat weekly" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "Alarm set for 1 min from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "I-alam isetelwe usuku olu-1 ukusukela ngoku." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "I-alam isetelwe usuku olu-1, iiyure ezi-%d, nemizuzu e-%d ukusukela ngoku." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Not selected" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Selected" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Ticked" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Rotate bezel to adjust %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Double tap to change." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Select mode pop-up" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Rotate bezel to navigate items." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Double tap to select all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Double tap to deselect all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Double tap to close the pop-up." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Ayikhethwanga" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm." + diff --git a/res/po/zh_CN.po b/res/po/zh_CN.po index 4682cf2..bd5da2b 100644 --- a/res/po/zh_CN.po +++ b/res/po/zh_CN.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "稍后提醒" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "设置时间" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "勾选框" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "闹钟" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "闹钟已设置为 1 天后。" msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "闹钟已设置为 1 天 %d 小时 %d 分钟后。" +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "未选中" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "已选中" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "已勾选" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "转动表圈以调整%s。" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "双击以更改。" + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "选择模式弹出窗口" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "旋转表圈以导航项目。" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "双击以全选。" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "双击以取消全选。" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "双击以关闭弹出窗口。" + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "未勾选" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "用两个手指向右滑动以解除闹钟。" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "用两个手指向左滑动可以将闹钟设为稍后提醒。" + diff --git a/res/po/zh_HK.po b/res/po/zh_HK.po index 96df952..60c533b 100644 --- a/res/po/zh_HK.po +++ b/res/po/zh_HK.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "重響" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "設定時間" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "勾選框" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "鬧鐘" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "鬧鐘將從現在開始 1 天後響鈴。" msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "鬧鐘將從現在開始 1 天 %d 小時 %d 分鐘後響鈴。" +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "未選擇" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "已選擇" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "已勾選" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "轉動錶圈以調整%s。" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "輕觸兩下以變更。" + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "選擇模式彈出式視窗" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "轉動錶圈以導覽項目。" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "輕觸兩下以選擇全部。" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "輕觸兩下以取消全選。" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "輕觸兩下以關閉彈出式視窗。" + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "未勾選" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "以兩指向右滑動以解除鬧鐘。" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "以兩指向左滑動以重響鬧鐘。" + diff --git a/res/po/zh_TW.po b/res/po/zh_TW.po index c84bd57..ea90537 100644 --- a/res/po/zh_TW.po +++ b/res/po/zh_TW.po @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "貪睡" msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" msgstr "設定時間" +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "勾選方塊" + msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" msgstr "鬧鐘" @@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "鬧鐘時間距離現在 1 天後響鈴。" msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" msgstr "鬧鐘時間距離現在 1 天,%d 小時與 %d 分後響鈴。" +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "未選擇" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "已選擇" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "已勾選" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "旋轉邊框來調整%s。" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "輕觸兩下以變更。" + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "選擇模式彈出視窗" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "旋轉邊框來導覽項目。" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "輕觸兩下來全選。" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "輕觸兩下來取消全選。" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "輕觸兩下來關閉彈出視窗。" + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "未勾選" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "雙指向右滑動來解除鬧鐘。" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "雙指向左滑動來延遲鬧鐘。" + diff --git a/res/po/zu.po b/res/po/zu.po new file mode 100644 index 0000000..809d8a2 --- /dev/null +++ b/res/po/zu.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "I-alamu isethelwe imizuzu engu-%d kusukela manje." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and 1 minute from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "I-alamu isethelwe izinsuku ezingu-%d, amahora angu-%d, nemizuzu engu-%d kusukela manje." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, %d hours and 1 minute from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "I-alamu isethelwe izinsuku ezingu-%d kusukela manje." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and %d minutes from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and %d hours from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and 1 minute from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and 1 hour from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and %d minutes from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and 1 minute from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 hour and %d minutes from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "I-alamu isethelwe ihora eli-1 nomzuzu o-1 kusukela manje." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours and 1 minute from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and %d minutes from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and %d hours from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "I-alamu isethelwe usuku olu-1 nomzuzu o-1 kusukela manje." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "I-alamu isethelwe usuku olu-1, nehora eli-1 kusukela manje." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour and %d minutes from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "I-alamu isethelwe usuku olu-1, ihora eli-1, nomzuzu o-1 kusukela manje." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "Lala" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "Setha isikhathi" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Ibhokisi lokuqoka" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "I-alamu" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "Xosha" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "NEXT" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "SAVE" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now" + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d alarms allowed." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "Alarm already set for %s." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "DELETE" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "I-alamu isethelwe amahora angu-%d kusukela manje." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "Yeka ukukhetha konkel" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Khetha konke" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "ADD" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "Faka i-alamu" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "Deleted" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "I-alamu isethelwe ihora eli-1 kusukela manje." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "Repeat weekly" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "Alarm set for 1 min from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "I-alamu isethelwe usuku olu-1 kusukela manje." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "I-alamu isethelwe usuku olu-1, amahora angu-%d, nemizuzu engu-%d kusukela manje." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Not selected" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Selected" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Ticked" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Rotate bezel to adjust %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Double tap to change." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Select mode pop-up" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Rotate bezel to navigate items." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Double tap to select all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Double tap to deselect all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Double tap to close the pop-up." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Akuqokiwe" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm." + diff --git a/res/po/zyyyh.po b/res/po/zyyyh.po new file mode 100644 index 0000000..f2e06d5 --- /dev/null +++ b/res/po/zyyyh.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and 1 minute from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, %d hours, and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, %d hours and 1 minute from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and %d minutes from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and %d hours from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and 1 minute from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days and 1 hour from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and %d minutes from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and 1 minute from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 hour and %d minutes from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 hour and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours and 1 minute from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and %d minutes from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and %d hours from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day and 1 hour from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour and %d minutes from now" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour, and 1 minute from now." + +msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE" +msgstr "스누즈" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME" +msgstr "시간 설정" + +msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" +msgstr "Tick box" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM" +msgstr "알람" + +msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS" +msgstr "해제" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB" +msgstr "NEXT" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB" +msgstr "SAVE" + +msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now" + +msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW" +msgstr "The time is now" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED" +msgstr "%d alarms allowed." + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB" +msgstr "Alarm already set for %s." + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB" +msgstr "DELETE" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for %d hours from now." + +msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB" +msgstr "Deselect all" + +msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL" +msgstr "Select all" + +msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD" +msgstr "ADD" + +msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM" +msgstr "알람 추가" + +msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED" +msgstr "Deleted" + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 hour from now." + +msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB" +msgstr "Repeat weekly" + +msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB" +msgstr "Alarm set for 1 min from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day from now." + +msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW" +msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours, and %d minutes from now." + +msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS" +msgstr "Not selected" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS" +msgstr "Selected" + +msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS" +msgstr "Ticked" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS" +msgstr "Rotate bezel to adjust %s." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE" +msgstr "Double tap to change." + +msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP" +msgstr "Select mode pop-up" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS" +msgstr "Rotate bezel to navigate items." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL" +msgstr "Double tap to select all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL" +msgstr "Double tap to deselect all." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP" +msgstr "Double tap to close the pop-up." + +msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS" +msgstr "Not ticked" + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM" +msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm." + +msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM" +msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm." + @@ -44,6 +44,17 @@ static alarmapp_repeat_t repeat_set[REPEAT_DAY_NUM] = { {"fri", "fri.text", "IDS_ALM_BODY_FRI"}, {"sat", "sat.text", "IDS_ALM_BODY_SAT"}, }; + +static char days_set[REPEAT_DAY_NUM][BUF_LEN] = { + "Sunday", + "Monday", + "Tuesday", + "Wednesday", + "Thursday", + "Friday", + "Saturday", +}; + #define STRING_ALARM_IDS_COM_BODY_SUNDAY "WDS_ALM_TBOPT_SUNDAY" #define STRING_ALARM_IDS_COM_BODY_MONDAY "WDS_ALM_TBOPT_MONDAY" #define STRING_ALARM_IDS_COM_BODY_TUEDAY "WDS_ALM_TBOPT_TUESDAY" @@ -1122,7 +1133,7 @@ void create_access_objects_weekly(Evas_Object* layout, int weekly) int i = 0; for (i = 0 ; i < 7 ; i++) { day1 = elm_access_object_register(edje_object_part_object_get(_EDJ(layout), repeat_set[i].day_name), layout); - elm_atspi_accessible_name_set(day1, repeat_set[i].part_text); + elm_atspi_accessible_name_set(day1, days_set[i]); if (weekly & (1 << i)) { ALM_INFO("already selected"); snprintf(buf, sizeof(buf), "%s,%s", "Button", "selected"); |