summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAdarsh Shree Ram <adarsh.ram@samsung.com>2016-12-07 21:50:27 +0530
committerAdarsh Shree Ram <adarsh.ram@samsung.com>2016-12-07 21:50:27 +0530
commit3abf3fb3e13d61027b32162ddb9bb7f7663287bd (patch)
treea95f4cc59ca9ef142ed743adc411aa2f08e78f12
parent72efdf39746b4277de6b2384aa59e41ef7a52f45 (diff)
downloadalarm-3abf3fb3e13d61027b32162ddb9bb7f7663287bd.tar.gz
alarm-3abf3fb3e13d61027b32162ddb9bb7f7663287bd.tar.bz2
alarm-3abf3fb3e13d61027b32162ddb9bb7f7663287bd.zip
[Alarm] Adding po files for screen reader implementationsubmit/tizen_3.0/20161207.162312
Change-Id: Ic8d579fd9fe8441b9664ac9583e56accd2a54b5a
-rwxr-xr-x.cproject50
-rwxr-xr-x.project1
-rwxr-xr-x.tproject1
-rwxr-xr-xalarm_alert/.cproject50
-rw-r--r--alarm_alert/.sign/.manifest.tmp6
-rw-r--r--alarm_alert/.sign/author-signature.xml10
-rw-r--r--alarm_alert/.sign/signature1.xml12
-rwxr-xr-xalarm_widget/.cproject50
-rw-r--r--res/po/ar.po42
-rw-r--r--res/po/as.po171
-rw-r--r--res/po/az.po42
-rw-r--r--res/po/be_BY.po171
-rw-r--r--res/po/bg.po42
-rw-r--r--res/po/bn.po171
-rw-r--r--res/po/bn_BD.po171
-rw-r--r--res/po/bs_BA.po171
-rw-r--r--res/po/ca.po42
-rw-r--r--res/po/cs.po42
-rw-r--r--res/po/da.po42
-rw-r--r--res/po/de.po42
-rw-r--r--res/po/el_GR.po42
-rw-r--r--res/po/en.po42
-rw-r--r--res/po/en_CA.po171
-rw-r--r--res/po/en_PH.po42
-rw-r--r--res/po/en_US.po42
-rw-r--r--res/po/es_ES.po42
-rw-r--r--res/po/es_US.po42
-rw-r--r--res/po/et.po42
-rw-r--r--res/po/eu.po42
-rw-r--r--res/po/fa.po171
-rw-r--r--res/po/fi.po42
-rw-r--r--res/po/fr.po42
-rw-r--r--res/po/fr_CA.po42
-rw-r--r--res/po/ga.po42
-rw-r--r--res/po/gl.po42
-rw-r--r--res/po/gu.po171
-rw-r--r--res/po/he.po171
-rw-r--r--res/po/hi.po171
-rw-r--r--res/po/hr.po42
-rw-r--r--res/po/hu.po42
-rw-r--r--res/po/hy.po42
-rw-r--r--res/po/id.po171
-rw-r--r--res/po/is.po42
-rw-r--r--res/po/it_IT.po42
-rw-r--r--res/po/ja_JP.po42
-rw-r--r--res/po/jv.po171
-rw-r--r--res/po/ka.po42
-rw-r--r--res/po/kk.po42
-rw-r--r--res/po/km.po171
-rw-r--r--res/po/kn.po171
-rw-r--r--res/po/ko_KR.po42
-rw-r--r--res/po/ky_KG.po171
-rw-r--r--res/po/lo.po171
-rw-r--r--res/po/lt.po42
-rw-r--r--res/po/lv.po42
-rw-r--r--res/po/mg.po171
-rw-r--r--res/po/mk.po42
-rw-r--r--res/po/ml.po171
-rw-r--r--res/po/mn_MN.po171
-rw-r--r--res/po/mr.po171
-rw-r--r--res/po/ms.po171
-rw-r--r--res/po/my_MM.po171
-rw-r--r--res/po/my_ZG.po171
-rw-r--r--res/po/nb.po42
-rw-r--r--res/po/ne.po171
-rw-r--r--res/po/nl.po42
-rw-r--r--res/po/or.po171
-rw-r--r--res/po/pa.po171
-rw-r--r--res/po/pl.po42
-rw-r--r--res/po/pl_SP.po171
-rw-r--r--res/po/pt_BR.po42
-rw-r--r--res/po/pt_PT.po42
-rw-r--r--res/po/ro.po42
-rw-r--r--res/po/ru_RU.po42
-rw-r--r--res/po/si.po171
-rw-r--r--res/po/sk.po42
-rw-r--r--res/po/sl.po42
-rw-r--r--res/po/sq.po171
-rw-r--r--res/po/sr.po42
-rw-r--r--res/po/su_ID.po171
-rw-r--r--res/po/sv.po42
-rw-r--r--res/po/sw.po171
-rw-r--r--res/po/ta.po171
-rw-r--r--res/po/te.po171
-rw-r--r--res/po/tg_TJ.po171
-rw-r--r--res/po/th.po171
-rw-r--r--res/po/tk_TM.po171
-rw-r--r--res/po/tl.po171
-rw-r--r--res/po/tr_TR.po42
-rw-r--r--res/po/uk.po42
-rw-r--r--res/po/ur.po171
-rw-r--r--res/po/uz.po42
-rw-r--r--res/po/vi.po171
-rw-r--r--res/po/xh.po171
-rw-r--r--res/po/zh_CN.po42
-rw-r--r--res/po/zh_HK.po42
-rw-r--r--res/po/zh_TW.po42
-rw-r--r--res/po/zu.po171
-rw-r--r--res/po/zyyyh.po171
-rwxr-xr-xsrc/main.c13
100 files changed, 9400 insertions, 33 deletions
diff --git a/.cproject b/.cproject
index 8ec2ed5..9b72bc0 100755
--- a/.cproject
+++ b/.cproject
@@ -27,17 +27,24 @@
<option defaultValue="gnu.cpp.compiler.debugging.level.max" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core.141050907" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core" useByScannerDiscovery="false" valueType="enumerated"/>
<option defaultValue="false" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core.649876876" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core" useByScannerDiscovery="false" valueType="boolean"/>
<option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.1635922497" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option" useByScannerDiscovery="false" valueType="userObjs">
- <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/>
</option>
<option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core.1462225429" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core" useByScannerDiscovery="false" valueType="includePath">
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/base&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc&quot;"/>
@@ -101,9 +108,12 @@
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/system&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include&quot;"/>
</option>
@@ -126,17 +136,24 @@
<option defaultValue="gnu.c.debugging.level.max" id="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core.851660263" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core" useByScannerDiscovery="false" valueType="enumerated"/>
<option defaultValue="false" id="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core.595554805" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core" useByScannerDiscovery="false" valueType="boolean"/>
<option id="sbi.gnu.c.compiler.option.977795878" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option" useByScannerDiscovery="false" valueType="userObjs">
- <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/>
</option>
<option id="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core.1431123454" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core" useByScannerDiscovery="false" valueType="includePath">
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/base&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc&quot;"/>
@@ -200,9 +217,12 @@
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/system&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include&quot;"/>
</option>
@@ -228,7 +248,6 @@
<listOptionValue builtIn="false" value="${TC_LINKER_MISC}"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="${RS_LINKER_MISC}"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="-pie -lpthread "/>
- <listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker -rpath=&quot;/home/developer/sdk_tools/lib&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="--sysroot=&quot;${SBI_SYSROOT}&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker --version-script=&quot;${PROJ_PATH}/.exportMap&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="-L&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib&quot;"/>
@@ -290,17 +309,24 @@
<option defaultValue="gnu.cpp.compiler.debugging.level.default" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core.1859105027" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core" valueType="enumerated"/>
<option defaultValue="false" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core.539952742" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core" valueType="boolean"/>
<option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.299311777" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option" valueType="userObjs">
- <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/>
</option>
<option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core.1883448095" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core" valueType="includePath">
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/base&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc&quot;"/>
@@ -364,9 +390,12 @@
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/system&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include&quot;"/>
</option>
@@ -389,17 +418,24 @@
<option defaultValue="gnu.c.debugging.level.default" id="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core.1225112164" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core" valueType="enumerated"/>
<option defaultValue="false" id="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core.334564880" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core" valueType="boolean"/>
<option id="sbi.gnu.c.compiler.option.896054616" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option" valueType="userObjs">
- <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/>
</option>
<option id="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core.2061333157" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core" valueType="includePath">
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/base&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc&quot;"/>
@@ -463,9 +499,12 @@
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/system&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include&quot;"/>
</option>
@@ -491,7 +530,6 @@
<listOptionValue builtIn="false" value="${TC_LINKER_MISC}"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="${RS_LINKER_MISC}"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="-pie -lpthread "/>
- <listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker -rpath=&quot;/home/developer/sdk_tools/lib&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="--sysroot=&quot;${SBI_SYSROOT}&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker --version-script=&quot;${PROJ_PATH}/.exportMap&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="-L&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib&quot;"/>
diff --git a/.project b/.project
index 04c058d..4d6afcc 100755
--- a/.project
+++ b/.project
@@ -4,6 +4,7 @@
<comment></comment>
<projects>
<project>alarm_alert</project>
+ <project>alarm_widget</project>
</projects>
<buildSpec>
<buildCommand>
diff --git a/.tproject b/.tproject
index 0c95d18..27f65d3 100755
--- a/.tproject
+++ b/.tproject
@@ -10,6 +10,7 @@
<resFallback autoGen="true"/>
<subProjects>
<tizenProject project="alarm_alert"/>
+ <tizenProject project="alarm_widget"/>
</subProjects>
</package>
</tproject>
diff --git a/alarm_alert/.cproject b/alarm_alert/.cproject
index f38af74..93ce3c7 100755
--- a/alarm_alert/.cproject
+++ b/alarm_alert/.cproject
@@ -27,17 +27,24 @@
<option defaultValue="gnu.cpp.compiler.debugging.level.max" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core.807903283" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core" valueType="enumerated"/>
<option defaultValue="false" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core.452596387" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core" valueType="boolean"/>
<option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.1337602931" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option" valueType="userObjs">
- <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/>
</option>
<option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core.815938795" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core" valueType="includePath">
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/base&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc&quot;"/>
@@ -101,9 +108,12 @@
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/system&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include&quot;"/>
</option>
@@ -126,17 +136,24 @@
<option defaultValue="gnu.c.debugging.level.max" id="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core.647888392" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core" valueType="enumerated"/>
<option defaultValue="false" id="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core.96966431" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core" valueType="boolean"/>
<option id="sbi.gnu.c.compiler.option.1948207290" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option" valueType="userObjs">
- <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/>
</option>
<option id="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core.112809987" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core" valueType="includePath">
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/base&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc&quot;"/>
@@ -200,9 +217,12 @@
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/system&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include&quot;"/>
</option>
@@ -228,7 +248,6 @@
<listOptionValue builtIn="false" value="${TC_LINKER_MISC}"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="${RS_LINKER_MISC}"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="-pie -lpthread "/>
- <listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker -rpath=&quot;/home/developer/sdk_tools/lib&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="--sysroot=&quot;${SBI_SYSROOT}&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker --version-script=&quot;${PROJ_PATH}/.exportMap&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="-L&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib&quot;"/>
@@ -290,17 +309,24 @@
<option defaultValue="gnu.cpp.compiler.debugging.level.default" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core.2097976391" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core" valueType="enumerated"/>
<option defaultValue="false" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core.236814331" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core" valueType="boolean"/>
<option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.1624019922" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option" valueType="userObjs">
- <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/>
</option>
<option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core.1596674862" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core" valueType="includePath">
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/base&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc&quot;"/>
@@ -364,9 +390,12 @@
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/system&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include&quot;"/>
</option>
@@ -389,17 +418,24 @@
<option defaultValue="gnu.c.debugging.level.default" id="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core.516883143" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core" valueType="enumerated"/>
<option defaultValue="false" id="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core.744600755" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core" valueType="boolean"/>
<option id="sbi.gnu.c.compiler.option.1107252123" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option" valueType="userObjs">
- <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/>
</option>
<option id="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core.1333204757" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core" valueType="includePath">
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/base&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc&quot;"/>
@@ -463,9 +499,12 @@
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/system&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include&quot;"/>
</option>
@@ -491,7 +530,6 @@
<listOptionValue builtIn="false" value="${TC_LINKER_MISC}"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="${RS_LINKER_MISC}"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="-pie -lpthread "/>
- <listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker -rpath=&quot;/home/developer/sdk_tools/lib&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="--sysroot=&quot;${SBI_SYSROOT}&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker --version-script=&quot;${PROJ_PATH}/.exportMap&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="-L&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib&quot;"/>
diff --git a/alarm_alert/.sign/.manifest.tmp b/alarm_alert/.sign/.manifest.tmp
index 4afb73f..0a902a2 100644
--- a/alarm_alert/.sign/.manifest.tmp
+++ b/alarm_alert/.sign/.manifest.tmp
@@ -1,5 +1,5 @@
-bin/alarm_alert__DEL__eY2zN9qEIVAKeeTnS/2RGyzOC8/UW/VCpimx3VvqQSk=
-res/edje/ring.edj__DEL__SN0Jva7RlO9tZQOsxAXuPojwv1xTxUbvLBJAUv0EiuQ=
+bin/alarm_alert__DEL__6dvsmf/jxcERzSaggYNPshYSouyj1qJjJsiwUJgBMbE=
+res/edje/ring.edj__DEL__TFJAgELlQGmBafY3rBBjW9hjY8q15bI8wA1yofsvCrs=
shared/res/ring.png__DEL__1d0oEZHqPn+QzNzGIHwj9ODby6x9ggFs9uOsav6jPNs=
tizen-manifest.xml__DEL__Y8BdUQK7MMbw+l9luRwOHpO7sMImlJiltsFVtOdF/EA=
-author-signature.xml__DEL__OpeBX5Wm93yIEwFQbIjcwx+i2Q+ubsdSfe7pEYT11xk=
+author-signature.xml__DEL__HGVHOMqAreCOzPkG2jtRQtpzp8zbnwmLFQ9OwvxqcHk=
diff --git a/alarm_alert/.sign/author-signature.xml b/alarm_alert/.sign/author-signature.xml
index f928a97..b77b1bb 100644
--- a/alarm_alert/.sign/author-signature.xml
+++ b/alarm_alert/.sign/author-signature.xml
@@ -4,11 +4,11 @@
<SignatureMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmldsig-more#rsa-sha256"></SignatureMethod>
<Reference URI="bin%2Falarm_alert">
<DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#sha256"></DigestMethod>
-<DigestValue>eY2zN9qEIVAKeeTnS/2RGyzOC8/UW/VCpimx3VvqQSk=</DigestValue>
+<DigestValue>6dvsmf/jxcERzSaggYNPshYSouyj1qJjJsiwUJgBMbE=</DigestValue>
</Reference>
<Reference URI="res%2Fedje%2Fring.edj">
<DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#sha256"></DigestMethod>
-<DigestValue>SN0Jva7RlO9tZQOsxAXuPojwv1xTxUbvLBJAUv0EiuQ=</DigestValue>
+<DigestValue>TFJAgELlQGmBafY3rBBjW9hjY8q15bI8wA1yofsvCrs=</DigestValue>
</Reference>
<Reference URI="shared%2Fres%2Fring.png">
<DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#sha256"></DigestMethod>
@@ -27,9 +27,9 @@
</Reference>
</SignedInfo>
<SignatureValue>
-R60wotvqNc1SSPawupupG8Sho8FegpbEnRIi4ZrvWNebBP4yKOrD3sZ5TZ0+1aa35VnslPsg91QU
-dnHYVf47MfPYHtbw/AccNHHMFFSBIDCUe/RHlBzLf+YaR+IeGyCBfEH1yHidGCJ053NaxeMOfNIc
-K38Fw8qi2dPfsUW6pvk=
+iv1op/kDB6CEixdCC0txjNAGFKuP0XA5HZy3PToZ0pTVTU6YkgEqBEnpHr+6+HuQaoxsbRxAf3j1
+6Wn25Ve1y8GAsel3uWdQm+WSz/KEgYd69BNiDdgCrLiOYau5gkmeujoaH9YyToNtFm9nfNwwW4KK
+EkVBycYznc8DGPtevF8=
</SignatureValue>
<KeyInfo>
<X509Data>
diff --git a/alarm_alert/.sign/signature1.xml b/alarm_alert/.sign/signature1.xml
index 82d8a4c..1a92d41 100644
--- a/alarm_alert/.sign/signature1.xml
+++ b/alarm_alert/.sign/signature1.xml
@@ -4,15 +4,15 @@
<SignatureMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmldsig-more#rsa-sha256"></SignatureMethod>
<Reference URI="author-signature.xml">
<DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#sha256"></DigestMethod>
-<DigestValue>OpeBX5Wm93yIEwFQbIjcwx+i2Q+ubsdSfe7pEYT11xk=</DigestValue>
+<DigestValue>HGVHOMqAreCOzPkG2jtRQtpzp8zbnwmLFQ9OwvxqcHk=</DigestValue>
</Reference>
<Reference URI="bin%2Falarm_alert">
<DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#sha256"></DigestMethod>
-<DigestValue>eY2zN9qEIVAKeeTnS/2RGyzOC8/UW/VCpimx3VvqQSk=</DigestValue>
+<DigestValue>6dvsmf/jxcERzSaggYNPshYSouyj1qJjJsiwUJgBMbE=</DigestValue>
</Reference>
<Reference URI="res%2Fedje%2Fring.edj">
<DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#sha256"></DigestMethod>
-<DigestValue>SN0Jva7RlO9tZQOsxAXuPojwv1xTxUbvLBJAUv0EiuQ=</DigestValue>
+<DigestValue>TFJAgELlQGmBafY3rBBjW9hjY8q15bI8wA1yofsvCrs=</DigestValue>
</Reference>
<Reference URI="shared%2Fres%2Fring.png">
<DigestMethod Algorithm="http://www.w3.org/2001/04/xmlenc#sha256"></DigestMethod>
@@ -31,9 +31,9 @@
</Reference>
</SignedInfo>
<SignatureValue>
-L24ucxIoczhZe6t8VkXZn7aBqbgb44ldCLud+GcsVuHxt1t4uOI2I5t87gHpOvjlXBKmpuDd6iaT
-BaS7cDs0xNkWQvDkJQDJ9aR3aMRxKQEKNDKOTropaY1d5Jlrp1ZGLhXi0Er8jH0Fc7QUZmJyT8Bt
-wX1F7/whPSrtWlMspks=
+JQ5TtUk/9ImSMv0FkTD7wnn8dZaMPe2PmcA6fUjdv0dLlkOJlhqvTEl7qW8XATdkqeFFoyjRmJB1
+xsISnpnYMgFUvdjoEN2QICypwA20OafUE4BqYm06N4CSF3k3WBNfgS11RlW/WmKxq1PNvAw3Ujup
+ktWeC9exN7LXWHHPG1I=
</SignatureValue>
<KeyInfo>
<X509Data>
diff --git a/alarm_widget/.cproject b/alarm_widget/.cproject
index ec37f5d..b73c218 100755
--- a/alarm_widget/.cproject
+++ b/alarm_widget/.cproject
@@ -27,17 +27,24 @@
<option defaultValue="gnu.cpp.compiler.debugging.level.max" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core.1958030754" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core" valueType="enumerated"/>
<option defaultValue="false" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core.961912940" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core" valueType="boolean"/>
<option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.691964166" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option" valueType="userObjs">
- <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/>
</option>
<option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core.1909077478" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core" valueType="includePath">
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/base&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc&quot;"/>
@@ -101,9 +108,12 @@
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/system&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include&quot;"/>
</option>
@@ -126,17 +136,24 @@
<option defaultValue="gnu.c.debugging.level.max" id="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core.1321302909" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core" valueType="enumerated"/>
<option defaultValue="false" id="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core.1782628415" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core" valueType="boolean"/>
<option id="sbi.gnu.c.compiler.option.1765834585" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option" valueType="userObjs">
- <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/>
</option>
<option id="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core.1836557895" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core" valueType="includePath">
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/base&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc&quot;"/>
@@ -200,9 +217,12 @@
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/system&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include&quot;"/>
</option>
@@ -228,7 +248,6 @@
<listOptionValue builtIn="false" value="${TC_LINKER_MISC}"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="${RS_LINKER_MISC}"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="-pie -lpthread "/>
- <listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker -rpath=&quot;/home/developer/sdk_tools/lib&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="--sysroot=&quot;${SBI_SYSROOT}&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker --version-script=&quot;${PROJ_PATH}/.exportMap&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="-L&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib&quot;"/>
@@ -290,17 +309,24 @@
<option defaultValue="gnu.cpp.compiler.debugging.level.default" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core.463286849" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.debugging.level.core" valueType="enumerated"/>
<option defaultValue="false" id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core.858005260" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.misc.pic.core" valueType="boolean"/>
<option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.1143308001" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option" valueType="userObjs">
- <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/>
</option>
<option id="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core.2125967920" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.cpp.compiler.option.frameworks_inc.core" valueType="includePath">
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/base&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc&quot;"/>
@@ -364,9 +390,12 @@
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/system&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include&quot;"/>
</option>
@@ -389,17 +418,24 @@
<option defaultValue="gnu.c.debugging.level.default" id="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core.1079239350" name="Debug level" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.debugging.level.core" valueType="enumerated"/>
<option defaultValue="false" id="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core.1355536449" name="-fPIC option" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.misc.pic.core" valueType="boolean"/>
<option id="sbi.gnu.c.compiler.option.958369816" name="Tizen-Target" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option" valueType="userObjs">
- <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm36.i386.core.app"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="wearable-3.0-emulator.core_llvm37.i386.core.app"/>
</option>
<option id="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core.753200215" name="Tizen-Frameworks-Include-Path" superClass="sbi.gnu.c.compiler.option.frameworks_inc.core" valueType="includePath">
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/libxml2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/EGL&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES2&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/GLES3&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/KHR&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/SDL2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-agent&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appcore-watch&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/appfw&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/badge&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/base&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/cairo&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/calendar-service2&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/chromium-ewk&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ckm&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/contacts-svc&quot;"/>
@@ -463,9 +499,12 @@
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/storage&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/system&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/telephony&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/tzsh&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/ui&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_service&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_dali&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/widget_viewer_evas&quot;"/>
+ <listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/include/yaca&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/dbus-1.0/include&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib/glib-2.0/include&quot;"/>
</option>
@@ -491,7 +530,6 @@
<listOptionValue builtIn="false" value="${TC_LINKER_MISC}"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="${RS_LINKER_MISC}"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="-pie -lpthread "/>
- <listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker -rpath=&quot;/home/developer/sdk_tools/lib&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="--sysroot=&quot;${SBI_SYSROOT}&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="-Xlinker --version-script=&quot;${PROJ_PATH}/.exportMap&quot;"/>
<listOptionValue builtIn="false" value="-L&quot;${SBI_SYSROOT}/usr/lib&quot;"/>
diff --git a/res/po/ar.po b/res/po/ar.po
index 860a55d..25df930 100644
--- a/res/po/ar.po
+++ b/res/po/ar.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "غفوة"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "ضبط الوقت"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "مربع التحديد"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "منبه"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "تم ضبط التنبيه بعد يوم واحد من الآن."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "تم ضبط التنبيه بعد يوم واحد و%d من الساعات و%d من الدقائق من الآن."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "لم يتم التحديد"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "تم التحديد"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "تم التحديد"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "قم بتدوير الإطار لتعديل %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "انقر نقراً مزدوجاً للتغيير."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "الإطار المنبثق لتحديد الوضع"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "قم بتدوير الإطار للتنقل بين العناصر."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "انقر نقراً مزدوجاً لتحديد الكل."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "انقر نقراً مزدوجاً لإلغاء تحديد الكل."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "انقر نقراً مزدوجاً لإغلاق الإطار المنبثق."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "غير محدد"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "اسحب الشاشة نحو اليمين بإصبعين لاستبعاد التنبيه."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "اسحب الشاشة نحو اليسار بإصبعين لتحديد غفوة التنبيه."
+
diff --git a/res/po/as.po b/res/po/as.po
new file mode 100644
index 0000000..debb9a2
--- /dev/null
+++ b/res/po/as.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "এলাৰ্ম এতিয়াৰ পৰা %d মিনিটৰ কাৰণে ছেট কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d ঘণ্টা আৰু %d মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d ঘণ্টা আৰু 1 মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d দিন, %d ঘণ্টা, আৰু %d মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d দিন, %d ঘণ্টা আৰু 1 মিনিটত কাৰণে এলাৰ্ম কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "এলাৰ্ম এতিয়াৰ পৰা %d দিনৰ কাৰণে ছেট কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d দিন আৰু %d মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d দিন আৰু %d ঘন্টাৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d দিন আৰু 1 মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d দিন আৰু 1 ঘন্টাৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d দিন, 1 ঘণ্টা আৰু %d মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d দিন, 1 ঘণ্টা আৰু 1 মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 ঘণ্টা আৰু %d মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 ঘণ্টা আৰু 1 মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 দিন, %d ঘণ্টা আৰু 1 মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 দিন আৰু %d মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 দিন আৰু %d ঘণ্টাৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 দিন আৰু 1 মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 দিন আৰু 1 ঘণ্টাৰ কাৰণে এলাৰ্ম কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 দিন, 1 ঘণ্টা, আৰু %d মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 দিন, 1 ঘণ্টা, আৰু 1 মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "স্নুজ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "সময় ছেট কৰক"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "টিক বাকচ"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "এলাৰ্ম"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "অগ্ৰাহ্য"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "পৰৱৰ্তী"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "সংৰক্ষণ কৰক"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা %d ঘণ্টা আৰু %d মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d টা এলাৰ্ম অনুমতি প্ৰাপ্ত৷"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "এলাৰ্ম ইতিমধ্যে %s-ৰ বাবে ছেট৷"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "বিলোপ কৰক"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "এলাৰ্ম এতিয়াৰ পৰা %d ঘণ্টাৰ কাৰণে ছেট কৰা হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "সকলো চয়নহীন কৰক"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "সকলো চয়ন কৰক"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "যোগ কৰক"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "এলাৰ্ম যোগ দিয়ক"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "বিলোপ হৈছে"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "এলাৰ্ম এতিয়াৰ পৰা 1 ঘণ্টাৰ কাৰণে ছেট কৰক৷"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "সাপ্তাহিক পুনৰ কৰক"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 মি বাবে এলাৰ্ম ছেট কৰক৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "এলাৰ্ম এতিয়াৰ পৰা 1 দিনৰ কাৰণে ছেট কৰক৷"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "এতিয়াৰ পৰা 1 দিন, %d ঘণ্টা আৰু %d মিনিটৰ কাৰণে এলাৰ্ম ছেট কৰক৷"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "চয়নিত নাই"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "চয়নিত"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "টিকড"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s মিলাবলৈ বিজেল ঘূৰাওক৷"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "পৰিৱৰ্তন কৰিবলৈ দুবাৰ টিপক৷"
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "ম'ড প'প-আপ চয়ন কৰক"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "আইটেম নেভিগেট কৰিবলৈ বিজেল ঘূৰাওক৷"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "সকলো চয়ন কৰিবলৈ দুবাৰ টিপক৷"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "সকলো চয়নহীন কৰিবলৈ দুবাৰ টিপক৷"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "প'প-আপ বন্ধ কৰিবলৈ দুবাৰ টিপক৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "টিক নকৰা"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "এলাৰ্ট অগ্ৰাহ্য কৰিবলৈ দুটা আঙুলিৰে সোঁফালে ঘহাঁওক৷"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "এলাৰ্ম স্নুজ কৰিবলৈ দুটা আঙুলিৰে বাওঁফালে ঘহাঁওক৷"
+
diff --git a/res/po/az.po b/res/po/az.po
index d1b0ced..ea31f98 100644
--- a/res/po/az.po
+++ b/res/po/az.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Mürgülə"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Vaxtı təyin et"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Qeyd xanası"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Xəbərdarlıq siqnalı"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Xəbərdarlıq 1 gün sonraya qurulub."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Siqnal 1 gün, %d saat və %d dəqiqə sonraya qurulub."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Seçilməyib"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Seçildi"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Nişanlandı"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s tənzimləmək üçün pəncərəni saat əqrəbi istiqamətində fırlat."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Dəyişmək üçün iki dəfə vur."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Rejim ani pəncərəsini seç"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Elementləri naviqasiya etmək üçün pəncərəni fırlat."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Hamısını seçmək üçün iki dəfə vur."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Hamısının seçimini ləğv etmək üçün iki dəfə vur."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Ani pəncərəni bağlamaq üçün iki dəfə vur."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Qeyd edilməmiş"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Siqnalı rədd etmək üçün iki barmaqla sağa sürüşdür."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Siqnalı ertələmək üçün iki barmaqla sola sürüşdür."
+
diff --git a/res/po/be_BY.po b/res/po/be_BY.po
new file mode 100644
index 0000000..d3c0f8e
--- /dev/null
+++ b/res/po/be_BY.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d хвілін (-ы) ад цяперашняга часу."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d гадзін(-ы) і 1 хвіліну ад цяперашняга часу."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d дні (дзён), %d гадзін(-ы) і %d хвілін(-ы) ад цяперашняга часу."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d дні (дзён), %d гадзін(-ы) і 1 хвіліну ад цяперашняга часу."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d дні (дзён) з цяперашняга часу."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d дні (дзён) і %d хвілін(-ы) ад цяперашняга часу."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d дні (дзён) і %d гадзін(-ы) ад цяперашняга часу."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d дні (дзён) і 1 хвіліну ад цяперашняга часу."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d дні (дзён) і 1 гадзіну ад цяперашняга часу."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d дні (дзён), 1 гадзіну і %d хвілін(-ы) ад цяперашняга часу."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Будзільнік устаноўлены на %d дні (дзён), 1 гадзіну і 1 хвіліну ад цяперашняга часу."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Будзільнік устаноўлены на 1 гадзіну і %d хвілін(-ы) ад цяперашняга часу."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Будзільнік устаноўлены на 1 гадзіну і 1 хвіліну ад цяперашняга часу."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and %d hours from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and 1 hour from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour, and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "Адкласці"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "Задайце час"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Поле птушкі"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "Будзільнік"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "Адхіліць"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "ДАЛЕЙ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "ЗАХАВАЦЬ"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d будзільнікаў дазволены."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "Будз. ужо наведзены на %s."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ВЫДАЛІЦЬ"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours from now."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Зняць выбар"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Вылучыць усё"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "ДАДАЦЬ"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "Дадаць будзільнік"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "Выдалена"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 hour from now."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "Паўт штотыдзень"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "Будзільнік спрацуе праз 1 хв."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours, and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Не выбрана"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Выбрана"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Птушка стаіць"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Павярніце шкалу, каб адрэгуляваць %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Двойчы націсніце, каб змяніць."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Выбраць рэжым усплывальнага акна"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Павярніце шкалу для навігацыі па элементах."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Двойчы націсніце, каб выбраць усё."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Двойчы націсніце, каб адмяніць выбар."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Двойчы націсніце, каб закрыць усплывальнае акно."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Птушка не стаіць"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Правядзіце ўправа двума пальцамі, каб адхіліць будзільнік."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Правядзіце ўлева двума пальцамі, каб адкласці будзільнік."
+
diff --git a/res/po/bg.po b/res/po/bg.po
index 2e69518..64f327d 100644
--- a/res/po/bg.po
+++ b/res/po/bg.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Дрямка"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Задаване на час"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Поле за отметка"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Аларма"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Алармата е зададена за 1 ден от сега."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Алармата е зададена за 1 ден, %d часа и %d минути от сега."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Не е избрано"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Избрани"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Отметнато"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Завъртете безела за регулиране на %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Докоснете двукратно, за да промените."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Изскачащ прозорец за режим на избиране"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Завъртете безела, за да навигирате в елементите."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Докоснете двукратно, за да изберете всички."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Докоснете двукратно, за да махнете избора от всички."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Докоснете двукратно, за да затворите изскачащия прозорец."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Не са отметнати"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Плъзнете надясно с два пръста, за да прекратите алармата."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Плъзнете наляво с два пръста, за да отложите алармата."
+
diff --git a/res/po/bn.po b/res/po/bn.po
new file mode 100644
index 0000000..0b228f0
--- /dev/null
+++ b/res/po/bn.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "এই অ্যালার্মটি এখন থেকে %d মিনিটের জন্য সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d ঘন্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d ঘন্টা ও 1 মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন, %d ঘন্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন, %d ঘন্টা ও 1 মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "এই অ্যালার্মটি এখন থেকে %d দিনের জন্য সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন ও %d ঘন্টা পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন ও 1 মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন ও 1 ঘন্টা পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন, 1 ঘন্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন, 1 ঘন্টা ও 1 মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 ঘন্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 ঘন্টা ও 1 মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 দিন, %d ঘন্টা ও 1 মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 দিন ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 দিন ও %d ঘন্টা পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 দিন ও 1 মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 দিন ও 1 ঘন্টা পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 দিন, 1 ঘন্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 দিন, 1 ঘন্টা ও 1 মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "তন্দ্রা"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "সময় সেট করুন"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "টিক বাক্স"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "অ্যালার্ম"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "খারিজ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "পরে"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "সংরক্ষণ"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d ঘন্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%dটি অ্যালার্ম অনুমোদিত।"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "অ্যালার্ম ইতিমধ্যে %s-এ সেট।"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "মুছুন"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "এই অ্যালার্মটি এখন থেকে %d ঘন্টার জন্য সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "সব নির্বাচনমুক্ত"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "সব নির্বাচন"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "যোগ করুন"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "অ্যালার্ম যোগ করুন"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "মোছা হয়েছে"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 ঘন্টা পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "সাপ্তাহিক পুনরাবৃত্তি করুন"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 মিনিট পরে সেট হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 দিন পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে 1 দিন, %d ঘন্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "নির্বাচিত নয়"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "নির্বাচিত"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "টিকযুক্ত"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s সামঞ্জস্য করতে বেজেল ঘোরান।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "পরিবর্তন করতে দুবার ট্যাপ করুন৷"
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "মোড পপ-আপ নির্বাচন করুন"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "আইটেমগুলি নেভিগেট করতে বেজেল ঘোরান।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "সমস্ত নির্বাচন করতে দুবার ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "সমস্ত নির্বাচনমুক্ত করতে দুবার ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "পপ-আপ বন্ধ করতে দুবার ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "টিক দেওয়া নেই"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "অ্যালার্ম খারিজ করতে দুই আঙুল দিয়ে ডানে সোয়াইপ করুন।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "অ্যালার্ম তন্দ্রাচ্ছন করতে দুই আঙুল দিয়ে বামে সোয়াইপ করুন।"
+
diff --git a/res/po/bn_BD.po b/res/po/bn_BD.po
new file mode 100644
index 0000000..846d1ee
--- /dev/null
+++ b/res/po/bn_BD.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "এই অ্যালার্মটি এখন থেকে %d মিনিটের জন্য সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d ঘণ্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d ঘণ্টা ও এক মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন, %d ঘণ্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন, %d ঘণ্টা ও এক মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "এই অ্যালার্মটি এখন থেকে %d দিনের জন্য সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন ও %d ঘণ্টা পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন ও এক মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন ও এক ঘণ্টা পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন, এক ঘণ্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d দিন, এক ঘণ্টা ও এক মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে এক ঘণ্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে এক ঘণ্টা ও এক মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে একদিন, %d ঘণ্টা ও এক মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে একদিন ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে একদিন ও %d ঘণ্টা পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে একদিন ও এক মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে একদিন ও এক ঘণ্টা পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে একদিন, এক ঘণ্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে একদিন,এক ঘণ্টা ও এক মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "তন্দ্রাচ্ছন্ন"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "সময় সেট করুন"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "টিক বক্স"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "অ্যালার্ম"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "খারিজ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "সামনে"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "সংরক্ষণ"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে %d ঘণ্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d alarms allowed."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "অ্যালার্ম ইতিমধ্যে %s-এ সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "মুছুন"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "এই অ্যালার্মটি এখন থেকে %d ঘণ্টার জন্য সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "সব নির্বাচনমুক্ত করুন"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "সমস্ত নির্বাচন করুন"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "যোগ করুন"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "অ্যালার্ম যোগ করুন"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "মোছা হয়েছে"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে এক ঘণ্টা পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "Repeat weekly"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "এখন থেকে 1 মি. পর অ্যালার্ম সেট হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে একদিন পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "অ্যালার্ম এখন থেকে একদিন, %d ঘণ্টা ও %d মিনিট পরে সেট করা হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "নির্বাচিত নয়"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "নির্বাচিত"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "টিকযুক্ত"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s সমন্বয় করতে কাঠামোটি ঘোরান।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "পরিবর্তন করতে দু’বার ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "মোড পপ-আপ নির্বাচন করুন"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "আইটেমগুলো নেভিগেট করতে কাঠামোটি ঘোরান।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "সব নির্বাচন করতে দু’বার ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "সব নির্বাচনমুক্ত করতে দু’বার ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "পপ-আপ বন্ধ করতে দু’বার ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "টিক দেওয়া নেই"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "অ্যালার্ম বন্ধ করতে দুই আঙুল দিয়ে ডানে সোয়াইপ করুন৷"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "অ্যালার্মে বিরতি দিতে দুই আঙুল দিয়ে বামে সোয়াইপ করুন।"
+
diff --git a/res/po/bs_BA.po b/res/po/bs_BA.po
new file mode 100644
index 0000000..ce6f0eb
--- /dev/null
+++ b/res/po/bs_BA.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, %d hours, and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, %d hours and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and %d hours from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and 1 hour from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 hour and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 hour and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and %d hours from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and 1 hour from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour, and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "Odloži"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "Postavi vrijeme"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Kućica za označavanje"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "Alarm"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "Odbaci"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "NAREDNO"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "SAČUVAJ"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d alarms allowed."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "Alarm je već podešen na %s."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "IZBRIŠI"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours from now."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Poništi izbor svega"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Izaberi sve"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "DODAJ"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "Dodaj alarm"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "Izbrisano"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 hour from now."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "Repeat weekly"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "Alarm će se oglasiti za 1 minut."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours, and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Nije izabrano"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Izabrano"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Označeno kvačicom"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Rotirajte okvir da biste prilagodili %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Double tap to change."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Select mode pop-up"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Rotate bezel to navigate items."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Dodirnite dvaput da biste izabrali sve."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Dodirnite dvaput za poništavanje izbora svega."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Double tap to close the pop-up."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Nije označeno kvačicom"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Prevucite nadesno koristeći dva prsta da biste odbacili alarm."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm."
+
diff --git a/res/po/ca.po b/res/po/ca.po
index 84a00a1..6f5e414 100644
--- a/res/po/ca.po
+++ b/res/po/ca.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Alarma de repetició"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Definir hora"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Quadre de verificació"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarma"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Aquesta alarma està definida d'aquí a 1 dia"
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Alarma definida d'aquí a 1 dia, %d hores i %d minuts"
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "No seleccionat"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Seleccionat"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Marcat"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Giri el bisell per ajustar %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Toqui dues vegades per canviar."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Element emergent de mode de selecció"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Giri el bisell per navegar pels elements."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Toqui dos cops per seleccionar-ho tot."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Toqui dos cops per anular la selecció de tot."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Toqui dues vegades per tancar la finestra emergent."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Sense marcar"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Desplaci's a la dreta amb dos dits per descartar l'alarma."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Desplaci's a l'esquerra amb dos dits per repetir l'alarma."
+
diff --git a/res/po/cs.po b/res/po/cs.po
index c476a88..7712946 100644
--- a/res/po/cs.po
+++ b/res/po/cs.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Posunout budík"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Nastavit čas"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Zaškrtávací políčko"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Upozornění"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Upozornění je nastaveno na 1 den odteď."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Upozornění je nastaveno na 1 den, %d hodin a %d minut odteď."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Nevybráno"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Vybráno"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Zaškrtnuto"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Otočte rámeček a upravte %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Poklepáním změňte."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Okno režimu Výběr"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Otočením rámečku můžete procházet položky."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Poklepáním vyberte vše."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Poklepáním zrušíte výběr všeho."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Poklepáním zavřete okno."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Nezaškrtnuto"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Přejetím dvěma prsty doprava zrušíte upozornění."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Upozornění odložíte přejetím doleva dvěma prsty."
+
diff --git a/res/po/da.po b/res/po/da.po
index 4e45a88..e1dd982 100644
--- a/res/po/da.po
+++ b/res/po/da.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Slumre"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Indstil tid"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Afkrydsningsfelt"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm indstillet til 1 dag fra nu."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Alarm indstillet til 1 dag, %d timer og %d minutter fra nu."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Ikke valgt"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Valgt"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Markeret"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Roter panel for at justere %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Dobbelttryk for at skifte."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Vælg pop op-tilstand"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Roter panel for at navigere i elementer."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Dobbelttryk for at vælge alt."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Dobbelttryk for at fravælge alle."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Dobbelttryk for at lukke pop op-vinduet."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Ikke markeret"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Stryg til højre med to fingre for at afvise alarmen."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Stryg til venstre med to fingre for at udsætte alarmen."
+
diff --git a/res/po/de.po b/res/po/de.po
index 37cca35..1085941 100644
--- a/res/po/de.po
+++ b/res/po/de.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Erinnern"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Uhrzeit einstellen"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Kontrollkästchen"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm in 1 Tag"
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Alarm in 1 Tag, %d Stunden und %d Minuten"
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Nicht ausgewählt"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Ausgewählt"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Aktiviert"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Drehen Sie die Lünette, um %s anzupassen."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Zum Ändern zweimal tippen."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Modus-Pop-up auswählen"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Drehen Sie die Lünette, um durch Elemente zu navigieren."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Zweimal tippen, um alles auszuwählen."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Zweimal tippen, um die Auswahl aufzuheben."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Zweimal tippen, um das Pop-up zu schließen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Nicht aktiviert"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Mit zwei Fingern nach rechts streichen, um den Alarm zu beenden."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Mit zwei Fingern nach links streichen, um den Alarm zu verzögern."
+
diff --git a/res/po/el_GR.po b/res/po/el_GR.po
index bb15522..661af77 100644
--- a/res/po/el_GR.po
+++ b/res/po/el_GR.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Αναβολή"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Ρύθμιση ώρας"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Πλαίσιο επιλογής"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Ειδοπ/ση"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Το ξυπνητήρι ορίστηκε σε 1 ημέρα από τώρ
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Το ξυπνητήρι θα ενεργοποιηθεί σε 1 ημέρα, %d ώρες και %d λεπτά από τώρα."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Δεν έχει επιλεγεί"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Επιλέχθηκε"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Επιλέχθηκε"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Περιστρέψτε τη στεφάνη για να προσαρμόσετε το %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Πατήστε δύο φορές για αλλαγή."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Αναδυόμενο παράθυρο λειτουργίας επιλογής"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Περιστρέψτε τη στεφάνη για περιήγηση στα στοιχεία."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Πατήστε δύο φορές για επιλογή όλων."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Πατήστε δύο φορές για να αποεπιλέξετε όλα τα στοιχεία."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Πατήστε δύο φορές για να κλείσετε το αναδυόμενο παράθυρο."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Δεν έχει επιλεγεί"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Κάντε σάρωση προς τα δεξιά με δύο δάχτυλα για να κλείσετε το ξυπνητήρι."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Κάντε σάρωση προς τα αριστερά με δύο δάχτυλα για να αναβάλλετε το ξυπνητήρι."
+
diff --git a/res/po/en.po b/res/po/en.po
index 999edaf..56f77f6 100644
--- a/res/po/en.po
+++ b/res/po/en.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Snooze"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Set time"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Tick box"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm set for 1 day from now."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours, and %d minutes from now."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Not selected"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Selected"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Ticked"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Rotate bezel to adjust %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Double tap to change."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Select mode pop-up"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Rotate bezel to navigate items."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to select all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to deselect all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Double tap to close the pop-up."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Not ticked"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm."
+
diff --git a/res/po/en_CA.po b/res/po/en_CA.po
new file mode 100644
index 0000000..56f77f6
--- /dev/null
+++ b/res/po/en_CA.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, %d hours, and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, %d hours and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and %d hours from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and 1 hour from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 hour and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 hour and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and %d hours from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and 1 hour from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour, and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "Snooze"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "Set time"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Tick box"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "Alarm"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "Dismiss"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "NEXT"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "SAVE"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d alarms allowed."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "Alarm already set for %s."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "DELETE"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours from now."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Deselect all"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Select all"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "ADD"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "Add alarm"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "Deleted"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 hour from now."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "Repeat weekly"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "Alarm set for 1 min from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours, and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Not selected"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Selected"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Ticked"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Rotate bezel to adjust %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Double tap to change."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Select mode pop-up"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Rotate bezel to navigate items."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to select all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to deselect all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Double tap to close the pop-up."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Not ticked"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm."
+
diff --git a/res/po/en_PH.po b/res/po/en_PH.po
index 3367c3c..c800db5 100644
--- a/res/po/en_PH.po
+++ b/res/po/en_PH.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Snooze"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Set time"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Tick box"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm set for 1 day from now."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours, and %d minutes from now."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Not selected"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Selected"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Ticked"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Rotate bezel to adjust %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Double tap to change."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Select mode pop-up"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Rotate bezel to navigate items."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to select all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to deselect all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Double tap to close the pop-up."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Not ticked"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm."
+
diff --git a/res/po/en_US.po b/res/po/en_US.po
index 3367c3c..b6e8081 100644
--- a/res/po/en_US.po
+++ b/res/po/en_US.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Snooze"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Set time"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Check box"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm set for 1 day from now."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours, and %d minutes from now."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Not selected"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Selected"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Checked"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Rotate bezel to adjust %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Double tap to change."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Select mode pop-up"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Rotate bezel to navigate items."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to select all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to deselect all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Double tap to close the pop-up."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Not checked"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm."
+
diff --git a/res/po/es_ES.po b/res/po/es_ES.po
index 207ffa6..da0b9f5 100644
--- a/res/po/es_ES.po
+++ b/res/po/es_ES.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Repetir"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Configurar hora"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Casilla de verificación"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarma"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Esta alarma está fijada para dentro de 1 día desde ahora"
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Alarma definida para 1 día, %d horas y %d minutos desde ahora"
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Sin seleccionar"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Seleccionadas"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Marcado"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Gire el bisel para ajustar %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Pulse dos veces para cambiar."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Seleccionar ventana emergente de modo"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Gire el bisel para navegar por los elementos."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Pulse dos veces para seleccionar todo."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Pulse dos veces para cancelar toda la selección."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Pulse dos veces para cerrar la ventana emergente."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Sin marcar"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Deslice hacia la derecha con dos dedos para descartar la alarma."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Deslice hacia la izquierda con dos dedos para aplazar la alarma."
+
diff --git a/res/po/es_US.po b/res/po/es_US.po
index ef9e53f..67e6a0e 100644
--- a/res/po/es_US.po
+++ b/res/po/es_US.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Aplazar"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Definir hora"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Casilla de verificación"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarma"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarma definida para 1 día desde ahora."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Alarma definida para 1 día, %d horas y %d minutos desde ahora."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "No seleccionado"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Seleccionado"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Marcado"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Gire el bisel para ajustar %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Pulse dos veces para cambiar."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Ventana emergente de modo Seleccionar"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Gire el bisel para navegar por los elementos."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Pulse dos veces para seleccionar todo."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Pulse dos veces para cancelar toda la selección."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Pulse dos veces para cerrar la ventana emergente."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "No marcados"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Deslice hacia la derecha con dos dedos para descartar la alarma."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Deslice hacia la izquierda con dos dedos para aplazar la alarma."
+
diff --git a/res/po/et.po b/res/po/et.po
index ab02ccc..3556fb3 100644
--- a/res/po/et.po
+++ b/res/po/et.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Kordus"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Määra aeg"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Märkeruut"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Märguande ajaks on määratud praegusest 1 päev."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Märguande ajaks on määratud praegusest 1 päev, %d tundi ja %d minutit."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Pole valitud"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Valitud"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Märgistatud"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Keerake rõngast, et seadistada %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Toksake kaks korda, et muuta."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Valikurežiimi hüpik"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Keerake rõngast, et navigeerida üksusi."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Toksake kaks korda, et valida kõiki."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Toksake kaks korda, et tühistada kõigi valimine."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Toksake kaks korda, et sulgeda hüpikut."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Pole märgistatud"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Libistage kahe sõrmega paremale märguande eiramiseks."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Libistage kahe sõrmega vasakule märguande kordamiseks."
+
diff --git a/res/po/eu.po b/res/po/eu.po
index 28bfb53..d90d875 100644
--- a/res/po/eu.po
+++ b/res/po/eu.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Alarma atzeratu"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Ezarri ordua"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Markatze laukia"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarma"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarma egun 1 barru jotzeko ezarrita dago"
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Alarma egun 1, %d ordu eta %d minutu barru jotzeko ezarrita"
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Ez da hautatu"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Hautatuta"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Markatuta"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Biratu %s doitzeko."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Ukitu bi aldiz aldatzeko."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Hautatu modu gainerakorra"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Biratu elementuetan zehar nabigatzeko."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Ukitu bi aldiz dena hautatzeko."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Ukitu bi aldiz dena desautatzeko."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Ukitu bi aldiz leiho gainerakorra ixteko."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Markatu gabe"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Alarma baztertzeko, irristatu bi hatzekin eskuinera."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Alarma atzeratzeko, irristatu bi hatzekin ezkerrera."
+
diff --git a/res/po/fa.po b/res/po/fa.po
new file mode 100644
index 0000000..5718e9c
--- /dev/null
+++ b/res/po/fa.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "این هشدار از اکنون برای %d دقیقه تنظیم شده است."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار برای %d ساعت و %d دقیقه از حالا تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار برای %d ساعت و 1 دقیقه از حالا تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار برای %d روز، %d ساعت و %d دقیقه از حالا تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار برای %d روز، %d ساعت و ۱ دقیقه از حالا تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "این هشدار از اکنون برای %d روز تنظیم شده است."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار برای %d روز و %d دقیقه از حالا تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار برای %d روز و %d ساعت از حالا تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار برای %d روز و 1دقیقه از حالا تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار برای %d روز و ۱ ساعت از حالا تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار برای %d روز، ۱ساعت و %d دقیقه از حالا تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار برای %d روز، 1 ساعت و 1 دقیقه از حالا تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار برای 1ساعت و %d دقیقه از حالا تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار برای ۱ ساعت و ۱ دقیقه از حالا تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار برای ۱ روز، %d ساعت و ۱ دقیقه از حالا تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار برای ۱ روز و %d دقیقه از حالا تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار برای ۱ روز و %d ساعت از حالا تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار برای ۱ روز و ۱ دقیقه از حالا تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار برای ۱ روز و ۱ ساعت از حالا تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار برای ۱ روز، ۱ ساعت و %d دقیقه از حالا تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار برای ۱ روز، ۱ ساعت و ۱ دقیقه از حالا تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "چرت"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "تنظيم ساعت"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "کادر انتخاب"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "هشدار"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "انصراف"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "بعدی"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "ذخیره"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار برای %d ساعت و %d دقیقه از حالا تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "‎%d هشدار مجاز است."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "زنگ هشدار برای ‎%s تنظیم شد."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "حذف"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "این هشدار از اکنون برای %d ساعت تنظیم شده است."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "لغو انتخاب"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "انتخاب همه"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "افزودن"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "افزودن زنگ هشدار"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "حذف شد"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار از اکنون برای ۱ ساعت تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "تکرار هفتگی"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "زنگ هشدار برای ۱ دقیقه دیگر تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار از اکنون برای ۱ روز تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "هشدار از اکنون برای ۱ روز، %d ساعت و %d دقیقه تنظیم شد."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "انتخاب نشده است"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "انتخاب شد"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "تیک‌دار"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "برای تنظیم %s، دایره را بچرخانید."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "برای تغییر دو بار ضربه بزنید."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "پنجره انتخاب حالت"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "برای پیمایش در موارد، دایره را بچرخانید."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "برای انتخاب همه دو بار ضربه بزنید."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "برای لغو انتخاب همه، دو بار ضربه بزنید."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "برای بستن پنجره بازشو، دو بار ضربه بزنید."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "انتخاب نشد"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "برای قطع زنگ هشدار، با دو انگشت به راست بکشید."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "برای تعویق زنگ هشدار، با دو انگشت به چپ بکشید."
+
diff --git a/res/po/fi.po b/res/po/fi.po
index 1da0329..ea7906f 100644
--- a/res/po/fi.po
+++ b/res/po/fi.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Torkku"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Aseta aika"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Valintaruutu"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Hälytys"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Herätys 1 päivän kuluttua tästä hetkestä"
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Herätys 1 päivän, %d tunnin ja %d minuutin kuluttua tästä hetkestä"
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Ei ole valittu"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Valittu"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Valittu"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Säädä kohdetta %s kiertämällä etulevyä."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Muuta kaksoisnapauttamalla."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Valitse tilan ponnahdusikkuna"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Liiku kohteiden välillä kiertämällä etulevyä."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Valitse kaikki kaksoisnapauttamalla."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Poista kaikkien valinta kaksoisnapauttamalla."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Sulje ponnahdusikkuna kaksoisnapauttamalla."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Ei ole valittu"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Hylkää hälytys pyyhkäisemällä kahdella sormella oikealle."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Aseta herätyksen torkku pyyhkäisemällä kahdella sormella vasemmalle."
+
diff --git a/res/po/fr.po b/res/po/fr.po
index 376e34e..422a188 100644
--- a/res/po/fr.po
+++ b/res/po/fr.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Rappel"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Définir l'heure"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Cocher la case"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarme"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarme définie pour 1 jour à partir de maintenant"
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Alarme définie pour 1 jour, %d heures et %d minutes à partir de maintenant"
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Non sélectionné"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Sélectionné"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Coché"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Tournez la lunette pour ajuster %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Appuyez deux fois pour modifier."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Fenêtre contextuelle du mode de sélection"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Tournez la lunette pour parcourir les éléments."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Appuyez deux fois pour tout sélectionner."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Appuyez deux fois pour tout désélectionner."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Appuyez deux fois pour fermer la fenêtre contextuelle."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Non coché"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Faites glisser deux doigts vers la droite pour ignorer l'alarme."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Faites glisser deux doigts vers la gauche pour répéter l'alarme."
+
diff --git a/res/po/fr_CA.po b/res/po/fr_CA.po
index dfd0419..7e14920 100644
--- a/res/po/fr_CA.po
+++ b/res/po/fr_CA.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Répéter"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Heure"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Cocher la case"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarme"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarme définie pour 1 jour à partir de maintenant."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Alarme définir pour 1 jour, %d heures et %d minutes à partir de maintenant."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Non sélectionné"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Sélectionné"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Coché"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Tournez la lunette pour ajuster %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Touchez deux fois pour modifier."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Fenêtre contextuelle du mode de sélection"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Tournez la lunette pour parcourir les éléments."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Touchez deux fois pour tout sélectionner."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Touchez deux fois pour tout désélectionner."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Touchez deux fois pour fermer la fenêtre contextuelle."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Non coché"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Glissez deux doigts vers la droite pour ignorer l'alarme."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Glissez deux doigts vers la gauche pour répéter l'alarme."
+
diff --git a/res/po/ga.po b/res/po/ga.po
index 9b22580..ad426d3 100644
--- a/res/po/ga.po
+++ b/res/po/ga.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Néal codlata"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Socraigh am"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Ticbhosca"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Aláram"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Aláram socraithe i gceann 1 lá amach anseo."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Aláram socraithe i gceann 1 lá, %d uair an chloig, agus %d nóiméad amach anseo."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Gan roghnú"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Roghnaithe"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Tic curtha leis"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Rothlaigh beiséal le %s a cheartú."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Déthapáil lena athrú."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Mír aníos don Mhód roghnúcháin"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Rothlaigh beiséal le nascleanúint a dhéanamh idir míreanna."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Déthapáil le gach a roghnú."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Déthapáil le gach a dhíroghnú."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Déthapáil leis an mír aníos a dhúnadh."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Níl tic air"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Svaidhpeáil ar dheis le dhá mhéar le haláram a ruaigeadh."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Svaidhpeáil ar chlé le dhá mhéar le haláram a chur ar néal codlata."
+
diff --git a/res/po/gl.po b/res/po/gl.po
index 85751fe..a30f1df 100644
--- a/res/po/gl.po
+++ b/res/po/gl.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Función de repetición"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Establecer hora"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Caixa de verificación"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarma"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarma definida para dentro de 1 día"
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Alarma definida para dentro de 1 día, %d horas e %d minutos desde agora"
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Non seleccionado"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Seleccionado"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Marcado"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Xira o bisel para axustar %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Toca dúas veces para cambiar."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Seleccionar modo Emerxente"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Xira o bisel para navegar polos elementos."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Toca dúas veces para seleccionar todo."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Toca dúas veces para deseleccionar todo."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Toca dúas veces para pechar a ventá emerxente."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Non marcado"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Pasa dous dedos pola pantalla á dereita para rexeitar a alarma."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Pasa dous dedos á esquerda para repetir a alarma."
+
diff --git a/res/po/gu.po b/res/po/gu.po
new file mode 100644
index 0000000..c49a987
--- /dev/null
+++ b/res/po/gu.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "આ એલાર્મ હમણાંથી %d મિનિટ સુધી સેટ કરેલો છે."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d કલાક અને %d મિનિટની પછી ગોઠવેલ છે."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d કલાક અને 1 મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d દિવસ, %d કલાક અને %d મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d દિવસ, %d કલાક અને 1 મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "આ એલાર્મ હમણાંથી %d દિવસ સુધી સેટ કરેલો છે."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d દિવસ અને %d મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d દિવસ અને %d કલાક પછી સેટ કરેલ છે."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d દિવસ અને 1 મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d દિવસ અને 1 કલાક પછી સેટ કરેલ છે."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d દિવસ, 1 કલાક અને %d મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d દિવસ, 1 કલાક અને 1 મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 કલાક અને %d મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 કલાક અને 1 મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 દિવસ, %d કલાક અને 1 મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 દિવસ અને %d મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 દિવસ અને %d કલાક પછી સેટ કરેલ છે."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 દિવસ અને 1 મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 દિવસ અને 1 કલાક પછી સેટ કરેલ છે."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 દિવસ, 1 કલાક અને %d મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 દિવસ, 1 કલાક અને 1 મિનિટની પછી સેટ કરેલ છે."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "સ્નૂઝ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "સમય સેટ કરો"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "ટિક બોક્સ"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "એલાર્મ"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "કાઢી નાખો"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "પછીનું"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "સાચવો"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી %d કલાક અને %d મિનિટની પછી ગોઠવેલ છે."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d એલાર્મ્સની મંજૂરી આપી."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "એલાર્મ પહેલેથી જ %s માટે સેટ કરેલ છે."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "હટાવો"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "આ એલાર્મ હમણાંથી %d કલાક સુધી સેટ કરેલો છે."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "બધી પસંદ હટાવો"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "બધું પસંદ કરો"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "ઉમેરો"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "એલાર્મ જોડો"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "હટાવેલ"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 કલાક પછી ગોઠવેલો છે."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "અઠવાડિક પુનરાવર્તન કરો"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 મિ. માટે સેટ કર્યુ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 દિવસ પછી ગોઠવેલો છે."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "એલાર્મ હમણાંથી 1 દિવસ, %d કલાક અને %d મિનિટ પછી ગોઠવેલો છે."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "પસંદ કરેલ નથી"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "પસંદ કરેલ"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "નિશાન કરેલ"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s ને સંતુલિત કરવા માટે બેઝલને ફેરવો."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "બદલવા માટે બેવાર ટેપ કરો."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "મોડ પોપ-અપ પસંદ કરો"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "વસ્તુઓને નેવિગેટ કરવા માટે બેઝલને ફેરવો."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "બધા પસંદ કરવા માટે બેવાર ટેપ કરો."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "તમામ પસંદ કરવા માટે બેવાર ટેપ કરો."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "પોપ-અપને બંધ કરવા માટે બેવાર ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ટિક કરેલું નથી"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "એલાર્મ કાઢી નાખવા માટે બે આંગળીઓ સાથે જમણે સ્વાઇપ કરો."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "એલાર્મ સ્નૂઝ કરવા માટે બે આંગળીઓ સાથે ડાબે સ્વાઇપ કરો."
+
diff --git a/res/po/he.po b/res/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..5712416
--- /dev/null
+++ b/res/po/he.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "התראה זו מוגדרת ל-%d דקות מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה הוגדרה ל-‏%d שעות ו-‏%d דקות מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה הוגדרה ל-‏%d שעות ודקה אחת מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה הוגדרה ל-‏%d ימים, %d שעות ו-‏%d דקות מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה הוגדרה ל-‏%d ימים, %d שעות ודקה אחת מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "התראה זו מוגדרת ל-‏%d ימים מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה הוגדרה ל-‏%d ימים ו-‏%d דקות מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה הוגדרה ל-‏%d ימים ו-%d שעות מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה הוגדרה ל-‏%d ימים ודקה אחת מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה הוגדרה ל-‏%d ימים ושעה אחת מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה הוגדרה ל-‏%d ימים, שעה אחת ו-‏%d דקות מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה הוגדרה ל-‏%d ימים, שעה אחת ודקה אחת מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה הוגדרה לשעה אחת ו-‏%d דקות מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה הוגדרה לשעה אחת ודקה אחת מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה הוגדרה ליום אחד, %d שעות ודקה אחת מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה הוגדרה ליום אחד ו-‏%d דקות מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה הוגדרה ליום אחד ו-%d שעות מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה הוגדרה ליום אחד ודקה אחת מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה הוגדרה ליום אחד ושעה אחת מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה הוגדרה ליום אחד, שעה אחת ו-‏%d דקות מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה הוגדרה ליום אחד, שעה אחת ודקה אחת מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "נודניק"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "הגדר שעה"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "תיבת סימון"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "התראה"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "התעלם"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "הבא"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "שמור"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה הוגדרה ל-‏%d שעות ו-‏%d דקות מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "מספר ההתראות המותרות - %d."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "כבר הוגדרה התראה ל-%s."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "מחק"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "התראה זו מוגדרת ל-‏%d שעות מעכשיו."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "בטל בחירה"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "בחר הכל"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "הוסף"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "הוסף התראה"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "נמחק"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה מוגדרת לשעה מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "חזור מדי שבוע"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "הוגדרה התראה לעוד דקה אחת מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה מוגדרת ליום מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ההתראה הוגדרה ליום, %d שעות ו-‏%d דקות מעכשיו."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "לא נבחר"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "נבחר"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "מסומן"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "סובב את החוגה כדי לכוונן את %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "הקש הקשה כפולה כדי לשנות."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "החלון הקופץ של מצב בחירה"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "סובב את החוגה כדי לנווט בין פריטים."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "הקש הקשה כפולה כדי לבחור הכל."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "הקש הקשה כפולה כדי לבטל את בחירת כל הפריטים."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "הקש הקשה כפולה כדי לסגור את החלון הקופץ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "לא מסומנת"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "כדי להתעלם מהתראה החלק לימין בשתי אצבעות."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "כדי להעביר התראה לנודניק, החלק לשמאל בשתי אצבעות."
+
diff --git a/res/po/hi.po b/res/po/hi.po
new file mode 100644
index 0000000..ebb76e8
--- /dev/null
+++ b/res/po/hi.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अब से %d मिनटों के लिए यह अलार्म सेट है।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अभी से %d घंटे और %d मिनटों का सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अभी से %d घंटे और 1 मिनट का सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अभी से %d दिन, %d घंटे और %d मिनटों का सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अभी से %d दिन, %d घंटे और 1 मिनट का सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "अब से %d दिनों के लिए यह अलार्म सेट है।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अभी से %d दिन और %d मिनटों का सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अभी से %d दिन और %d घंटे का सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अभी से %d दिन और 1 मिनट का सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अभी से %d दिन और 1 घंटे का सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अभी से %d दिन, 1 घंटा और %d मिनटों का सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अभी से %d दिन, 1 घंटा और 1 मिनट का सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अभी से 1 घंटा और %d मिनटों का सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अभी से 1 घंटा और 1 मिनट का सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अभी से 1 दिन, %d घंटे और 1 मिनट का सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अभी से 1 दिन और %d मिनटों का सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अभी से 1 दिन और %d घंटे का सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अभी से 1 दिन और 1 मिनट का सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अभी से 1 दिन और 1 घंटे का सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अभी से 1 दिन, 1 घंटा और %d मिनटों का सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अभी से 1 दिन, 1 घंटा और 1 मिनट का सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "स्नूज"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "समय सेट करें"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "टिक बॉक्स"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "अलार्म"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "निरस्त"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "अगला"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "सुरक्षित"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अभी से %d घंटे और %d मिनटों का सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d अलार्म्स अनुमत हैं।"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "%s का अलार्म पहले से सेट है।"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "हटाएँ"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "अब से %d घंटों के लिए यह अलार्म सेट है।"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "सभी चयन हटाए"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "सभी चुनें"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "जोड़ें"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "अलार्म जोड़ें"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "हटाया गया"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "अब से 1 घंटा के बाद अलार्म सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "साप्ताहिक दोहराव"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "अलार्म अब से 1 मिनट के लिए सेट है।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "अब से 1 दिन के बाद अलार्म सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अब से 1 दिन, %d घंटे, और %d मिनटों के बाद अलार्म सेट किया गया।"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "चयनित नहीं"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "चयनित"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "टिक किया गया"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s को समायोजित करने के लिए बेजल घुमाएँ।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "बदलने के लिए दो बार टैप करें।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "चयन मोड पॉप-अप"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "मदें नेविगेट करने के लिए बेजल घुमाएँ।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "सभी चुनने लिए दो बार टैप करें।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "सभी का चयन हटाने के लिए दो बार टैप करें।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "पॉप-अप बंद करने के लिए दो बार टैप करें।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "टिक नहीं किया गया"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "अलार्म निरस्त करने के लिए दो उंगलियों से दाएँ स्वाइप करें।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "अलार्म स्नूज करने के लिए दो उंगलियों से बाएँ स्वाइप करें।"
+
diff --git a/res/po/hr.po b/res/po/hr.po
index eefeaab..248b726 100644
--- a/res/po/hr.po
+++ b/res/po/hr.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Odgođeno"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Postavi vrijeme"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Potvrdni okvir"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm će se uključiti za 1 dan."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Alarm će se uključiti za 1 dan, %d sati i %d min."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Nije odabrano"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Odabrano"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Označeno"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Zakrenite okvir za podešavanje %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Dvaput dodirnite za promjenu."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Skočni prozor za odabir načina rada"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Zakrenite okvir da biste se kretali kroz stavke."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Dvaput dodirnite da biste odabrali sve."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Dvaput dodirnite da biste odznačili sve."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Dvaput dodirnite da biste zatvorili skočni prozor."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Nije označeno"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Za odbacivanje alarma prijeđite s dva prsta udesno."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Za odgodu alarma prijeđite s dva prsta ulijevo."
+
diff --git a/res/po/hu.po b/res/po/hu.po
index fc803b6..ff18354 100644
--- a/res/po/hu.po
+++ b/res/po/hu.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Szundi"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Időbeállítás"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Jelölőnégyzet"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Jelzés"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "A beállított jelzésig 1 nap van hátra."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "A beállított jelzésig 1 nap, %d óra és %d perc van hátra."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Nincs kijelölve"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Kijelölve"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Bejelölve"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "A %s beállításához forgassa el a keretet."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Érintse meg kétszer a módosításhoz."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Üzemmódválasztó előugró ablak"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Az elemek közötti navigáláshoz forgassa el a keretet."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Érintse meg kétszer az összes kijelöléséhez."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Érintse meg kétszer az összes kijelölés törléséhez."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Érintse meg kétszer az előugró ablak bezárásához."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Nincs bejelölve"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Két ujját jobbra húzva bezárhatja a jelzést."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Két ujját balra húzva szundi állapotba kapcsolhatja a jelzést."
+
diff --git a/res/po/hy.po b/res/po/hy.po
index fb116db..2da3792 100644
--- a/res/po/hy.po
+++ b/res/po/hy.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Հիշեցնել հետո"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Սահմանել ժամանակը"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Նշասալիկ"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Ազդանշան"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Ազդանշանը դրվել է այս պահից սկսած 1 օրվա
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Ազդանշանը դրվել է այս պահից սկսած 1 օրվա, %d ժամվա և %d րոպեի համար:"
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Չի ընտրվել"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Ընտրված"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Նշված"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Պտտեք շրջանակը՝ %s կարգավորելու համար:"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Կրկնակի թակեք փոխելու համար:"
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Ընտրել ռեժիմի ելնող պատուհանը"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Պտտեք շրջանակը՝ տարրերով նավարկելու համար:"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Կրկնակի թակեք՝ բոլորն ընտրելու համար:"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Կրկնակի թակեք՝ բոլորն ապընտրելու համար:"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Կրկնակի թակեք՝ ելնող պատուհանը փակելու համար:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Չի նշվել"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Տագնապը բաց թողնելու համար երկու մատը սահեցրեք աջ:"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Տագնապը նիրհեցնելու համար երկու մատը սահեցրեք ձախ:"
+
diff --git a/res/po/id.po b/res/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..1495067
--- /dev/null
+++ b/res/po/id.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm ini diatur untuk %d menit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk %d jam dan %d menit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk %d jam dan 1 menit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk %d hari, %d jam, dan %d menit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk %d hari, %d jam dan 1 menit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm ini diatur untuk %d hari dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk %d hari dan %d menit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk %d hari dan %d jam dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk %d hari dan 1 menit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk %d hari dan 1 jam dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk %d hari, 1 jam dan %d menit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk %d hari, 1 jam dan 1 menit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk 1 jam dan %d menit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk 1 jam dan 1 menit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk 1 hari, %d jam dan 1 menit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk 1 hari dan %d menit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk 1 hari dan %d jam dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk 1 hari dan 1 menit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk 1 hari dan 1 jam dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk 1 hari, 1 jam dan %d menit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk 1 hari, 1 jam, dan 1 menit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "Tidur sebentar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "Setelan waktu"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Kotak centang"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "Alarm"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "Abaikan"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "BERIKUTNYA"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "SIMPAN"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk %d jam dan %d menit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d alarm diizinkan."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "Alarm sudah diatur untuk %s."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "HAPUS"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm ini diatur untuk %d jam dari sekarang."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Batalkn smua"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Pilih semua"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "TAMBAH"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "Tambah alarm"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "Dihapus"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk 1 jam dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "Ulangi mingguan"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "Alarm diatur untuk 1 mnt dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk 1 hari dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm diatur untuk 1 hari, %d jam, dan %d menit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Tidak dipilih"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Terpilih"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Dicentang"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Putar bingkai untuk menyesuaikan %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Ketuk dua kali untuk mengubah."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Pilih pop-up mode"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Putar bingkai untuk menavigasi item."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Ketuk dua kali untuk memilih semua."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Ketuk dua kali untuk membatalkan semua pilihan."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Ketuk dua kali untuk menutup pop-up."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Tidak dicentang"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Usap ke kanan dengan dua jari untuk mengabaikan alarm."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Usap ke kiri dengan dua jari untuk menunda alarm."
+
diff --git a/res/po/is.po b/res/po/is.po
index b9b77e9..ad1c19e 100644
--- a/res/po/is.po
+++ b/res/po/is.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Blunda"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Stilla tíma"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Gátreitur"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Vekjaraklukka"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Þessi vekjari hringir eftir 1 dag."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Vekjarinn hringir eftir 1 dag, %d klukkustundir og %d mínútur héðan í frá."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Ekki valið"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Valið"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Merkt"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Snúðu skáa til að stilla %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Pikkaðu tvisvar til að breyta."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Sprettigluggi fyrir val á sniði"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Snúðu skáa til að fletta í gegnum atriði."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Pikkaðu tvisvar til að velja allt."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Pikkaðu tvisvar til að velja ekkert."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Pikkaðu tvisvar til að loka sprettiglugganum."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Ekki merkt"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Strjúktu til hægri með tveimur fingrum til að hunsa vekjara."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Strjúktu til vinstri með tveimur fingrum til að blunda vekjara."
+
diff --git a/res/po/it_IT.po b/res/po/it_IT.po
index 25ff7fb..4234517 100644
--- a/res/po/it_IT.po
+++ b/res/po/it_IT.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Rinvia"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Imposta ora"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Casella di selezione"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Sveglia"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Sveglia impostata tra 1 giorno da adesso."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Sveglia impostata tra 1 giorno, %d ore e %d minuti da adesso."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Non selezionato"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Selezionate"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Selezionata"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Ruota la ghiera per regolare %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Tocca due volte per modificare."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Seleziona popup modalità"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Ruota la ghiera per spostarti tra gli elementi."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Tocca due volte per selezionare tutti gli elementi."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Tocca due volte per deselezionare tutti gli elementi."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Tocca due volte per chiudere il popup."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Non selezionato"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Trascina due dita verso destra per spegnere la sveglia."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Trascina due dita verso sinistra per posticipare la sveglia."
+
diff --git a/res/po/ja_JP.po b/res/po/ja_JP.po
index 5f187f1..1dbd6c3 100644
--- a/res/po/ja_JP.po
+++ b/res/po/ja_JP.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "スヌーズ"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "時刻設定"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "チェックボックス"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "アラーム"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "アラームは今から1日後に鳴動します。"
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "アラームは今から1日と%d時間%d分間後に鳴動します。"
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "選択なし"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "選択中"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "選択済み"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%sを調整するには、ベゼルを回します。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "変更するにはダブルタップします。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "選択モードのポップアップ"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "アイテムを選択するには、ベゼルを回します。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "全てを選択するには、ダブルタップしてください。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "全ての選択を解除するには、ダブルタップしてください。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "ポップアップを閉じるにはダブルタップします。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "チェックなし"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "アラームを解除するには、2本の指で右にスワイプしてください。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "アラームをスヌーズするには、2本の指で左にスワイプしてください。"
+
diff --git a/res/po/jv.po b/res/po/jv.po
new file mode 100644
index 0000000..558bc79
--- /dev/null
+++ b/res/po/jv.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Weker iki ditetepke kanggo %d menit mulai saiki"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Weker ditetepke kanggo %d jam lan %d menit saka saiki"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Weker ditetepke kanggo %d jam lan 1 menit saka saiki"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Weker ditetepke kanggo %d dina, %d jam, lan %d menit saka saiki"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Weker ditetepke kanggo %d dina, %d jam, lan 1 menit saka saiki"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "Weker iki ditetepke kanggo %d dina mulai saiki"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Weker ditetepke kanggo %d dina lan %d menit saka saiki"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Weker ditetepke kanggo %d dina lan %d jam saka saiki"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Weker ditetepke kanggo %d dina lan 1 menit saka saiki"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Weker ditetepke kanggo %d dina lan 1 jam saka saiki"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Weker ditetepke kanggo %d dina, 1 jam, lan %d menit saka saiki"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Weker ditetepke kanggo %d dina, 1 jam, lan 1 menit saka saiki"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Weker ditetepke kanggo 1 jam lan %d menit saka saiki"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Weker ditetepke kanggo 1 jam lan 1 menit saka saiki"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Weker ditetepke kanggo 1 dina, %d jam, lan 1 menit saka saiki"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Weker ditetepke kanggo 1 dina lan %d menit saka saiki"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Weker ditetepke kanggo 1 dina lan %d jam saka saiki"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Weker ditetepke kanggo 1 dina lan 1 menit saka saiki"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Weker ditetepke kanggo 1 dina lan 1 jam saka saiki"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Weker ditetepke kanggo 1 dina, 1 jam, lan %d menit saka saiki"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Weker ditetepke kanggo 1 dina, 1 jam, lan 1 menit saka saiki"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "Turu sedhela"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "Tetepke wektu"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Kothak centhang"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "Weker"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "Bubarke"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "NEXT"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "SAVE"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Weker ditetepke kanggo %d jam lan %d menit saka saiki"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d alarms allowed."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "Alarm already set for %s."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "DELETE"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Weker iki ditetepke kanggo %d jam mulai saiki"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Deselect all"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Pilih kabeh"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "ADD"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "Tambah weker"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "Deleted"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel kanggo 1 jam saka saiki."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "Repeat weekly"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "Alarm set for 1 min from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel kanggo 1 dina saka saiki."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel kanggo 1 dina, %d jam, lan %d menit saka saiki."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Not selected"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Selected"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Ticked"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Rotate bezel to adjust %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Double tap to change."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Select mode pop-up"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Rotate bezel to navigate items."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to select all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to deselect all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Double tap to close the pop-up."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Ora dicenthang"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm."
+
diff --git a/res/po/ka.po b/res/po/ka.po
index f81925a..0278c61 100644
--- a/res/po/ka.po
+++ b/res/po/ka.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "თვლემა"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "საათის დაყენება"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "მონიშნეთ უჯრა"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "სიგნალი"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "სიგნალი დაყენებულია მოცემ
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "სიგნალი დაყენებულია ამ მომენტიდან 1 დღეში, %d საათსა და %d წუთში."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "არ არის არჩეული"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "არჩეულია"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "მონიშნულია"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s რომ შეარჩიოთ, მოაბრუნეთ წრე."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "შეეხეთ ორჯერ, რომ შეცვალოთ."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "აირჩიეთ რეჟიმის სარკმელი"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "ელემენტებზე გადასასვლელად, მოაბრუნეთ წრე."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "ყველას მოსანიშნად, შეეხეთ ორჯერ."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "ორჯერ შეეხეთ და მონიშვნა მოიხსნება ყველაზე."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "შეეხეთ ორჯერ და სარკმელი დაიხურება."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "არ არის მონიშნული"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "სიგნალის გამოსართავად, გადაუსვით ორი თითი მარჯვნივ."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "სიგნალის ჩასათვლემად, გადაუსვით ორი თითი მარცხნივ."
+
diff --git a/res/po/kk.po b/res/po/kk.po
index 4a53784..3882c4e 100644
--- a/res/po/kk.po
+++ b/res/po/kk.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Тоқтатып қою"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Уақытты орнату"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Құсбелгі орны"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Дабыл"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Дабыл қазірден бастап 1 күнге қойылды."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Дабыл қазірден бастап 1 күн %d сағат %d минутқа қойылды."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Таңдалмады"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Таңдалған"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Белгіленген"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s уақытын реттеу үшін, тұтқышты бұрыңыз."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Өзгерту үшін, екі рет түртіңіз."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Режим қалқымалы терезесін таңдау"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Элементтерді шарлау үшін, тұтқышты бұрыңыз."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Барлығын таңдау үшін, екі рет түртіңіз."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Барлығын таңдаудан бас тарту үшін, екі рет түртіңіз."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Қалқымалы терезені жабу үшін, екі рет түртіңіз."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Белгіленбеген"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Оятарды босату үшін, екі саусақпен оңға қарай сипаңыз."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Оятарды қалғыту үшін, екі саусақпен солға қарай сипаңыз."
+
diff --git a/res/po/km.po b/res/po/km.po
new file mode 100644
index 0000000..6f72a74
--- /dev/null
+++ b/res/po/km.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោង​រោទ៍​សម្រាប់ %d នាទី ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោង​រោទ៍​សម្រាប់ %d ម៉ោង និង %d នាទី ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោង​រោទ៍​សម្រាប់ %d ម៉ោង និង 1 នាទី ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោង​រោទ៍​សម្រាប់ %d ថ្ងៃ, %d ម៉ោង និង %d នាទី ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោង​រោទ៍​សម្រាប់ %d ថ្ងៃ, %d ម៉ោង និង 1 នាទី ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោង​រោទ៍​សម្រាប់ %d ថ្ងៃ ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោង​រោទ៍​សម្រាប់ %d ថ្ងៃ និង %d នាទី ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "បាន​កំណត់​ម៉ោងរោទ៍​ក្នុង​ពេល %d ថ្ងៃ និង %d ម៉ោង ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោង​រោទ៍​សម្រាប់ %d ថ្ងៃ និង 1 នាទី ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "បាន​កំណត់​ម៉ោងរោទ៍​ក្នុង​ពេល %d ថ្ងៃ និង 1 ម៉ោង ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោង​រោទ៍​សម្រាប់ %d ថ្ងៃ, 1 ម៉ោង និង %d នាទី ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោង​រោទ៍​សម្រាប់ %d ថ្ងៃ, 1 ម៉ោង និង 1 នាទី ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោង​រោទ៍​សម្រាប់ 1 ម៉ោង និង %d នាទី ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោង​រោទ៍​សម្រាប់ 1 ម៉ោង និង 1 នាទី ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោង​រោទ៍​សម្រាប់ 1 ថ្ងៃ, %d ម៉ោង និង 1 នាទី ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោង​រោទ៍​សម្រាប់ 1 ថ្ងៃ និង %d នាទី ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "បាន​កំណត់​ម៉ោងរោទ៍​ក្នុង​ពេល 1 ថ្ងៃ និង %d ម៉ោង ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោង​រោទ៍​សម្រាប់ 1 ថ្ងៃ និង 1 នាទី ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោង​រោទ៍​សម្រាប់ 1 ថ្ងៃ, 1 ម៉ោង និង 1 នាទី ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោង​រោទ៍​សម្រាប់ 1 ថ្ងៃ, 1 ម៉ោង និង %d នាទី ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោង​រោទ៍​សម្រាប់ 1 ថ្ងៃ, 1 ម៉ោង និង 1 នាទី ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "ស្ងប់"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោង"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "ប្រអប់​ធីក"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "ម៉ោងរោទ៍"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "ចោល"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "បន្ទាប់"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "រក្សាទុក"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោង​រោទ៍​សម្រាប់ %d ម៉ោង និង %d នាទី ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "បាន​អនុញ្ញាត​ម៉ោងរោទ៍ %d។"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "បាន​កំណត់​ម៉ោងរោទ៍​ហើយ​សម្រាប់ %s។"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "លុប"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "កំណត់​ម៉ោង​រោទ៍​សម្រាប់ %d ម៉ោង ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "ឈប់​ជ្រើស​ទាំងអស់"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "ថែម"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "ថែម​ម៉ោងរោទ៍"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "បាន​លុប"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "បាន​កំណត់​ម៉ោងរោទ៍​ក្នុង​ពេល 1 ម៉ោង ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "ធ្វើ​ដដែលៗ​រៀងរាល់​សប្តាហ៍"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "បាន​កំណត់​ម៉ោងរោទ៍​ក្នុង​ពេល 1 នាទី ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "បាន​កំណត់​ម៉ោងរោទ៍​ក្នុង​ពេល 1 ថ្ងៃ ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "បាន​កំណត់​ម៉ោងរោទ៍​ក្នុង​ពេល 1 ថ្ងៃ, %d ម៉ោង និង %d នាទី ពី​ឥឡូវ។"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "មិន​បាន​ជ្រើស"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "បាន​ជ្រើស"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "បាន​ធីក"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "បង្វិល​ស៊ុមមុខ ដើម្បី​លៃតម្រូវ %s។"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "ប៉ះ​ពីរដង ដើម្បី​ប្ដូរ។"
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "ជ្រើស​ផ្ទាំងផុស​ទម្រង់"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "បង្វិល​ស៊ុមមុខ ដើម្បី​រុករក​ធាតុ។"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "ប៉ះ​ពីរដង ដើម្បី​ជ្រើស​ទាំងអស់។"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "ប៉ះ​ពីរដង ដើម្បី​ឈប់ជ្រើស​ទាំងអស់។"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "ប៉ះ​ពីរដង ដើម្បី​បិទ​ផ្ទាំងផុស។"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "មិន​បាន​ធីក"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "ប្រើ​ម្រាមដៃ​ពីរ​អូស​ទៅ​ស្ដាំ ដើម្បី​ចោល​ម៉ោងរោទ៍។"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "ប្រើ​ម្រាមដៃ​ពីរ​អូស​មក​ឆ្វេង ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ម៉ោងរោទ៍​ស្ងប់។"
+
diff --git a/res/po/kn.po b/res/po/kn.po
new file mode 100644
index 0000000..38b4dd5
--- /dev/null
+++ b/res/po/kn.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ಈ ಅಲಾರಂ ಈಗಿನಿಂದ %d ನಿಮಿಷಗಳಿಗೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ಗಂಟೆಗಳು ಮತ್ತು %d ನಿಮಿಷಗಳ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ಗಂಟೆಗಳು ಮತ್ತು 1 ನಿಮಿಷದ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ದಿನಗಳು, %d ಗಂಟೆಗಳು ಮತ್ತು %d ನಿಮಿಷಗಳ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ದಿನಗಳು, %d ಗಂಟೆಗಳು ಮತ್ತು 1ನಿಮಿಷದ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಅಲಾರಂ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "ಈ ಅಲಾರಂ ಈಗಿನಿಂದ %d ದಿನಗಳಿಗೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ದಿನಗಳು ಮತ್ತು %d ನಿಮಿಷಗಳ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ದಿನಗಳು ಮತ್ತು %d ಗಂಟೆಗಳ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ದಿನಗಳು ಮತ್ತು 1 ನಿಮಿಷದ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ದಿನಗಳು ಮತ್ತು 1 ಗಂಟೆಯ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ದಿನಗಳು, 1 ಗಂಟೆ ಮತ್ತು %d ನಿಮಿಷಗಳ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಅಲಾರಂ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ದಿನಗಳು, 1 ಗಂಟೆ ಮತ್ತು 1 ನಿಮಿಷದ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ಈಗಿನಿಂದ 1 ಗಂಟೆ ಮತ್ತು %d ನಿಮಿಷಗಳ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ಈಗಿನಿಂದ 1 ಗಂಟೆ ಮತ್ತು 1 ನಿಮಿಷದ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ಈಗಿನಿಂದ 1 ದಿನ, %d ಗಂಟೆಗಳು ಮತ್ತು 1ನಿಮಿಷದ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ಈಗಿನಿಂದ 1 ದಿನ ಮತ್ತು %d ನಿಮಿಷಗಳ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ಈಗಿನಿಂದ 1 ದಿನ ಮತ್ತು %d ಗಂಟೆಗಳ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ಈಗಿನಿಂದ 1 ದಿನ ಮತ್ತು 1 ನಿಮಿಷದ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ಈಗಿನಿಂದ 1 ದಿನ ಮತ್ತು 1 ಗಂಟೆಯ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ಈಗಿನಿಂದ 1 ದಿನ, 1 ಗಂಟೆ ಮತ್ತು %d ನಿಮಿಷಗಳ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ಈಗಿನಿಂದ 1 ದಿನ, 1 ಗಂಟೆ ಮತ್ತು 1 ನಿಮಿಷದ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "ಸಣ್ಣನಿದ್ದೆ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "ಸಮಯ ಹೊಂದಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "ಟಿಕ್ ಬಾಕ್ಸ್"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "ವಜಾಮಾಡು"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "ಮುಂದೆ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "ಉಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ಈಗಿನಿಂದ %d ಗಂಟೆಗಳು ಮತ್ತು %d ನಿಮಿಷಗಳ ನಂತರಕ್ಕಾಗಿ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d ಎಚ್ಚರಗಂಟೆಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "ಎಚ್ಚರಗಂಟೆಯನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ಅಳಿಸು"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ಈ ಅಲಾರಂ ಈಗಿನಿಂದ %d ಗಂಟೆಗಳಿಗೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "ಎಲ್ಲವುಗಳ ಆಯ್ಕೆ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ಎಲ್ಲ ಆರಿಸಿ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "ಸೇರಿಸು"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಸೇರಿಸಿ"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ಎಚ್ಚರಗಂಟೆನ್ನು ಈಗಿನಿಂದ 1 ಗಂಟೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "ಸಾಪ್ತಾ. ಪುನರಾ."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "ಈಗಿನಿಂದ 1 ನಿಮಿಷಕ್ಕೆ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "ಎಚ್ಚರಗಂಟೆನ್ನು ಈಗಿನಿಂದ 1 ದಿನಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ಎಚ್ಚರಗಂಟೆನ್ನು ಈಗಿನಿಂದ 1 ದಿನ, %d ಗಂಟೆಗಳು, ಮತ್ತು %d ನಿಮಿಷಗಳಿಗೆ ಎಚ್ಚರಗಂಟೆ ಹೊಂದಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದೆ"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "ಟಿಕ್ ಮಾಡಿದೆ"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s ಸರಿಹೊಂದಿಸಲು ಬೆಜೆಲ್ ತಿರುಗಿಸಿ."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಲು ಎರಡುಬಾರಿ ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "ಮೋಡ್ ಪಾಪ್-ಅಪ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "ಐಟಂಗಳನ್ನು ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡಲು ಬೆಜೆಲ್ ತಿರುಗಿಸಿ."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲು ಎರಡು ಬಾರಿ ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "ಎಲ್ಲದರ ಆಯ್ಕೆ ರದ್ದುಮಾಡಲು ಎರಡು ಬಾರಿ ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "ಪಾಪ್-ಅಪ್ ಮುಚ್ಚಲು ಎರಡುಬಾರಿ ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ಟಿಕ್ ಮಾಡಿಲ್ಲ"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "ಎಚ್ಚರಗಂಟೆಯನ್ನು ವಜಾಗೊಳಿಸಲು ಎರಡು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "ಎಚ್ಚರಗಂಟೆಯನ್ನು ಸ್ನೂಜ್ ಮಾಡಲು ಎರಡು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ."
+
diff --git a/res/po/ko_KR.po b/res/po/ko_KR.po
index 1c10d0b..2552ffa 100644
--- a/res/po/ko_KR.po
+++ b/res/po/ko_KR.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "다시 울림"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "시간 설정"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "체크박스를 선택하세요"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "알람"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "1일 후에 알람이 울립니다."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "1일 %d시간 %d분 후에 알람이 울립니다."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "선택 안 됨"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "선택됨"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "선택됨"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s 값을 조절하려면 베젤을 돌리세요."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "변경하려면 두 번 누르세요."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "모드 선택 팝업"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "다른 항목으로 이동하려면 베젤을 돌리세요."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "모두 선택하려면 두 번 누르세요."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "선택을 모두 해제하려면 두 번 누르세요."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "팝업을 닫으려면 두 번 누르세요."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "선택되지 않았습니다"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "알람을 해제하려면 두 손가락으로 오른쪽으로 미세요."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "알람을 다시 받으려면 두 손가락으로 왼쪽으로 미세요."
+
diff --git a/res/po/ky_KG.po b/res/po/ky_KG.po
new file mode 100644
index 0000000..5324b64
--- /dev/null
+++ b/res/po/ky_KG.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d минут нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d саат жана 1 минут нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d күн, %d саат жана %d мүнөт нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d күн, %d саат жана 1 мүнөт нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d күн нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d күн жана %d минут нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d күн жана %d саат нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d күн жана 1 минут нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d күн жана 1 саат нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d күн, 1 саат жана %d мүнөт нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 саат жана %d минут нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 саат жана 1 минут нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 күн, %d саат жана 1 мүнөт нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 күн жана %d мүнөт нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 саат жана %d саат нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 күн жана 1 минут нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 күн жана 1 саат нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 күн, 1 саат жана %d мүнөт нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 күн, 1 саат жана 1 мүнөт нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "Кайталоо"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "Убакытты коюу"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Белгилөө кутусу"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "Ойготкуч"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "Четтетүү"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "КИЙИНКИ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "САКТОО"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d ойготкучтар уруксатылды."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "Ойготкуч %s эчак орнотулду."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ӨЧҮРҮҮ"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап %d саат нары коюлду."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Тандоону алу"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Баарын тандоо"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "КОШУУ"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "Ойготкуч кошуу"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "Өчүрүлдү"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 саат нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "Жума сйн кайтлоо"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "Ойготкуч мындан кийин 1 мүн коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч 1 күн нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Ойготкуч мындан баштап 1 күн, %d саат жана %d мүнөт нары коюлду."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Тандалган жок"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Тандалган"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Белгиленген"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s жөндөө үчүн рамканы айландырыңыз."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Өзгөртүүгө эки жолу басыңыз."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Калкып чыкманын режимин танда"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Нерселерди навигациялоо үчүн рамканы айландырыңыз."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Баарын тандоо үчүн эки жолу басыңыз."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Баарын тандоодон алуу үчүн эки жолу басыңыз."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Калкып чыкманы жабууга эки жолу басыңыз."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Белгиленген эмес"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Ойготкучту четтетүү үчүн, эки бармагыңыз менен оңго жылдырыңыз."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Ойготкучту кайталоо үчүн, эки бармагыңыз менен солго жылдырыңыз."
+
diff --git a/res/po/lo.po b/res/po/lo.po
new file mode 100644
index 0000000..84d13d0
--- /dev/null
+++ b/res/po/lo.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ນາທີຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ຕັ້ງຄ່າການເຕືອນເປັນເວລາ %d ຊົ່ວໂມງ ແລະ %d ນາທີຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ຊົ່ວໂມງ ແລະ 1 ນາທີຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ວັນ, %d ຊົ່ວໂມງ ແລະ %d ນາທີຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ວັນ, %d ຊົ່ວໂມງ ແລະ 1 ນາທີຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ວັນຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ວັນ ແລະ %d ນາທີຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ວັນ ແລະ %d ຊົ່ວໂມງຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ວັນ ແລະ 1 ນາທີຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ວັນ ແລະ 1 ຊົ່ວໂມງຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ວັນ, 1 ຊົ່ວໂມງ ແລະ %d ນາທີຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຖືກຕັ້ງເປັນເວລາ %d ວັນ, 1 ຊົ່ວໂມງ ແລະ 1 ນາທີຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ຊົ່ວໂມງ ແລະ %d ນາທີຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ຊົ່ວໂມງ ແລະ 1 ນາທີຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ວັນ, %d ຊົ່ວໂມງ ແລະ 1 ນາທີຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ວັນ ແລະ %d ນາທີຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ວັນ ແລະ %d ຊົ່ວໂມງຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ວັນ ແລະ 1 ນາທີຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ວັນ ແລະ 1 ຊົ່ວໂມງຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ວັນ, 1 ຊົ່ວໂມງ ແລະ %d ນາທີຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ວັນ, 1 ຊົ່ວໂມງ, ແລະ 1 ນາທີຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "ຫຼັບ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "ຕັ້ງ​ເວລາ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "ກ່ອງໃຫ້ໝາຍຕິກ"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "ໂມງປຸກ"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "ຍົກເລີກ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "ຖັດໄປ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "ບັນທຶກ"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ຕັ້ງຄ່າການເຕືອນເປັນເວລາ %d ຊົ່ວໂມງ ແລະ %d ນາທີຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໂມງ​ປຸກ %d ອັນ​ແລ້ວ."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງຄ່າຮຽບຮ້ອຍແລ້ວສຳລັບ %s."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ລຶບ"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ %d ຊົ່ວໂມງຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "ບໍ່ເລືອກຈັກອັນ"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ເລືອກທັງໝົດ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "ເພີ່ມ"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "ເພີ່ມການເຕືອນ"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "ລຶບແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ຊົ່ວໂມງຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "ຊໍ້າຄືນປະຈໍາອາທິດ"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ນທ ຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ວັນຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ໂມງປຸກຕັ້ງເປັນ 1 ວັນ, %d ຊົ່ວໂມງ, ແລະ %d ນາທີຈາກນີ້ໄປ."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "ບໍ່ໄດ້ເລືອກ"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "​ເລືອກ​ແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "ໝາຍຕິກແລ້ວ"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "ໝູນຂອບຮູບພາບເພື່ອປັບປ່ຽນ %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "ແຕະສອງຄັ້ງເພື່ອປ່ຽນແປງ."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "ເລືອກໂໝດປັອບອັບ"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "ໝູນຂອບຮູບພາບເພື່ອກຳນົດທິດທາງລາຍການ."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "ແຕະສອງຄັ້ງເພື່ອເລືອກທັງໝົດ."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "ແຕະສອງຄັ້ງເພື່ອຖອນເລືອກທັງໝົດ."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "ແຕະສອງຄັ້ງເພື່ອປິດປັອບອັບ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ບໍ່ໄດ້ໝາຍຕິກ"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "ເລື່ອນໄປທາງຂວາດ້ວຍມືສອງນິ້ວເພື່ອປ່ອຍໂມງປຸກໄປ."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "ຮູດໄປທາງຊ້າຍດ້ວຍມືສອງນິ້ວເພື່ອເລື່ອນແຈ້ງເຕືອນໂມງປຸກ."
+
diff --git a/res/po/lt.po b/res/po/lt.po
index dc29efc..3c84a5f 100644
--- a/res/po/lt.po
+++ b/res/po/lt.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Snausti"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Nustatyti laiką"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Pažymėti langelį"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Signalas"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Signalas skambės po 1 dienos."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Signalas skambės po 1 dienos, %d val. ir %d min."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Nepasirinkta"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Pasirinkta"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Pažymėta"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Pasukite rėmelį ir sureguliuokite %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Bakstelėkite dukart, jei norite pakeisti."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Pasirinkti iškylančiojo lango režimą"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Pasukite rėmelį ir naršykite po elementus."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Bakstelėkite du kartus ir viską pasirinkite."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Jei norite panaikinti visų žymėjimą, bakstelėkite dukart."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Bakstelėkite dukart, jei norite uždaryti iškylantį langą."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Nepažymėta"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Norėdami atmesti signalą, braukite dviem pirštais į dešinę."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Norėdami atidėti signalą, braukite dviem pirštais į kairę."
+
diff --git a/res/po/lv.po b/res/po/lv.po
index ebe3585..60104e3 100644
--- a/res/po/lv.po
+++ b/res/po/lv.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Atlikt"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Laika iestatīšana"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Izvēles rūtiņa"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Signāls"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Modinātājs iestatīts pēc 1 dienas."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Modinātājs ir iestatīts pēc 1 dienas, %d stundām un %d minūtēm."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Nav izvēlēts"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Izvēlēts"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Atzīmēts"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Pagrieziet apli, lai regulētu %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai mainītu."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Režīma izvēles uznirstošais logs"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Pagrieziet apli, lai naviģētu starp objektiem."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Lai izvēlētos visu, veiciet dubultskārienu."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Lai atceltu visu izvēlēto, veiciet dubultskārienu."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Veiciet dubultskārienu, lai aizvērtu uznirstošo logu."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Nav atzīmēts"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Pavelciet pa labi ar diviem pirkstiem, lai noraidītu modinātāju."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Pavelciet pa kreisi ar diviem pirkstiem, lai atliktu modinātāju."
+
diff --git a/res/po/mg.po b/res/po/mg.po
new file mode 100644
index 0000000..d5a792d
--- /dev/null
+++ b/res/po/mg.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, %d hours, and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, %d hours and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and %d hours from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and 1 hour from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 hour and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 hour and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and %d hours from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and 1 hour from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour, and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "Ahemotra"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "Hanefy ora"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Boatin-tiky"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "Fanairana"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "Tsy mila"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "NEXT"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "SAVE"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d alarms allowed."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "Alarm already set for %s."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "DELETE"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours from now."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Tsis fantenn"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Hifidy azy rehetra"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "ADD"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "Hanampy fanairana"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "Deleted"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 hour from now."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "Repeat weekly"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "Alarm set for 1 min from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours, and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Tsy voafantina"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Voafantina"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Voatiky"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Rotate bezel to adjust %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Double tap to change."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Select mode pop-up"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Rotate bezel to navigate items."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to select all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to deselect all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Double tap to close the pop-up."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Tsy voamarika"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm."
+
diff --git a/res/po/mk.po b/res/po/mk.po
index 57c409a..e1202d2 100644
--- a/res/po/mk.po
+++ b/res/po/mk.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "По 5 мин."
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Постави час"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Квадрат за штиклирање"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Аларм"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Алармот е поставен за 1 ден од сега."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Алармот е поставен за 1 ден, %d часа и %d минути од сега."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Не е одбрано"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Избрано"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Штиклирано"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Ротирајте го лежиштето за приспособување на %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Допрете двапати за да се промени."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Изберете појавен прозорец за режимот"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Ротирајте го лежиштето за да ги движите ставките."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Допрете двапати за да изберете сѐ."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Допрете двапати за да одселектирате сѐ."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Допрете двапати за да се затвори појавниот прозорец."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Нештиклирано"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Поминете надесно со два прста за да го отфрлите алармот."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Поминете налево со два прста за да го паузирате алармот."
+
diff --git a/res/po/ml.po b/res/po/ml.po
new file mode 100644
index 0000000..7392e25
--- /dev/null
+++ b/res/po/ml.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ഈ അലാറം ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ %d മിനിറ്റ് ആയി സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ %d മണിക്കൂര്‍ , %d മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ %d മണിക്കൂര്‍ , 1 മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ %d ദിവസം, %d മണിക്കൂര്‍ , %d മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ %d ദിവസം, %d മണിക്കൂര്‍ , 1 മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "ഈ അലാറം ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ %d ദിവസം ആയി സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ %d ദിവസം, %d മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ %d ദിവസം, %d മണിക്കൂര്‍ ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ %d ദിവസം, 1 മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ %d ദിവസം, 1 മണിക്കൂര്‍ ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ %d ദിവസം, 1 മണിക്കൂര്‍ , %d മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ %d ദിവസം, 1 മണിക്കൂര്‍ ‍, 1 മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ 1 മണിക്കൂര്‍ , %d മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ 1 മണിക്കൂര്‍ ‍, 1 മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ 1 ദിവസം, %d മണിക്കൂര്‍ , 1 മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ 1 ദിവസം, %d മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ 1 ദിവസം, %d മണിക്കൂര്‍ ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ 1 ദിവസം, 1 മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ 1 ദിവസം, 1 മണിക്കൂര്‍ ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ 1 ദിവസം, 1 മണിക്കൂര്‍ , %d മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ 1 ദിവസം, 1 മണിക്കൂര്‍ , 1 മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "സ്നൂസ്"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "സമയം സജ്ജമാക്കുക"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "ടിക്ക് ബോക്സ്‌"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "അലാറം"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "പിരിച്ചുവിടുക"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "അടുത്തത്"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "സംരക്ഷിക്കുക"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ %d മണിക്കൂര്‍ , %d മിനിറ്റ് ശേഷത്തേക്ക് അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d അലാറങ്ങൾ അനുവദിച്ചു."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "അലാറം നേര. %s-ന് ക്രമീകരിച്ചു."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ഇല്ലാതാക്കുക"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ഈ അലാറം ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ %d മണിക്കൂര്‍ ആയി സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "എല്ലാത്തിന്‍റെയും തിരഞ്ഞെടുപ്പ് മാറ്റുക"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "ചേർക്കുക"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "അലാറം ചേര്‍ക്കുക"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "ഇല്ലാതാക്കപ്പെട്ടവ"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "അലാറം ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ 1 മണിക്കൂറായി ക്രമീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "ആഴ്ചതോറും ആവർത്തിക്കുക"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "ഇപ്പോൾ മുതൽ 1 മിനിറ്റിന് ശേഷമായി അലാറം ക്രമീകരിച്ചു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "അലാറം ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ 1 ദിവസമായി ക്രമീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ മുതല്‍ 1 ദിവസം, %d മണിക്കൂര്‍, %d മിനിറ്റായി അലാറം സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തില്ല"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തു"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "ടിക്ക് ചെയ്തു"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s ക്രമപ്പെടുത്തുന്നതിന് ബേസൽ തിരിക്കുക."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "മാറ്റുന്നതിന് രണ്ടുതവണ സ്പർശിക്കുക."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കൽ മോഡ് പോപ്-അപ്പ്"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "ഇനങ്ങൾ നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് ബേസൽ തിരിക്കുക."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് രണ്ടുതവണ സ്പർശിക്കുക."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുപ്പ് മാറ്റുന്നതിന് രണ്ടുതവണ സ്പർശിക്കുക."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "പോപ്-അപ്പ് അടയ്ക്കുന്നതിന് രണ്ടുതവണ സ്പർശിക്കുക."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ടിക്കുചെയ്തില്ല"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "അലാറം ഡിസ്മിസ് ചെയ്യുന്നതിന് രണ്ട് വിരലുകളുപയോഗിച്ച് വലത്തോട്ട് സ്വൈപ് ചെയ്യുക."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "അലാറം ലഘുനിദ്രയിലാക്കുന്നതിന് രണ്ട് വിരലുകളുപയോഗിച്ച് ഇടത്തോട്ട് സ്വൈപ് ചെയ്യുക."
+
diff --git a/res/po/mn_MN.po b/res/po/mn_MN.po
new file mode 100644
index 0000000..4927959
--- /dev/null
+++ b/res/po/mn_MN.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос %d минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос %d цаг 1 минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос %d хоног %d цаг %d минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос %d хоног %d цаг 1 минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос %d хоногийн дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос %d хоног %d минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос %d хоног %d цагийн дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос %d хоног 1 минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос %d хоног 1 цагийн дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос %d хоног 1 цаг %d минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос 1 цаг %d минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос 1 цаг 1 минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос 1 хоног %d цаг 1 минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос 1 хоног %d минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос 1 хоног %d цагийн дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос 1 хоног 1 минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос 1 хоног 1 цагийн дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос 1 хоног 1 цаг %d минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос 1 хоног 1 цаг 1 минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "Давталт"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "Цаг тохируулах"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Тэмдэглэх нүд"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "Сэрүүлэг"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "Болих"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "ДАРААХ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "ХАДГАЛ"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d сэрүүлгүүдийг зөвшөөрсөн."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "%s-д сэрүүлгийг тохируулсан."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "УСТГАХ"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос %d цагийн дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Бүгдийг боль"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Бүгдийг сонгох"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "НЭМЭХ"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "Сэрүүлэг нэмэх"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "Устгасан"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос 1 цагийн дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "7 хоног бүр давт"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "Одооноос 1 минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос 1 хоногийн дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Одооноос 1 хоног %d цаг %d минутын дараа сэрүүлэг тохируулсан."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Сонгогдоогүй"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Сонгогдсон"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Тэмдэглэсэн"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s-г тохируулахын тулд хүрээг эргүүл."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Өөрчлөхдөө давхар товш."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Жижиг цонхны горимыг сонго"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Зүйлсийг залуурдахын тулд хүрээг эргүүл."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Бүгдийг сонгохын тулд давхар товш."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Бүгдийн сонгохоо болихын тулд давхар товш."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Жижиг цонхыг хаахдаа давхар товш."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Тэмдэглээгүй"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Сэрүүлгийг болиулахдаа хоёр хуруугаар баруун тийш шудар."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Сэрүүлгийг хойшлуулахдаа хоёр хуруугаар зүүн тийш шудар."
+
diff --git a/res/po/mr.po b/res/po/mr.po
new file mode 100644
index 0000000..632c28e
--- /dev/null
+++ b/res/po/mr.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "आत्तापासून %d मिनिटांसाठी हा अलार्म सेट केला आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून %d तास आणि %d मिनिटांनंतर सेट केले आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून %d तास आणि 1 मिनिटानंतर सेट केले आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून %d दिवस, %d तास आणि %d मिनिटांनंतर सेट केले आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून %d दिवस, %d तास आणि 1 मिनिटानंतर सेट केले आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "आत्तापासून %d दिवसांसाठी हा अलार्म सेट केला आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून %d दिवस आणि %d मिनिटांनंतर सेट केले आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून %d दिवस आणि %d तासानंतर सेट केले आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून %d दिवस आणि 1 मिनिटानंतर सेट केले आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून %d दिवस आणि 1 तासानंतर सेट केले आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून %d दिवस, 1 तास आणि %d मिनिटांनंतर सेट केले आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून %d दिवस, 1 तास आणि 1 मिनिटानंतर सेट केले आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून 1 तास आणि %d मिनिटांनंतर सेट केले आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून 1 तास आणि 1 मिनिटानंतर सेट केले आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून 1 दिवस %d तास आणि 1 मिनिटानंतर सेट केले आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून 1 दिवस आणि %d मिनिटांनंतर सेट केले आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून 1 दिवस आणि %d तासानंतर सेट केले आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून 1 दिवस आणि 1 मिनिटानंतर सेट केले आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून 1 दिवस आणि 1 तासानंतर सेट केले आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून 1 दिवस 1 तास आणि %d मिनिटांनंतर सेट केले आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून 1 दिवस, 1 तास आणि 1 मिनिटांनंतर सेट केले आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "स्नूझ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "वेळ सेट करा"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "टिक बॉक्स"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "अलार्म"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "रद्द"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "पुढील"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "जतन करा"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून %d तास आणि %d मिनिटांनंतर सेट केले आहे."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d अलार्म्‍स अनुमत आहेत."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "%s साठी आधीपासूनच अलार्म सेट आहे."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "हटवा"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "आत्तापासून %d तासांसाठी हा अलार्म सेट केला आहे."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "सर्व निवड रद्द करा"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "सर्व निवडा"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "जोडा"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "अलार्म जोडा"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "हटवले"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून 1 तासानंतर सेट केला."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "साप्ताहिक पुनरावृत्ती करा"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "अलार्म आत्तापासून 1 मिनिटासाठी सेट केला आहे."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून 1 दिवसानंतर सेट केला."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म आतापासून 1 दिवस %d तास आणि %d मिनिटांनंतर सेट केला."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "निवडलेले नाही"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "निवडले"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "टिक केलेले"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s समायोजित करण्यास बेझल फिरवा."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "बदलण्‍यासाठी दोनदा टॅप करा."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "मोड पॉप-अप निवडा"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "आयटम्समध्ये नेव्हिगेट करण्यास बेझल फिरवा."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "सर्व निवडण्‍यासाठी दोनदा टॅप करा."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "सर्वांची निवड रद्द करण्‍यासाठी दोनदा टॅप करा."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "पॉप-अप बंद करण्‍यासाठी दोनदा टॅप करा."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "टिक केलेले नाही."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "अलार्म डिसमिस करण्‍यासाठी उजवीकडे स्‍वाइप करा."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "अलार्म स्नूझ करण्यासाठी दोन बोटांनी डावीकडे स्वाइप करा."
+
diff --git a/res/po/ms.po b/res/po/ms.po
new file mode 100644
index 0000000..62a14ab
--- /dev/null
+++ b/res/po/ms.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ini ditetapkan utk %d minit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d jam dan %d minit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d jam dan 1 minit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d hari, %d jam dan %d minit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d hari, %d jam dan 1 minit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ini ditetapkan utk %d hari dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d hari dan %d minit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d hari dan %d jam dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d hari dan 1 minit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d hari dan 1 jam dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d hari, 1 jam dan %d minit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d hari, 1 jam dan 1 minit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 jam dan %d minit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 jam dan 1 minit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 hari, %d jam dan 1 minit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 hari dan %d minit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 hari dan %d jam dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 hari dan 1 minit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 hari dan 1 jam dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 hari, 1 jam dan %d minit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 hari, 1 jam dan 1 minit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "Tidur sekejap"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "Tetap masa"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Kotak tanda"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "Penggera"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "Buang"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "BERIKUTNYA"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "SIMPAN"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk %d jam dan %d minit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d penggera dibenarkan."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "Penggera tlh dittpkan utk %s."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "PADAM"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ini ditetapkan utk %d jam dari sekarang."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Nyahpilih semua"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Pilih semua"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "TAMBAH"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "Tambah penggera"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "Dipadam"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 jam dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "Ulangi mingguan"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 minit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 hari dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Penggera ditetapkan untuk 1 hari, %d jam dan %d minit dari sekarang."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Tidak dipilih"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Dipilih"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Ditanda"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Putar bezel untuk melaraskan %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Dwiketik untuk menukar."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Pilih mod pop timbul"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Putar bezel untuk memandu arah item."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Dwiketik untuk memilih semua."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Dwiketik untuk nyahpilih semua."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Dwiketik untuk menutup pop timbul."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Tidak ditanda"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Leret ke kanan dengan dua jari untuk membuang penggera."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Leret ke kiri dengan dua jari untuk menidurkan sekejap penggera."
+
diff --git a/res/po/my_MM.po b/res/po/my_MM.po
new file mode 100644
index 0000000..ca859b6
--- /dev/null
+++ b/res/po/my_MM.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, %d hours, and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, %d hours and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and %d hours from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and 1 hour from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမှစ၍ သတိပေးချက်ကို %d ရက်၊ ၁ နာရီနှင့် ၁ မိနစ်အတွက်သတ်မှတ်ထားသည်။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 hour and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 hour and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and %d hours from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and 1 hour from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour, and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "အိပ်စက်ခြင်း"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "အချိန်သတ်မှတ်ပါ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "အမှတ်ခြစ်ရန်အတွက်"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "သတိပေးချက်"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "လွှတ်သည်"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "နောက်ထပ်"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "သိမ်းဆည်း"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "သတိပေးချက်များ %d ခု ခွင့်ပြုထားသည်။"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "%s အတွက် သတိပေးချက် သတ်မှတ်ပြီးဖြစ်သည်။"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ဖျက်ပစ်ပါ"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours from now."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "အားလုံး မရွေးပါနှင့်"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "အားလုံးကိုရွေးပါ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "ထည့်ပါ"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "သတိပေးချက်ထည့်ပါ"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "ဖျက်ပြီး"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 hour from now."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "Repeat weekly"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "ယခုမှစ၍ ၁ မိနစ်အတွက်အချက်ပေးစက်သတ်မှတ်ပါ။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours, and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "ရွေးမထားပါ"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "ရွေးထားသည်"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "ခြစ်ထားသည်"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s ကိုချိန်ညှိရန်နောက်တစ်ကြိမ်လှည့်ပါ။"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "ပြောင်းရန် နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။"
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "အနေအထား ပေါ့-အပ် ရွေးချယ်ပါ"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "အရာဝတ္ထုမျာကိုကူးသန်းကြည့်ရှုရန်နောက်တစ်ကြိမ်လှည့်ပါ။"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "အားလုံး ရွေးရန် နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "အားလုံး ရွေးချယ်မှုဖြုတ်ရန် နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "ပေါ့-အပ် ပိတ်ရန် နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "အမှတ်ခြစ်မထားပါ"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "သတိပေးချက်ကိုပယ်ချရန် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် ညာဘက်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "အချက်ပေးစက် ခေတ္တပိတ်ရန်လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် ဘယ်ဘက်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။"
+
diff --git a/res/po/my_ZG.po b/res/po/my_ZG.po
new file mode 100644
index 0000000..ab2a0ed
--- /dev/null
+++ b/res/po/my_ZG.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး %d မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွစျပီး ႏိုးစက္ကို %d နာရီႏွင့္ %d မိနစ္မွာ ဆက္လုပ္ထားပါ။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စ၍ %d နာရီႏွင့္ ၁ မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး %d ရက္၊ %d နာရီ ႏွင့္၊ %d မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး %d ရက္၊ %d နာရီ ႏွင့္၊ ၁ မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး %d ရက္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး %d ရက္ႏွင့္ %d မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး %d ရက္ႏွင့္ %d နာရီ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး %d ရက္ႏွင့္ ၁ မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး %d ရက္ႏွင့္ ၁ နာရီ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး %d ရက္၊ ၁ နာရီ ႏွင့္၊ %d မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွစ၍ သတိေပးခ်က္ကို %d ရက္၊ ၁ နာရီႏွင့္ ၁ မိနစ္အတြက္သတ္မွတ္ထားသည္။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ နာရီႏွင့္ %d မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ နာရီႏွင့္ ၁ မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ ရက္၊ %d နာရီ ႏွင့္၊ ၁ မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ ရက္ႏွင့္ %d မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ ရက္ႏွင့္ %d မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ ရက္ႏွင့္ ၁ မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ ရက္ႏွင့္ ၁ နာရီ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ ရက္၊ ၁ နာရီ ႏွင့္၊ %d မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ ရက္၊ ၁ နာရီ ႏွင့္၊ ၁ မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "အိပ္စက္ျခင္း"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "အခ်ိန္သတ္မွတ္ပါ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "အမွတ္ျခစ္ရန္အတြက္"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "သတိေပးခ်က္"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "လႊတ္သည္"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "ေနာက္ထပ္"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "သိမ္းဆည္း"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွစျပီး ႏိုးစက္ကို %d နာရီႏွင့္ %d မိနစ္မွာ ဆက္လုပ္ထားပါ။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "သတိေပးခ်က္မ်ား %d ခု ခြင့္ျပဳထားသည္။"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "%s အတြက္ သတိေပးခ်က္ သတ္မွတ္ၿပီးျဖစ္သည္။"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ဖ်က္ပစ္ပါ"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး %d နာရီ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "အားလံုး မေရြးပါႏွင့္"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "အားလံုးကိုေရြးပါ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "ထည့္ပါ"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "သတိေပးခ်က္ထည့္ပါ"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "ဖ်က္ၿပီး"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ နာရီ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "အပတ္စဥ္ ျပန္ေက်ာ့ပါ"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "ယခုမွစ၍ ၁ မိနစ္အတြက္အခ်က္ေပးစက္သတ္မွတ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ ရက္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ယခုမွ စၿပီး ၁ ရက္၊ %d နာရီ ႏွင့္၊ %d မိနစ္ အတြက္ သတ္မွတ္ထားေသာ ႏႈိးစက္။"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "ေ႐ြးမထားပါ"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "ေ႐ြးထားသည္"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "ျခစ္ထားသည္"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s ကိုခ်ိန္ၫွိရန္ေနာက္တစ္ႀကိမ္လွည့္ပါ။"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "ေျပာင္းရန္ ႏွစ္ခ်က္ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "အေနအထား ေပါ့-အပ္ ေရြးခ်ယ္ပါ"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "အရာဝတၳဳမ်ာကိုကူးသန္းၾကည့္႐ႈရန္ေနာက္တစ္ႀကိမ္လွည့္ပါ။"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "အားလုံး ေ႐ြးရန္ ႏွစ္ခ်က္ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "အားလုံး ေ႐ြးခ်ယ္မႈျဖဳတ္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "ေပါ့-အပ္ ပိတ္ရန္ ႏွစ္ခ်က္ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "အမွတ္ျခစ္မထားပါ"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "သတိေပးခ်က္ကိုပယ္ခ်ရန္ လက္ႏွစ္ေခ်ာင္းျဖင့္ ညာဘက္သို႔ပြတ္ဆြဲပါ။"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "အခ်က္ေပးစက္ ေခတၱပိတ္ရန္လက္ႏွစ္ေခ်ာင္းျဖင့္ ဘယ္ဘက္သို႔ပြတ္ဆြဲပါ။"
+
diff --git a/res/po/nb.po b/res/po/nb.po
index 34bfb9e..99d9a93 100644
--- a/res/po/nb.po
+++ b/res/po/nb.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Utsett"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Angi klokkeslett"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Avmerkingsboks"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm angitt til 1 dag fra nå."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Alarm angitt til 1 dag, %d timer og %d minutter fra nå."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Ikke valgt"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Valgt"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Merket av"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Roter rammen for å justere %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Trykk raskt to ganger for å endre."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Velg modussprettopp"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Roter rammen for å navigere elementer."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Trykk raskt to ganger for å velge alle."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Trykk raskt to ganger for å fjerne merke for alle."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Trykk raskt to ganger for å lukke sprettoppvinduet."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Ikke merket av"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Stryk mot høyre med to fingre for å avvise alarmen."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Stryk mot venstre med to fingre for å utsette alarmen."
+
diff --git a/res/po/ne.po b/res/po/ne.po
new file mode 100644
index 0000000..08be8cd
--- /dev/null
+++ b/res/po/ne.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अब आलार्म %d मिनटका लागि सेट गरियो।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अबदेखि %d घण्टा र %d मिनटका लागि सेट गरिएको छ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अबदेखि %d घण्टाहरू र 1 मिनटका लागि सेट गरिएकोछ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म %d दिन, %d घण्टा, र %d मिनटका लागि सेट गरिएको छ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "आलार्म अबदेखि %d दिन, %d घण्टाको अनि 1 मिनटका लागि सेट गरिएकोछ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "अब आलार्म %d दिनका लागि सेट गरियो।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अबदेखि %d दिन र %d मिनटका लागि सेट गरिएको छ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अबदेखि %d दिन र %d घण्टाका लागि सेट गरिएकोछ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अबदेखि %d दिन र 1 मिनटका लागि अलार्म सेट गरिएकोछ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अबदेखि %d दिन र 1 घण्टाको लागि सेट गरिएकोछ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "आलार्म अबदेखि %d दिन, 1 घण्टा अनि %d मिनटका लागि सेट गरिएकोछ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "आलार्म अबदेखि %d दिन, 1 घण्टा अनि 1 मिनटका लागि सेट गरिएकोछ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अबदेखि 1 घण्टा र %d मिनटका लागि सेट गरिएको छ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अबदेखि 1 घण्टा र 1 मिनटको लागि सेट गरिएकोछ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "आलार्म 1 दिन, %d घण्टा र 1 मिनटका लागि सेट गरिएकोछ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अबदेखि 1 दिन र %d मिनटका लागि सेट गरिएको छ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अबदेखि 1 दिन र %d घण्टाको लागि सेट गरिएकोछ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अबदेखि 1 दिन र 1 मिनटका लागि सेट गरिएकोछ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अबदेखि 1 दिन र 1 घण्टाको लागि सेट गरिएकोछ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म 1 दिन, 1 घण्टा %d मिनटको लागि सेट गरिएको छ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अबदेखि 1 दिन, 1 घण्टा र 1 मिनटका लागि सेट गरिएकोछ।"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "स्नुज"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "समय सेट गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "टिक बाकस"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "अलार्म"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "बरखास्त"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "अर्को"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "सेव गर्नु"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "अलार्म अबदेखि %d घण्टा र %d मिनटका लागि सेट गरिएको छ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d अलार्महरू स्वीकार गरियो।"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "%s को लागि पहिले नै अलार्म सेट गरिएको छ।"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "मेटाउनुहोस्"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "अब आलार्म %d घण्टाका लागि सेट गरियो।"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "सबै चयन हटाउ"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "सबै चयन गर"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "थप्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "अलार्म थप्नुहोस्"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "मेटाइएको छ"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "अहिलेबाट आलार्म 1 घण्टाका लागि सेट गरियो।"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "साप्ताहिक रूपमा दोहोर्‍याउनुहोस्"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "अलार्म अबदेखि 1 मिनटका लागि सेट गरिएको छ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "अहिलेबाट आलार्म 1 दिनका लागि सेट गरियो।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "आलार्म अबदेखि 1 दिनहरू, %d घण्टाहरू र %d मिनटका लागि सेट गरिएको छ।"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "चयन गरिएको छैन"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "चयन गरियो"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "टिक लगाइयो"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s समायोजन गर्न बेजललाई घुमाउनुहोस्।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "परिवर्तन गर्न दुई पटक ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "मोड पप-अप चयन गर्नुहोस्"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "वस्तुहरू नेभिगेट गर्न बेजललाई घुमाउनुहोस्।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "सबै चयन गर्न दुईपटक ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "सबै चयन हटाउन दुईपटक ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "पप-अप बन्द गर्न दुई पटक ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "टिक गरिएको छैन"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "अलार्म खारेज गर्न गर्न दुई औंलाहरूले दायाँतिर स्वाइप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "अलार्म स्नूज गर्न दुई औंलाहरूले बायाँतिर स्वाइप गर्नुहोस्।"
+
diff --git a/res/po/nl.po b/res/po/nl.po
index f104782..9879d01 100644
--- a/res/po/nl.po
+++ b/res/po/nl.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Sluimeren"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Tijd instellen"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Selectievakje"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm ingesteld voor 1 dag vanaf nu."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Alarm ingesteld voor 1 dag, %d uur en %d minuten vanaf nu."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Niet geselecteerd"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Geselecteerd"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Geselecteerd"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Draai ring om %s aan te passen."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Tik twee keer voor wijzigen."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Pop-upstand selecteren"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Draai ring om te navigeren in items."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Tik twee keer om alles te selecteren."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Tik twee keer om alles te deselecteren."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Tik twee keer om de pop-up te sluiten."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Niet aangevinkt"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Veeg met twee vingers naar rechts om alarm te annuleren."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Veeg met twee vingers naar links om alarm te laten sluimeren."
+
diff --git a/res/po/or.po b/res/po/or.po
new file mode 100644
index 0000000..3943395
--- /dev/null
+++ b/res/po/or.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ %d ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ %d ଘଣ୍ଟା ଏବଂ %d ମିନିଟ୍‌ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ %d ଘଣ୍ଟା ଏବଂ 1 ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ %d ଦିନ, %d ଘଣ୍ଟା, ଏବଂ %d ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ %d ଦିନ, %d ଘଣ୍ଟା ଏବଂ 1 ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ %d ଦିନ ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ %d ଦିନ ଏବଂ %d ମିନିଟ୍‌ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ %d ଦିନ ଏବଂ %d ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ %d ଦିନ ଏବଂ 1 ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ %d ଦିନ ଏବଂ 1 ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ 1 ଘଣ୍ଟା, %d ମିନିଟ୍, ଏବଂ %d ଦିନ ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ %d ଦିନ, 1 ଘଣ୍ଟା ଏବଂ 1 ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ 1 ଘଣ୍ଟା ଏବଂ %d ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ 1 ଘଣ୍ଟା ଏବଂ 1 ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ 1 ଦିନ, %d ଘଣ୍ଟା ଏବଂ 1 ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "1 ଦିନ ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି ଏବଂ ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ %d ମିନିଟ୍।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ 1 ଦିନ ଏବଂ %d ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ 1 ଦିନ ଏବଂ 1 ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ 1 ଦିନ ଏବଂ 1 ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ 1 ଦିନ, 1 ଘଣ୍ଟା ଏବଂ %d ମିନିଟ୍‍ ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍‍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ 1 ଦିନ, 1 ଘଣ୍ଟା, ଏବଂ 1 ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "ସ୍ନୁଜ୍"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "ସମୟ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "ଟିକ୍ ବକ୍ସ"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "ଆଲରାମ୍"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "ରଦ୍ଧ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "ସଞ୍ଚୟ"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ ଆଲରାମ୍ %d ଘଣ୍ଟା ଏବଂ %d ମିନିଟ୍‌ ପାଇଁ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%dଟି ଆଲରାମ୍‌ ଅନୁମୋଦିତ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "%s ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ପୂର୍ବରୁ ସେଟ୍ ହୋଇ."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ବିଲୋପ"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ %d ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "ସମସ୍ତ ଅଣଚୟନ"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ସମସ୍ତ ଚୟନ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "ଯୋଡନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "ଆଲାରାମ୍ ଯୋଡନ୍ତୁ"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "ବିଲୋପିତ"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ 1 ଘଣ୍ଟା ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "ସାପ୍ତାହିକ ପୁନରାବୃତ୍ତି"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ 1 ମିନିଟ୍‌ ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ 1 ଦିନ ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଠାରୁ 1 ଦିନ, %d ଘଣ୍ଟା ଏବଂ %d ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ଆଲରାମ୍ ସେଟ୍ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "ଚୟନ ହୋଇନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "ଚୟନିତ"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "ଟିକ୍ ହୋଇଛି"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବାକୁ ବିଜେଲ୍ ଘୂର୍ଣ୍ଣନ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଦୁଇଥର ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "ପପ୍-ଅପ୍ ମୋଡ୍ ଚୟନ କରିବା"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "ଆଇଟମଗୁଡିକ ନେଭିଗେଟ୍ କରିବାକୁ ବେଜେଲ୍ ଘୂର୍ଣ୍ଣନ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "ସମସ୍ତ ଚୟନ କରିବାକୁ ଦୁଇଥର ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "ସମସ୍ତ ଅଣଚୟନ କରିବାକୁ ଦୁଇଥର ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "ପପ୍‌-ଅପ୍ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଦୁଇଥର ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ଟିକ୍ ହୋଇ ନାହିଁ"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "ଆଲରାମ୍ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରିବାକୁ ଦୁଇ ଆଙ୍ଗୁଠି ସହ ଡାହାଣକୁ ସ୍ଵାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "ଆଲରାମ୍ ସ୍ନୁଜ୍ କରିବାକୁ ଦୁଇ ଆଙ୍ଗୁଠି ସହ ବାମକୁ ସ୍ଵାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
diff --git a/res/po/pa.po b/res/po/pa.po
new file mode 100644
index 0000000..8e90e29
--- /dev/null
+++ b/res/po/pa.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ਇਹ ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਮਿੰਟ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਘੰਟੇ ਅਤੇ %d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਘੰਟੇ ਅਤੇ 1 ਮਿੰਟ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਦਿਨਾਂ, %d ਘੰਟੇ, ਅਤੇ %d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਦਿਨਾਂ, %d ਘੰਟੇ ਅਤੇ 1 ਮਿੰਟ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "ਇਹ ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਦਿਨ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਦਿਨਾਂ ਅਤੇ %d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਦਿਨਾਂ ਅਤੇ %d ਘੰਟੇ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਦਿਨਾਂ ਅਤੇ 1 ਮਿੰਟ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਦਿਨਾਂ ਅਤੇ 1 ਘੰਟੇ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਦਿਨਾਂ, 1 ਘੰਟਾ ਅਤੇ %d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਦਿਨਾਂ, 1 ਘੰਟਾ ਅਤੇ 1 ਮਿੰਟ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਘੰਟਾ ਅਤੇ %d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਘੰਟਾ ਅਤੇ 1 ਮਿੰਟ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਦਿਨ, %d ਘੰਟੇ ਅਤੇ 1 ਮਿੰਟ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਦਿਨ ਅਤੇ %d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਦਿਨ ਅਤੇ %d ਘੰਟੇ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਦਿਨ ਅਤੇ 1 ਮਿੰਟ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਦਿਨ ਅਤੇ 1 ਘੰਟੇ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਦਿਨ, 1 ਘੰਟੇ ਅਤੇ %d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਦਿਨ, 1 ਘੰਟਾ, ਅਤੇ 1 ਮਿੰਟ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "ਸਨੂਜ਼"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "ਟਿਕ ਬਾੱਕਸ"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "ਖਾਰਿਜ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "ਅੱਗੇ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਘੰਟੇ ਅਤੇ %d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d ਅਲਾਰਮਸ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਗਈ।"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ %s ਲਈ ਸੈੱਟ ਹੈ।"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ਮਿਟਾਓ"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ਇਹ ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਘੰਟਾ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਚੋਣ ਹਟਾਉ"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "ਜੋੜੋ"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਜੋੜੋ"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਘੰਟੇ ਲਈ ਸੈੱਟ ਹੋ ਗਿਆ।"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "ਹਫਤਾਵਾਰ ਦੁਹਰਾਓ"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਮਿੰ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਦਿਨ ਲਈ ਸੈੱਟ ਹੋ ਗਿਆ।"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਹੁਣ ਤੋਂ 1 ਦਿਨ, %d ਘੰਟੇ ਅਤੇ %d ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸੈੱਟ ਹੋ ਗਿਆ।"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "ਚੁਣਿਆ"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤਾ"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s ਨੂੰ ਸਮਾਯੋਜਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਜ਼ਲ ਘੁਮਾਉ।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "ਬਦਲਣ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "ਚੋਣ ਮੋਡ ਪੌਪ-ਅਪ"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "ਆਈਟਮਸ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਜ਼ਲ ਘੁਮਾਉ।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "ਸਭ ਚੁਣਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "ਸਭ ਚੋਣ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "ਪੌਪ-ਅਪ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਖਾਰਿਜ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "ਅਲਾਰਮ ਸਨੂਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਦੋ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।"
+
diff --git a/res/po/pl.po b/res/po/pl.po
index 95b74ce..0588833 100644
--- a/res/po/pl.po
+++ b/res/po/pl.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Drzemka"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Ustaw czas"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Pole zaznaczenia"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm jest ustawiony na dni: 1 od teraz."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Alarm jest ustawiony na dni: 1, %d godz. i %d min od teraz."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Niewybrany"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Wybrane"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Zaznaczony"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Obróć ramkę, aby wyregulować ustawienie %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby zmienić."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Wybierz wyskakujące okno trybu"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Obróć ramkę, aby nawigować wśród elementów."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby wybrać wszystko."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby usunąć wszystkie zaznaczenia."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Dotknij dwukrotnie, aby zamknąć wyskakujące okno."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Niezaznaczony"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Przeciągnij dwoma palcami w prawo, aby zignorować alarm."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Przeciągnij dwoma palcami w lewo, aby włączyć drzemkę alarmu."
+
diff --git a/res/po/pl_SP.po b/res/po/pl_SP.po
new file mode 100644
index 0000000..ac77a2f
--- /dev/null
+++ b/res/po/pl_SP.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na %d min od teraz."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na %d godz. i %d min od tej chwili."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na %d godz. i 1 min od tej chwili."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na %d dni, %d godz. i %d min od tej chwili."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na %d dni, %d godz. i 1 min od tej chwili."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na %d dni od teraz."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na %d dni i %d min od tej chwili."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na %d dni i %d godz. od tej chwili."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na %d dni i 1 min od tej chwili."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na %d dni i 1 godz. od tej chwili."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na %d dni, 1 godz. i %d min od tej chwili."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na %d dni, 1 godz. i 1 min od tej chwili."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na 1 godz. i %d min od tej chwili."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na 1 godz. i 1 min od tej chwili."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na 1 dzień, %d godz. i 1 min od tej chwili."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na 1 dzień i %d min od tej chwili."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na 1 dzień i %d godz. od tej chwili."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na 1 dzień i 1 min od tej chwili."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na 1 dzień i 1 godz. od tej chwili."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na 1 dzień, 1 godz. i %d min od tej chwili."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na 1 dzień, 1 godz. i 1 min od tej chwili."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "Drzimoły"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "Nastŏw godzina"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Pole zaznaczyniŏ"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "Alarm"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "Pociep"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "DALIJ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "ZACHOWEJ"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na %d godz. i %d min od tej chwili."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "Dozwolōnŏ wielość alarmōw: %d."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "Alarm nasztalowany już na %s."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "WYCIEP"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na %d godz. od teraz."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Ôdznacz wsz."
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Zaznŏcz wszyjsko"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "DODEJ"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "Dodej alarm"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "Wyciepane"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na 1 godz. od teraz."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "Powt. co tydzień"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "Alarm nastawiōny na 1 min ôd terŏz."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na dni: 1 od teraz."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm jest ustawiony na dni: 1, %d godz. i %d min od teraz."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Niyŏbrane"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Ôbrane"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Ôznaczōne"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Ôbrōć rōmka coby napasować %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Tyknij 2 razy coby zmiynić."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Ôbier ôkiynko pop-up trybu"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Ôbrōć rōmka coby nawigować w elymyntach."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Tyknij 2 razy coby ôbrać wszyjsko."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Tyknij 2 razy coby wyciepnōńć wszyjske ôznaczynia."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Tyknij 2 razy coby zawrzić ôkiynko pop-up."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Niyzaznaczōny"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Przejedź dwōma palcami na prawo, coby zignorować alarm."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Przejedź dwōma palcami na lewo, coby załōnczyć drzimoły alarmu."
+
diff --git a/res/po/pt_BR.po b/res/po/pt_BR.po
index 88b8ff0..b379211 100644
--- a/res/po/pt_BR.po
+++ b/res/po/pt_BR.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Soneca"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Definir hora"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Caixa de seleção"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarme"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarme definido para 1 dia a partir de agora."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Alarme definido para 1 dia, %d horas e %d minutos a partir de agora."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Não selecionado"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Selecionado"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Marcado"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Gire a coroa para ajustar %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Toque duas vezes para alterar."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Selecione o modo pop-up"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Gire a coroa para navegar pelos itens."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Toque duas vezes para selecionar todos."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Toque duas vezes para desmarcar todos."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Toque duas vezes para fechar o pop-up."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Não marcado"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Deslize para a direita com dois dedos para ignorar o alarme."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Deslize para a esquerda com dois dedos para adiar o alarme."
+
diff --git a/res/po/pt_PT.po b/res/po/pt_PT.po
index ef42e69..362d466 100644
--- a/res/po/pt_PT.po
+++ b/res/po/pt_PT.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Adiar"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Definir hora"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Caixa de selecção"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarme"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarme definido para daqui a 1 dia."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Alarme definido para daqui a 1 dia, %d horas e %d minutos."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Não seleccionado"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Seleccionado"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Marcado"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Rode o aro para ajustar %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Toque duas vezes para alterar."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Seleccionar pop-up de modo"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Rode o aro para navegar pelos itens."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Toque duas vezes para seleccionar tudo."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Toque duas vezes para desseleccionar tudo."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Toque duas vezes para fechar o pop-up."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Não marcada"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Deslize com dois dedos para a direita, para cancelar o alarme."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Deslize com dois dedos para a esquerda, para adiar o alarme."
+
diff --git a/res/po/ro.po b/res/po/ro.po
index af28dc3..eb8f62d 100644
--- a/res/po/ro.po
+++ b/res/po/ro.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Amânare"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Setare oră"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Casetă de bifare"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarmă"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarmă setată pentru peste 1 zi din acest moment"
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Alarmă setată pentru peste 1 zi, %d ore și %d minute din acest moment"
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Neselectat"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Selectată"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Bifat"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Rotiți rama pentru a ajusta %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Atingeți de două ori pentru a modifica."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Selectați modul pop-up"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Rotiți rama pentru a naviga prin elemente."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Atingeți de două ori pentru a selecta totul."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Atingeți de două ori pentru a deselecta totul."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Atingeți de două ori pentru a închide fereastra pop-up."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Nebifată"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Pentru a anula alarma, glisați la dreapta folosind două degete."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Pentru a amâna alarma, glisați la stânga folosind două degete."
+
diff --git a/res/po/ru_RU.po b/res/po/ru_RU.po
index fb74b19..8a842a0 100644
--- a/res/po/ru_RU.po
+++ b/res/po/ru_RU.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Пауза"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Установить время"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Флажок"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Будильник"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Будильник сработает через 1 день."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Будильник сработает через 1 день, %d ч. и %d мин."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Не выбрано"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Выбрано"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Флажок установлен"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Для настройки %s поверните кольцо."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Коснитесь дважды, чтобы изменить."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Выбрать всплывающее окно для режима"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Для перехода между элементами поверните кольцо."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Дважды коснитесь, чтобы выбрать все."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Дважды коснитесь, чтобы отменить все."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Коснитесь дважды, чтобы закрыть всплывающее окно."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Флажок не установлен"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Проведите двумя пальцами вправо, чтобы отключить будильник."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Проведите двумя пальцами влево, чтобы отложить сигнал будильника."
+
diff --git a/res/po/si.po b/res/po/si.po
new file mode 100644
index 0000000..c5a558b
--- /dev/null
+++ b/res/po/si.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "දැන් පටන් විනාඩි %d ක් සඳහා එලාමය සකස් කර තිබේ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "එලාමය දැන් පටන් පැය %d ක් සහ විනාඩි %d කට සකසා තිබේ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "එලාමය දැන් සිට පැය %d සහ මිනිත්තු 1 කට සැකසිණි."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "එලාමය සකස් කර ඇත්තේ දැන් සිට දින %d, පැය %d, සහ විනාඩි %d සඳහාය."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "මෙතැන් පටන් දින %d, පැය %d විනාඩි1 සඳහා සැකසිණි."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "දැන් පටන් දින %d ක් සඳහා එලාමය සකස් කර තිබේ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "එලාමය මෙතැන්සිට දින %d හා මිනිත්තු %d සඳහා සැකසිණි."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "දැන් සිට දින %d කින් සහ පැය %d කින් එලාමය සකසන ලදි."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "එලාමය මෙතැන් සිට දින %d හා මිනිත්තු 1 සඳහා සැකසිණි."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "%d දින සඳහා සහ මෙතැන් සිට පැය 1 ක් සඳහා එලාමය සකස් කර ඇත."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "එලාමය මෙතැන්සිට දින %d, පැය 1 හා මිනිත්තු %d ට සැකසිණි."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "එලාම්ය මෙතැන්සිට දින %d, පැය 1 හා මිනිත්තු 1 කට සැකසිණි."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "එලාමය දැන් සිට පැය 1 මිනිත්තු %d කට සැකසිණි."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "දැන් පටන් පැය 1 විනාඩි 1 කින් නාද වන සේ එලාමය සකසා ඇත."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "එලාමය මෙතැන් සිට 1 දිනකට පැය %d සහ මිනිත්තු 1 කට සකස්කර ඇත."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "එලාමය දැන් සිට දින 1කට සහ මිනිත්තු %dකට සකසා ඇත."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "එලාමය දැන් සිට දින 1කට සහ පැය %dකට සකසා ඇත."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "එලාමය දැන් සිට දින 1 සහ මිනිත්තු 1ට සකසා ඇත."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "දැන් පටන් දින 1 පැය 1 කින් නාද වන සේ එලාමය සකසා ඇත."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "එලාමය මෙතැන් සිට 1 දිනක්, 1 පැයක් හා %d මිනිත්තු ගණනකට සැකසිණි."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "දැන් සිට දින 1, පැය 1, සහ මිනිත්තු 1 දක්වා එලාමය සකස් කර ඇත."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "විරාමය"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "වෙලාව සැකසීම"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "ලකුණු කරන කොටුව"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "එලාම්"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "ඉවත් කර."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "ඊළඟ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "සුරකින්න"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "එලාමය දැන් පටන් පැය %d ක් සහ විනාඩි %d කට සකසා තිබේ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "එලාම් %d ක් අනුමතයි."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "දැනටමත් එලාමය %s සඳහා පිහිටුවා ඇත."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "මකන්න"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "දැන් පටන් පැය %d ක් සඳහා එලාමය සකස් කර තිබේ."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "සියල්ල තේරීම ඉවත් ක."
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "එක් කරන්න"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "එලාම් එක් කරන්න"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "මැකිණි"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "දැන් සිට පැය 1 කට එලාමය සක්‍රීයයි."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "සතිපතා නැවත ක."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "දැන් පටන් විනාඩි 1 ක් සඳහා එලාමය පිහිටුවිණි."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "දැන් සිට දින 1 කට එලාමය සක්‍රීයයි."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "එලාමය මෙතැන් සිට දින 1 යි, පැය %d යි, සහ විනාඩි %d කට පසු නාද වීමට සකසන ලදි."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "තෝරා නොගැනිණි"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "තෝරා ගැනිණි"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "සලකුණු කෙරිණි"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s සීරුමාරු කිරීමට බෙසලය කරකවන්න."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "වෙනස් කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "තේරීම් ප්‍රකාර උත්පතනය"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "අයිතම සංචාලනයට බෙසලය කරකවන්න."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "සියල්ල තේරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "සියල්ල තේරීම්හරණය කිරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "උත්පතනය වැසීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ලකුණු කර නැත"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "එලාමය ඉවත ලෑමට ඇඟිලි දෙකක් සමග දකුණට ස්වයිප් කරන්න."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "එලාමය මඳක් රැඳවීමට ඇඟිලි දෙකක් සමග වමට ස්වයිප් කරන්න."
+
diff --git a/res/po/sk.po b/res/po/sk.po
index 2663dd8..ac61e0d 100644
--- a/res/po/sk.po
+++ b/res/po/sk.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Posunúť budík"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Nastaviť čas"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Začiarkavacie políčko"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Budík"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Budík je nastavený na 1 deň od teraz."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Budík je nastavený na 1 deň, %d hod. a %d min. od teraz."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Nevybraté"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Vybraté"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Začiarknuté"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Otočením panela môžete upraviť %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete vykonať zmenu."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Kontextové okno na výber režimu"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Otočením panela môžete ovládať položky."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Dvojitým ťuknutím vyberiete všetko."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete zrušiť celý výber."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Dvojitým ťuknutím môžete zavrieť kontextové okno."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Nezačiarknuté"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Potiahnutím dvomi prstami doprava môžete zrušiť budík."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Potiahnutím dvomi prstami doľava môžete odložiť budík."
+
diff --git a/res/po/sl.po b/res/po/sl.po
index 9e48f76..2a44657 100644
--- a/res/po/sl.po
+++ b/res/po/sl.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Dremež"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Nastavitev časa"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Polje za potrditev"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Budilka"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Opozorilo je nastavljeno na 1 dan od zdaj."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Opozorilo je nastavljeno na 1 dan, %d ur in %d minut od zdaj."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Ni izbrano"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Izbrano"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Potrjeno"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Vrtite okvir, da prilagodite možnost %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Dvakrat pritisnite, da spremenite."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Izberi pojavni način"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Za pomikanje po elementih vrtite okvir."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Dvakrat pritisnite, da izberete vse."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Dvakrat pritisnite, da prekličete izbiro vseh."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Dvakrat pritisnite, da zaprete pojavno okno."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Ni potrjeno"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Z dvema prstoma podrsajte v desno, da opustite alarm."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Z dvema prstoma podrsajte v levo, da zamaknete alarm."
+
diff --git a/res/po/sq.po b/res/po/sq.po
new file mode 100644
index 0000000..75e5ff7
--- /dev/null
+++ b/res/po/sq.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarmi caktuar për %d minuta nga tani."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarmi u vendos për %d ditë, %d orë dhe %d minuta prej tani."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, %d hours and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarmi caktuar për %d ditë nga tani."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and %d hours from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and 1 hour from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 hour and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarmi caktuar për 1 orë dhe 1 minutë nga tani."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and %d hours from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarmi caktuar për 1 ditë dhe 1 minutë nga tani."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarmi caktuar për 1 ditë dhe 1 orë nga tani."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarmi u vendos për 1 ditë, 1 orë dhe 1 minutë prej tani."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "Përgjumje"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "Percakto orën"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Kutiza e shënjimit"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "Alarmi"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "Mbyll"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "TJETRI"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "RUAJ"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d alarme lejohen."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "Alarmi cilësuar tashmë për %s."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "HIQ"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarmi caktuar për %d orë nga tani."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Shpërzgjidhi"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Zgj. gji."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "SHTO"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "Shto alarm"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "Hequr"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarmi caktuar për 1 ora nga tani."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "Përsër. çdo javë"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "Alarmi u cilësua për 1 min që nga tani."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "Alarmi caktuar për 1 ditë nga tani."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarmi caktuar për 1 ditë, %d orë dhe %d minuta nga tani."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Nuk është përzgjedhur"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Përzgjedhur"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Shënjuar"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Rrotullo unazën për të përshtatur %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Dy-trokit për ta ndryshuar."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Dritarja kërcyese e përzgjedhjes së regjimit"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Rrotullo unazën për të naviguar."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Dy-trokit për të përzgjedhur të gjitha."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Dy-trokit për të shpërzgjedhur të gjitha."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Dy-trokit për ta mbyllur dritaren kërcyese."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Nuk është shënjuar"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Rrëshqit djathtas me dy gishta për ta shpërfillur alarmin."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Rrëshqit majtas me dy gishta për ta përgjumur alarmin."
+
diff --git a/res/po/sr.po b/res/po/sr.po
index b3764c8..4706fd8 100644
--- a/res/po/sr.po
+++ b/res/po/sr.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Odremaj"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Podesi vreme"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Kućica za oznaku"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm će se oglasiti za 1 dan."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Alarm je podešen na 1 dan, %d sati i %d minuta od ovog trenutka."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Nije izabrano"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Izabrano"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Obeleženo"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Rotirajte okvir da biste prilagodili %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Dvaput kucni za promenu."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Izbor režima iskačućeg prozora"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Rotirajte okvir da biste upravljali stavkama."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Dvaput kucni za izbor svih."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Dvaput kucni za poništavanje izbora svega."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Dvaput kucni za zatvaranje iskačućeg prozora."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Nije obeleženo"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Prevucite nadesno koristeći dva prsta da biste odbacili alarm."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Prevucite nalevo koristeći dva prsta da biste odložili alarm."
+
diff --git a/res/po/su_ID.po b/res/po/su_ID.po
new file mode 100644
index 0000000..f273f94
--- /dev/null
+++ b/res/po/su_ID.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka %d menit ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka %d jam jeung %d menit ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka %d jam jeung 1 menit ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka %d poe, %d jam, jeung %d menit ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka %d poe, %d jam, jeung 1 menit ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka %d poe ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka %d poe jeung %d menit ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka %d poe jeung %d jam ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka %d poe jeung 1 menit ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka %d poe jeung 1 jam ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka %d poe, 1 jam, jeung %d menit ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka %d poe, 1 jam, jeung 1 menit ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka 1 jam jeung %d menit ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka 1 jam jeung 1 menit ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka 1 poe, %d jam, jeung 1 menit ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka 1 poe jeung %d menit ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka 1 poe jeung %d jam ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka 1 poe jeung 1 menit ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka 1 poe jeung 1 jam ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka 1 poe, 1 jam, jeung %d menit ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka 1 poe, 1 jam, jeung 1 menit ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "Snooze"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "Setel waktos"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Kotak centang"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "Alarm"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "Dismiss"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "NEXT"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "SAVE"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel ka %d jam jeung %d menit ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d alarms allowed."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "Alarm already set for %s."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "DELETE"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel jang %d jam ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Deselect all"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Pilih sadaya"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "ADD"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "Tambih alarm"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "Deleted"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel kanggo 1 jam ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "Repeat weekly"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "Alarm set for 1 min from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel kanggo 1 poe ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm disetel kanggo 1 dinten, %d jam, jeung %d menit ti ayeuna."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Not selected"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Selected"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Ticked"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Rotate bezel to adjust %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Double tap to change."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Select mode pop-up"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Rotate bezel to navigate items."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to select all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to deselect all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Double tap to close the pop-up."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Teu dicentang"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm."
+
diff --git a/res/po/sv.po b/res/po/sv.po
index 239704e..521296d 100644
--- a/res/po/sv.po
+++ b/res/po/sv.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Snooze"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Ställ in tid"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Kryssruta"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Larmet är inställt på 1 dag från nu."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Larmet är inställt på 1 dag, %d timmar och %d minuter från nu."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Inte vald"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Valt"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Markerad"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Vrid ramen för att kunna justera %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Dubbeltryck för att byta."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Välj läge för popup"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Vrid ramen för att navigera bland objekt."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Dubbeltryck för att markera alla."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Dubbeltryck för att avmarkera alla."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Dubbeltryck för att stänga popup-fönstret."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Inte markerad"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Svep åt höger med två fingrar om du vill avvisa alarmet."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Svep åt vänster med två fingrar om du vill snooza alarmet."
+
diff --git a/res/po/sw.po b/res/po/sw.po
new file mode 100644
index 0000000..f93a1db
--- /dev/null
+++ b/res/po/sw.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa kwa dakika %d kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa kwa saa %d na dakika %d kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa kwa saa %d na dakika 1 kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku %d, saa %d, na dakika %d kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku %d, saa %d na dakika 1 kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku %d kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku %d na dakika %d kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku %d na saa %d kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku %d na dakika 1 kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku %d na saa 1 kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku %d, saa 1 na dakika %d kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku %d, saa 1 na dakika 1 kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa kwa saa 1 na dakika %d kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa saa 1 na dakika 1 kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku 1, saa %d na dakika 1 kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku 1 na dakika %d kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku 1 na saa %d kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa siku 1 na dakika 1 kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa siku 1 na saa 1 kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku 1, saa 1 na dakika %d kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa kwa siku 1, saa 1 na dakika 1 kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "Sinzia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "Rekebisha saa"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Kisanduku cha tiki"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "King'ora"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "Tupa"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "NEXT"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "SAVE"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa kwa saa %d na dakika %d kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d alarms allowed."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "Alarm already set for %s."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "DELETE"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imesetiwa kwa saa %d kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Deselect all"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Chagua zote"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "ADD"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "Ongeza kengele"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "Deleted"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imewekwa saa 1 kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "Repeat weekly"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "Alarm set for 1 min from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imewekwa siku 1 kuanzia sasa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Kengele imewekwa siku 1, saa %d, na dakika kutoka sasa%d"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Not selected"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Selected"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Ticked"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Rotate bezel to adjust %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Double tap to change."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Select mode pop-up"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Rotate bezel to navigate items."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to select all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to deselect all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Double tap to close the pop-up."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Bila tiki"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm."
+
diff --git a/res/po/ta.po b/res/po/ta.po
new file mode 100644
index 0000000..8d5d47e
--- /dev/null
+++ b/res/po/ta.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிலிருந்து %d நிமிடங்களுக்கு இந்த அலாரம் அமைக்கப்படுகிறது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து %d மணிநேரங்கள் மற்றும் %d நிமிடங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து %d மணிநேரங்கள் மற்றும் 1 நிமிடத்திற்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து %d நாட்கள், %d மணிநேரங்கள் மற்றும் %d நிமிடங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து %d நாட்கள், %d மணிநேரங்கள் மற்றும் 1 நிமிடத்திற்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிலிருந்து %d நாட்ளுக்கு இந்த அலாரம் அமைக்கப்படுகிறது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து %d நாட்கள் மற்றும் %d நிமிடங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து %d நாட்கள் மற்றும் %d மணிநேரங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து %d நாட்கள் மற்றும் 1 நிமிடத்திற்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து %d நாட்கள் மற்றும் 1 மணிநேரத்திற்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து %d நாட்கள், 1 மணிநேரம் மற்றும் %d நிமிடங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து %d நாட்கள், 1 மணிநேரம் மற்றும் 1 நிமிடத்திற்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து 1 மணிநேரம் மற்றும் %d நிமிடங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து 1 மணிநேரம் மற்றும் 1 நிமிடத்திற்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து 1 நாள், %d மணிநேரங்கள் மற்றும் 1 நிமிடத்திற்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து 1 நாள் மற்றும் %d நிமிடங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து 1 நாள் மற்றும் %d மணிநேரங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து 1 நாள் மற்றும் 1 நிமிடத்திற்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து 1 நாள் மற்றும் 1 மணிநேரத்திற்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து 1 நாள், 1 மணிநேரம் மற்றும் %d நிமிடங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து 1 நாள், 1 மணிநேரம் மற்றும் 1 நிமிடத்திற்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "ஸ்னூஸ்"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "நேரம் அமைக்கவும்"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "தேர்வுப் பெட்டி"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "அலாரம்"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "நிராகரி"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "அடுத்து"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "சேமிக்கவும்"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து %d மணிநேரங்கள் மற்றும் %d நிமிடங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d அலாரங்கள் அனுமதிக்கப்பட்டன."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "%s-க்கு அலாரம் ஏற்கனவே உள்ளது"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "நீக்கவும்"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிலிருந்து %d மணிநேரங்களுக்கு இந்த அலாரம் அமைக்கப்படுகிறது."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "எ. தேர்வு நீக்கவும்"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "எல்லாம் தேர்வு"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "சேர்க்கவும்"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "அலாரகம் சேர்க்கவும்"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "நீக்கப்பட்டவை"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து அலாரம் 1 மணிக்கு அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "வாராந்திரம் தொடர்க"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "இப்போதிலிருந்து 1நி அலாரம் அமைக்கப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து அலாரம் 1 நாளுக்கு அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "இப்போதிருந்து 1 நாள், %d மணிகள் மற்றும் %d நிமிடங்களுக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "தேர்வு செய்யப்படவில்லை"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "தேர்வுசெய்யப்பட்டது"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டது"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s-ஐ சரிசெய்ய, பெஸலை சுழற்றவும்."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "மாற்ற, இருமுறை டேப் செய்க."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "தேர்வு முறை பாப்-அப்"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "உருப்படிகளை நகர்த்த, பெஸலை சுழற்றவும்."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "அனைத்தையும் தேர்வு செய்ய இருமுறை டேப் செய்யவும்."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "அனைத்தையும் தேர்வு நீக்க இருமுறை டேப் செய்யவும்."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "பாப்-அப்பை மூட, இருமுறை டேப் செய்க."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "தேர்வுசெய்யப்படாதது"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "அலாரத்தை தவிர்க்க இரு விரல்களால் வலப்பக்கம் ஸ்வைப் செய்யவும்."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "அலாரத்தை ஸ்னூஸ் செய்ய இரு விரல்களால் இடப்பக்கம் ஸ்வைப் செய்யவும்."
+
diff --git a/res/po/te.po b/res/po/te.po
new file mode 100644
index 0000000..4ae9bc0
--- /dev/null
+++ b/res/po/te.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పట్నుంచి %d నిమిషాల కొరకు ఈ అలారం సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d గంటలు మరియు %d నిమిషాల కొరకు సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d గంటలు మరియు 1 నిమిషం కొరకు సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d రోజులు, %d గంటలు, మరియు %d నిమిషాల కొరకు సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d రోజులు, %d గంటలు మరియు 1 నిమిషం కొరకు సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పట్నుంచి %d రోజుల కొరకు ఈ అలారం సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d రోజులు %d నిమిషాల కొరకు సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d రోజులు మరియు %d గంటల కొరకు సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d రోజులు మరియు 1 నిమిషం కొరకు సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d రోజులు మరియు 1 గంట కొరకు సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d రోజులు, 1 గంట మరియు %d నిమిషాల కొరకు సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d రోజులు, 1 గంట మరియు 1 నిమిషం కొరకు సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం 1 గంట మరియు %d నిమిషాల కొరకు సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం 1 గంట మరియు 1 నిమిషం కొరకు సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం 1 రోజు, %d గంటలు మరియు 1 నిమిషం కొరకు సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం 1 రోజు మరియు %d నిమిషాల కొరకు సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం 1 రోజు మరియు %d గంటల కొరకు సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం 1 రోజు మరియు 1 నిమిషం కొరకు సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం 1 రోజు మరియు 1 గంట కొరకు సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం 1 రోజు, 1 గంట మరియు %d నిమిషాల కొరకు సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం 1 రోజు, 1 గంట, మరియు 1 నిమిషం కొరకు సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "స్నూజ్"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "సమయాన్ని సెట్ చేయి"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "ఎంపిక పెట్టె"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "అలారం"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "తొలగించు"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "తదుపరి"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "సేవ్ చేయి"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పటి నుంచి అలారం %d గంటలు మరియు %d నిమిషాల కొరకు సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d అలారంలు అనుమతించబడ్డాయి."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "%sకు అలారం సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "తొలగించు"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పట్నుంచి %d గంటల కొరకు ఈ అలారం సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "అన్నింటి ఎంపికను తీసివేయి"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "అన్నింటినీ ఎన్నుకోండి"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "జోడించు"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "అలారం జోడించు"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "తొలగించబడింది"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పట్నుంచి 1 గంట వరకు అలారం సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "ప్రతి వారం పునరావృతం చేయి"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "ఇప్పటి నుండి 1 నిమి తర్వాత అలారం సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పట్నుంచి 1 రోజు వరకు అలారం సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ఇప్పట్నుంచి అలారం 1 రోజు, %d గంటలు, మరియు %d నిమిషాల కొరకు సెట్ చేయబడింది."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "ఎంచుకోలేదు"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "ఎంచుకోబడ్డాయి"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "ఎంచుకోబడింది"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%sను సర్దుబాటు చేయడం కోసం గడియారం దిమ్మెను రొటేట్ చేయండి."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "మార్చడానికి రెండుసార్లు ట్యాప్ చేయండి."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "మోడ్ పాప్-అప్‌ను ఎంచుకోండి"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "అంశాలను నావిగేట్ చేయడం కోసం గడియారం దిమ్మెను రొటేట్ చేయండి."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "అన్నింటినీ ఎంచుకోవడం కోసం రెండుసార్లు ట్యాప్ చేయండి."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "అన్నింటి ఎంపికను తీసివేయడం కోసం రెండుసార్లు ట్యాప్ చేయండి."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "పాప్-అప్‌ని మూసివేయడానికి రెండుసార్లు ట్యాప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ఎంచుకోలేదు"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "అలారంను విస్మరించడానికి రెండు వేళ్లతో కుడివైపుకు స్వైప్ చేయండి."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "అలారంను స్నూజ్ చేయడానికి రెండు వేళ్లతో ఎడమవైపుకు స్వైప్ చేయండి."
+
diff --git a/res/po/tg_TJ.po b/res/po/tg_TJ.po
new file mode 100644
index 0000000..47e50c9
--- /dev/null
+++ b/res/po/tg_TJ.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Ҳушдор баъд аз %d дақиқа иҷро мешавад."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Ҳушдор барои %d соату %d дақиқа аз ҳозир танзим шудааст."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, %d hours, and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, %d hours and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "Ҳушдор баъд аз %d рӯз иҷро мешавад."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and %d hours from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and 1 hour from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 hour and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 hour and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and %d hours from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and 1 hour from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour, and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "Монондан"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "Танзим кардани вақт"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Байрақча"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "Ҳушдор"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "Холӣ кардан"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "НАВБАТӢ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "ЗАХИРА КРДН"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Ҳушдор барои %d соату %d дақиқа аз ҳозир танзим шудааст."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d сигналҳо иҷозат нестанд."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "Сигнал алл-й ба %s танзим шуд."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "НЕСТ КАРДАН"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Ҳушдор баъд аз %d соат иҷро мешавад."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Хориҷ кардани ҳама аз интихоб"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Интихоби ҳама"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "ИЛОВА К-ДАН"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "Илова кардани ҳушдор"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "Несткардашуда"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Ҳушдор баъд аз 1 соат иҷро мешавад."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "Такрор ҳар ҳафта"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "Сигнал ба 1 дақ аз ҳозир танзим шуд."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "Ҳушдор баъд аз 1 рӯз иҷро мешавад."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Ҳушдор баъд аз 1 рӯз, %d соат ва %d дақиқа иҷро мешавад."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Интихоб нашудааст"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Интихоб шуд"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Ишорашуда"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Барои мос кардани %s безелро тоб диҳед."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Барои иваз кардан ду бор зарба занед."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Интихоби барояндаи реҷа"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Барои паймоиши ҷузъҳо безелро тоб диҳед."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Барои интихоби ҳама ду бор зарба занед."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Барои лағви интихоби ҳама ду бор зарба занед."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Барои пӯшидани бароянда ду бор зарба занед."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Ишора гузошта нашудааст"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Барои бедоркунакро қатъ кардан, бо ду ангушт ба рост бимолед."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Барои бедоркунакро ғанаб кардан, бо ду ангушт ба чап бимолед."
+
diff --git a/res/po/th.po b/res/po/th.po
new file mode 100644
index 0000000..267139f
--- /dev/null
+++ b/res/po/th.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​นี้​สำหรับ %d ​นาที​นับ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​สำหรับ %d ​ชั่วโมง และ %d ​นาที ต่อ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​สำหรับ %d ​ชั่วโมง และ 1 ​นาที ต่อ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​สำหรับ %d ​วัน %d ​ชั่วโมง และ %d ​นาที ต่อ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​สำหรับ %d ​วัน %d ​ชั่วโมง และ 1 ​นาที ต่อ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​นี้​สำหรับ %d ​วัน​นับ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​สำหรับ %d ​วัน และ %d ​นาที ต่อ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​สำหรับ %d ​วัน และ %d ​ชั่วโมง ต่อ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​สำหรับ %d ​วัน และ 1 ​นาที ต่อ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​สำหรับ %d ​วัน และ 1 ​ชั่วโมง ต่อ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​สำหรับ %d ​วัน 1 ​ชั่วโมง และ %d ​นาที ต่อ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​สำหรับ %d ​วัน 1 ​ชั่วโมง และ 1 ​นาที ต่อ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​สำหรับ 1 ​ชั่วโมง และ %d ​นาที ต่อ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​สำหรับ 1 ​ชั่วโมง และ 1 ​นาที ต่อ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​สำหรับ 1 ​วัน %d ​ชั่วโมง และ 1 ​นาที ต่อ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​สำหรับ 1 ​วัน และ %d ​นาที ต่อ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​สำหรับ 1 ​วัน และ %d ​ชั่วโมง ต่อ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​สำหรับ 1 ​วัน และ 1 ​นาที ต่อ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​สำหรับ 1 ​วัน และ 1 ​ชั่วโมง ต่อ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​สำหรับ 1 ​วัน 1 ​ชั่วโมง และ %d ​นาที ต่อ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​สำหรับ 1 ​วัน 1 ​ชั่วโมง และ 1 ​นาที ต่อ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "ข้าม"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "ตั้ง​เวลา"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "กล่องทำเครื่องหมาย"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "เตือน"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "ปฏิเสธ"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "ถัดไป"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "บันทึก"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​สำหรับ %d ​ชั่วโมง และ %d ​นาที ต่อ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "อนุญาต %d การเตือน"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "ตั้งค่าการปลุกสำหรับ %s แล้ว"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ลบ"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​นี้​สำหรับ %d ​ชั่วโมง​นับ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "ไม่เลือกทั้งหมด"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "เลือกทั้งหมด"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "เพิ่ม"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "เพิ่ม​การ​เตือน"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "ลบแล้ว"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "การ​เตือน​ที่​ตั้ง​เป็น​เวลา 1 ​ชั่วโมง​นับ​จาก​ตอน​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "ซ้ำทุกสัปดาห์"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "ตั้งค่าการเตือนสำหรับ 1 นาทีจากนี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "การ​เตือน​ที่​ตั้ง​เป็น​เวลา 1 ​วัน​นับ​จาก​ตอน​นี้"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "ตั้ง​ค่า​การ​เตือน​สำหรับ 1 ​วัน %d ​ชั่วโมง และ %d ​นาที ต่อ​จาก​นี้"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "ไม่ได้เลือก"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "เลือก​ไว้"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "ที่ทำเครื่องหมาย"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "หมุนขอบหน้าปัดเพื่อปรับ %s"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "แตะสองครั้งเพื่อเปลี่ยน"
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "เลือกป๊อปอัพโหมด"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "หมุนขอบหน้าปัดเพื่อนำทางรายการ"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "แตะสองครั้งเพื่อเลือกทั้งหมด"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "แตะสองครั้งเพื่อไม่เลือกทั้งหมด"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "แตะสองครั้ง เพื่อปิดป็อปอัพ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "ไม่ได้ทำเครื่องหมาย"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "ใช้นิ้วสองนิ้วปัดไปทางขวาเพื่อปิดการปลุก"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "ใช้นิ้วสองนิ้วปัดไปทางซ้ายเพื่อข้ามการปลุก"
+
diff --git a/res/po/tk_TM.po b/res/po/tk_TM.po
new file mode 100644
index 0000000..b714e2d
--- /dev/null
+++ b/res/po/tk_TM.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Oýaryjy ýene %d minutdan işlär."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Duýduryş, ýene %d sagat %d minutdan işlemäge düzülen."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Oýaryjy ýene %d sagat 1 minutdan işlär."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Oýaryjy ýene %d gün, %d sagat we %d minutdan işlär."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Oýaryjy ýene %d gün, %d sagat 1 minutdan işlär."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "Oýaryjy ýene %d günden işlär."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Oýaryjy ýene %d gün %d minutdan işlär."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Oýaryjy ýene %d gün %d sagatdan işlär."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Oýaryjy ýene %d gün 1 minutdan işlär."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Oýaryjy ýene %d gün 1 sagatdan işlär."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Oýaryjy ýene %d gün, 1 sagat %d minutdan işlär."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Oýaryjy ýene %d gün 1 sagat 1 minutdan işlär."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Oýaryjy ýene 1 sagat %d minutdan işlär."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Oýaryjy ýene 1 sagat 1 minutdan işlär."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Oýaryjy ýene 1 gün, %d sagat 1 minutdan işlär."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Oýaryjy ýene 1 gün %d minutdan işlär."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Oýaryjy ýene 1 gün %d sagatdan işlär."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Oýaryjy ýene 1 gün 1 minutdan işlär."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Oýaryjy ýene 1 gün 1 sagatdan işlär."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Oýaryjy ýene 1 gün 1 sagat %d minutdan işlär."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Oýaryjy ýene 1 gün, 1 sagat we 1 minutdan işlär."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "Bir salym uky"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "Wagty belleýiş"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Guta basyň"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "Duýduryş sesi"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "Ýok etmek"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "INDIKI"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "ÝAZDYR"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Duýduryş, ýene %d sagat %d minutdan işlemäge düzülen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d oýaryja rugsat berildi."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "Oýaryjy eýýäm %s bellenildi."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ÖÇÜR"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Oýaryjy ýene %d sagatdan işlär."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Ählisini aýyr"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Ählisini saýla"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "GOŞ"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "Duýduryş sagadyny goşmak"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "Öçürildi"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Duýduryş, ýene 1 sagatdan işlemäge düzüldi."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "Her hepde gaýtala"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "Oýaryjy 1 min soňa bellenildi."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "Duýduryş, ýene 1 günden işlemäge düzüldi."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Duýduryş, ýene 1 gün %d sagat %d minutdan işlemäge düzülen."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Saýlanmadyk"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Saýlanyldy"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Bellikli"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s sazlamak üçin, çarçuwajygy aýlaň."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Üýtgetmek üçin jübüt basyň."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Tertip saýla penjiresi"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Elementleri gezmek üçin, çarçuwajygy aýlaň."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Ählisini saýlamak üçin, iki gezek basyň."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Ählisini saýlawdan aýyrmak üçin, iki gezek basyň."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Açylýan penjiräni ýapmak üçin iki gezek basyň."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Bellenmedik"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Oýaryjyny aýyrmak üçin, iki barmak bilen saga syryň."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Oýaryjyny soňa goýmak üçin, iki barmak bilen çepe syryň."
+
diff --git a/res/po/tl.po b/res/po/tl.po
new file mode 100644
index 0000000..f02549e
--- /dev/null
+++ b/res/po/tl.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) minuto mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Naka-set ang alarm para sa %d oras at %d minuto mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) oras at 1 minuto mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) araw, %d (na) oras at %d (na) minuto mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) araw, %d (na) oras at 1 minuto mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) araw mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) araw at %d (na) minuto mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) araw at %d (na) oras mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) araw at 1 minuto mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) araw at 1 oras mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) araw, 1 oras at %d (na) minuto mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) araw, 1 oras at 1 minuto mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda na ang alarm nang 1 oras at %d (na) minuto mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda na ang alarm nang 1 oras at 1 minuto mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda ang Alarm nang 1 araw, %d (na) oras at 1 minuto mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda na ang alarm nang 1 araw at %d (na) minuto mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda na ang alarm nang 1 araw at %d (na) oras mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda na ang alarm nang 1 araw at 1 minuto mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda na ang alarm nang 1 araw at 1 oras mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda na ang alarm nang 1 araw, 1 oras at %d (na) minuto mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda na ang alarm nang 1 araw, 1 oras at 1 minuto mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "I-snooze"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "Itakda ang oras"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Tick box"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "Alarm"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "I-dismiss"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "SUSUNOD"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "I-SAVE"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Naka-set ang alarm para sa %d oras at %d minuto mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "Ito na ang oras"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d alarma ang pinahihintulutan."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "Naka-set na ang alarm sa %s."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "TANGGALIN"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda na ang alarm nang %d (na) oras mula ngayon."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Deselect all"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Piliin lahat"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "MAGDAGDAG"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "Magdagdag ng alarm"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "Natanggal"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda ang Alarm nang 1 oras mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "Ulitin linggu-linggo"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "Naitakda ang alarm para sa 1 min mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda ang Alarm nang 1 araw mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Naitakda ang Alarm nang 1 araw, %d (na) oras at %d (na) minuto mula ngayon."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Hindi pinili"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Napili"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Naka-tick"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Ipihit ang bezel para i-adjust ang %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "I-double tap para baguhin."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Piliin ang pop-up ng mode"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Ipihit ang bezel para magnabiga sa mga item."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Mag-double tap para piliin lahat."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Mag-double tap para hindi piliin lahat."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "I-double tap para isara ang pop-up."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Hindi naka-tick"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Mag-swipe pakanan gamit ang dalawang daliri para i-dismiss ang alarm."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Mag-swipe pakaliwa gamit ang dalawang daliri para i-snooze ang alarm."
+
diff --git a/res/po/tr_TR.po b/res/po/tr_TR.po
index dbe99c3..2ccb15c 100644
--- a/res/po/tr_TR.po
+++ b/res/po/tr_TR.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Ertele"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Saati ayarla"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "İşaret kutusu"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Alarm"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Alarm şu andan itibaren 1 gün sonrası için ayarlandı."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Alarm şu andan itibaren 1 gün, %d saat ve %d dakika sonrası için ayarlandı."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Seçili değil"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Seçildi"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "İşaretli"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s ayarı için bezeli döndürün."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Değiştirmek için çift dokunun."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Mod açılır penceresini seç"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Öğelerde dolaşmak için bezeli döndürün."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Tümünü seçmek için çift dokunun."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Tümünün seçimini iptal etmek için çift dokunun."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Açılır pencereyi kapatmak için çift dokunun."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "İşaretli değil"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Alarmı durdurmak için iki parmağınızla sağa kaydırın."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Alarmı duraklatmak için iki parmağınızla sola kaydırın."
+
diff --git a/res/po/uk.po b/res/po/uk.po
index c31183b..f06c5ea 100644
--- a/res/po/uk.po
+++ b/res/po/uk.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Пауза"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Установити час"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Встановіть прапорець"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Будильник"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Будильник спрацює через 1 день."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Будильник спрацює через 1 день, %d год. і %d хв."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Не вибрано"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Вибрано"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Прапорець установлено"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Поверніть рамку, щоб налаштувати %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Двічі торкніться, щоб змінити."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Виберіть режим спливаючих повідомлень"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Поверніть рамку, щоб переглянути елементи."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Двічі торкніться, щоб вибрати все."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Двічі торкніться, щоб скасувати вибір усіх."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Двічі торкніться, щоб закрити спливаюче повідомлення."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Не вибрано"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Проведіть вправо двома пальцями, щоб відхилити сигнал будильника."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Проведіть вліво двома пальцями, щоб відкласти сигнал будильника."
+
diff --git a/res/po/ur.po b/res/po/ur.po
new file mode 100644
index 0000000..075dfae
--- /dev/null
+++ b/res/po/ur.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "یہ الارم اب سے %d منٹ کے لئے سیٹ ہے۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "اس وقت سے %d گھنٹے اور %d منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "اس وقت سے %d گھنٹے اور 1 منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "اس وقت سے %d دن، %d گھنٹے، اور %d منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "اس وقت سے %d دن، %d گھنٹے اور 1 منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "یہ الارم اب سے %d دن کے لئے سیٹ ہے۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "اس وقت سے %d دن اور %d منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "اس وقت سے %d دن اور %d گھنٹے کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "اس وقت سے %d دن اور 1 منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "اس وقت سے %d دن اور 1 گھنٹہ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "اس وقت سے %d دن، 1 گھنٹہ اور %d منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "اس وقت سے %d دن، 1 گھنٹہ اور 1 منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "اس وقت سے 1 گھنٹہ اور %d منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "اس وقت سے 1 گھنٹے اور 1 منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "اس وقت سے 1 دن، %d گھنٹے اور 1 منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "اس وقت سے 1 دن اور %d منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "اس وقت سے 1 دن اور %d گھنٹے کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "اس وقت سے 1 دن اور 1 منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "اس وقت سے 1 دن اور 1 گھنٹے کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "اس وقت سے 1 دن، 1 گھنٹہ اور %d منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "اس وقت سے 1 دن، 1 گھنٹے، اور 1 منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "سنوز"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "وقت سیٹ کریں"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "نشان لگانے کا خاکہ"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "الارم"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "برخاست"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "اگلا"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "محفوظ کریں"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "اس وقت سے %d گھنٹے اور %d منٹ کے لئے الارم سیٹ کیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d الارمز کی اجازت۔"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "الارم پہلے سے %s پر سیٹ ہے۔"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "حذف کریں"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "یہ الارم اب سے %d گھنٹے کے لئے سیٹ ہے۔"
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "سب غیر منتخب"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "سب منتخب کریں"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "شامل کریں"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "الارم شامل کریں"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "حذف شدہ"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "الارم اب سے لیکر 1 گھنٹہ کے لئے سیٹ۔"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "ہر ہفتہ دہرائیں"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "الارم اب سے 1 منٹ کے لیے سیٹ کیا گیا۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "الارم اب سے لیکر 1 دن کے لئے سیٹ۔"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "الارم اب سے لیکر 1 دن، %d گھنٹے، اور %d منٹ کے لئے سیٹ۔"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "غیر منتخب شدہ"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "منتخب شدہ"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "نشان زد"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s کو مطابق کرنے کے لیے بیزل کو گھمائیں۔"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "تبدیل کرنے کے لیے دوہری تھپکی دیں۔"
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "موڈ پاپ اپ منتخب کریں"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "اشیاء نیویگیٹ کرنے کے لیے بیزل کو گھمائیں۔"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "سبھی کو منتخب کرنے کے لیے دوہری تھپکی دیں۔"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "سبھی کو غیر منتخب کرنے کے لیے دوہری تھپکی دیں۔"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "پاپ اپ بند کرنے کے لیے دوہری تھپکی دیں۔"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "نشان نہیں لگایا گیا"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "الارم کو منسوخ کرنے کے لیے دو انگلیوں سے دائیں سوائپ کریں۔"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "الارم کو اسنوز کرنے کے لئے دو انگلیوں سے بائیں جانب سوائپ کریں۔"
+
diff --git a/res/po/uz.po b/res/po/uz.po
index a7cf908..3000c93 100644
--- a/res/po/uz.po
+++ b/res/po/uz.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "Pauza"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "Vaqtni o‘rnatish"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Belgilash katakchasi"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "Budilnik"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "Budilnik joriy vaqtdan 1 kun keyinga qo‘yildi."
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "Budilnik joriy vaqtdan 1 kun, %d soat va %d daqiqa keyinga qo‘yildi."
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Tanlanmagan"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Tanlangan"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Belgi qo‘yilgan"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "%s’ni sozlash uchun tig‘ni aylantiring."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "O‘zgartirish uchun ikki marta teging."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Tanlash rejimi qalqib chiquvchi oynasi"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Elementlar navigatsiyasi u-n tig‘ni aylantiring."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Barchasini tanlash uchun ikki marta teging."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Barchasidan tanlovni olib tashlash uchun ikki marta teging."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Qalqib chiquvchi oynani yopish uchun ikki marta teging."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Belgi qo‘yilmagan"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Budilnikni o‘tkazib yuborish uchun ikkita barmoq bilan o‘ngga suring."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Budilnikni kechiktirish uchun ikkita barmoq bilan chapga suring."
+
diff --git a/res/po/vi.po b/res/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..918f6c8
--- /dev/null
+++ b/res/po/vi.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau %d phút kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau %d giờ và %d phút kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau %d giờ và 1 phút kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau %d ngày, %d giờ, và %d phút kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau %d ngày, %d giờ và 1 phút kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau %d ngày kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau %d ngày và %d phút kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau %d ngày và %d giờ kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau %d ngày và 1 phút kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau %d ngày và 1 giờ kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau %d ngày, 1 giờ và %d phút kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau %d ngày, 1 giờ và 1 phút kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 giờ và %d phút kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 giờ và 1 phút kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 ngày, %d giờ và 1 phút kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 ngày và %d phút kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 ngày và %d giờ kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 ngày và 1 phút kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 ngày và 1 giờ kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 ngày, 1 giờ và %d phút kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 ngày, 1 giờ, và 1 phút kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "Tạm dừng"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "Cài đặt thời gian"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Hộp đánh dấu"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "Chuông báo"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "Tạm hủy"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "TIẾP THEO"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "LƯU"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau %d giờ và %d phút kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d chuông báo được phép."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "Đã đặt chuông báo vào %s."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "XÓA"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau %d giờ kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Bỏ chọn tất cả"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Chọn tất cả"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "THÊM"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "Thêm chuông báo"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "Đã xóa"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 giờ kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "Lặp lại hàng tuần"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 phút từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 ngày kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Chuông báo được đặt sau 1 ngày, %d giờ và %d phút kể từ bây giờ."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Chưa được chọn"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Đã chọn"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Đã chọn"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Xoay vòng để điều chỉnh %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Chạm hai lần để thay đổi."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Pop-up chọn chế độ"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Xoay vòng để điều hướng các mục."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Chạm hai lần để chọn tất cả."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Chạm hai lần để bỏ chọn tất cả."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Chạm hai lần để đóng cửa sổ pop-up."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Chưa đánh dấu"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Vuốt sang phải bằng hai ngón tay để tắt chuông báo."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Vuốt sang trái bằng hai ngón tay để tạm dừng chuông báo."
+
diff --git a/res/po/xh.po b/res/po/xh.po
new file mode 100644
index 0000000..5e36eb3
--- /dev/null
+++ b/res/po/xh.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "I-alam isetelwe imizuzu e-%d ukusukela ngoku."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and 1 minute from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "I-alam isetelwe iintsuku ezi-%d, iiyure ezi-%d, nemizuzu e-%d ukusukela ngoku."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, %d hours and 1 minute from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "I-alam isetelwe iintsuku ezi-%d ukusukela ngoku."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and %d minutes from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and %d hours from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and 1 minute from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and 1 hour from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and %d minutes from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and 1 minute from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 hour and %d minutes from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "I-alam isetelwe iyure e-1 nomzuzu om-1 ukusukela ngoku."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours and 1 minute from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and %d minutes from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and %d hours from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "I-alam isetelwe usuku olu-1 nomzuzu om-1 ukusukela ngoku."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "I-alam isetelwe usuku olu-1 neyure e-1 ukusukela ngoku."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour and %d minutes from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "I-alam isetelwe usuku olu-1, iyure e-1, nomzuzu om-1 ukusukela ngoku."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "Lalisa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "Seta ixesha"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Ibhokisi yokukhetha"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "Isivusi"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "Gxotha"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "NEXT"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "SAVE"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d alarms allowed."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "Alarm already set for %s."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "DELETE"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "I-alam isetelwe iiyure ezi-%d ukusukela ngoku."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "SSusa ukhetho kuzo zonke"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Khetha konke"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "ADD"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "Yongeza isivusi"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "Deleted"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "I-alam isetelwe iyure e-1 ukusukela ngoku."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "Repeat weekly"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "Alarm set for 1 min from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "I-alam isetelwe usuku olu-1 ukusukela ngoku."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "I-alam isetelwe usuku olu-1, iiyure ezi-%d, nemizuzu e-%d ukusukela ngoku."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Not selected"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Selected"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Ticked"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Rotate bezel to adjust %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Double tap to change."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Select mode pop-up"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Rotate bezel to navigate items."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to select all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to deselect all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Double tap to close the pop-up."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Ayikhethwanga"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm."
+
diff --git a/res/po/zh_CN.po b/res/po/zh_CN.po
index 4682cf2..bd5da2b 100644
--- a/res/po/zh_CN.po
+++ b/res/po/zh_CN.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "稍后提醒"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "设置时间"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "勾选框"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "闹钟"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "闹钟已设置为 1 天后。"
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "闹钟已设置为 1 天 %d 小时 %d 分钟后。"
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "未选中"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "已选中"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "已勾选"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "转动表圈以调整%s。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "双击以更改。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "选择模式弹出窗口"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "旋转表圈以导航项目。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "双击以全选。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "双击以取消全选。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "双击以关闭弹出窗口。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "未勾选"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "用两个手指向右滑动以解除闹钟。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "用两个手指向左滑动可以将闹钟设为稍后提醒。"
+
diff --git a/res/po/zh_HK.po b/res/po/zh_HK.po
index 96df952..60c533b 100644
--- a/res/po/zh_HK.po
+++ b/res/po/zh_HK.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "重響"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "設定時間"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "勾選框"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "鬧鐘"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "鬧鐘將從現在開始 1 天後響鈴。"
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "鬧鐘將從現在開始 1 天 %d 小時 %d 分鐘後響鈴。"
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "未選擇"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "已選擇"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "已勾選"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "轉動錶圈以調整%s。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "輕觸兩下以變更。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "選擇模式彈出式視窗"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "轉動錶圈以導覽項目。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "輕觸兩下以選擇全部。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "輕觸兩下以取消全選。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "輕觸兩下以關閉彈出式視窗。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "未勾選"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "以兩指向右滑動以解除鬧鐘。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "以兩指向左滑動以重響鬧鐘。"
+
diff --git a/res/po/zh_TW.po b/res/po/zh_TW.po
index c84bd57..ea90537 100644
--- a/res/po/zh_TW.po
+++ b/res/po/zh_TW.po
@@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "貪睡"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
msgstr "設定時間"
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "勾選方塊"
+
msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
msgstr "鬧鐘"
@@ -127,3 +130,42 @@ msgstr "鬧鐘時間距離現在 1 天後響鈴。"
msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
msgstr "鬧鐘時間距離現在 1 天,%d 小時與 %d 分後響鈴。"
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "未選擇"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "已選擇"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "已勾選"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "旋轉邊框來調整%s。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "輕觸兩下以變更。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "選擇模式彈出視窗"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "旋轉邊框來導覽項目。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "輕觸兩下來全選。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "輕觸兩下來取消全選。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "輕觸兩下來關閉彈出視窗。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "未勾選"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "雙指向右滑動來解除鬧鐘。"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "雙指向左滑動來延遲鬧鐘。"
+
diff --git a/res/po/zu.po b/res/po/zu.po
new file mode 100644
index 0000000..809d8a2
--- /dev/null
+++ b/res/po/zu.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "I-alamu isethelwe imizuzu engu-%d kusukela manje."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and 1 minute from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "I-alamu isethelwe izinsuku ezingu-%d, amahora angu-%d, nemizuzu engu-%d kusukela manje."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, %d hours and 1 minute from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "I-alamu isethelwe izinsuku ezingu-%d kusukela manje."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and %d minutes from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and %d hours from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and 1 minute from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and 1 hour from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and %d minutes from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and 1 minute from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 hour and %d minutes from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "I-alamu isethelwe ihora eli-1 nomzuzu o-1 kusukela manje."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours and 1 minute from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and %d minutes from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and %d hours from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "I-alamu isethelwe usuku olu-1 nomzuzu o-1 kusukela manje."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "I-alamu isethelwe usuku olu-1, nehora eli-1 kusukela manje."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour and %d minutes from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "I-alamu isethelwe usuku olu-1, ihora eli-1, nomzuzu o-1 kusukela manje."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "Lala"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "Setha isikhathi"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Ibhokisi lokuqoka"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "I-alamu"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "Xosha"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "NEXT"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "SAVE"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d alarms allowed."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "Alarm already set for %s."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "DELETE"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "I-alamu isethelwe amahora angu-%d kusukela manje."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Yeka ukukhetha konkel"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Khetha konke"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "ADD"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "Faka i-alamu"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "Deleted"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "I-alamu isethelwe ihora eli-1 kusukela manje."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "Repeat weekly"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "Alarm set for 1 min from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "I-alamu isethelwe usuku olu-1 kusukela manje."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "I-alamu isethelwe usuku olu-1, amahora angu-%d, nemizuzu engu-%d kusukela manje."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Not selected"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Selected"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Ticked"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Rotate bezel to adjust %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Double tap to change."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Select mode pop-up"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Rotate bezel to navigate items."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to select all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to deselect all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Double tap to close the pop-up."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Akuqokiwe"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm."
+
diff --git a/res/po/zyyyh.po b/res/po/zyyyh.po
new file mode 100644
index 0000000..f2e06d5
--- /dev/null
+++ b/res/po/zyyyh.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and 1 minute from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, %d hours, and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, %d hours and 1 minute from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and %d minutes from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and %d hours from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and 1 minute from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days and 1 hour from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and %d minutes from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_DAYS_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d days, 1 hour and 1 minute from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 hour and %d minutes from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 hour and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours and 1 minute from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and %d minutes from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and %d hours from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_AND_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day and 1 hour from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour and %d minutes from now"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_1_HOUR_AND_1_MINUTE_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, 1 hour, and 1 minute from now."
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_SNOOZE"
+msgstr "스누즈"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_TIME"
+msgstr "시간 설정"
+
+msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
+msgstr "Tick box"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM"
+msgstr "알람"
+
+msgid "IDS_ALM_SK_DISMISS"
+msgstr "해제"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_NEXT_ABB"
+msgstr "NEXT"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_SAVE_ABB"
+msgstr "SAVE"
+
+msgid "IDS_ALM_BODY_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours and %d minutes from now"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_TIME_IS_NOW"
+msgstr "The time is now"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_PD_ALARMS_ALLOWED"
+msgstr "%d alarms allowed."
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_ALREADY_SET_FOR_PS_ABB"
+msgstr "Alarm already set for %s."
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "DELETE"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_PD_HOURS_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for %d hours from now."
+
+msgid "IDS_MF_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Deselect all"
+
+msgid "IDS_MF_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Select all"
+
+msgid "WDS_ALM_ACBUTTON_ADD"
+msgstr "ADD"
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_ADD_ALARM"
+msgstr "알람 추가"
+
+msgid "WDS_WMGR_TBOPT_DELETED"
+msgstr "Deleted"
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_HOUR_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 hour from now."
+
+msgid "IDS_ALM_OPT_REPEAT_WEEKLY_ABB"
+msgstr "Repeat weekly"
+
+msgid "WDS_ALM_TPOP_ALARM_SET_FOR_1_MIN_FROM_NOW_ABB"
+msgstr "Alarm set for 1 min from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day from now."
+
+msgid "IDS_ALM_POP_ALARM_SET_FOR_1_DAY_PD_HOURS_AND_PD_MINUTES_FROM_NOW"
+msgstr "Alarm set for 1 day, %d hours, and %d minutes from now."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_NOT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Not selected"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_SELECTED_TTS"
+msgstr "Selected"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_TICKED_TTS"
+msgstr "Ticked"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_ADJUST_PS"
+msgstr "Rotate bezel to adjust %s."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CHANGE"
+msgstr "Double tap to change."
+
+msgid "WDS_TTS_TBOPT_SELECT_MODE_POP_UP"
+msgstr "Select mode pop-up"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_ROTATE_BEZEL_TO_NAVIGATE_ITEMS"
+msgstr "Rotate bezel to navigate items."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to select all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_DESELECT_ALL"
+msgstr "Double tap to deselect all."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_POP_UP"
+msgstr "Double tap to close the pop-up."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NOT_TICKED_T_TTS"
+msgstr "Not ticked"
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_RIGHT_WITH_TWO_FINGERS_TO_DISMISS_ALARM"
+msgstr "Swipe right with two fingers to dismiss alarm."
+
+msgid "WDS_TTS_TBBODY_SWIPE_LEFT_WITH_TWO_FINGERS_TO_SNOOZE_ALARM"
+msgstr "Swipe left with two fingers to snooze alarm."
+
diff --git a/src/main.c b/src/main.c
index f7b7102..35daf14 100755
--- a/src/main.c
+++ b/src/main.c
@@ -44,6 +44,17 @@ static alarmapp_repeat_t repeat_set[REPEAT_DAY_NUM] = {
{"fri", "fri.text", "IDS_ALM_BODY_FRI"},
{"sat", "sat.text", "IDS_ALM_BODY_SAT"},
};
+
+static char days_set[REPEAT_DAY_NUM][BUF_LEN] = {
+ "Sunday",
+ "Monday",
+ "Tuesday",
+ "Wednesday",
+ "Thursday",
+ "Friday",
+ "Saturday",
+};
+
#define STRING_ALARM_IDS_COM_BODY_SUNDAY "WDS_ALM_TBOPT_SUNDAY"
#define STRING_ALARM_IDS_COM_BODY_MONDAY "WDS_ALM_TBOPT_MONDAY"
#define STRING_ALARM_IDS_COM_BODY_TUEDAY "WDS_ALM_TBOPT_TUESDAY"
@@ -1122,7 +1133,7 @@ void create_access_objects_weekly(Evas_Object* layout, int weekly)
int i = 0;
for (i = 0 ; i < 7 ; i++) {
day1 = elm_access_object_register(edje_object_part_object_get(_EDJ(layout), repeat_set[i].day_name), layout);
- elm_atspi_accessible_name_set(day1, repeat_set[i].part_text);
+ elm_atspi_accessible_name_set(day1, days_set[i]);
if (weekly & (1 << i)) {
ALM_INFO("already selected");
snprintf(buf, sizeof(buf), "%s,%s", "Button", "selected");