summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en@boldquot.po
blob: 64214b71b2a4fc3c9444f0ab3448f7f01d6ebe2b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
# English translations for GNU Libidn package.
# Copyright (C) 2009 Simon Josefsson
# This file is distributed under the same license as the GNU Libidn package.
# Automatically generated, 2009.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
#
# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
# and pairs of quotation mark (0x22) to
# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
#
# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
# transliterated to 0x22.
#
# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libidn 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-libidn@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: lib/strerror-idna.c:74 lib/strerror-pr29.c:58 lib/strerror-punycode.c:58
#: lib/strerror-stringprep.c:78 lib/strerror-tld.c:60
msgid "Success"
msgstr "Success"

#: lib/strerror-idna.c:78 lib/strerror-pr29.c:66
msgid "String preparation failed"
msgstr "String preparation failed"

#: lib/strerror-idna.c:82
msgid "Punycode failed"
msgstr "Punycode failed"

#: lib/strerror-idna.c:86
msgid "Non-digit/letter/hyphen in input"
msgstr "Non-digit/letter/hyphen in input"

#: lib/strerror-idna.c:90
msgid "Forbidden leading or trailing minus sign (`-')"
msgstr "Forbidden leading or trailing minus sign (‘-’)"

#: lib/strerror-idna.c:94
msgid "Output would be too large or too small"
msgstr "Output would be too large or too small"

#: lib/strerror-idna.c:98
msgid "Input does not start with ACE prefix (`xn--')"
msgstr "Input does not start with ACE prefix (‘xn--’)"

#: lib/strerror-idna.c:102
msgid "String not idempotent under ToASCII"
msgstr "String not idempotent under ToASCII"

#: lib/strerror-idna.c:106
msgid "Input already contain ACE prefix (`xn--')"
msgstr "Input already contain ACE prefix (‘xn--’)"

#: lib/strerror-idna.c:110 lib/strerror-tld.c:76
msgid "System iconv failed"
msgstr "System iconv failed"

#: lib/strerror-idna.c:114 lib/strerror-stringprep.c:122 lib/strerror-tld.c:72
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "Cannot allocate memory"

#: lib/strerror-idna.c:118
msgid "System dlopen failed"
msgstr "System dlopen failed"

#: lib/strerror-idna.c:122 lib/strerror-pr29.c:70 lib/strerror-punycode.c:74
#: lib/strerror-stringprep.c:126 lib/strerror-tld.c:84
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"

#: lib/strerror-pr29.c:62
msgid "String not idempotent under Unicode NFKC normalization"
msgstr "String not idempotent under Unicode NFKC normalization"

#: lib/strerror-punycode.c:62
msgid "Invalid input"
msgstr "Invalid input"

#: lib/strerror-punycode.c:66 lib/strerror-stringprep.c:102
msgid "Output would exceed the buffer space provided"
msgstr "Output would exceed the buffer space provided"

#: lib/strerror-punycode.c:70
msgid "String size limit exceeded"
msgstr "String size limit exceeded"

#: lib/strerror-stringprep.c:82
msgid "Forbidden unassigned code points in input"
msgstr "Forbidden unassigned code points in input"

#: lib/strerror-stringprep.c:86
msgid "Prohibited code points in input"
msgstr "Prohibited code points in input"

#: lib/strerror-stringprep.c:90
msgid "Conflicting bidirectional properties in input"
msgstr "Conflicting bidirectional properties in input"

#: lib/strerror-stringprep.c:94
msgid "Malformed bidirectional string"
msgstr "Malformed bidirectional string"

#: lib/strerror-stringprep.c:98
msgid "Prohibited bidirectional code points in input"
msgstr "Prohibited bidirectional code points in input"

#: lib/strerror-stringprep.c:106
msgid "Error in stringprep profile definition"
msgstr "Error in stringprep profile definition"

#: lib/strerror-stringprep.c:110
msgid "Flag conflict with profile"
msgstr "Flag conflict with profile"

#: lib/strerror-stringprep.c:114
msgid "Unknown profile"
msgstr "Unknown profile"

#: lib/strerror-stringprep.c:118
msgid "Unicode normalization failed (internal error)"
msgstr "Unicode normalization failed (internal error)"

#: lib/strerror-tld.c:64
msgid "Code points prohibited by top-level domain"
msgstr "Code points prohibited by top-level domain"

#: lib/strerror-tld.c:68
msgid "Missing input"
msgstr "Missing input"

#: lib/strerror-tld.c:80
msgid "No top-level domain found in input"
msgstr "No top-level domain found in input"

#: src/idn.c:66
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Try ‘%s --help’ for more information.\n"

#: src/idn.c:70
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRINGS]...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... [STRINGS]...\n"

#: src/idn.c:73
msgid ""
"Internationalized Domain Name (IDN) convert STRINGS, or standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
"Internationalized Domain Name (IDN) convert STRINGS, or standard input.\n"
"\n"

#: src/idn.c:77
msgid ""
"Command line interface to the internationalized domain name library.\n"
"\n"
"All strings are expected to be encoded in the preferred charset used\n"
"by your locale.  Use `--debug' to find out what this charset is.  You\n"
"can override the charset used by setting environment variable CHARSET.\n"
"\n"
"To process a string that starts with `-', for example `-foo', use `--'\n"
"to signal the end of parameters, as in `idn --quiet -a -- -foo'.\n"
"\n"
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
"Command line interface to the internationalized domain name library.\n"
"\n"
"All strings are expected to be encoded in the preferred charset used\n"
"by your locale.  Use ‘--debug’ to find out what this charset is.  You\n"
"can override the charset used by setting environment variable CHARSET.\n"
"\n"
"To process a string that starts with ‘-’, for example ‘-foo’, "
"use ‘--’\n"
"to signal the end of parameters, as in ‘idn --quiet -a -- -foo’.\n"
"\n"
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"

#: src/idn.c:89
msgid ""
"  -h, --help               Print help and exit\n"
"  -V, --version            Print version and exit\n"
msgstr ""
"  -h, --help               Print help and exit\n"
"  -V, --version            Print version and exit\n"

#: src/idn.c:93
msgid ""
"  -s, --stringprep         Prepare string according to nameprep profile\n"
"  -d, --punycode-decode    Decode Punycode\n"
"  -e, --punycode-encode    Encode Punycode\n"
"  -a, --idna-to-ascii      Convert to ACE according to IDNA (default mode)\n"
"  -u, --idna-to-unicode    Convert from ACE according to IDNA\n"
msgstr ""
"  -s, --stringprep         Prepare string according to nameprep profile\n"
"  -d, --punycode-decode    Decode Punycode\n"
"  -e, --punycode-encode    Encode Punycode\n"
"  -a, --idna-to-ascii      Convert to ACE according to IDNA (default mode)\n"
"  -u, --idna-to-unicode    Convert from ACE according to IDNA\n"

#: src/idn.c:100
msgid ""
"      --allow-unassigned   Toggle IDNA AllowUnassigned flag (default off)\n"
"      --usestd3asciirules  Toggle IDNA UseSTD3ASCIIRules flag (default off)\n"
msgstr ""
"      --allow-unassigned   Toggle IDNA AllowUnassigned flag (default off)\n"
"      --usestd3asciirules  Toggle IDNA UseSTD3ASCIIRules flag (default off)\n"

#: src/idn.c:104
msgid ""
"      --no-tld             Don't check string for TLD specific rules\n"
"                             Only for --idna-to-ascii and --idna-to-unicode\n"
msgstr ""
"      --no-tld             Don't check string for TLD specific rules\n"
"                             Only for --idna-to-ascii and --idna-to-unicode\n"

#: src/idn.c:108
msgid ""
"  -n, --nfkc               Normalize string according to Unicode v3.2 NFKC\n"
msgstr ""
"  -n, --nfkc               Normalize string according to Unicode v3.2 NFKC\n"

#: src/idn.c:111
msgid ""
"  -p, --profile=STRING     Use specified stringprep profile instead\n"
"                             Valid stringprep profiles: `Nameprep',\n"
"                             `iSCSI', `Nodeprep', `Resourceprep', \n"
"                             `trace', `SASLprep'\n"
msgstr ""
"  -p, --profile=STRING     Use specified stringprep profile instead\n"
"                             Valid stringprep profiles: ‘Nameprep’,\n"
"                             ‘iSCSI’, ‘Nodeprep’, "
"‘Resourceprep’, \n"
"                             ‘trace’, ‘SASLprep’\n"

#: src/idn.c:117
msgid ""
"      --debug              Print debugging information\n"
"      --quiet              Silent operation\n"
msgstr ""
"      --debug              Print debugging information\n"
"      --quiet              Silent operation\n"

#: src/idn.c:173
#, c-format
msgid "only one of -s, -e, -d, -a, -u or -n can be specified"
msgstr "only one of -s, -e, -d, -a, -u or -n can be specified"

#: src/idn.c:181
#, c-format
msgid "Charset `%s'.\n"
msgstr "Charset ‘%s’.\n"

#: src/idn.c:184
#, c-format
msgid ""
"Type each input string on a line by itself, terminated by a newline "
"character.\n"
msgstr ""
"Type each input string on a line by itself, terminated by a newline "
"character.\n"

#: src/idn.c:199
#, c-format
msgid "input error"
msgstr "input error"

#: src/idn.c:209 src/idn.c:271 src/idn.c:354 src/idn.c:431 src/idn.c:512
#, c-format
msgid "could not convert from %s to UTF-8"
msgstr "could not convert from %s to UTF-8"

#: src/idn.c:217 src/idn.c:242 src/idn.c:278 src/idn.c:495 src/idn.c:524
#: src/idn.c:548
#, c-format
msgid "could not convert from UTF-8 to UCS-4"
msgstr "could not convert from UTF-8 to UCS-4"

#: src/idn.c:234
#, c-format
msgid "stringprep_profile: %s"
msgstr "stringprep_profile: %s"

#: src/idn.c:257 src/idn.c:299 src/idn.c:342 src/idn.c:500 src/idn.c:561
#, c-format
msgid "could not convert from UTF-8 to %s"
msgstr "could not convert from UTF-8 to %s"

#: src/idn.c:292
#, c-format
msgid "punycode_encode: %s"
msgstr "punycode_encode: %s"

#: src/idn.c:314
msgid "malloc"
msgstr "malloc"

#: src/idn.c:320
#, c-format
msgid "punycode_decode: %s"
msgstr "punycode_decode: %s"

#: src/idn.c:337 src/idn.c:361 src/idn.c:439
#, c-format
msgid "could not convert from UCS-4 to UTF-8"
msgstr "could not convert from UCS-4 to UTF-8"

#: src/idn.c:378
#, c-format
msgid "idna_to_ascii_4z: %s"
msgstr "idna_to_ascii_4z: %s"

#: src/idn.c:392
#, c-format
msgid "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s"
msgstr "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s"

#: src/idn.c:406 src/idn.c:479
#, c-format
msgid "tld_check_4z (position %lu): %s"
msgstr "tld_check_4z (position %lu): %s"

#: src/idn.c:409 src/idn.c:485
#, c-format
msgid "tld_check_4z: %s"
msgstr "tld_check_4z: %s"

#: src/idn.c:458
#, c-format
msgid "idna_to_unicode_8z4z: %s"
msgstr "idna_to_unicode_8z4z: %s"

#: src/idn.c:537
#, c-format
msgid "could not do NFKC normalization"
msgstr "could not do NFKC normalization"