# Mesajele în limba română pentru libidn. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Acest fișier este distribuit sub aceeași licență ca și pachetul libidn. # Laurentiu Buzdugan , 2003. # # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libidn 0.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-libidn@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-25 11:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-23 12:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lib/strerror-idna.c:75 lib/strerror-pr29.c:59 lib/strerror-punycode.c:59 #: lib/strerror-stringprep.c:79 lib/strerror-tld.c:61 msgid "Success" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:79 lib/strerror-pr29.c:67 msgid "String preparation failed" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:83 msgid "Punycode failed" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:87 msgid "Non-digit/letter/hyphen in input" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:91 msgid "Forbidden leading or trailing minus sign (`-')" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:95 msgid "Output would be too large or too small" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:99 msgid "Input does not start with ACE prefix (`xn--')" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:103 msgid "String not idempotent under ToASCII" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:107 msgid "Input already contain ACE prefix (`xn--')" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:111 lib/strerror-tld.c:77 msgid "System iconv failed" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:115 lib/strerror-stringprep.c:123 lib/strerror-tld.c:73 msgid "Cannot allocate memory" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:119 msgid "System dlopen failed" msgstr "" #: lib/strerror-idna.c:123 lib/strerror-pr29.c:71 lib/strerror-punycode.c:75 #: lib/strerror-stringprep.c:127 lib/strerror-tld.c:85 msgid "Unknown error" msgstr "" #: lib/strerror-pr29.c:63 msgid "String not idempotent under Unicode NFKC normalization" msgstr "" #: lib/strerror-punycode.c:63 msgid "Invalid input" msgstr "" #: lib/strerror-punycode.c:67 lib/strerror-stringprep.c:103 msgid "Output would exceed the buffer space provided" msgstr "" #: lib/strerror-punycode.c:71 msgid "String size limit exceeded" msgstr "" #: lib/strerror-stringprep.c:83 msgid "Forbidden unassigned code points in input" msgstr "" #: lib/strerror-stringprep.c:87 msgid "Prohibited code points in input" msgstr "" #: lib/strerror-stringprep.c:91 msgid "Conflicting bidirectional properties in input" msgstr "" #: lib/strerror-stringprep.c:95 msgid "Malformed bidirectional string" msgstr "" #: lib/strerror-stringprep.c:99 msgid "Prohibited bidirectional code points in input" msgstr "" #: lib/strerror-stringprep.c:107 msgid "Error in stringprep profile definition" msgstr "" #: lib/strerror-stringprep.c:111 msgid "Flag conflict with profile" msgstr "" #: lib/strerror-stringprep.c:115 msgid "Unknown profile" msgstr "" #: lib/strerror-stringprep.c:119 msgid "Unicode normalization failed (internal error)" msgstr "" #: lib/strerror-tld.c:65 msgid "Code points prohibited by top-level domain" msgstr "" #: lib/strerror-tld.c:69 msgid "Missing input" msgstr "" #: lib/strerror-tld.c:81 msgid "No top-level domain found in input" msgstr "" #: src/idn.c:68 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" #: src/idn.c:72 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRINGS]...\n" msgstr "" #: src/idn.c:75 msgid "" "Internationalized Domain Name (IDN) convert STRINGS, or standard input.\n" "\n" msgstr "" #: src/idn.c:79 msgid "" "Command line interface to the internationalized domain name library.\n" "\n" "All strings are expected to be encoded in the preferred charset used\n" "by your locale. Use `--debug' to find out what this charset is. You\n" "can override the charset used by setting environment variable CHARSET.\n" "\n" "To process a string that starts with `-', for example `-foo', use `--'\n" "to signal the end of parameters, as in `idn --quiet -a -- -foo'.\n" "\n" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" #: src/idn.c:91 msgid "" " -h, --help Print help and exit\n" " -V, --version Print version and exit\n" msgstr "" #: src/idn.c:95 msgid "" " -s, --stringprep Prepare string according to nameprep profile\n" " -d, --punycode-decode Decode Punycode\n" " -e, --punycode-encode Encode Punycode\n" " -a, --idna-to-ascii Convert to ACE according to IDNA (default mode)\n" " -u, --idna-to-unicode Convert from ACE according to IDNA\n" msgstr "" #: src/idn.c:102 msgid "" " --allow-unassigned Toggle IDNA AllowUnassigned flag (default off)\n" " --usestd3asciirules Toggle IDNA UseSTD3ASCIIRules flag (default off)\n" msgstr "" #: src/idn.c:106 msgid "" " --no-tld Don't check string for TLD specific rules\n" " Only for --idna-to-ascii and --idna-to-unicode\n" msgstr "" #: src/idn.c:110 msgid "" " -n, --nfkc Normalize string according to Unicode v3.2 NFKC\n" msgstr "" #: src/idn.c:113 msgid "" " -p, --profile=STRING Use specified stringprep profile instead\n" " Valid stringprep profiles: `Nameprep',\n" " `iSCSI', `Nodeprep', `Resourceprep', \n" " `trace', `SASLprep'\n" msgstr "" #: src/idn.c:119 msgid "" " --debug Print debugging information\n" " --quiet Silent operation\n" msgstr "" #: src/idn.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "only one of -s, -e, -d, -a, -u or -n can be specified" msgstr "" "%s: Numai una din opțiunile -s, -e, -d, -a sau -u poate fi specificată.\n" #: src/idn.c:185 #, c-format msgid "Charset `%s'.\n" msgstr "Charset `%s'.\n" #: src/idn.c:190 #, c-format msgid "" "Type each input string on a line by itself, terminated by a newline " "character.\n" msgstr "" "Scrieți fiecare șir de intrare pe o singură linie, terminată cu un caracter " "linie-nouă.\n" #: src/idn.c:205 #, c-format msgid "input error" msgstr "" #: src/idn.c:215 src/idn.c:277 src/idn.c:360 src/idn.c:437 src/idn.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "could not convert from %s to UTF-8" msgstr "%s: nu am putut transforma din %s în UTF-8.\n" #: src/idn.c:223 src/idn.c:248 src/idn.c:284 src/idn.c:501 src/idn.c:530 #: src/idn.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "could not convert from UTF-8 to UCS-4" msgstr "%s: nu am putut transforma din UTF-8 în UCS-4.\n" #: src/idn.c:240 #, c-format msgid "stringprep_profile: %s" msgstr "" #: src/idn.c:263 src/idn.c:305 src/idn.c:348 src/idn.c:506 src/idn.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "could not convert from UTF-8 to %s" msgstr "%s: nu am putut transforma din UTF-8 în %s.\n" #: src/idn.c:298 #, c-format msgid "punycode_encode: %s" msgstr "" #: src/idn.c:320 msgid "malloc" msgstr "" #: src/idn.c:326 #, c-format msgid "punycode_decode: %s" msgstr "" #: src/idn.c:343 src/idn.c:367 src/idn.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "could not convert from UCS-4 to UTF-8" msgstr "%s: nu am putut transforma din UCS-4 în UTF-8.\n" #: src/idn.c:384 #, c-format msgid "idna_to_ascii_4z: %s" msgstr "" #: src/idn.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s" msgstr "%s: idna_to_unicode_8z4z() a eșuat cu eroarea %d.\n" #: src/idn.c:412 src/idn.c:485 #, c-format msgid "tld_check_4z (position %lu): %s" msgstr "" #: src/idn.c:415 src/idn.c:491 #, c-format msgid "tld_check_4z: %s" msgstr "" #: src/idn.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "idna_to_unicode_8z4z: %s" msgstr "%s: idna_to_unicode_8z4z() a eșuat cu eroarea %d.\n" #: src/idn.c:543 #, c-format msgid "could not do NFKC normalization" msgstr "" #~ msgid "%s: fgets() failed: " #~ msgstr "%s: fgets() a eșuat: " #~ msgid "input[%d] = U+%04x\n" #~ msgstr "intrare[%d] = U+%04x\n" #~ msgid "%s: stringprep_profile() failed with error %d.\n" #~ msgstr "%s: stringprep_profile() a eșuat cu eroarea %d.\n" #~ msgid "output[%d] = U+%04x\n" #~ msgstr "ieșire[%d] = U+%04x\n" #~ msgid "%s: punycode_encode() failed with error %d.\n" #~ msgstr "%s: punycode_encode() a eșuat cu eroarea %d.\n" #~ msgid "%s: malloc() failed: " #~ msgstr "%s: malloc() a eșuat: " #~ msgid "%s: punycode_decode() failed with error %d.\n" #~ msgstr "%s: punycode_decode() a eșuat cu eroarea %d.\n" #~ msgid "%s: idna_to_ascii_4z() failed with error %d.\n" #~ msgstr "%s: idna_to_ascii_4z() a eșuat cu eroarea %d.\n" #~ msgid "%s: TLD idna_to_unicode_8z8z() failed with error %d.\n" #~ msgstr "%s: TLD idna_to_unicode_8z8z() a eșuat cu eroarea %d.\n" #~ msgid "tld[%d] = U+%04x\n" #~ msgstr "tld[%d] = U+%04x\n" #~ msgid "%s: string rejected by TLD test (Unicode position %d)\n" #~ msgstr "%s: șir refuzat de testul TLD (poziția Unicode %d)\n" #~ msgid "%s: tld_check_4z failed with error %d.\n" #~ msgstr "%s: tld_check_4z a eșuat cu eroarea %d.\n"