# Danish translation of the libidn gettext message catalogue # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Morten Bo Johansen , 2004, 2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libidn 0.5.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-libidn@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-08 12:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 18:08+0200\n" "Last-Translator: Morten Bo Johansen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: lib/strerror-idna.c:74 lib/strerror-pr29.c:58 lib/strerror-punycode.c:58 #: lib/strerror-stringprep.c:78 lib/strerror-tld.c:60 msgid "Success" msgstr "Lykkedes" #: lib/strerror-idna.c:78 lib/strerror-pr29.c:66 msgid "String preparation failed" msgstr "Dannelse af tekststreng mislykkedes" #: lib/strerror-idna.c:82 msgid "Punycode failed" msgstr "Punycode mislykkedes" #: lib/strerror-idna.c:86 msgid "Non-digit/letter/hyphen in input" msgstr "Ikke-ciffer/bogstav/bindestreg i inddata" #: lib/strerror-idna.c:90 msgid "Forbidden leading or trailing minus sign (`-')" msgstr "Må ikke begynde eller slutte med minustegn ('-')" #: lib/strerror-idna.c:94 msgid "Output would be too large or too small" msgstr "Mængden af uddata ville blive for stor eller lille" #: lib/strerror-idna.c:98 msgid "Input does not start with ACE prefix (`xn--')" msgstr "Inddata begynder ikke med et ACE-præfiks ('xn--')" #: lib/strerror-idna.c:102 msgid "String not idempotent under ToASCII" msgstr "Tekststreng er ikke beskyttet mod gentagelse under ToASCII" #: lib/strerror-idna.c:106 msgid "Input already contain ACE prefix (`xn--')" msgstr "Inddata indeholder allerede et ACE-præfiks ('xn--')" #: lib/strerror-idna.c:110 lib/strerror-tld.c:76 msgid "System iconv failed" msgstr "Systemkald til iconv mislykkedes" #: lib/strerror-idna.c:114 lib/strerror-stringprep.c:122 lib/strerror-tld.c:72 msgid "Cannot allocate memory" msgstr "Kan ikke tildele hukommelse" #: lib/strerror-idna.c:118 msgid "System dlopen failed" msgstr "Systemkald til dlopen mislykkedes" #: lib/strerror-idna.c:122 lib/strerror-pr29.c:70 lib/strerror-punycode.c:74 #: lib/strerror-stringprep.c:126 lib/strerror-tld.c:84 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" #: lib/strerror-pr29.c:62 msgid "String not idempotent under Unicode NFKC normalization" msgstr "Tekststreng er ikke beskyttet mod gentagelse under NFKC-normalisering" #: lib/strerror-punycode.c:62 msgid "Invalid input" msgstr "Ugyldige inddata" #: lib/strerror-punycode.c:66 lib/strerror-stringprep.c:102 msgid "Output would exceed the buffer space provided" msgstr "Størrelse på uddata ville overstige tildelt plads i buffer" #: lib/strerror-punycode.c:70 msgid "String size limit exceeded" msgstr "Grænse for størrelse på tekststreng overskredet" #: lib/strerror-stringprep.c:82 msgid "Forbidden unassigned code points in input" msgstr "Ikke-tildelte kodepunkter i inddata ikke tilladt" #: lib/strerror-stringprep.c:86 msgid "Prohibited code points in input" msgstr "Kodepunkter i inddata ikke tilladt" #: lib/strerror-stringprep.c:90 msgid "Conflicting bidirectional properties in input" msgstr "Konflikter mellem tovejs egenskaber i inddata" #: lib/strerror-stringprep.c:94 msgid "Malformed bidirectional string" msgstr "Misdannet tovejs tekststreng" #: lib/strerror-stringprep.c:98 msgid "Prohibited bidirectional code points in input" msgstr "Tovejs kodepunkter i inddata ikke tilladt" #: lib/strerror-stringprep.c:106 msgid "Error in stringprep profile definition" msgstr "Fejl i definition af stringprep-profil" #: lib/strerror-stringprep.c:110 msgid "Flag conflict with profile" msgstr "Konflikt mellem flag og profil" #: lib/strerror-stringprep.c:114 msgid "Unknown profile" msgstr "Ukendt profil" #: lib/strerror-stringprep.c:118 msgid "Unicode normalization failed (internal error)" msgstr "Normalisering af unicode mislykkedes (intern fejl)" #: lib/strerror-tld.c:64 msgid "Code points prohibited by top-level domain" msgstr "Kodepunkter ikke tilladt af top-domæne" #: lib/strerror-tld.c:68 msgid "Missing input" msgstr "Manglende inddata" #: lib/strerror-tld.c:80 msgid "No top-level domain found in input" msgstr "Fandt ikke et top-domæne i inddata" #: src/idn.c:66 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" #: src/idn.c:70 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [STRINGS]...\n" msgstr "" #: src/idn.c:73 msgid "" "Internationalized Domain Name (IDN) convert STRINGS, or standard input.\n" "\n" msgstr "" #: src/idn.c:77 msgid "" "Command line interface to the internationalized domain name library.\n" "\n" "All strings are expected to be encoded in the preferred charset used\n" "by your locale. Use `--debug' to find out what this charset is. You\n" "can override the charset used by setting environment variable CHARSET.\n" "\n" "To process a string that starts with `-', for example `-foo', use `--'\n" "to signal the end of parameters, as in `idn --quiet -a -- -foo'.\n" "\n" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" #: src/idn.c:89 msgid "" " -h, --help Print help and exit\n" " -V, --version Print version and exit\n" msgstr "" #: src/idn.c:93 msgid "" " -s, --stringprep Prepare string according to nameprep profile\n" " -d, --punycode-decode Decode Punycode\n" " -e, --punycode-encode Encode Punycode\n" " -a, --idna-to-ascii Convert to ACE according to IDNA (default mode)\n" " -u, --idna-to-unicode Convert from ACE according to IDNA\n" msgstr "" #: src/idn.c:100 msgid "" " --allow-unassigned Toggle IDNA AllowUnassigned flag (default off)\n" " --usestd3asciirules Toggle IDNA UseSTD3ASCIIRules flag (default off)\n" msgstr "" #: src/idn.c:104 msgid "" " --no-tld Don't check string for TLD specific rules\n" " Only for --idna-to-ascii and --idna-to-unicode\n" msgstr "" #: src/idn.c:108 msgid "" " -n, --nfkc Normalize string according to Unicode v3.2 NFKC\n" msgstr "" #: src/idn.c:111 msgid "" " -p, --profile=STRING Use specified stringprep profile instead\n" " Valid stringprep profiles: `Nameprep',\n" " `iSCSI', `Nodeprep', `Resourceprep', \n" " `trace', `SASLprep'\n" msgstr "" #: src/idn.c:117 msgid "" " --debug Print debugging information\n" " --quiet Silent operation\n" msgstr "" #: src/idn.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "only one of -s, -e, -d, -a, -u or -n can be specified" msgstr "Kun et af argumenterne -s, -e, -d, -a eller -u kan angives." #: src/idn.c:181 #, c-format msgid "Charset `%s'.\n" msgstr "Tegnsæt `%s'.\n" #: src/idn.c:184 #, c-format msgid "" "Type each input string on a line by itself, terminated by a newline " "character.\n" msgstr "Indtast hver streng på en særskilt linje, afsluttet med en ny linje.\n" #: src/idn.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "input error" msgstr "Fejl i inddata" #: src/idn.c:209 src/idn.c:271 src/idn.c:354 src/idn.c:431 src/idn.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "could not convert from %s to UTF-8" msgstr "Kunne ikke omdanne fra %s til UTF-8." #: src/idn.c:217 src/idn.c:242 src/idn.c:278 src/idn.c:495 src/idn.c:524 #: src/idn.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "could not convert from UTF-8 to UCS-4" msgstr "Kunne ikke omdanne fra UTF-8 til UCS-4." #: src/idn.c:234 #, c-format msgid "stringprep_profile: %s" msgstr "stringprep_profile: %s" #: src/idn.c:257 src/idn.c:299 src/idn.c:342 src/idn.c:500 src/idn.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "could not convert from UTF-8 to %s" msgstr "Kunne ikke omdanne fra UTF-8 til %s." #: src/idn.c:292 #, c-format msgid "punycode_encode: %s" msgstr "punycode_encode: %s" #: src/idn.c:314 msgid "malloc" msgstr "malloc" #: src/idn.c:320 #, c-format msgid "punycode_decode: %s" msgstr "punycode_decode: %s" #: src/idn.c:337 src/idn.c:361 src/idn.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "could not convert from UCS-4 to UTF-8" msgstr "Kunne ikke omdanne fra UCS-4 til UTF-8." #: src/idn.c:378 #, c-format msgid "idna_to_ascii_4z: %s" msgstr "idna_to_ascii_4z: %s" #: src/idn.c:392 #, c-format msgid "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s" msgstr "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s" #: src/idn.c:406 src/idn.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "tld_check_4z (position %lu): %s" msgstr "tld_check_4z (position %d): %s" #: src/idn.c:409 src/idn.c:485 #, c-format msgid "tld_check_4z: %s" msgstr "tld_check_4z: %s" #: src/idn.c:458 #, c-format msgid "idna_to_unicode_8z4z: %s" msgstr "idna_to_unicode_8z4z: %s" #: src/idn.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "could not do NFKC normalization" msgstr "Tekststreng er ikke beskyttet mod gentagelse under NFKC-normalisering" #~ msgid "input[%d] = U+%04x\n" #~ msgstr "inddata[%d] = U+%04x\n" #~ msgid "output[%d] = U+%04x\n" #~ msgstr "uddata[%d] = U+%04x\n" #~ msgid "tld[%d] = U+%04x\n" #~ msgstr "tld[%d] = U+%04x\n"