summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
blob: ca4542cd59b734617b0606dfc170eca159f7653a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
# -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian message catalogue for xkeyboard-config-0.9.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xkeyboard-config-0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-01 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-17 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "(F)"
msgstr "(F)"

#: ../rules/base.xml.in.h:2
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "(Podedovano) Alternativna"

#: ../rules/base.xml.in.h:3
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "(Podedovano) Alternativna, Sun mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(Podedovano) Alternativno, izloči mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "Kompatibilna 101/104 tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/vejica/Mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/vejica/Izloči mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/pika/Mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/pika/Izloči mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/vejica/Mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/vejica/Izloči mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/pika/Mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/pika/Izloči mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/vejica/Mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/vejica/Izloči mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/pika/Mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/pika/Izloči mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/vejica/Mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/vejica/Izloči mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/pika/Mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/pika/Izloči mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:22
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"

#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"

#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"

#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "ACPI Standard"
msgstr "ACPI Standard"

#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"

#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"

#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"

#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "Acer TravelMate 800"
msgstr "Acer TravelMate 800"

#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Znak za Evro dodaj na tipko 2."

#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Znak za Evro dodaj na tipko 5."

#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Znak za Evro dodaj na tipko E."

#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Dodaj standardni odziv Menu tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Dodaj simbol za Evro določeni tipki"

#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
msgstr "Dodajanje brezpresledni znak preslednici"

#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"

#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Afg"
msgstr "Afg"

#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Akan"
msgstr "Akan"

#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Alb"
msgstr "ALB"

#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"

#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt in Meta tipki sta na Alt tipkah (privzeto)."

#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Alt določi na desno Win tipko in Super na Menu tipko."

#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Alt+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock zamenjata skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Ctrl zamenjata skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift zamenja skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"

#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Obnašanje Alt/Win tipk"

#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativna"

#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Alternativno vzhodno"

#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative international (former us_intl)"
msgstr "Alternativna Mednarodna"

#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternativna, Sun mrtve tipke."

#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternativno, izloči mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternativno, latinsko-9"

#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "And"
msgstr "And"

#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"

#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Apostrof (') varianta"

#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Apple"
msgstr "Apple"

#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Apple Laptop"

#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "Ara"
msgstr "ARA"

#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Arabic"
msgstr "Arabska"

#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Arm"
msgstr "ARM"

#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Armenia"
msgstr "Armenija"

#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Aze"
msgstr "AZE"

#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdžan"

#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 brezžična Internet Tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"

#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"

#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"

#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"

#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"

#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"

#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"

#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Ban"
msgstr "BAN"

#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeš"

#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Bel"
msgstr "BEL"

#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Belarus"
msgstr "Belorusija"

#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "Belgium"
msgstr "Belcija"

#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalsko"

#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengalski Prohbat"

#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Bgr"
msgstr "BGR"

#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Bhu"
msgstr "BHU"

#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"

#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "Bih"
msgstr "BIH"

#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "Blr"
msgstr "BLR"

#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna in Hercegovina"

#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Obe Alt tipki skupaj zamenjata skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Obe Ctrl tipki skupaj zamenjata skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Obe Shift tipki skupaj zamenjata skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Obe Win tipki ob pritisku zamenjata skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Bra"
msgstr "BRA"

#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilija"

#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Brazilska ABNT2"

#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"

#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bolgarija"

#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"

#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Can"
msgstr "CAN"

#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "CapsLock je pred-tipka (Compose)"

#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "CapsLock LED kaže alternativno skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
msgstr "CapsLock se obnaša kot zaklenjena Shift tipka. Shift prekine CapsLock."

#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
msgstr "CapsLock se obnaša kot Shift z zaklepanjem. Shift ne prekliče CapsLock tipke."

#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock samo zaklene Shift modifikator."

#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Obnašanje CapsLock Tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Tipka CapsLock zamenja skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock izmenjuje modifikator za vse Shift tipke."

#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock izmenjuje velikost črk (velike in male črke)."

#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
msgstr "CapsLock uporablja notranjo kapitalizacijo. Shift prekliče CapsLock."

#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
msgstr "CapsLock uporablja notranjo kapitalizacijo. Shift ne prekliče CapsLock."

#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Katalanska varianta z L s srednjo piko"

#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Che"
msgstr "CHE"

#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"

#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (druga izbira)"

#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"

#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"

#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"

#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Dvorak nabor"

#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"

#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Tipkovnica (13 tipk)"

#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Tipkovnica (18 tipk)"

#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Tipkovnica (7 tipk)"

#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Compose key position"
msgstr "Položaj pred-tipke (Compose)"

#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, Demokratična Republika"

#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "Croatia"
msgstr "Hrvaška"

#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Ctrl tipka leži levo spodaj"

#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Tipka Ctrl je levo of tipke 'A'"

#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Položaj Ctrl Tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Ctrl+Shift zamenjata skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirilica"

#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Cze"
msgstr "CZE"

#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Czechia"
msgstr "Češka"

#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "DRC"
msgstr "DRC"

#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"

#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Dead acute"
msgstr "Mrtvi ostrivec"

#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Mrtvi krativec"

#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Default numpad keys."
msgstr "Privzete tipke številčnice"

#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Dell"
msgstr "Dell"

#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell tipkovnica s 101 tipko PC"

#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude serijski laptop"

#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
msgstr "Dell USB Multimedia tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Denmark"
msgstr "Danska"

#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Deu"
msgstr "DEU"

#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija"

#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Dnk"
msgstr "DNK"

#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak nabor"

#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
msgstr "Dvorak, Poljska - narekovaj na tipki \"1/!\""

#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, Poljska - narekovaj na quotemark tipki"

#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Eastern"
msgstr "Vzhodni"

#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Izloči mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"

#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Epo"
msgstr "Epo"

#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Esp"
msgstr "ESP"

#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Est"
msgstr "EST"

#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Estonia"
msgstr "Estonija"

#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Evdev tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"

#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"

#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Extended"
msgstr "Razširjena"

#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Razširjena Backslash tipka"

#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-črka (F) varianta"

#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Fao"
msgstr "FAO"

#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farski otoki"

#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Fin"
msgstr "FIN"

#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Finland"
msgstr "Finska"

#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Fra"
msgstr "FRA"

#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "France"
msgstr "Francija"

#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "French"
msgstr "Francoska"

#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francosko (Macintosh)"

#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "French (legacy)"
msgstr "Francoska (zapuščina)"

#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "French Dvorak"
msgstr "Francoski Dvorak"

#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Francoska, Sun mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Francoska, izloči mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Fula"
msgstr "Fula"

#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "GBr"
msgstr "GBR"

#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Ga"
msgstr "Ga"

#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Splošna tipkovnica s 101 tipko PC"

#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Splošna tipkovnica s 102 tipkama (Intl) PC"

#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Splošna tipkovnica s 104 tipkami PC"

#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Splošna tipkovnica s 105 tipkami (Intl) PC"

#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"

#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Tipkovnica KWD-910"

#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"

#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"

#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Geo"
msgstr "GEO"

#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"

#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Nemško (Macintosh)"

#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Nemška, Sun mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Nemška, izloči mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Germany"
msgstr "Nemčija"

#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Gha"
msgstr "Gha"

#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Gre"
msgstr "GRE"

#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Greece"
msgstr "Grčija"

#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Obnašanje Shift/lock skupine"

#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati (Indija)"

#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi (Indija)"

#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"

#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"

#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"

#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"

#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"

#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"

#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"

#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"

#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedijska Tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"

#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Hrv"
msgstr "HRV"

#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Hun"
msgstr "HUN"

#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Hungary"
msgstr "Madžarska"

#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hiper tipko prevzameta Win tipki."

#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"

#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"

#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"

#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
msgstr "IBM Rapid Access II (druga izbira)"

#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"

#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"

#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO Alternirajoče"

#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Iceland"
msgstr "Islandija"

#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"

#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Ind"
msgstr "IND"

#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "India"
msgstr "Indija"

#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Mednarodna (z mrtvimi tipkami)"

#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut (Inuiti)"

#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Ireland"
msgstr "Irska"

#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Irl"
msgstr "IRL"

#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Irn"
msgstr "IRN"

#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Irq"
msgstr "Irq"

#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Isl"
msgstr "ISL"

#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "Isr"
msgstr "ISR"

#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"

#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "Ita"
msgstr "ITA"

#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "Italy"
msgstr "Italija"

#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Japan"
msgstr "Japonska"

#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japonska (PC-98xx Serija)"

#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japonska tipkovnica s 106 tipkami"

#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Jpn"
msgstr "JPN"

#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada (Indija)"

#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Kashubian"
msgstr "Kasubija"

#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"

#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazahstanščina z Rusščino"

#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Keypad"
msgstr "Tipkovna plošča"

#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"

#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Khm"
msgstr "Khm"

#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Kor"
msgstr "Kor"

#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Koreja, Republika"

#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Korean 106-key"
msgstr "Korejska tipkovnica s 106 tipkami"

#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Kotoistus"
msgstr "Kotoistus"

#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdščina, (F)"

#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdščina, Arabska-Latinska"

#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdska, Latinska Alt-Q"

#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdščina, Latinsko Q"

#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "Kyr"
msgstr "KYR"

#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizistan"

#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "LAm"
msgstr "LAM"

#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Lao"
msgstr "LAO"

#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"

#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"

#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Latin"
msgstr "Latinsko"

#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Latin American"
msgstr "Latinsko Ameriško"

#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latinsko Unicode"

#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latinski Unicode Dvorak"

#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latinski qwerty"

#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latinska z dvojnimi &lt;&gt; (Guillemots)"

#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"

#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
msgstr "Levi Alt zamenja leva Win tipka."

#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Leva Alt tipka zamenja skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Leva Alt tipka zamenja skupino ob stisku."

#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Leva Ctrl tipka zamenja skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Leva Shift tipka zamenja skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Leva Win tipka zamenja skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Left Win-key is Compose."
msgstr "Leva Win tipka je pred-tipka (Compose)"

#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Leva Win tipka zamenja skupino ob stisku."

#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Levoročni Dvorak"

#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"

#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"

#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"

#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"

#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"

#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"

#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"

#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"

#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"

#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"

#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet NavigatorTipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"

#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Brezžična Tipkovnica (model Y-RB6)"

#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech Internet NavigatorTipkovnica SE"

#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech Internet NavigatorTipkovnica SE (USB)"

#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Ltu"
msgstr "LTU"

#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Lva"
msgstr "LVA"

#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonija"

#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"

#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh Old"

#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, Sun mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, izloči mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "CapsLock je dodatna Ctrl tipka."

#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Mal"
msgstr "Mal"

#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalam"

#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivi"

#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Malteška tipkovnica z US naborom"

#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Mao"
msgstr "MAO"

#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Maori"
msgstr "Maori"

#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"

#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"

#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu deluje kot "

#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu tipka zamenja skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta funkcionalnost prevzameta Win tipki."

#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta funkcionalnost prevzame leva Win tipka."

#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoftova Internetna Tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Tipkovnica Pro, Švedska"

#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"

#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Tipkovnica Pro / Microsoft Internet Tipkovnica Pro"

#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Tipkovnica Pro OEM"

#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Tipkovnica Pro USB / Microsoft Internet Tipkovnica Pro"

#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Brezžična Multimedijska Tipkovnica 1.0A"

#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Možnosti ostalih združljivosti"

#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Mkd"
msgstr "MKD"

#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Mlt"
msgstr "MLT"

#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Mmr"
msgstr "MMR"

#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Mng"
msgstr "MNG"

#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"

#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Multilingual"
msgstr "Večjezično"

#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Večjezično, prvi del"

#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Večjezično, drugi del"

#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar (Burma)"

#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Neostyle"
msgstr "Neostil"

#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Nep"
msgstr "Nep"

#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemska"

#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerija"

#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Nld"
msgstr "NLD"

#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Nor"
msgstr "NOR"

#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Northern Saami"
msgstr "Severni Saami (Laponci)"

#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Severni Saami, Izloči mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"

#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "Norway"
msgstr "Norveška"

#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "NumLock LED kaže alternativno skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Numpad keys work as with Mac."
msgstr "Številčnica deluje kot pod MacOS."

#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham (Kelti)"

#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434 (Kelti)"

#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya (Indija)"

#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Ossetian"
msgstr "Osetija"

#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Osetijščina, Wintipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Serije"

#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Pak"
msgstr "PAK"

#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Pashto"
msgstr "Pašto"

#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote (Tajska)"

#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetična"

#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Pol"
msgstr "POL"

#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Poland"
msgstr "Poljska"

#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Polytonic"
msgstr "Politonična"

#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalska"

#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "PowerPC PS/2"
msgstr "PowerPC PS/2"

#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisni levo Alt tipko za izbiro tretjega nivoja."

#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisni levo Win tipko za izbiro tretjega nivoja."

#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisni menu tipko za izbiro tretjega nivoja."

#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretjega nivoja, Shift+Desni Alt predstavlja kombinacijo."

#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisni desno Alt tipko za izbiro tretjega nivoja."

#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Pritisni desno Ctrl tipko za izbiro tretjega nivoja."

#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Pritisni desno Win tipko za izbiro tretjega nivoja."

#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Pritisni katerokoli Alt tipko za izbiro tretjega nivoja."

#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Pritisni katerokoli Win tipko za izbiro tretjega nivoja."

#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Pro Keypad"
msgstr "Pro Tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat (Bengal)"

#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"

#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Prt"
msgstr "PRT"

#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"

#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "Desna Alt tipka zamenja skupino med stiskom."

#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Desni Alt je pred-tipka (Compose)"

#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Desna Alt tipka zamenja skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Desni Ctrl je pred-tipka (Compose)"

#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Desna Ctrl tipka zamenja skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Desni Ctrl zamenja skupine ob stisku."

#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Desna Ctrl tipka deluje kot desni Alt."

#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Desna Shift tipka zamenja skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Desna Win tipka zamenja skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Desna Win tipka je pred-tipka (Compose)"

#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Desna Win tipka zamenja skupino ob pritisku."

#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Desnoročni Dvorak"

#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Romania"
msgstr "Romunija"

#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Romunska Tipkovnica z Nemškimi črkami"

#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Romunska tipkovnica z Nemškimi črkami, Izloči mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Rou"
msgstr "ROU"

#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Rus"
msgstr "RUS"

#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Russia"
msgstr "Rusija"

#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Russian"
msgstr "Rusija"

#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Ruska fonetična"

#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Ruska fonetična, Izloči mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Ruščina s Kazahstanščino"

#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "SCG"
msgstr "SCG"

#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"

#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"

#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"

#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"

#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"

#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"

#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"

#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "ScrollLock LED kaže alternativno skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Srbija in Črna gora"

#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift in številčnica delujeta kot pod MS Okni."

#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Shift+CapsLock zamenjata skupino."

#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaška"

#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenija"

#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "South Africa"
msgstr "Južna Afrika"

#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Južno uzbeško"

#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Space key output nobreakspace at fourth level."
msgstr "Preslednica izpiše brezpresledni znak v četrti stopnji."

#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Space key output nobreakspace at second level."
msgstr "Preslednica izpiše brezpresledni znak v drugi stopnji."

#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Space key output nobreakspace at third level."
msgstr "Preslednica izpiše brezpresledni znak v tretji stopnji."

#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Space key output space at any level."
msgstr "Preslednica izpiše brezpresledni znak na vsaki stopnji."

#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Spain"
msgstr "Španija"

#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Posebne tipke (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) določa strežnik."

#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "SrL"
msgstr "SRL"

#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šrilanka"

#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Standard"
msgstr "Standardna"

#. RSTU 2019-91
#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standard RSTU"

#. RSTU 2019-91
#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standard RSTU na Ruski ureditvi"

#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun mrtve tipke"

#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedijska tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super tipko določata Win tipki (privzeto)."

#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Svk"
msgstr "SVK"

#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Svn"
msgstr "SVN"

#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Zamenjaj Ctrl in CapsLock tipki."

#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
msgstr "Zamenjaj tipkovne kode dveh tipk ob napačni zaznavi Mac tipkovnic."

#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Swe"
msgstr "SWE"

#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Sweden"
msgstr "Švedska"

#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Switzerland"
msgstr "Švica"

#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"

#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Syr"
msgstr "SYR"

#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Syria"
msgstr "Sirija"

#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Syriac"
msgstr "Starosirski"

#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Starosirski fonetično"

#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"

#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"

#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilska"

#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamilski TAB Typewriter"

#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamilski TSCII Typewriter"

#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamilski Unicode"

#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"

#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu (Indija)"

#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Tha"
msgstr "THA"

#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Thailand"
msgstr "Tajska"

#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Third level choosers"
msgstr "Tretje stopenjski izbor"

#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilda (~) varianta"

#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Tjk"
msgstr "TJK"

#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"

#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust klasična brezžična tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Tur"
msgstr "TUR"

#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Turkey"
msgstr "Turčija"

#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Typewriter"
msgstr "Pisalni Stroj"

#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "U.S. English"
msgstr "U.S. Angleška"

#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "US tipkovnica s Bosanskimi digrafi"

#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "US tipkovnica s Bosanskimi črkami"

#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "US tipkovnica s Hrvaškimi digrafi"

#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "US tipkovnica s Hrvaškimi črkami "

#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "US tipkovnica s Latvijskimi črkami"

#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
msgstr "US tipkovnica s Slovenskimi digrafi"

#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "US tipkovnica s Slovenskimi črkami"

#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "USA"
msgstr "USA"

#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Ukr"
msgstr "UKR"

#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"

#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "United Kingdom"
msgstr "Združeno Kraljestvo"

#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu (Indija)"

#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Uporabi bosanske digrafe"

#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Uporabi hrvaške digrafe"

#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Use Slovenian digraphs"
msgstr "Uporabi slovenske digrafe"

#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Dvojni &lt;&gt; (guillemets) namesto navednic"

#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Uporabi tipkovnično LED za prikaz alternativne skupine."

#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "Uzb"
msgstr "UZB"

#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Vnm"
msgstr "VNM"

#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"

#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Western"
msgstr "Zahodni"

#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"

#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "Winkeys"
msgstr "Win tipki"

#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "Z &lt;\\|&gt; tipkami"

#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "With guillemets"
msgstr "Z dvojnimi &lt;&gt; (Guillemots)"

#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Tipkovnica"

#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Yoruba"
msgstr "Joruba"

#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z in ZHE zamenjani"

#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Zar"
msgstr "Zar"

#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "azerty"
msgstr "azerty"

#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/cifre"

#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "digits"
msgstr "cifre"

#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "lyx"
msgstr "LYX"

#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"

#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, razširjena Backslash tipka"

#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/cifre"

#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"

#~ msgid "\"Standard\""
#~ msgstr "\"Standard\""

#~ msgid "Dhivehi"
#~ msgstr "Dhivehi (Maldivi)"

#~ msgid "Div"
#~ msgstr "DIV"

#~ msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
#~ msgstr "Logitech Deluxe Access Tipkovnica"

#~ msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
#~ msgstr "Logitech iTouch tipkovnica Internet Navigator"

#~ msgid "Serbian"
#~ msgstr "Srbsko"

#~ msgid "Srp"
#~ msgstr "SRP"

#~ msgid "Tamil INSCRIPT"
#~ msgstr "Tamilski Inskript"

#~ msgid "Turkish"
#~ msgstr "Turško"

#~ msgid "US keyboard with Maltian letters"
#~ msgstr "US tipkovnica s Malteškimi črkami"

#~ msgid "si1452"
#~ msgstr "si1452"