From d56d53d1be8cf52b1fa875091baa2c08c68b477f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Sergey V. Udaltsov" Date: Tue, 25 Jan 2011 20:48:13 +0000 Subject: Updated translations, thanks to TP --- po/bg.po | 1932 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ca.po | 1567 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/cs.po | 1657 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/da.po | 1565 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/de.po | 1567 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/eo.po | 1569 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/es.po | 1436 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/gl.po | 582 +++++++++---------- po/hu.po | 1909 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/id.po | 1476 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/pl.po | 1552 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ru.po | 1571 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ 12 files changed, 9830 insertions(+), 8553 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 9e149e6a..04c813a9 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -3,116 +3,118 @@ # Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Alexander Shopov , 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +# Damyan Ivanov , 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.1-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-17 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 00:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-15 16:09+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<По-малко/по-голямо>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<По-малко/по-голямо> избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<По-малко/по-голямо> избира петото ниво, заключва го заедно с друг клавиш за пето ниво и го отключва при единично натискане" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(остаряла) алтернативна" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(остаряла) алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(остаряла) алтернативна, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "Съвместима със 101/104 клавиша" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/запетая/с „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/запетая/без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/точка/с „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/точка/без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/запетая/с „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/запетая/без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/точка/с „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/точка/без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "5" -msgstr "5" - #: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" @@ -126,2651 +128,2947 @@ msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23 (безжична)" #: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "Стандартна ACPI" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "ATM/phone-style" msgstr "Като банкомат/телефон" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer, за мобилен компютър" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Добавяне на двойните ударения на Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Добавяне на знака „€“ към някои клавиши" +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding currency signs to certain keys" +msgstr "Добавяне на знак за валута към някои клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Afg" msgstr "Афг" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afghanistan" msgstr "афганистанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Akan" msgstr "акан" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Alb" msgstr "Алб" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Albania" msgstr "албанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Space" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Поведение на Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alternative" msgstr "алтернативна" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative Eastern" msgstr "алтернативна източна" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "фонетична, алтернативна" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "алтернативна, международна (бившата us_intl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative international" +msgstr "алтернативна, международна" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "алтернативна, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "алтернативна, само латиница-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "And" msgstr "Анд" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Andorra" msgstr "андорска" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Any Alt key" msgstr "Всеки Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "Any Win key" msgstr "Всеки Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "вариант с апостроф (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apple" msgstr "Apple" +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (стандарт ANSI)" + #: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (стандарт ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard (стандарт JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard — симулиране на клавиши за PC (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple, за мобилен компютър" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Ara" msgstr "Ара" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "Arabic" msgstr "арабска" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Arm" msgstr "Арм" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Armenia" msgstr "арменска" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "астурски вариант с Ḥ и Ḷ (с точки отдолу)" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus, за мобилен компютър" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "At bottom left" msgstr "Долу вляво" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "At left of 'A'" msgstr "Вляво от „A“" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Austria" +msgstr "австрийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Aut" +msgstr "Авс" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Avatime" +msgstr "аватимска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Aze" msgstr "Азъ" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Azerbaijan" msgstr "азърбейджанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard (безжична, за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia (за мултимедия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming (безжична, за Интернет и игри)" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "Бан" +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Backslash" +msgstr "Обратно наклонена черта" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Bangladesh" msgstr "бангладешска" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bashkirian" msgstr "башкирска" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bel" msgstr "Бел" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Belarus" msgstr "беларуска" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belgium" msgstr "белгийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bengali" msgstr "бенгалска" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali Probhat" msgstr "бенгалска — пробхат" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ергономична, по Дворак, само латиница-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bgd" +msgstr "Бан" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bgr" msgstr "Бъл" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "Бут" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bhutan" msgstr "бутанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "библейски иврит (Тиро)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bih" msgstr "БиХ" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Blr" msgstr "Бел" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "босненска" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Двата Alt-а заедно" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Двата Ctrl-а заедно" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Двата Shift-а заедно" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" +msgstr "Двата Shift-а заедно превключват Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Botswana" +msgstr "ботсуанска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bra" msgstr "Бра" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Braille" msgstr "брайл" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Brazil" msgstr "бразилска" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Breton" msgstr "бретонска" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Brl" msgstr "Брй" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Btn" +msgstr "Бтн" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Bulgaria" msgstr "българска" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 -msgid "CRULP" -msgstr "CRULP (урду)" +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bwa" +msgstr "Бот" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 -msgid "Cambodia" +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "COD" +msgstr "Кнг" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "CRULP" +msgstr "CRULP (урду)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Cambodia" msgstr "камбоджанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Can" msgstr "Кан" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Canada" msgstr "канадска" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Caps Lock" -msgstr "CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Capewell-Dvorak (Baybayin)" +msgstr "Дворак на Кейпуел (байбаин)" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Capewell-Dvorak (Latin)" +msgstr "Дворак на Кейпуел (латиница)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)" +msgstr "QWERF 2006 на Кейпуел (байбаин)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Capewell-QWERF 2006 (Latin)" +msgstr "QWERF 2006 на Кейпуел (латиница)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Caps Lock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "CapsLock (към първата подредба), Shift+CapsLock (към последната)" +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" +msgstr "Caps Lock (към първата подредба), Shift+Caps Lock (към последната)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock (докато е натиснат), Alt+CapsLock замества CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" +msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "CapsLock е изключен" +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "Caps Lock е изключен" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Поведение на CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Caps Lock key behavior" +msgstr "Поведение на Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift за всички клавиши" +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift за всички клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши" +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "каталунски вариант с Ŀ (с точка в средата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cedilla" msgstr "седий" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Che" msgstr "Чех" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherokee" msgstr "черокска" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (алтернативен вариант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "China" +msgstr "Китай" + +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Chn" msgstr "Кит" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash" msgstr "чувашка" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Chuvash Latin" msgstr "чувашка, латиница" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic" msgstr "класическа" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic Dvorak" msgstr "класическа, Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "класическа, без „мъртви“ клавиши" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Colemak" msgstr "коулмак" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Colemak (Baybayin)" +msgstr "коулмак (байбаин)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Colemak (Latin)" +msgstr "коулмак (латиница)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard (за лесен достъп)" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 13 допълнителни клавиша)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 18 допълнителни клавиша)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (за Интернет, 7 допълнителни клавиша)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Compose key position" msgstr "Положение на Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "конгоанска (ДРК)" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control+Alt+Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "И двата Alt-а са Control, Win е Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "И двата Win-а са Control (както и клавишите Ctrl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000 (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "татарска (Крим) (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "татарска (Крим) (турско Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "татарска (Крим) (турско F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "татарска (Крим) (турско Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Croatia" msgstr "хърватска" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Ctrl key position" msgstr "Положение на Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cyrillic" msgstr "кирилска" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "кирилска с френски кавички" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "кирилска с разменени „З“ и „Ж“" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Cze" msgstr "Чеч" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Czechia" msgstr "чеченска" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "Кнг" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "Дат" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dead acute" msgstr "„мъртво“ ударение" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dead grave acute" msgstr "„мъртво“ тежко ударение" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx (за мобилен компютър)" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series (за мобилен компютър)" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "За преносим компютър Dell Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keybard (за мултимедия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Denmark" msgstr "датска" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Deu" msgstr "Нем" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801/9802 series" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dnk" +msgstr "Дат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak" msgstr "Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Dvorak (Baybayin)" +msgstr "Дворак (байбаин)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Dvorak (Latin)" +msgstr "Дворак (латиница)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" -msgstr "Дворак, (пунктуация на Обединеното кралство)" +msgstr "Дворак (пунктуация на Обединеното кралство)" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Дворак, международна" +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Дворак, алтернативна, международна (без „мъртви“ клавиши)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Дворак, международна (с „мъртви“ клавиши)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша „1“" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Дворак, полски кавички на клавиша за кавички" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Eastern" msgstr "източна" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Допълнителни типографски знаци" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "English" msgstr "английска" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "English (USA International)" +msgstr "английска (САЩ, международна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "английска (САЩ, за Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "English with RupeeSign" +msgstr "английска със знак на рупия (₨)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter на цифровата клавиатура" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Epo" msgstr "Есп" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Ergonomic" msgstr "ергономична" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Esp" msgstr "Исп" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Esperanto" msgstr "есперантска" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Est" msgstr "Ест" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Estonia" msgstr "естонска" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Eth" msgstr "Ети" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Ethiopia" msgstr "етиопска" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Клавиатура управлявана от Evdev" +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Euro on 2" +msgstr "Евро (€) при „2“" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Euro on 4" +msgstr "Евро (€) при „4“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Euro on 5" +msgstr "Евро (€) при „5“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Euro on E" +msgstr "Евро (€) при „E“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Ewe" msgstr "еве" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Extended" msgstr "разширена" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "разширена — Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Extended Backslash" msgstr "удължен Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "вариант с буква F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "Фар" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Faroe Islands" msgstr "фарьорска" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fin" msgstr "Фин" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Finland" msgstr "финландска" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fra" msgstr "Фре" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "France" msgstr "френска" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "френска (алтернативна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "French" msgstr "френска" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "French (Macintosh)" msgstr "френска (за Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "French (legacy)" msgstr "френска (остаряла)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "French Dvorak" msgstr "френска Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "френска, с „мъртвите“ клавиши на Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "френска, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Fro" +msgstr "Фро" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop (за мобилен компютър)" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Fula" msgstr "фула" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "GBr" msgstr "ВБр" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT (Ганийски институт по лингвистика, грамотност и превод на Библията)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Ga" msgstr "га" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 101 клавиша" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 102 клавиша (международна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 104 клавиша" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Стандартна клавиатура за PC със 105 клавиша (международна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M/Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Geo" msgstr "Гру" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Georgia" msgstr "грузинска" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Georgian" msgstr "грузинска" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "грузинска, цкапо azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "German (Macintosh)" msgstr "немска (за Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "немска, с „мъртви“ клавиши на Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "немска, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Germany" msgstr "немска" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gha" msgstr "Ган" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Ghana" msgstr "ганийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "Гръ" +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Gin" +msgstr "Гви" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Grc" +msgstr "Грц" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Greece" msgstr "гръцка" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "сменяне на състоянието при натискането на умножение/деление" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "гвй" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Guinea" msgstr "гвинейска" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Gujarati" msgstr "гуджарати" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Gurmukhi" msgstr "гурмуки" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "гурмуки джелум" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "HTC Dream" +msgstr "HTC Dream" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard (за весело хакерстване)" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac (за весело хакерстване)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hausa" msgstr "хауска" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook (за мобилен компютър)" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard (за мултимедия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Hexadecimal" msgstr "шестнадесетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "фонетична Болнагри за хинди" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Hindi Wx" msgstr "хинди Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Homophonic" msgstr "фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Hrv" msgstr "Хър" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Htc Dream phone" +msgstr "Телефон HTC Dream" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Hun" msgstr "Унг" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Hungary" msgstr "унгарска" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "И двата Win-а са Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO (алтернативна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Iceland" msgstr "исландска" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Igbo" msgstr "игбо" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Include dead tilde" msgstr "включване на „мъртва“ тилда" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Ind" msgstr "Инд" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "India" msgstr "индийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши чрез AltGr" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "International (with dead keys)" msgstr "международна, с „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Inuktitut" msgstr "ескимоска" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "иранска" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Iraq" msgstr "иракска" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Ireland" msgstr "ирландска" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Irl" msgstr "Ирл" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Irn" msgstr "Ирн" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Irq" msgstr "Ирк" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Isl" msgstr "Исл" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Isr" msgstr "Изр" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Israel" msgstr "израелска" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Ita" msgstr "Ита" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Italy" msgstr "италианска" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Japan" msgstr "японска" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "японска, серии PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Настройки за японска клавиатура" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Jpn" msgstr "Япо" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Kalmyk" msgstr "калмишка" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Kana" msgstr "японска сричкова (кана)" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kana 86" +msgstr "японска сричкова (кана) 86" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Клавишът Lock на кана заключва" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kannada" msgstr "канареска" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Kashubian" msgstr "кашубска" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kaz" msgstr "Каз" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "казахска с руски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Kazakhstan" msgstr "казахска" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Ken" +msgstr "Кен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kenya" +msgstr "кенийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Клавиш за избор третото ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Клавиш за избор петото ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kgz" msgstr "Крг" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Khm" msgstr "Кам" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Kikuyu" +msgstr "кикуйска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Kinesis" +msgstr "Кинезис" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Komi" msgstr "комска" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Kor" msgstr "Кор" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Korea, Republic of" msgstr "корейска (Република Корея)" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Ktunaxa" msgstr "ктунакса" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Kurdish, (F)" -msgstr "кюрдска, (Ф)" +msgstr "кюрдска (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "кюрдска, арабски и латински букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "кюрдска, латинско Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "кюрдска, латинско Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "киргистанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "LAm" -msgstr "ЛАм" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lao" msgstr "Лао" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Laos" msgstr "лаоска" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq Laptop Keyboard (за мобилен компютър, напр. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq Internet Keyboard (за мобилен компютър, напр. Presario, и Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx (за мобилен компютър)" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Latin" msgstr "латинска" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Latin American" msgstr "латиноамериканска" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Latin Unicode" msgstr "латинска за Уникод" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "латинска за Уникод (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Latin qwerty" msgstr "латинска (qwerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Latin unicode" msgstr "латинска за Уникод" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "латинска за Уникод, qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Latin with guillemets" msgstr "латинска с френски кавички" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Latvia" msgstr "латвийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "Лат" +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Смяна на подредбата при натискане на умножение/деление" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Alt" msgstr "Левият Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Left Ctrl" msgstr "Левият Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Левият Ctrl (към първата подредба), десният Ctrl (към последната)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Левият Ctrl+левият Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Left Shift" msgstr "Левият Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Left Win" msgstr "Левият Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "CapsLock (към първата подредба), десният Win/Menu (към последната)" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Левият Win (докато е натиснат)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Левият Win избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Левият Win избира петото ниво, заключва го заедно с друг клавиш за пето ниво и го отключва при единично натискане" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Left hand" msgstr "за левичари" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Дворак за левичари" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Legacy" msgstr "остаряла" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Остаряла Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Остарял клавиш с десетична точка" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "По-малко/по-голямо" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Lithuania" msgstr "литовска" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Lka" +msgstr "ШрЛ" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (алтернативен вариант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical (оптична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (алтернативен вариант 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15, допълнителни клавиши чрез G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard (стандартна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard (безжична, за мултимедия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6) (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB) (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Lower Sorbian" msgstr "долно сорбска" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "долно сорбска (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Ltu" msgstr "Лит" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Lva" +msgstr "Лат" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "MNE" msgstr "Чгр" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (международна)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Macedonia" msgstr "македонска" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (международна)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh Old (стар вариант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, с „мъртви“ клавиши на Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "CapsLock е допълнителен Backspace" - -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "CapsLock е допълнителен Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "CapsLock е допълнителен Esc" +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +msgstr "Caps Lock е допълнителен Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "CapsLock е допълнителен Hyper" +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" +msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "CapsLock е допълнителен NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "CapsLock е допълнителен Super" +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Млд" +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Caps Lock е допълнителен Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Malayalam" msgstr "малаяламска" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "малаяламска лалита" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Maldives" msgstr "малдивска" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Mali" +msgstr "малийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Malta" msgstr "малтийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "малтийска с американска подредба" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Mao" msgstr "Мао" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Maori" msgstr "маорска" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Mari" +msgstr "марийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Mdv" +msgstr "Мдв" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard (за лесен достъп)" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Левият Win е Meta" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "И двата Win-а са Meta" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Meta on Left Ctrl" +msgstr "Левият Ctrl отговаря на Meta" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish (за Интернет, шведска)" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB/Microsoft Internet Keyboard Pro (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000 (безжична, ергономична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard (за офиса)" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A (безжична, за мултимедия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Разни настройки за съвместимост" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Mkd" msgstr "Мак" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Mli" +msgstr "Мли" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Mlt" msgstr "Мал" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Mmr" msgstr "Миа" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Mng" msgstr "Мон" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Mongolia" msgstr "монголска" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Montenegro" msgstr "черногорска" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Morocco" msgstr "мароканска" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Multilingual" msgstr "многоезична" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Multilingual, first part" msgstr "многоезична, първа част" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Multilingual, second part" msgstr "многоезична, втора част" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Myanmar" msgstr "мианмарска" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nativo" msgstr "нативна" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "нативна за есперанто" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "нативна за САЩ" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Неп" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nepal" msgstr "непалска" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Netherlands" msgstr "холандска" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "New phonetic" msgstr "фонетична, нова" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Nga" msgstr "Ниг" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Nigeria" msgstr "нигерийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Nld" msgstr "Хол" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво и тесен интервал без разделяне на шесто ниво (с Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без разделяне на четвърто ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Nor" msgstr "Нор" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Northern Saami" msgstr "северносамска (Норвегия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "северносамска, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Norway" msgstr "норвежка" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Npl" +msgstr "Нпл" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Цифровата клавиатура функционира като в Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "OLPC Dari" msgstr "дарийска за OLPC (фарси)" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "OLPC Pashto" msgstr "пащунска за OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "южно узбекска за OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Occitan" msgstr "провансалска" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Ogham" msgstr "огамска" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Ogham IS434" msgstr "огамска IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Oriya" msgstr "орийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Ossetian" msgstr "осетинска" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "осетинска, клавиши Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "осетинска, остаряла" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Серии PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Pak" msgstr "Пак" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Pakistan" msgstr "пакистанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "русинска, фонетична" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Pashto" msgstr "пащунска" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "Pattachote" msgstr "патачотска" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "персийска, с персийска цифрова клавиатура" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Phi" +msgstr "Фил" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Philippines" +msgstr "филипинска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Phonetic" msgstr "фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "фонетична, клавиши Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Pol" msgstr "Пол" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Poland" msgstr "полска" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Polytonic" msgstr "политонална" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Portugal" msgstr "португалска" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Probhat" msgstr "пробхатска" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Дворак за програмисти" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Prt" msgstr "Пор" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "QWERTY (Baybayin)" +msgstr "QWERTY (байбаин)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right Alt" msgstr "Десният Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Десният Alt избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Десният Alt избира петото ниво, заключва го заедно с друг клавиш за пето ниво и го отключва при единично натискане" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Multi" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Right Ctrl" msgstr "Десният Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Десният Ctrl е десен Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Десният Ctrl+десният Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Right Shift" msgstr "Десният Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Right Win" msgstr "Десният Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Десният Win (докато е натиснат)" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Десният Win избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Десният Win избира петото ниво, заключва го заедно с друг клавиш за пето ниво и го отключва при единично натискане" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Right hand" msgstr "за десничари" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Дворак за десничари" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Romania" msgstr "румънска" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "румънска клавиатура с немски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "румънска клавиатура с немски букви, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Rou" msgstr "Рум" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Rupee on 4" +msgstr "Рупия (₨) при „4“" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Rus" msgstr "Рус" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Russia" msgstr "руска" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Russian" msgstr "руска" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Russian phonetic" msgstr "руска фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "руска фонетична, Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "руска фонетична, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "руска с казахски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard (безжична, за мултимедия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "Срб" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500 (ергономична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Scroll Lock" msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Secwepemctsin" msgstr "шъкуъпмъктчин" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Точка и запетая на третото ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Sen" +msgstr "Сен" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Senegal" +msgstr "сенегалска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "сръбска" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Shift отменя CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Serbian" +msgstr "сръбска" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "Shift не отменя CapsLock, а избира третото ниво" +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "сърбохърватска" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Shift отменя Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира третото ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift за цифровата клавиатура както в MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Shift+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Shift+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Simple" msgstr "Обикновена" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sindhi" +msgstr "синдхи" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Slovakia" msgstr "словашка" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Slovenia" msgstr "словенска" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "South Africa" msgstr "южноафриканска" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Southern Uzbek" msgstr "южно узбекска" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Spain" msgstr "испанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Специалните комбинации (Ctrl+Alt+<клавиш>) се обработват от сървъра" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "Шри" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Sri Lanka" msgstr "шриланкска" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Standard" msgstr "стандартна" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "стандартна (седий)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Standard RSTU" msgstr "стандартна украинска" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "стандартна украинска, руска подредба" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "На Sun, вид 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun, без „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard (за мултимедия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Svdvorak" msgstr "Свдворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Svk" msgstr "Свш" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Svn" msgstr "Свн" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Размяна на Ctrl и CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Размяна на Esc и CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" +msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Swe" msgstr "Шве" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Sweden" msgstr "шведска" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Switzerland" msgstr "швейцарска" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (за таблет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Syr" msgstr "Сир" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Syria" msgstr "сирийска" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Syriac" msgstr "сириакска (арамейска)" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Syriac phonetic" msgstr "сириакска фонетична (арамейска)" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Tajikistan" msgstr "таджикска" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Tamil" msgstr "тамилска" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Тамилска клавиатура с цифри" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "тамилска машинописна с табулация" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "тамилска машинописна — TSCII" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Tamil Unicode" msgstr "тамилска за Уникод" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Tanzania" +msgstr "танзанийска" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Tatar" msgstr "татарска" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Telugu" msgstr "телугу" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Tha" msgstr "Тай" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Thailand" msgstr "тайландска" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tibetan" msgstr "тибетска" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "тибетска (с цифри от ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Tifinagh" msgstr "тифинах" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Tifinagh Alternative" +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Tifinagh alternative" msgstr "алтернативна за тифинах" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "алтернативна, фонетична за тифинах" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Tifinagh Extended" +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tifinagh extended" msgstr "разширена за тифинах" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "разширена фонетична за тифинах" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Tifinagh Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "фонетична за тифинах" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "вариант с тилда (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Tjk" msgstr "Тдж" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Tkm" +msgstr "Ткм" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "към съответния клавиш в Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "към съответния клавиш Qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." +msgstr "Включване на клавиши за придвижване чрез Shift+NumLock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "Traditional phonetic" msgstr "фонетична, традиционна" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic (безжична)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Tur" msgstr "Тур" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Turkey" msgstr "турска" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Turkmenistan" msgstr "туркменистанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (режим 102/105:EU)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (режим 106:JP)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Typewriter" msgstr "машинописна" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "машинописна (остаряла)" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Tza" +msgstr "Тнз" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Подредба UCW (само ударени букви)" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "US Dvorak с поддръжка на CZ UCW" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "американска с босненски диграфи" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "американска с босненски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "американска с хърватски диграфи" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "американска с хърватски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "американска с естонски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "американска с италиански букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "американска с литовски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "американска със словенски букви" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "Аме" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Udmurt" msgstr "удмурт" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Ukr" msgstr "Укр" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Ukraine" msgstr "украинска" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "UnicodeExpert" msgstr "експертна за Уникод" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "United Kingdom" msgstr "британска" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "урду, фонетична, алтернативна" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "урду, фонетична" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "урду, клавиши Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "с босненски диграфи" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "с хърватски диграфи" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "със френски кавички" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Usual space at any level" msgstr "Нормален интервал на всички нива" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Uzb" msgstr "Узб" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Uzbekistan" msgstr "узбекистанска" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Vietnam" msgstr "виетнамска" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Vnm" msgstr "Вие" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Цифрова клавиатура — Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Цифрова клавиатура Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на стандартното ниво" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "Western" msgstr "западна" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "Winkeys" msgstr "клавиши Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "With <\\|> key" msgstr "клавиш <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "€ е при „5“" +msgstr "Евро (€) при „5“" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "With guillemets" msgstr "френски кавички" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard (за Интернет)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "Yakut" msgstr "якутска" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "Yoruba" msgstr "йоруба" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:749 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "разменени „З“ и „Ж“" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" +#: ../rules/base.xml.in.h:750 +msgid "Zaf" msgstr "ЮАф" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:751 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Разделител с нулева широчина на второ ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:752 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Разделител с нулева широчина на второ ниво и интервал без разделяне на трето ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:753 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Разделител с нулева широчина на второ ниво, интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:754 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Разделител с нулева широчина на второ ниво, интервал без разделяне на трето ниво и тесен интервал без разделяне на четвърто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:755 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Разделител с нулева широчина на второ ниво, интервал без разделяне на трето ниво и съединител с нулева широчина на четвърто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:756 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Разделител с нулева широчина на второ ниво и съединител с нулева широчина на трето ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:757 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Разделител с нулева широчина на второ ниво, съединител с нулева широчина на трето ниво и интервал без разделяне на четвърто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:758 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Разделител с нулева широчина на трето ниво и съединител с нулева широчина на четвърто ниво" + +#: ../rules/base.xml.in.h:759 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:760 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/цифри" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:761 msgid "digits" msgstr "цифри" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:762 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "разменени точка и запетая и кавички (остаряла)" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:763 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:764 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:765 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty с удължен Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:766 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/цифри" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:767 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2783,17 +3081,21 @@ msgid "Atsina" msgstr "ацинска" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "авестийска" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "комбиниращи ударения вместо „мъртви“ клавиши" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "селиш на кор дален" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining)" msgstr "международна, с комбинации по Уникод чрез AltGr" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "международна, с алтернативни комбинации по Уникод чрез AltGr" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 3a0b4212..c1eaef7a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # -# Josep Ma. Ferrer , 2007, 2008, 2009, 2010. +# Josep Ma. Ferrer , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.0\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.1-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-16 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 00:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-13 00:20+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,2884 +114,2960 @@ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/punt/sense tecles mortes" #: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "ATM/phone-style" msgstr "Estil ATM/telèfon" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Laptop" msgstr "Portàtil Acer" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Afegeix el comportament estàndard a la tecla Menú" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "S'afegeix el circumflex de l'esperanto (supersigno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "S'afegeix el signe de l'euro a certes tecles" +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding currency signs to certain keys" +msgstr "S'afegeix el signe de moneda a certes tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Albania" msgstr "Albània" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt i Meta són a les tecles Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt s'assigna a la tecla Win dreta i Super a Menú" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Espai" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Comportament de la tecla Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alternative" msgstr "Alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Oriental alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Fonètic alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative international" msgstr "Internacional alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternativa, Sun tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternativa, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternativa, només latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Any Alt key" msgstr "Qualsevol tecla Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "Any Win key" msgstr "Qualsevol tecla Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Qualsevol tecla Win (mentre estan premudes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Variant amb apòstrof (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" msgstr "Teclat Apple Aluminium (ANSI)" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" msgstr "Teclat Apple Aluminium (ISO)" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Teclat Apple Aluminium (JIS)" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, Bloq Despl, Pausa, Bloq Núm)" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Apple Laptop" msgstr "Portàtil Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "Arabic" msgstr "Àrab" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Armenia" msgstr "Armènia" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Variant asturiana amb H punt baix i L amb punt volat" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Asus Laptop" msgstr "Portàtil Asus" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "At bottom left" msgstr "A baix esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "At left of 'A'" msgstr "A l'esquerra d'«A»" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Austria" msgstr "Àustria" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Aut" msgstr "Aut" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaitjan" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Teclat Azona RF2300 wireless Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Backslash" msgstr "Barra inversa" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bashkirian" msgstr "Baixkir" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Belarus" msgstr "Bielorússia" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belgium" msgstr "Bèlgica" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengalí Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak, només latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bgd" msgstr "Bgd" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Hebreu bíblic (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bòsnia i Hercegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Les dues tecles Alt juntes" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Les dues tecles Ctrl juntes" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Les dues tecles Maj juntes" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Breton" msgstr "Bretó" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Teclat Brother Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Btn" msgstr "Btn" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgària" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bwa" msgstr "Bwa" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "COD" msgstr "COD" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Canada" msgstr "Canadà" +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Capewell-Dvorak (Baybayin)" +msgstr "Capewell-Dvorak (Baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Capewell-Dvorak (Latin)" +msgstr "Capewell-Dvorak (Llatí)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)" +msgstr "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)" + #: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Capewell-QWERF 2006 (Latin)" +msgstr "Capewell-QWERF 2006 (Llatí)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Caps Lock" msgstr "Bloq Majús" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" msgstr "Bloq Maj (a la primera disposició), Maj+Bloq Maj (a la darrera disposició)" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" msgstr "Bloq Maj (mentre està premuda), Alt+Bloq Maj efectua l'acció de Bloq Maj original" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Bloq Maj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Caps Lock is disabled" msgstr "Bloq Maj està deshabilitat" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Caps Lock key behavior" msgstr "Comportament de la tecla Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "Bloq Maj commuta Maj, de manera que afecta a totes les tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Bloq Maj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules. Maj «pausa» Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Bloq Maj usa internament les majúscules. Maj no afecta a Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Variant catalana amb L amb punt volat" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cedilla" msgstr "Trencat" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Teclat Chicony Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "China" msgstr "Xina" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chn" msgstr "Chn" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash llatí" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic" msgstr "Clàssic" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak clàssic" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "Clàssic, elimina les tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Colemak (Baybayin)" +msgstr "Colemak (Baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Colemak (Latin)" +msgstr "Colemak (Llatí)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Teclat Compaq Easy Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Teclat Compaq iPaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Compose key position" msgstr "Posició de la tecla Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, República Democràtica del" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Retrocés" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Croatia" msgstr "Croàcia" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posició de la tecla Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cyrillic" msgstr "Ciríl·lic" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Ciríl·lic amb cometes angulars" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Ciríl·lic, Z i ZHE intercanviades" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Czechia" msgstr "Txèquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dead acute" msgstr "Accent mort" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dead grave acute" msgstr "Accent greu mort" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Tecles predeterminades del teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101 tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Teclat Dell USB Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Teclat Dexxa Wireless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond sèries 9801 / 9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Dvorak (Baybayin)" +msgstr "Dvorak (Baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Dvorak (Latin)" +msgstr "Dvorak (Llatí)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (Puntuació UK)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "Dvorak internacional alternatiu (sense tecles mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "Dvorak internacional (amb tecles mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla cometes" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Eastern" msgstr "Oriental" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Elimina les tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "English" msgstr "Anglès" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "English (USA International)" msgstr "Anglès (Internacional EUA)" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "Anglès (Macintosh EUA)" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "English with RupeeSign" +msgstr "Anglès amb signe de rupia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Enter on keypad" msgstr "Retorn en el teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonòmic" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Estonia" msgstr "Estònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiòpia" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Euro on 2" +msgstr "Euro en el 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Euro on 4" +msgstr "Euro en el 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Euro on 5" +msgstr "Euro en el 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Euro on E" +msgstr "Euro en la E " + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Extended" msgstr "Ampliat" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Ampliat - Tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Extended Backslash" msgstr "Barra inversa estesa" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Variant de lletra F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Faroe Islands" msgstr "Illes Faroe" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Finland" msgstr "Finlàndia" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, restricció de latin-9" # Què collons és momayyez? jm -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "France" msgstr "França" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Francès (Alternatiu França)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "French" msgstr "Francès" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francès (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "French (legacy)" msgstr "Francès (llegat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "French Dvorak" msgstr "Francès Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francès, tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francès, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Fro" msgstr "Fro" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO portàtil" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC genèric de 101 tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC genèric de 102 tecles (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC genèric de 104 tecles" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC genèric de 105 tecles (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Teclat Genius MM KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Georgia" msgstr "Geòrgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Georgian" msgstr "Georgià" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgià AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Alemany (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Alemany, tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Alemany, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Germany" msgstr "Alemanya" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Gin" msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Grc" msgstr "Grc" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Greece" msgstr "Grècia" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "HTC Dream" +msgstr "HTC Dream" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Teclat Happy Hacking" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Teclat Happy Hacking per a Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hausa" msgstr "Haussa" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Teclat Hewlett-Packard Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Teclat Hewlett-Packard SK-250x Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Homophonic" msgstr "Homofònic" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Htc Dream phone" +msgstr "Telèfon HTC Dream" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Hungary" msgstr "Hongria" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper s'assigna a les tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "ISO Alternate" msgstr "Alternativa ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Iceland" msgstr "Islàndia" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Include dead tilde" msgstr "Inclou la titlla morta" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "India" msgstr "Índia" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internacional (tecles mortes AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internacional (amb tecles mortes)" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Italy" msgstr "Itàlia" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Japan" msgstr "Japó" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japó (sèries PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Opcions del teclat japonès" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Kalmyk" msgstr "Calmuc" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kana 86" +msgstr "Kana 86" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "La tecla de bloqueig Kana està blocant" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Kashubian" msgstr "Caixubi" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakh amb rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Ken" msgstr "Ken" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Seqüència de tecles per a matar el servidor X" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Tecla per a seleccionar el 3r nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Tecla per a seleccionar el 5è nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Tecla(es) per a canviar la disposició" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Kinesis" msgstr "Kinesis" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Corea, República de" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Ktunaxa" msgstr "Kutenai (Ktunaxa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurd, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurd, aràbic-llatí" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurd, llatí Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurd, llatí Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirguizistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lao" msgstr "Laosià" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Teclat de portàtil Compaq (p.ex. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Teclat Internet de portàtil Compaq (p.ex. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Portàtil eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Latin" msgstr "Llatí" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Latin American" msgstr "Llatinoamericà" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Latin Unicode" msgstr "Llatí Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Llatí Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Latin qwerty" msgstr "Llatí qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Latin unicode" msgstr "Llatí unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Llatí unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Llatí amb cometes angulars" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Latvia" msgstr "Letònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "Commutació de disposició en la tecla de multiplicació/divisió" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Alt" msgstr "Alt esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Ctrl esquerra (a la primera disposició), Ctrl dreta (a la darrera disposició)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Ctrl esquerra + Maj esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Left Shift" msgstr "Maj esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Left Win" msgstr "Win esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Win esquerra (a la primera disposició), Win/Menú dreta (a la darrera disposició)" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Left hand" msgstr "Esquerrà" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak esquerrà" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Legacy" msgstr "Llegat" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Wang 724 llegat" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Tecla llegada amb coma" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Tecla llegada amb punt" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Lithuania" msgstr "Lituània" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Lka" msgstr "Lka" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (opció alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opció alternativa 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 amb tecles extres via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Teclat Logitech genèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Internet 350" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Internet Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Media Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Teclat Logitech Ultra-X" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Teclat Logitech diNovo Edge" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Teclat Logitech diNovo" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Teclat Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Baix sòrab" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Baix sòrab (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Macedonia" msgstr "Macedònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Macintosh (International)" msgstr "Macintosh (Internacional)" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh antic" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" msgstr "Converteix Bloq Maj en un Retrocés addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" msgstr "Converteix Bloq Maj en un Ctrl addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Make Caps Lock an additional ESC" msgstr "Converteix Bloq Maj en un Esc addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "Converteix Bloq Maj en un Hyper addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" msgstr "Converteix Bloq Maj en un Bloq Núm addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Make Caps Lock an additional Super" msgstr "Converteix Bloq Maj en un Super addicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Malayalam" msgstr "Malaiàlam" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malaiàlam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Teclat maltès amb disposició US" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Mari" +msgstr "Mari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Mdv" msgstr "Mdv" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Teclat Memorex MX2500 EZ-Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta s'assigna a la tecla Win esquerra" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta s'assigna a les tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Meta on Left Ctrl" +msgstr "Meta en el Ctrl esquerre" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Teclat Microsoft Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suec" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Teclat Microsoft Natural Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro / Teclat Microsoft Internet Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro USB / Teclat Microsoft Internet Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Teclat Microsoft Office" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Teclat Microsoft Wireless Multimedia 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Opcions de compatibilitat diverses" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Mli" msgstr "Mli" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Mongolia" msgstr "Mongòlia" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Morocco" msgstr "Marroc" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Multilingual" msgstr "Multilingüe" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Multilingüe, primera part" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Multilingüe, segona part" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Retrocés estil NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo per a l'Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo per als teclats EUA" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Netherlands" msgstr "Països Baixos" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "New phonetic" msgstr "Fonètic nou" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Nga" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Nigeria" msgstr "Nigèria" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè (via Ctrl+Maj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell segon" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Northern Saami" msgstr "Saami del nord" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Saami del nord, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Norway" msgstr "Noruega" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Npl" msgstr "Npl" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Num Lock" msgstr "Bloq Núm" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Comportament de la tecla de supressió del teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Les tecles del teclat numèric funcionen com al Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Selecció de la disposició del teclat numèric" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Paixtu" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Uzbek del sud" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Occitan" msgstr "Occità" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Teclat Ortek MCK-800 MM/Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Ossetian" msgstr "Osset" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osset, tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osset, llegat" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Sèries PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "Rutè Pannònic homofònic" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Pashto" msgstr "Paixtu" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Farsi, amb teclat farsi" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Phi" +msgstr "Phi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipines" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Phonetic" msgstr "Fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Tecles Win fonètiques" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Poland" msgstr "Polònia" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Polytonic" msgstr "Politònic" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorak de programador" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "PrtSc" msgstr "ImprPant" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "QWERTY (Baybayin)" +msgstr "QWERTY (Baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right Alt" msgstr "Alt dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "La tecla Alt dreta mai selecciona el 3r nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Alt dreta, Maj+Alt dreta és la Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Ctrl dreta+Maj dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Right Shift" msgstr "Maj dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Right Win" msgstr "Win dreta" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Win dreta (mentre està premuda)" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Right hand" msgstr "Dretà" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak dretà" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Rupee on 4" +msgstr "Rupia en el 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rus fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Rus fonètic Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rus fonètic, sense tecles mortes" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rus amb Kazakh" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "Teclat SILVERCREST Multimedia Wireless" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Scroll Lock" msgstr "Bloq Despl" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Punt i coma al tercer nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Sen" msgstr "Sen" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Sèrbia" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Serbian" msgstr "Serbi" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "Serbocroat" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Shift cancels Caps Lock" msgstr "Maj cancel·la Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" msgstr "Maj no cancel·la Bloq Núm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Maj amb el teclat numèric funciona com al MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Shift+Caps Lock" msgstr "Maj+Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Simple" msgstr "Senzill" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovàquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovènia" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "South Africa" msgstr "Sud-àfrica" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Uzbek del sud" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Spain" msgstr "Espanya" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+<tecla>) gestionades en un servidor" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Estàndard (ce trencada)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Standard RSTU" msgstr "Estàndard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Estàndard RSTU en una disposició russa" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Sun dead keys" msgstr "Tecles mortes de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Teclat Super Power Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" msgstr "Intercanvia Ctrl i Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Swap ESC and Caps Lock" msgstr "Intercanvia Esc i Bloq Maj" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Sweden" msgstr "Suècia" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Switzerland" msgstr "Suïssa" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Syria" msgstr "Síria" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Syriac" msgstr "Siri" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Siri fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Tamil" msgstr "Tàmil" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "Teclat Tàmil amb numerals" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tàmil TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tàmil TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tàmil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzània" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Tatar" msgstr "Tàtar" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Thailand" msgstr "Tailàndia" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetà" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Tifinagh alternative" msgstr "Tifinagh alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "Tifinagh fonètic alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Tifinagh extended" msgstr "Tifinagh ampliada" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "Tifinagh fonètic ampliada" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "Tifinagh fonètica" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Variant titlla (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tkm" msgstr "Tkm" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Dvorak." -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." +msgstr "Commuta les tecles de cursor amb Maj + BloqNum." + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Fonètic tradicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Teclat Trust Direct Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Teclat Trust Wireless Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Turkey" msgstr "Turquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Typewriter" msgstr "Màquina d'escriure" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Màquina d'escriure, llegat" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Tza" msgstr "Tza" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Disposició UCW (només lletres accentuades)" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "Dvorak EUA que permet CZ UCW" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Teclat US amb dígrafs bosnians" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Teclat US amb lletres bosnianes" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Teclat US amb dígrafs croats" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Teclat US amb lletres croates" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Teclat US amb lletres estonianes" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Teclat US amb lletres italianes" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Teclat US amb dígrafs lituans" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Teclat US amb lletres eslovenes" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "EUA" -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraïna" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics al nivell predeterminat" -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "United Kingdom" msgstr "Regne Unit" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdú, fonètic alternatiu" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdú, fonètic" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdú, tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Usa dígrafs bosnians" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Usa dígrafs croats" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Usa cometes angulars per les cometes" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Usa la tecla d'espai per a introduir un caràcter d'espai sense salt" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Usual space at any level" msgstr "Espai normal en qualsevol nivell" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "Teclat ViewSonic KU-306 Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics en el nivell per defecte" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "Western" msgstr "Occidental" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "Winkeys" msgstr "Tecles Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "With <\\|> key" msgstr "Amb la tecla <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Amb el signe de l'euro al 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "With guillemets" msgstr "Amb cometes angulars" -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Teclat Yahoo! Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "Yakut" msgstr "Iacut" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "Yoruba" msgstr "Ioruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:749 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z i ZHE intercanviades" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:750 msgid "Zaf" msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:751 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:752 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, i un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:753 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:754 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:755 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un enllaç d'amplada zero al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:756 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:757 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer, i un caràcter d'espai sense salt al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:758 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell tercer, un enllaç d'amplada zero al nivell quart" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:759 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:760 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/dígits" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:761 msgid "digits" msgstr "dígits" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:762 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "punt i coma i cometa desplaçats (obsolet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:744 +#: ../rules/base.xml.in.h:763 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:745 +#: ../rules/base.xml.in.h:764 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:746 +#: ../rules/base.xml.in.h:765 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, barra inversa ampliada" -#: ../rules/base.xml.in.h:747 +#: ../rules/base.xml.in.h:766 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/dígits" -#: ../rules/base.xml.in.h:748 +#: ../rules/base.xml.in.h:767 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -3023,6 +3099,21 @@ msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr)" msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)" +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "E" +#~ msgstr "E" + +#~ msgid "LAm" +#~ msgstr "LAm" + #~ msgid "CapsLock" #~ msgstr "BloqMaj" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a5c0c1b7..4d9769b8 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,20 +1,21 @@ # Translation of xkeyboard-config to Czech. -# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 the author(s) of xkeyboard-config. +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 the author(s) of xkeyboard-config. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Michal Bukovjan , 2003. -# Petr Kovar , 2007, 2008, 2009, 2010. +# Petr Kovar , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.1-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-11 19:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 00:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-12 23:23+0100\n" "Last-Translator: Petr Kovar \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 msgid "<Less/Greater>" @@ -113,2863 +114,2959 @@ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/tečka/vyloučit mrtvé klávesy" #: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "ATM/phone-style" msgstr "ATM/telefonní typ" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Přidá standardní chování ke klávese Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Přidává průtažný přízvuk v esperantu (supersigno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Přidává znak eura k určitým klávesám" +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding currency signs to certain keys" +msgstr "Přidává znaky měny k určitým klávesám" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Afg" msgstr "AFG" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghánistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Alb" msgstr "ALB" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Albania" msgstr "Albánie" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt a Meta na klávesách Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt je přiřazena k pravé klávese Win a Super k Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Mezerník" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Chování klávesy Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alternative" msgstr "Alternativní" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Alternativní východní" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Alternativní fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative international" msgstr "Alternativní mezinárodní" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternativní, mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternativní, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternativní, pouze Latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "And" msgstr "AND" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Any Alt key" msgstr "Libovolná klávesa Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "Any Win key" msgstr "Libovolná klávesa Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Libovolná klávesa Win (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Varianta s apostrofem (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" -msgstr "Apple Aluminium Keyboard: emulovat klávesy PC (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Apple Aluminium Keyboard: emulovat klávesy PC (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Ara" msgstr "ARA" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "Arabic" msgstr "Arabské" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Arm" msgstr "ARM" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Armenia" msgstr "Arménie" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Asturská varianta s H s tečkou pod a L s tečkou pod" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "At bottom left" msgstr "Vlevo dole" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "At left of 'A'" msgstr "Nalevo od \"A\"" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Austria" +msgstr "Rakousko" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Aut" +msgstr "AUT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Aze" msgstr "AZE" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Azerbaijan" msgstr "Ázerbájdžán" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 Internet Keyboard, bezdrátová" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Backslash" msgstr "Zpětné lomítko" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladéš" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bashkirian" msgstr "Baškirské" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bel" msgstr "BEL" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Belarus" msgstr "Bělorusko" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belgium" msgstr "Belgie" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bengali" msgstr "Bengálské" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengálské Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomické, typ Dvorak, pouze Latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bgd" msgstr "BGD" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bgr" msgstr "BGR" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bhutan" msgstr "Bhútán" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Biblická hebrejština (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bih" msgstr "BIH" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Blr" msgstr "BLR" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna a Hercegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Obě klávesy Alt dohromady" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Obě klávesy Ctrl dohromady" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Obě klávesy Shift dohromady" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" msgstr "Obě klávesy Shift dohromady přepnou Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bra" msgstr "BRA" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Braille" msgstr "Braillovo písmo" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Brazil" msgstr "Brazílie" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Breton" msgstr "Bretonské" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Brl" msgstr "BRL" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Btn" msgstr "BTN" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulharsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bwa" msgstr "BWA" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "COD" msgstr "COD" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodža" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Can" msgstr "CAN" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Canada" msgstr "Kanada" +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Capewell-Dvorak (Baybayin)" +msgstr "Capewell-Dvorak (baybayin)" + #: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock" -msgstr "Caps Lock" +msgid "Capewell-Dvorak (Latin)" +msgstr "Capewell-Dvorak (latinka)" #: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "Caps Lock (na první rozložení), Shift+Caps Lock (na poslední rozložení)" +msgid "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)" +msgstr "Capewell-QWERF 2006 (baybayin)" #: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "Caps Lock (při stisknutí), Alt+Caps Lock provádí původní akci Caps Lock" +msgid "Capewell-QWERF 2006 (Latin)" +msgstr "Capewell-QWERF 2006 (latinka)" #: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift přerušuje Caps Lock." +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift neovlivňuje Caps Lock." +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" +msgstr "Caps Lock (na první rozložení), Shift+Caps Lock (na poslední rozložení)" #: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "Klávesa Caps Lock je vypnuta" +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" +msgstr "Caps Lock (při stisknutí), Alt+Caps Lock provádí původní akci Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Chování klávesy Caps Lock" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift přerušuje Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "Caps Lock přepne Shift, takže budou dotčeny všechny klávesy" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock funguje jako Shift s uzamčením. Shift neovlivňuje Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "Caps Lock přepne běžný převod abecedních znaků na verzálky" +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "Klávesa Caps Lock je vypnuta" #: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift přerušuje Caps Lock." +msgid "Caps Lock key behavior" +msgstr "Chování klávesy Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift neovlivňuje Caps Lock." +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Caps Lock přepne Shift, takže budou dotčeny všechny klávesy" #: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Caps Lock přepne běžný převod abecedních znaků na verzálky" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift přerušuje Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock používá vnitřní převod na verzálky. Shift neovlivňuje Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalánská varianta s ela geminada" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cedilla" msgstr "Cédille" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Che" msgstr "CHE" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherokee" msgstr "Čerokí" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativní volba)" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "China" msgstr "Čína" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chn" msgstr "CHN" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash" msgstr "Čuvašské" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Čuvašské latinské" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic" msgstr "Klasické" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klasické Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "Klasické, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Colemak (Baybayin)" +msgstr "Colemak (baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Colemak (Latin)" +msgstr "Colemak (latinka)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 kláves)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 kláves)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 kláves)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Compose key position" msgstr "Umístění klávesy Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Konžská demokratická republika" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Ctrl + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Alt, Alt je přiřazena ke klávesám Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Ctrl je přiřazena ke klávesám Win (a obvyklým klávesám Ctrl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krymskotatarské (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krymskotatarské (turecké Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krymskotatarské (turecké F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krymskotatarské (turecké Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Croatia" msgstr "Chorvatsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Ctrl key position" msgstr "Umístění klávesy Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrilice" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cyrilice s francouzskými uvozovkami" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cyrilice, prohozené Z a Ž" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Cze" msgstr "CZE" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Czechia" msgstr "Česko" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dead acute" msgstr "Mrtvá čárka" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dead grave acute" msgstr "Mrtvá opačná čárka (gravis)" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Výchozí numerická klávesnice" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101klávesové" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Notebook Dell řady Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Notebook řady Dell Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Denmark" msgstr "Dánsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Deu" msgstr "DEU" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Řada Diamond 9801 / 9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dnk" msgstr "DNK" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Dvorak (Baybayin)" +msgstr "Dvorak (baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Dvorak (Latin)" +msgstr "Dvorak (latinka)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (britská interpunkce)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "Alternativní mezinárodní Dvorak (bez mrtvých kláves)" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "Mezinárodní Dvorak (s mrtvými klávesami)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, polské uvozovky na klávese uvozovky" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Eastern" msgstr "Východní" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Povolit přídavné znaky hladké sazby" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "English" msgstr "Anglické" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "English (USA International)" msgstr "Anglické (americké mezinárodní)" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "Anglické (americké Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "English with RupeeSign" +msgstr "Anglické s RupeeSign" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter na numerické klávesnici" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Epo" msgstr "EPO" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomické" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Esp" msgstr "ESP" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Est" msgstr "EST" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Estonia" msgstr "Estonsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Eth" msgstr "ETH" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopie" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Euro on 2" +msgstr "Euro na 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Euro on 4" +msgstr "Euro na 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Euro on 5" +msgstr "Euro na 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Euro on E" +msgstr "Euro na E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Extended" msgstr "Rozšířené" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Rozšířené - klávesy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Extended Backslash" msgstr "Rozšířená klávesa zpětného lomítka" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Varianta se znakem F" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faerské ostrovy" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fin" msgstr "FIN" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Finland" msgstr "Finsko" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s abstraktními oddělovači" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s čárkou" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Klávesa čtvrté úrovně s tečkou, omezení Latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Klávesa čtvrté úrovně se znakem momajjez" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fra" msgstr "FRA" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "France" msgstr "Francie" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Français (francouzské alternativní)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "French" msgstr "Francouzské" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francouzské (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "French (legacy)" msgstr "Francouzské (zděděné)" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "French Dvorak" msgstr "Francouzské Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francouzské, mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francouzské, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Fro" msgstr "FRO" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Notebook Fujitsu-Siemens Computers AMILO" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "GBr" msgstr "GBR" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Ga" msgstr "GA" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Obecné PC 101klávesové" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Obecné PC 102klávesové (mez.)" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Obecné PC 104klávesové" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Obecné PC 105klávesové (mez.)" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Geo" msgstr "GEO" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Georgia" msgstr "Gruzie" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Georgian" msgstr "Gruzínské" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Gruzínské AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Německé (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Německé, mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Německé, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Germany" msgstr "Německo" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gha" msgstr "GHA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Gin" msgstr "GIN" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Grc" msgstr "GRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Greece" msgstr "Řecko" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Gujarati" msgstr "Gudžarátské" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmuchské" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmuchské (Jhelum)" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "HTC Dream" +msgstr "HTC Dream" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimální" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindské bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindské Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Homophonic" msgstr "Stejně znějící" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Hrv" msgstr "HRV" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Htc Dream phone" +msgstr "Telefon HTC Dream" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Hun" msgstr "HUN" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Hungary" msgstr "Maďarsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper je přiřazena ke klávesám Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO alternativní" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Include dead tilde" msgstr "Zahrnout mrtvou klávesu vlnovky" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Ind" msgstr "IND" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "India" msgstr "Indie" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Mezinárodní (mrtvé klávesy AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Mezinárodní (s mrtvými klávesami)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Írán" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Iraq" msgstr "Irák" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Ireland" msgstr "Irsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Irl" msgstr "IRL" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Irn" msgstr "IRN" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Irq" msgstr "IRQ" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Isl" msgstr "ISL" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Isr" msgstr "ISR" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Ita" msgstr "ITA" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Italy" msgstr "Itálie" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japonsko (řada PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Volby japonské klávesnice" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Jpn" msgstr "JPN" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmycké" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kana 86" +msgstr "Kana 86" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Klávesa Kana Lock uzamyká" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kannada" msgstr "Kannadské" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Kashubian" msgstr "Kašubské" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kaz" msgstr "KAZ" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazašská s ruštinou" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstán" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Ken" msgstr "KEN" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kenya" msgstr "Keňa" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Pořadí kláves zabíjející server X" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Klávesa umožňující výběr 3. úrovně" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Klávesa umožňující výběr 5. úrovně" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Klávesa měnící rozložení" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kgz" msgstr "KGZ" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Khm" msgstr "KHM" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Kikuyu" msgstr "Kukujské" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Kor" msgstr "KOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korejská republika" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdské, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdské, arabsko-latinské" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdské, latinské Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdské, latinské Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstán" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lao" msgstr "LAO" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop Keyboard pro notebook Compaq (např. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Internet Keyboard pro notebook Compaq (např. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Latin" msgstr "Latinské" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Latin American" msgstr "Latinskoamerické" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latinské Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latinské Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latinské qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Latin unicode" msgstr "Latinské Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latinské Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latinské s francouzskými uvozovkami" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Latvia" msgstr "Lotyšsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "Přepínání rozložení klávesou násobení/dělení" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Alt" msgstr "Levá klávesa Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Levá klávesa Alt (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Levá klávesa Alt je prohozena s levou klávesou Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Left Ctrl" msgstr "Levá klávesa Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Levá klávesa Ctrl (na první rozložení), pravá klávesa Ctrl (na poslední rozložení)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Levá klávesa Ctrl + levá klávesa Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Left Shift" msgstr "Levá klávesa Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Left Win" msgstr "Levá klávesa Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Levá klávesa Win (na první rozložení), pravá klávesa Win/Menu (na poslední rozložení)" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Levá klávesa Win (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Levá klávesa Win vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Levá klávesa Win vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně, jedno stisknutí ruší uzamčení" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Left hand" msgstr "Levoruké" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Levoruké Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Legacy" msgstr "Zděděné" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Zděděná Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Zděděná klávesa s čárkou" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Zděděná klávesa s tečkou" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Lithuania" msgstr "Litva" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Lka" msgstr "LKA" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativní volba)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativní volba 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Přídavné klávesy Logitech G15 pomocí G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Dolnolužické" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Dolnolužické (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Ltu" msgstr "LTU" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Lva" msgstr "LVA" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (mez.)" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonie" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (mezinárodní)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh staré" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Esc" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Make CapsLock an additional Super" +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" msgstr "Vytvořit z klávesy Caps Lock další Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Malayalam" msgstr "Malajálamské" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malajálamské lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Maldives" msgstr "Maledivy" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltézská klávesnice s americkým rozložením" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Mao" msgstr "MAO" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Maori" msgstr "Maorské" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Mari" +msgstr "Marijské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Mdv" msgstr "MDV" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta je přiřazena k levé klávese Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta je přiřazena ke klávesám Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Meta on Left Ctrl" +msgstr "Meta na levé klávese Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, švédská" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Dodatečné volby kompatibility" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Mkd" msgstr "MKD" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Mli" msgstr "MLI" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Mlt" msgstr "MLT" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Mmr" msgstr "MMR" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Mng" msgstr "MNG" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Montenegro" msgstr "Černá Hora" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Multilingual" msgstr "Vícejazyčné" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Vícejazyčné, první část" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Vícejazyčné, druhá část" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backspace typu NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo pro esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo pro americké klávesnice" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nepal" msgstr "Nepál" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "New phonetic" msgstr "Nové fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Nga" msgstr "NGA" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Nigeria" msgstr "Nigérie" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Nld" msgstr "NLD" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Na čtvrté úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na šesté úrovni (přes Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Na druhé úrovni znak nedělitelné mezery" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, nic na úrovni čtvrté" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Na třetí úrovni znak nedělitelné mezery, tenká nedělitelná mezera na čtvrté úrovni" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Nor" msgstr "NOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Northern Saami" msgstr "Severolaponské" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Severolaponské, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Norway" msgstr "Norsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Npl" msgstr "NPL" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Chování klávesy Delete na numerické klávesnici" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Klávesy numerické klávesnice fungují stejně jako u počítače Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Výběr rozložení numerické klávesnice" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC, darí" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC, paštó" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC, jihouzbecké" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Occitan" msgstr "Okcitánské" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Ogham" msgstr "Ogam" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Oriya" msgstr "Urijské" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Internet keyboard pro Ortek MCK-800 MM" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Ossetian" msgstr "Osetinské" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osetinské, klávesy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osetinské, zděděné" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Řada PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Pak" msgstr "PAK" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Pakistan" msgstr "Pákistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "Panonsko-rusínské stejně znějící" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Pashto" msgstr "Paštské" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "Pause" msgstr "Pause (Pauza)" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Perské, s perskou numerickou klávesnicí" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Phi" +msgstr "PHI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipíny" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Fonetické klávesy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Pol" msgstr "POL" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Poland" msgstr "Polsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonické" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Portugal" msgstr "Portugalsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Probhat" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programátorské Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Prt" msgstr "PRT" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "PrtSc" msgstr "PrtSc" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "QWERTY (Baybayin)" +msgstr "QWERTY (baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right Alt" msgstr "Pravá klávesa Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Pravá klávesa Alt (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Pravá klávesa Alt vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Pravá klávesa Alt vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně, jedno stisknutí ruší uzamčení" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Pravá klávesa Alt nikdy neumožní výběr 3. úrovně" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Pravá klávesa Alt, Shift a pravá klávesa Alt je Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Right Ctrl" msgstr "Pravá klávesa Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Pravá klávesa Ctrl (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Pravá klávesa Ctrl funguje jako pravá klávesa Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Pravá klávesa Ctrl + pravá klávesa Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Right Shift" msgstr "Pravá klávesa Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Right Win" msgstr "Pravá klávesa Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Pravá klávesa Win (při stisknutí)" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Pravá klávesa Win vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Pravá klávesa Win vybírá 5. úroveň, uzamyká při stisknutí společně s jinou výběrovou klávesou 5. úrovně, jedno stisknutí ruší uzamčení" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Right hand" msgstr "Pravoruké" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Pravoruké Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Romania" msgstr "Rumunsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumunská klávesnice s německými znaky, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Rou" msgstr "ROU" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Rupee on 4" +msgstr "Rupie na 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Rus" msgstr "RUS" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Russia" msgstr "Rusko" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Russian" msgstr "Ruské" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Russian phonetic" msgstr "Ruské fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Ruské fonetické Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Ruské fonetické, vyloučit mrtvé klávesy" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Ruská s kazaštinou" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "ScrollLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:618 +msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Středník na třetí úrovni" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Sen" msgstr "SEN" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Srbsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Serbian" msgstr "Srbské" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Shift cancels CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "Srbochorvatské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Shift cancels Caps Lock" msgstr "Shift ruší Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" -msgstr "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift neruší Num Lock, namísto toho vybírá 3. úroveň" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift s numerickými klávesami funguje jako v MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Shift+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Shift+Caps Lock" msgstr "Shift+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Simple" msgstr "Jednoduché" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhské" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Slovakia" msgstr "Slovensko" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Slovenia" msgstr "Slovinsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "South Africa" msgstr "Jihoafrická republika" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Jihouzbecké" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Spain" msgstr "Španělsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Speciální klávesy (Ctrl+Alt+<klávesa>) zpracovány v serveru" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Sri Lanka" msgstr "Srí Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Standard" msgstr "Standardní" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standardní (cédille)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standardní RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standardní RSTU s ruským rozložením" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Sun dead keys" msgstr "Mrtvé klávesy Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Svk" msgstr "SVK" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Svn" msgstr "SVN" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" msgstr "Zaměnit Ctrl a Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Swap ESC and CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" msgstr "Zaměnit Esc a Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Swe" msgstr "SWE" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Sweden" msgstr "Švédsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Switzerland" msgstr "Švýcarsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Syr" msgstr "SYR" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Syria" msgstr "Sýrie" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Syriac" msgstr "Syrské" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syrské fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Tajikistan" msgstr "Tádžikistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Tamil" msgstr "Tamilské" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "Tamilská klávesnice s číselnými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamilské Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzanie" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Tatar" msgstr "Tatarské" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Telugu" msgstr "Tegulské" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Tha" msgstr "THA" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Thailand" msgstr "Thajsko" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetské" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetské (s číslicemi ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Tifinagh, alternativní" +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Tifinagh alternative" +msgstr "Tifinagh alternativní" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh, alternativní fonetické" +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" +msgstr "Tifinagh alternativní fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Tifinagh, rozšířené" +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tifinagh extended" +msgstr "Tifinagh rozšířené" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Tifinagh, rozšířené fonetické" +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Tifinagh extended phonetic" +msgstr "Tifinagh rozšířené fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Tifinagh, fonetické" +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Tifinagh phonetic" +msgstr "Tifinagh fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Varianta s vlnovkou (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Tjk" msgstr "TJK" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tkm" msgstr "TKM" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Dvorak." -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "K odpovídající klávese na klávesnici Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." +msgstr "Přepnout PointerKeys klávesou Shift + Num Lock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Tradiční fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Tur" msgstr "TUR" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Turkey" msgstr "Turecko" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (režim 102/105:EU)" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (režim 106:JP)" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Typewriter" msgstr "Psací stroj" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Psací stroj, zděděné" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Tza" msgstr "TZA" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Rozložení UCW (pouze znaky s diakritikou)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "Americké Dvorak s podporou CZ UCW" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Americká klávesnice s bosenskými spřežkami" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Americká klávesnice s bosenskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými spřežkami" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Americká klávesnice s chorvatskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Americká klávesnice s estonskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Americká klávesnice s italskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Americká klávesnice s litevskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Americká klávesnice se slovinskými znaky" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtské" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Ukr" msgstr "UKR" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni." +msgstr "Doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni" -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "United Kingdom" msgstr "Spojené království" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdské, alternativní fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdské, fonetické" -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdské, klávesy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Používat bosenské spřežky" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Používat chorvatské spřežky" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Používat francouzské uvozovky" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Použít LED klávesnice k zobrazení alternativního rozložení" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Používání mezerníku k zadávání znaku nedělitelné mezery" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Usual space at any level" msgstr "Na jakékoliv úrovni znak běžné mezery" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Uzb" msgstr "UZB" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Vnm" msgstr "VNM" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory)" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni." +msgstr "Numerická klávesnice Wang 724 s doplňky Unicode (šipky a matematické operátory). Matematické operátory na výchozí úrovni" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang, model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "Western" msgstr "Západní" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "Winkeys" msgstr "Klávesy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "With <\\|> key" msgstr "S klávesou <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Se znakem eura na klávese 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "With guillemets" msgstr "S francouzskými uvozovkami" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "Yakut" msgstr "jakutské" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "Yoruba" msgstr "Jorubské" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:749 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Prohozené Z a Ž" -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:750 msgid "Zaf" msgstr "ZAF" -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:751 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:752 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, nedělitelná mezera na třetí úrovni" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:753 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, na třetí úrovni nedělitelná mezera, nic na úrovni čtvrté" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:754 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, nedělitelná mezera na třetí úrovni, tenká nedělitelná mezera na čtvrté úrovni" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:755 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, nedělitelná mezera na třetí úrovni, spojovač nulové šířky na úrovni čtvrté" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:756 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, znak spojovače nulové šířky na třetí úrovni" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:757 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Na druhé úrovni znak nespojovače nulové šířky, znak spojovače nulové šířky na třetí úrovni, nedělitelná mezera na čtvrté úrovni" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:758 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Na třetí úrovni znak nespojovače nulové šířky, znak spojovače nulové šířky na úrovni čtvrté" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:759 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:760 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/číslice" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:761 msgid "digits" msgstr "číslice" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:762 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "posunutý středník a uvozovka (zastaralé)" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:763 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:764 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:765 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, rozšířená klávesa zpětného lomítka" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:766 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/číslice" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:767 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2982,17 +3079,21 @@ msgid "Atsina" msgstr "Atsina" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "Avestské" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "Místo mrtvých kláves kombinovaná diakritika" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "Salishské (Coeur d'Alene)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining)" msgstr "Mezinárodní (AltGr kombinované Unicode)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Mezinárodní (AltGr kombinované Unicode, alternativní)" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 642ce507..b555b23e 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Danish translation of xkeyboard-config. -# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Ole Laursen , 2003. -# Joe Hansen , 2008, 2009, 2010. +# Joe Hansen , 2008, 2009, 2010, 2011. # Korrekturlæsning "Lars Christian Jensen" , 2010. # # Backspace = rettelsestast @@ -13,6 +13,10 @@ # en specialtast til at skrive en email med "Compose email", derfor # synes jeg at det vil være det bedste at kalde det en "Skriv e-mail # tast" og så skrive "compose" bagefter i parentes. (kenneths besked, se også Kelds) +# Torben: Jeg mener, det er en særlig tast til at sammensætte specialtegn med fx. +# 'e -> é +# For at afprøve det satte jeg højre windowstast op til at være +# compose-tast og det virker! # # delete key = slettetast # digraph = digraf (En digraf er to bogstaver, der repræsenterer én lyd. @@ -26,10 +30,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.0\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.1-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-25 23:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 00:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-23 23:06+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -133,207 +137,195 @@ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/punktum/Slå døde taster fra" #: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" # ATM = hæveautomat, måske skal det oversættes. -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "ATM/phone-style" msgstr "ATM/telefonstil" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer bærbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Tilføj standardopførslen til menutasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Tilføjelse af esperanto accent circonflexe (supersigno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Tilføjelse af eurotegnet til bestemte taster" +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding currency signs to certain keys" +msgstr "Tilføjelse af valutategn til bestemte taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Albania" msgstr "Albanien" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt og Meta er på Alt-tasterne" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt ligger på den højre Win-tast og Super på Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Mellemrum" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win-tasteopførsel" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Alternativ østlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Alternativ fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative international" msgstr "Alternativ international" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternativ, Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternativ, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternativ, kun latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Any Alt key" msgstr "Enhver Alt-tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "Any Win key" msgstr "Enhver Win-tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Enhver Win-tast (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Apostrof (') variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" msgstr "Apples aluminiumstastatur (ANSI)" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" msgstr "Apples aluminiumstastatur (ISO)" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Apples aluminiumstastatur (JIS)" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" msgstr "Apples aluminiumstastatur: Emuler PC-taster (Udskriv, Scroll Lock, Pause, NumLock)" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple bærbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Armenia" msgstr "Armenien" @@ -341,1102 +333,1165 @@ msgstr "Armenien" # language of the West Iberian group, Astur-Leonese # Subgroup, spoken in the Spanish province of Asturias # by the Asturian people. -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Asturisk variant med bundpunktum H og bundpunktum L" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus bærbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "At bottom left" msgstr "Nederst til venstre" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "At left of 'A'" msgstr "Til venstre for 'A'" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Austria" msgstr "Østrig" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Aut" msgstr "Øst" # The Avatime are an Akan people who live in Volta region of Ghana. History has it # that they are Ahanta people who migrated to the Volta region. -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Aze" msgstr "Ase" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbajdsjan" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF-multimedie" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U minitrådløst internet og spil" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Backslash" msgstr "Omvendt skråstreg" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bashkirian" msgstr "Bashkirian" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Belarus" msgstr "Hviderusland" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bgd" msgstr "Bgd" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien-herzegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Begge Alt-taster sammen" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Begge Ctrl-taster sammen" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Begge skiftetaster sammen" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" msgstr "Begge skiftetaster sammen skifter Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Braille" msgstr "Blindskrift" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Btn" msgstr "Btn" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bwa" msgstr "Bwa" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "COD" msgstr "COD" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodia" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Canada" msgstr "Canada" +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Capewell-Dvorak (Baybayin)" +msgstr "Capewell-dvorak (baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Capewell-Dvorak (Latin)" +msgstr "Capewell-dvorak (latin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)" +msgstr "Capewell-QWERF 2006 (baybayin)" + #: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Capewell-QWERF 2006 (Latin)" +msgstr "Capewell-QWERF 2006 (latin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" msgstr "Caps Lock (skifter til første layout), Skift+Caps Lock (skifter til sidste layout)" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" msgstr "Caps Lock (mens presset ned), Alt+Caps Lock udfører den oprindleige capslockhandling" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Caps Lock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Caps Lock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Caps Lock is disabled" msgstr "Caps Lock er slået fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Caps Lock key behavior" msgstr "Opførsel for Caps Lock-tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "Caps Lock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Caps Lock slår små/store bogstaver til/fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Caps Lock bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter Caps Lock »på hold«" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Caps Lock bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cedilla" msgstr "Cedille" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "China" msgstr "Kina" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chn" msgstr "Chn" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash" msgstr "Chusvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic" msgstr "Klassisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klassisk Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "Klassisk, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +# http://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Colemak (Baybayin)" +msgstr "Colemak (baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Colemak (Latin)" +msgstr "Colemak (latin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Compose key position" msgstr "Placering af Composetast" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik" # Backspace kunne også være Slet tilbage -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Rettelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl-tast placering" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisk" # guillemets er dem her: »« -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Kyrillisk med guillemeter" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Cze" msgstr "Tje" # engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Czechia" msgstr "Tjekkiet" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dead acute" msgstr "Død accent" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dead grave acute" msgstr "Død accent grave" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Standard numerisk tastatur taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-taster PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude series bærbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell Sk-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Denmark" msgstr "Danmark" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Deu" msgstr "Tys" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Dvorak (Baybayin)" +msgstr "Dvorak (baybarin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Dvorak (Latin)" +msgstr "Dvorak (latin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "Dvorak alternativ international (ingen døde taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "Dvorak international (med døde taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "E" -msgstr "Ø" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Eastern" msgstr "Østlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "English (USA International)" msgstr "Engelsk (USA international)" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "Engelsk (USA Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "English with RupeeSign" +msgstr "Engelsk med rupeetegn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Enter on keypad" msgstr "Retur på numerisk tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Eth" msgstr "Eti" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopien" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +# Euro på 2, 2 euro, Euro på tasten 2 +# Det handler om en tildeling af eurotegnet til tasten 2, og der er "Euro +# på to" mere beskrivende, selv om strengen isoleret set stadig kan være +# forvirrende. Når teksten står i en sammenhæng, er det nok ikke så +# vigtigt om det er det ene eller det andet. +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Euro on 2" +msgstr "Euro på 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Euro on 4" +msgstr "Euro på 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Euro on 5" +msgstr "Euro på 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Euro on E" +msgstr "Euro på E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Extended" msgstr "Udvidet" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Udvidet - Wintaster" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Extended Backslash" msgstr "Udvidet omvendt skråstreg" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-bogstav (F) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Faroe Islands" msgstr "Færøerne" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Finland" msgstr "Finland" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Niveau fire tast med komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Niveau fire tast med punktum" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Niveau fire tast med momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "France" msgstr "Frankrig" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Français (Fransk alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Fransk (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "French (legacy)" msgstr "Fransk (forældet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "French Dvorak" msgstr "Fransk dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Fransk, Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Fransk, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Fro" msgstr "Fro" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generisk 101-taster PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generisk 104-taster PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Georgian" msgstr "Georgisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Tysk (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Tysk, Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Tysk, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Gin" msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Grc" msgstr "Grc" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Greece" msgstr "Grækenland" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Gyration" msgstr "Roteren" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +# http://en.wikipedia.org/wiki/HTC_Dream +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "HTC Dream" +msgstr "HTC-Dream" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Glædelig hacking tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Hexadecimal" msgstr "Sekstentals" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Homophonic" msgstr "Homofonisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Htc Dream phone" +msgstr "Htc Dream-telefon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Hun" msgstr "Ung" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO-alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Include dead tilde" msgstr "Inkludere død tilde" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "India" msgstr "Indien" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "International (AltGr døde taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "International (with dead keys)" msgstr "International (med døde taster)" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Irq" msgstr "Irk" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx serier)" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Japanske tastaturvalg" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" @@ -1445,1521 +1500,1553 @@ msgstr "Jpn" # Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the # Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation). # Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family. -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kana 86" +msgstr "Kana 86" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana låsetast låser" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Kashubian" msgstr "Kashubian" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakh med russisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Ken" msgstr "Ken" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Tast for at vælge tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Tast for at vælge femte niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Tast(er) for at skifte layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Kinesis" msgstr "Kinesis" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Republikken Korea" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdisk, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdisk, arabisk-latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdisk, latin Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Latin American" msgstr "Latinamerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latin unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latin unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Latin unicode" msgstr "Latin unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latin unicode qwerty" # guillemets er dem her: »« -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latin med gullemeter" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Latvia" msgstr "Letland" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "Layout ændring på gange-/divideretast" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Alt" msgstr "Venstre Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Left Ctrl" msgstr "Venstre Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Venstre Ctrl (skifter til første layout), Højre Ctrl (skifter til sidste layout)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Left Shift" msgstr "Venstre Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Left Win" msgstr "Venstre Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Left hand" msgstr "Venstre hånd" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Venstrehåndet dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Legacy" msgstr "Forældet" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Forældet Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Forældet tast med komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Forældet tast med punktum" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Lka" msgstr "Lka" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Nedre Sorbian" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Ltu" msgstr "Lit" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonien" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Macintosh (International)" msgstr "Macintosh (internationalt)" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh gammel" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra rettelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Make Caps Lock an additional ESC" msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Esc" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Make Caps Lock an additional Super" msgstr "Gør Caps Lock til en ekstra Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Maldives" msgstr "Maldiverne" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Mari" +msgstr "Mari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Mdv" msgstr "Mdv" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta ligger på Win-tasterne" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Meta on Left Ctrl" +msgstr "Meta på venstre Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Mli" msgstr "Mli" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Mongolia" msgstr "Mongoliet" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Multilingual" msgstr "Flersproget" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Flersproget, første del" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Flersproget, anden del" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Myanmar" msgstr "Burma" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo for esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo for USA-tastaturer" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "New phonetic" msgstr "Ny fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Nga" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Nld" msgstr "Hollandsk" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Northern Saami" msgstr "Nordligt saami" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Norway" msgstr "Norge" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Npl" msgstr "Npl" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC sydlig uzbek" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Occitan" msgstr "Occitansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetisk, Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Ossetisk, forældet" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-serien" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" # Pannonian Rusyn or simply Rusyn (Ruthenian) is a Slavic language or dialect spoken # in north-western Serbia and eastern Croatia -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "Pannonian Rusyn homofoni" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Phi" +msgstr "Fil" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Philippines" +msgstr "Filippinerne" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Fonetiske Wintaster" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programmørdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "PrtSc" msgstr "Prtsc" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "QWERTY (Baybayin)" +msgstr "QWERTY (baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right Alt" msgstr "Højre Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Right Ctrl" msgstr "Højre Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Højre Ctrl+Højre Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Right Shift" msgstr "Højre Skift" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Right Win" msgstr "Højre Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Right hand" msgstr "Højre hånd" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Højre hånd dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Romania" msgstr "Rumænien" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Rou" msgstr "Rum" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Rupee on 4" +msgstr "4 rupee" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Russian phonetic" msgstr "Russisk fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Russisk fonetisk dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Russisk med kazakh" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Semikolon på tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Sen" msgstr "Sen" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Serbien" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Serbian" msgstr "Serbisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "Serbisk-kroatisk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Shift cancels Caps Lock" msgstr "Skift afbryder Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" msgstr "Skift afbryder ikke Num Lock, vælger tredje niveau i steden for" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Shift+Caps Lock" msgstr "Skift+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakiet" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "South Africa" msgstr "Sydafrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Sydlig uzbek" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+<key>) håndteret i en server" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standard (Cedilla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard-RSTU på russisk layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun døde taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" msgstr "Ombyt Ctrl og Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Swap ESC and Caps Lock" msgstr "Ombyt ESC og Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Swe" msgstr "Sve" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Syria" msgstr "Syrien" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Syriac" msgstr "Syrisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syrisk fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "Tamilsk tastatur med numre" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetansk" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Tifinagh alternative" msgstr "Tifinagh alternativ" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Tifinagh extended" msgstr "Tifinagh udvidet" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "Tifinagh fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde (~) variant" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tkm" msgstr "Tkm" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur." -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur." -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." +msgstr "Skift pegetaster med Skift + NumLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Traditionel fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Tur" msgstr "Tyr" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Turkey" msgstr "Tyrkiet" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tilstand)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tilstand)" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Typewriter" msgstr "Skrivemaskine" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Skrivemaskine, forældet" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Tza" msgstr "Tza" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "US Dvorak med CZ UCW-understøttelse" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, alternativ fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, fonetisk" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Win-taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Anvend bosniske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Anvend kroatiske digrafer" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Usual space at any level" msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "Western" msgstr "Vestlig" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "Winkeys" msgstr "Win-taster" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "With <\\|> key" msgstr "Med <\\|> tast" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Med eurotegn på 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "With guillemets" msgstr "Med guillemeter" -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:749 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z og ZHE ombyttet" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:750 msgid "Zaf" msgstr "Zaf" @@ -2971,71 +3058,71 @@ msgstr "Zaf" # is desirable to keep the words closer together. The ZWNJ is represented in Unicode # is U+200C, and can be represented in HTML as ‌, ‌ or ‌. Kilde eng. # wikipedia 12. maj 2010 -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:751 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:752 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:753 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt på mellemrum på tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:754 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:755 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:756 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:757 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumsteng på fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:758 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på tredje niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på fjerde niveau" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:759 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:760 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:761 msgid "digits" msgstr "cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:762 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:744 +#: ../rules/base.xml.in.h:763 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:745 +#: ../rules/base.xml.in.h:764 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:746 +#: ../rules/base.xml.in.h:765 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg" -#: ../rules/base.xml.in.h:747 +#: ../rules/base.xml.in.h:766 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/cifre" -#: ../rules/base.xml.in.h:748 +#: ../rules/base.xml.in.h:767 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 85220ea2..50a43f3c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,14 +1,14 @@ # German translation of xkeyboard-config. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Christian Kirbach , 2009. -# Mario Blättermann , 2009, 2010. +# Mario Blättermann , 2009, 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.0\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.1-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-16 11:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 00:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-12 19:11+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,2884 +114,2960 @@ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten" #: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "ATM/phone-style" msgstr "ATM/Telefonstil" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Standardverhalten zur Menütaste hinzufügen" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Esperanto-Circumflex (^) hinzufügen (supersigno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Euro-Symbol zu verschiedenen Tasten hinzufügen" +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding currency signs to certain keys" +msgstr "Währungssymbole zu verschiedenen Tasten hinzufügen" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Albania" msgstr "Albanien" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt und Meta befinden sich auf den Alt-Tasten." -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt ist der rechten Win-Taste zugeordnet und Super der Menü-Taste." -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Strg" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Leertaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Verhalten der Alt/Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Alternative, östlich" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Alternative, phonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative international" msgstr "Alternative international" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternative, Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternative, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternative, nur latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Any Alt key" msgstr "Beliebige Alt-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "Any Win key" msgstr "Beliebige Windows-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Beliebige Windows-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Apostroph-Variante (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC-Tasten emulieren (Druck, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple-Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Armenia" msgstr "Armenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Asturische Variante mit unterpunktetem L und H" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus-Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "At bottom left" msgstr "Unten links" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "At left of 'A'" msgstr "Links von »A«" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Austria" msgstr "Österreich" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Aut" msgstr "Aut" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbaidschan" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Backslash" msgstr "Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesch" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bashkirian" msgstr "Baschkirisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Belarus" msgstr "Weißrussland" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bengali" msgstr "Bengalisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich, nur latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bgd" msgstr "Bgd" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Althebräisch (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien-Herzegowina" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Beide Steuerungstasten gleichzeitig" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig schalten CapsLock ein und aus" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Breton" msgstr "Bretonisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Btn" msgstr "Btn" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bwa" msgstr "Bwa" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "COD" msgstr "COD" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodscha" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Canada" msgstr "Kanada" +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Capewell-Dvorak (Baybayin)" +msgstr "Capewell-Dvorak (Baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Capewell-Dvorak (Latin)" +msgstr "Capewell-Dvorak (Lateinisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)" +msgstr "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)" + #: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Capewell-QWERF 2006 (Latin)" +msgstr "Capewell-QWERF 2006 (Lateinisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Caps Lock" msgstr "Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" msgstr "Feststelltaste (zur ersten Belegung), Umschalttaste+Feststelltaste (zur letzten Belegung)" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" msgstr "Feststelltaste (gedrückt halten), Alt+Feststelltaste führen die normale Feststelltasten-Aktion aus" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Caps Lock is disabled" msgstr "Feststelltaste ist deaktiviert" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Caps Lock key behavior" msgstr "Verhalten der Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "Feststelltaste kehrt Umschalttaste um, so dass alle Tasten beeinflusst werden" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Feststelltaste kehrt die normale Großschreibung alphabetischer Zeichen um" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalanische Variante mit mittelpunktiertem L" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternative Option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "China" msgstr "China" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chn" msgstr "Chn" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash" msgstr "Tschuwaschisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Tschuwaschisch (lateinische Schrift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic" msgstr "Klassisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak (klassisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "Klassisch, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Colemak (Baybayin)" +msgstr "Colemak (Baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Colemak (Latin)" +msgstr "Colemak (Lateinisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 Tasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 Tasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 Tasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Compose key position" msgstr "Position der Compose-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Demokratische Republik Kongo" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Strg + Alt + Löschtaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Strg ist den Alt-Tasten zugeordnet, Alt ist den Windows-Tasten zugeordnet" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Strg ist den Win-Tasten zugeordnet (und den üblichen Strg-Tasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krimtatarisch (Türkisch F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Ctrl key position" msgstr "Position der Strg-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Strg+Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Kyrillisch mit Anführungszeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Kyrillisch, »З« und »Ж« vertauscht" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Czechia" msgstr "Tschechien" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dead acute" msgstr "Ohne Acute-(')Akzentzeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dead grave acute" msgstr "Ohne Grave-(`) und Acute-(')Akzentzeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Vorgegebene Nummernblocktasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC-Tastatur mit 101 Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/Notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/Notebook Precision-M-Serie" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude-Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keybard" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Denmark" msgstr "Dänemark" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802-Serie" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Dvorak (Baybayin)" +msgstr "Dvorak (Baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Dvorak (Latin)" +msgstr "Dvorak (Lateinisch)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (britische Punktierung)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "Dvorak Alternative international (ohne Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "Dvorak International (mit Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste mit Zitatzeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Eastern" msgstr "Östlich" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Akzenttasten deaktivieren" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Typographische Sonderzeichen aktivieren" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "English (USA International)" msgstr "Englisch (USA International)" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "Englisch (USA Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "English with RupeeSign" +msgstr "Englisch mit Rupie-Symbol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Enter on keypad" msgstr "Eingabetaste im Nummernblock" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomic" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Ethiopia" msgstr "Äthiopien" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Euro on 2" +msgstr "Euro auf 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Euro on 4" +msgstr "Euro auf 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Euro on 5" +msgstr "Euro auf 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Euro on E" +msgstr "Euro auf E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Extended" msgstr "Erweitert" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Erweitert - Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Extended Backslash" msgstr "Erweiterter Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-Variante" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färöer-Inseln" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Finland" msgstr "Finnland" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Taste der vierten Ebene mit abstrakten Trennern" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Taste der vierten Ebene mit Komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt, latin-9-Einschränkung" # momayyez? Was ist das? -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Taste der vierten Ebene mit »momayyez«" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "France" msgstr "Frankreich" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Französisch (Französisch Alternative)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Französisch (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "French (legacy)" msgstr "Französisch (veraltet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "French Dvorak" msgstr "Französisch (Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Französisch, Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Französisch, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Fro" msgstr "Fro" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generische PC-Tastatur mit 101 Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generische PC-Tastatur mit 102 Tasten (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generische PC-Tastatur mit 104 Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generische PC-Tastatur mit 105 Tasten (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Georgian" msgstr "Georgisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgisch, AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Deutsch (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Deutsch, Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Deutsch, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Gin" msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Grc" msgstr "Grc" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Greece" msgstr "Griechenland" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "HTC Dream" +msgstr "HTC Dream" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "»Happy Hacking Keyboard« für Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hausa" msgstr "Haussa" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadezimal" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Homophonic" msgstr "Homophonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Htc Dream phone" +msgstr "HTC Dream Mobiltelefon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper ist den Win-Tasten zugeordnet" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO-Alternative" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Include dead tilde" msgstr "Akzent-Tilde einschließen" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "India" msgstr "Indien" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "International (AltGr-Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "International (with dead keys)" msgstr "International (mit Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx-Serie)" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Japanische Tastaturoptionen" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmückisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kana 86" +msgstr "Kana 86" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kana-Sperrtaste ist gesperrt" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Kashubian" msgstr "Kaschubisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kasachisch mit russischer Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasachstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Ken" msgstr "Ken" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Tastenkombination zum erzwungenen Beenden des X-Servers" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Taste zum Wechsel in die dritte Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Taste zum Wechsel in die fünfte Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Taste(n) zum Wechseln der Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Kinesis" msgstr "Kinesis" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Korea, Republik" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdisch, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdisch, Arabisch-Lateinisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdisch, Lateinisches Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdisch, Lateinisches Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Armada) Laptop-Tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Presario) Laptop-Tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Latin" msgstr "Latein" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Latin American" msgstr "Lateinamerikanisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latein (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Latin qwerty" msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Latin unicode" msgstr "Latein (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Lateinisch mit Anführungszeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Latvia" msgstr "Lettland" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "Belegungsumschalter auf der Multiplikations-/Divisionstaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Alt" msgstr "Linke Alt-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Linke Alt-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Linke Alt-Taste ist gegen linke Windows-Taste vertauscht" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Left Ctrl" msgstr "Linke Strg-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Linke Strg-Taste (zur ersten Belegung), rechte Strg-Taste (zur letzten Belegung)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Linke Strg-Taste+Linke Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Left Shift" msgstr "Linke Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Left Win" msgstr "Linke Windows-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Linke Windows-Taste (zur ersten Belegung), rechte Windows/Menütaste (zur letzten Belegung)" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Linke Windows-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung." -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Left hand" msgstr "Linkshändig" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak (linkshändig)" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Legacy" msgstr "Veraltet" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Wang 724 (veraltet)" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Veraltete Taste mit Komma" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Veraltete Taste mit Punkt" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Lka" msgstr "Lka" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternative Option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternative Option 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15-Sondertasten über den G1-Daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Generische Logitech-Tastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Modell Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Niedersorbisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Niedersorbisch (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Macedonia" msgstr "Mazedonien" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Macintosh (International)" msgstr "Macintosh (International)" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh (Alt)" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh (ohne Akzenttasten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Löschtaste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Strg-Taste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Make Caps Lock an additional ESC" msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Hyper-Taste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Make Caps Lock an additional Super" msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Maldives" msgstr "Malediven" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Maltesische Tastatur mit US-Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Mari" +msgstr "Mari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Mdv" msgstr "Mdv" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta ist der linken Windows-Taste zugeordnet" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta ist den Windows-Tasten zugeordnet" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Meta on Left Ctrl" +msgstr "Meta auf linker Strg-Taste" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Schwedisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Verschiedene Optionen zur Kompatibilität" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Mli" msgstr "Mli" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolei" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Morocco" msgstr "Marokko" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Multilingual" msgstr "Mehrsprachig" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Mehrsprachig, erster Teil" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Mehrsprachig, zweiter Teil" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Löschtaste wie NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo für Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo für US-Tastaturen" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "New phonetic" msgstr "Phonetisch, neu" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Nga" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene (mit Strg + Umschalttaste)" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der zweiten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Northern Saami" msgstr "Nördliches Saami" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Nördliches Saami, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Norway" msgstr "Norwegen" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Npl" msgstr "Npl" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Num Lock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Verhalten der Löschtaste des Nummernblocks" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Tasten des Nummernblocks arbeiten wie bei Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Belegungsauswahl des Nummernblocks" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Paschtunisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Süd-Usbekisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Occitan" msgstr "Okzitanisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internettastatur" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetisch, Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Ossetisch, veraltet" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-Serie" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "Pannonian Rusyn Homophonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Pashto" msgstr "Paschtunisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Persisch. mit persischem Nummernblock" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Phi" +msgstr "Phi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Philippines" +msgstr "Philippinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Phonetic" msgstr "Phonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Phonetisch, Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorak für Programmierer" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "PrtSc" msgstr "Druck" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "QWERTY (Baybayin)" +msgstr "QWERTY (Baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right Alt" msgstr "Rechte Alt-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Rechte Alt-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung." -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Rechte Alt-Taste wählt niemals die dritte Tastaturebene." -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Rechte Alt-Taste, Umschalttaste+rechte Alt-Taste ist Multi-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Right Ctrl" msgstr "Rechte Strg-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Rechte Strg-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Rechte Strg-Taste wie rechte Alt-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Rechte Strg-Taste und rechte Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Right Shift" msgstr "Rechte Umschalttaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Right Win" msgstr "Rechte Windows-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Rechte Windows-Taste (gedrückt halten)" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung." -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Right hand" msgstr "Rechtshändig" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak (rechtshändig)" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Romania" msgstr "Rumänien" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben, ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Rupee on 4" +msgstr "Rupie-Symbol auf 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Russian phonetic" msgstr "Russisch (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Russisch (phonetisch, Dvorak)" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Russisch (phonetisch), ohne Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Russisch mit kasachischer Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Scroll Lock" msgstr "Rollen" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Semikolon in der dritten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Sen" msgstr "Sen" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Serbien" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Serbian" msgstr "Serbisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "Serbokroatisch" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Shift cancels Caps Lock" msgstr "Umschalttaste deaktiviert Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" msgstr "Umschalttaste deaktiviert NumLock nicht, wechselt stattdessen in die dritte Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Umschalttaste funktioniert mit den Tasten des Nummernblocks wie in MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Shift+Caps Lock" msgstr "Umschalt-+Feststelltaste" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Slovakia" msgstr "Slowakei" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Slovenia" msgstr "Slowenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "South Africa" msgstr "Südafrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Süd-Usbekisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Spain" msgstr "Spanien" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Spezialtasten für Server (Strg+Alt+<Taste>)" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standard (Cedilla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard-RSTU mit russischer Belegung" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Typ 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun-Akzenttasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" msgstr "Strg-Taste und Feststelltaste vertauschen" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Swap ESC and Caps Lock" msgstr "Esc und Feststelltaste vertauschen" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Sweden" msgstr "Schweden" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Syria" msgstr "Syrien" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Syriac" msgstr "Syrisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syrisch (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "TIS-820.2538" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadschikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Tamil" msgstr "Tamilisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "Tamilische Tastatur mit Ziffern" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamilisch (TAB Schreibmaschine)" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamilisch (TSCII Schreibmaschine)" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamilisch (Unicode)" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Tanzania" msgstr "Tansania" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Tatar" msgstr "Tatarisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetanisch (mit ASCII-Ziffern)" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Tifinagh alternative" msgstr "Tifinagh (alternativ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "Tifinagh (alternativ, phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Tifinagh extended" msgstr "Tifinagh (erweitert)" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "Tifinagh (erweitert, phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "Tifinagh (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde-Variante (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tkm" msgstr "Tkm" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Dvorak-Tastatur." -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Qwerty-Tastatur." -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." +msgstr "Zeigertasten mit Umschalttaste + NumLock umschalten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Traditionell (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Turkey" msgstr "Türkei" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenien" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-Modus)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-Modus)" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Typewriter" msgstr "Schreibmaschine" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Schreibmaschine, veraltet" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Tza" msgstr "Tza" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW-Belegung (nur akzentuierte Buchstaben)" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "US Dvorak mit CZ-UCW-Unterstützung" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Digraphen" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Digraphen" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "US-Tastatur mit estnischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "US-Tastatur mit italienischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "US-Tastatur mit litauischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Buchstaben" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren befinden sich in der Standardebene." -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "United Kingdom" msgstr "Vereinigtes Königreich" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, Alternative (phonetisch)" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, phonetisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Windows-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Bosnische Digraphen verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Kroatische Digraphen verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Anführungszeichen für Zitate verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige der alternativen Belegung verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Leertaste zur Eingabe nicht umbrechbarer Zeichen verwenden" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Usual space at any level" msgstr "Leertaste gibt in jeder Ebene stets Leerzeichen aus" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren in der Standardebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang Modell 724 (azerty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "Western" msgstr "Westlich" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Modell XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "Winkeys" msgstr "Win-Tasten" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "With <\\|> key" msgstr "Mit <\\|>-Taste" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "mit Euro-Symbol auf »5«" -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "With guillemets" msgstr "Mit Anführungszeichen" -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "Yakut" msgstr "Jakutisch" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "Yoruba" msgstr "Joruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:749 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "»З« und »Ж« sind vertauscht" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:750 msgid "Zaf" msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:751 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:752 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:753 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:754 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:755 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:756 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:757 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:758 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:759 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:760 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/Ziffern" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:761 msgid "digits" msgstr "Ziffern" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:762 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "Falsch platziertes Semikolon und Anführungszeichen (veraltet)" -#: ../rules/base.xml.in.h:744 +#: ../rules/base.xml.in.h:763 msgid "lyx" msgstr "LyX" -#: ../rules/base.xml.in.h:745 +#: ../rules/base.xml.in.h:764 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:746 +#: ../rules/base.xml.in.h:765 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, erweiterter Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:747 +#: ../rules/base.xml.in.h:766 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/Ziffern" -#: ../rules/base.xml.in.h:748 +#: ../rules/base.xml.in.h:767 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -3023,6 +3099,21 @@ msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination)" msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination, alternativ)" +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "E" +#~ msgstr "E" + +#~ msgid "LAm" +#~ msgstr "LAm" + #~ msgid "CapsLock" #~ msgstr "Feststelltaste" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index b7b18082..45ca56f0 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Esperanta traduko por 'xkeyboard-config' -# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Felipe Castro , 2008, 2009, 2010. +# Felipe Castro , 2008, 2009, 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.1-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-16 21:05-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 00:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-23 19:04-0300\n" "Last-Translator: Felipe Castro \n" "Language-Team: Esperanto \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -112,2883 +112,2959 @@ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/punkto/Forigi senpaŝajn klavojn" #: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "ATM/phone-style" msgstr "ATM/telefon-stilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Aldoni laŭnorman funkciadon al la klavo Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Aldonado de Esperantaj supersignoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Aldonado de EŭroSigno al iuj klavoj" +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding currency signs to certain keys" +msgstr "Aldonado de valut-signoj al iuj klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Albania" msgstr "Albanujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt kaj Meta estas ĉe la klavoj Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt estas mapita al la dekstra klavo Win kaj Super al Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Space" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/Win, klava funkciado" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alternative" msgstr "Alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Alternativa Orienta" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Alternativa Fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative international" msgstr "Alternativa internacia" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternava, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternativa, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternativa, nur latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Andorra" msgstr "Andoro" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Any Alt key" msgstr "Iu ajn klavo Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "Any Win key" msgstr "Iu ajn klavo Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Iu ajn klavo Win (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Variaĵo de citilo (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" msgstr "Apple Aluminium Keyboard: ŝajnigi klavojn de PC (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "Arabic" msgstr "Araba" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Armenia" msgstr "Armenujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Asturia variaĵo kun subpunktita H kaj subpunktita L" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus Laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "At bottom left" msgstr "Malsupre maldekstre" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "At left of 'A'" msgstr "Maldekstre de 'A'" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Austria" msgstr "Aŭstrujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Aut" msgstr "Aut" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajĝano" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 sendrata Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Backslash" msgstr "Retroklino" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeŝo" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bashkirian" msgstr "Baŝkira" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Belarus" msgstr "Belorusujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belgium" msgstr "Belgujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bengali" msgstr "Bengala" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengala Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake, nur latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bgd" msgstr "Bgd" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutano" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Biblia Hebrea (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnujo kaj Hercegovino" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Ambaŭ klavoj Alt kune" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Ambaŭ klavoj Ctrl kune" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune alternigas Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Botswana" msgstr "Bocvano" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Braille" msgstr "Brajla" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Brazil" msgstr "Brazilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Breton" msgstr "Bretona" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Btn" msgstr "Btn" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bwa" msgstr "Bwa" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "COD" msgstr "COD" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Cambodia" msgstr "Kamboĝo" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Canada" msgstr "Kanado" +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Capewell-Dvorak (Baybayin)" +msgstr "Capewell-Dvorako (Baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Capewell-Dvorak (Latin)" +msgstr "Capewell-Dvorako (Latina)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)" +msgstr "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)" + #: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Capewell-QWERF 2006 (Latin)" +msgstr "Capewell-QWERF 2006 (Latina)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" msgstr "Caps Lock (al la unua aranĝo), Shift+Caps Lock (al la lasta aranĝo)" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" msgstr "Caps Lock (dum premata), Alt+Caps Lock restarigas la originalan uskligon" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Caps Lock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paŭzigas\" Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Caps Lock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Caps Lock is disabled" msgstr "Caps Lock estas malebligita" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Caps Lock key behavior" msgstr "Funkciado de la klavo Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "Caps Lock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Caps Lock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Caps Lock uzas internan uskligon. Shift \"paŭzigas\" Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Caps Lock uzas internan uskligon. Shift ne influas Cap sLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Kataluna variaĵo kun centro-punktita L" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cedilla" msgstr "Subhoketo" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherokee" msgstr "Ĉeroka" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativa opcio)" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "China" msgstr "Ĉinujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chn" msgstr "Chn" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash" msgstr "Ĉuvaŝa" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Ĉuvaŝa Latine" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic" msgstr "Klasike" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klasika Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "Klasika, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Colemak (Baybayin)" +msgstr "Colemak (Baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Colemak (Latin)" +msgstr "Colemak (Latina)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Compose key position" msgstr "Pozicio de la klavo 'Compose'" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Demokratia Respubliko de" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Alt', 'Alt' estas mapita al klavoj 'Win'" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Win' (kaj al la kutimaj klavoj 'Ctrl')" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krime-tatara (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krime-tatara (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krime-tatara (Turka Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krime-tatara (Turka F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krime-tatara (Turka Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Croatia" msgstr "Kroata" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Ctrl key position" msgstr "Pozicio de la klavo 'Ctrl'" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirila" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cirila kun angul-citiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cirila, Z kaj ZHE interŝanĝita" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Czechia" msgstr "Ĉeĥa" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dead acute" msgstr "Senpaŝa dekstra korno" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dead grave acute" msgstr "Senpaŝa maldekstra korno" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Implicitaj ciferoj en cifer-klavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-klava PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude series laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Denmark" msgstr "Danujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 serio" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Dvorak (Baybayin)" +msgstr "Dvorako (Baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Dvorak (Latin)" +msgstr "Dvorako (Latina)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorako (Interpunkcio de UK)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "Dvoraka alternativa internacia (neniu senpaŝa klavo)" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "Dvorak internacia (kun senpaŝaj klavoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe klavo 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe citila klavo" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Eastern" msgstr "Orienta" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Ebligi kromajn tipografiajn signojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "English" msgstr "Angla" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "English (USA International)" msgstr "Angla (Usona internacia)" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "Angla (Usona Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "English with RupeeSign" +msgstr "Angla kun RupiSigno" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enen-klavo en ciferklavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomia" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Estonia" msgstr "Estonujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Euro on 2" +msgstr "EŭroSigno ĉe 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Euro on 4" +msgstr "EŭroSigno ĉe 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Euro on 5" +msgstr "EŭroSigno ĉe 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Euro on E" +msgstr "EŭroSigno ĉe E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Extended" msgstr "Etendite" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Etendite - Win-klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Extended Backslash" msgstr "Etendita Retroklino" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-litero (F) variaĵo" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Faroe Islands" msgstr "Ferooj" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Finland" msgstr "Finlando" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Kvar-nivela klavo kun abstraktaj apartigiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Kvar-nivela klavo kun komo" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto, limigite al latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Kvar-nivela klavo kun 'momayyez'" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "France" msgstr "Francujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Français (Franca Alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "French" msgstr "Franca" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Franca (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "French (legacy)" msgstr "Franca (malmoderna)" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "French Dvorak" msgstr "Franca Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Franca, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Franca, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Fro" msgstr "Fro" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Tekokomputilo Fujitsu-Siemens Computers AMILO" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Ĝenerala 101-klava PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Ĝenerala 102-klava (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Ĝenerala 104-klava PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Ĝenerala 105-klava (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Georgia" msgstr "Kartvelujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Georgian" msgstr "Kartvela" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Kartvela AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Germana (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Germana, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Germana, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Germany" msgstr "Germanujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Ghana" msgstr "Ganao" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Gin" msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Grc" msgstr "Grc" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Greece" msgstr "Grekujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Guinea" msgstr "Gvineo" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Gujarati" msgstr "Guĝarata" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukia" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukia de Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "HTC Dream" +msgstr "HTC Dream" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard por Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hausa" msgstr "Haŭsa" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Hexadecimal" msgstr "Deksesume" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hinda per Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hinda Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Homophonic" msgstr "Homofonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Htc Dream phone" +msgstr "Htc Dream - telefono" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Hungary" msgstr "Hungarujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "'Hyper' estas mapita al la klavoj 'Win'" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "ISO Alternate" msgstr "Alternativa ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Iceland" msgstr "Islando" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Include dead tilde" msgstr "Inkluzivi senpaŝan tildon" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "India" msgstr "Bharato" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj per 'AltGr')" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuita" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Irano" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Iraq" msgstr "Irako" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Ireland" msgstr "Irlando" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Israel" msgstr "Israelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Italy" msgstr "Italujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Japan" msgstr "Nipono" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Nipono (Serio PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Opcioj de nipona klavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Kana" msgstr "Kanao" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kana 86" +msgstr "Kanao 86" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Kanaa klavo 'Lock' ŝlosigas" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kannada" msgstr "Kanara" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Kashubian" msgstr "Kaŝuba" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazaĥa kaj Rusa" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazaĥujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Ken" msgstr "Ken" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kenya" msgstr "Kenjo" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Klav-sekvo por formortigi la X-servilon" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Klavo por elekti 3-an nivelon" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Klavo por elekti 5-an nivelon" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Klavo(j) por ŝanĝi la aranĝon" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Kinesis" msgstr "Kinesis" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Komi" msgstr "Komia" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Koreujo, Respubliko de" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurda, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurda, Araba-Latina" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurda, Latina Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurda, Lania Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Laos" msgstr "Laoso" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Latin" msgstr "Latineca" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Latin American" msgstr "Latin-amerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latineca Unikoda" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latineca Unikoda qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latineca qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Latin unicode" msgstr "Latineca unikoda" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latineca unikoda qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latineca kun angul-citiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Latvia" msgstr "Latvujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "Aranĝ-alternado en la klavo multipliko/divido" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Alt" msgstr "Maldekstra Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Maldekstra 'Alt' (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "La maldekstra 'Alt' estas permutita kun la maldekstra klavo 'Win'" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Left Ctrl" msgstr "Maldekstra Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Maldekstra Ctrl (por la unua aranĝo), Dekstra Ctrl (por la lasta aranĝo)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Maldekstra Ctrl+Maldekstra Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Left Shift" msgstr "Maldekstra Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Left Win" msgstr "Maldekstra Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Maldekstra Win (al la unua aranĝo), Dekstra Win/Menu (al la lasta aranĝo)" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Maldekstra Win (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Maldekstra Win elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Maldekstra Win elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo, unu premo malfaras la ŝloson" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Left hand" msgstr "Maldekstra mano" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Maldekstreca Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Legacy" msgstr "Malmoderna" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Malmoderna Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Malmoderna klavo kun komo" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Malmoderna klavo kun punkto" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Lithuania" msgstr "Litovujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Lka" msgstr "Lka" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativa opcio)" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativa opcio 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech - Ĝenerala Klavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Malsupra Soraba" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Malsupra Soraba (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Macintosh (International)" msgstr "Macintosh (Internacia)" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh 'Malnova'" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" msgstr "Igi Caps Lock kroman Retroklavon" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" msgstr "Igi Caps Lock kroman Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Make Caps Lock an additional ESC" msgstr "Igi Caps Lock kroman ESC" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "Igi Caps Lock kroman Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" msgstr "Igi Caps Lock kroman Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Make Caps Lock an additional Super" msgstr "Igi Caps Lock kroman Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Malayalam" msgstr "Malajala" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malajala 'Lalitha'" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Maldives" msgstr "Maldivoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Mali" msgstr "Malio" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Malta" msgstr "Maltolando" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Malta klavaro kun usona aranĝo" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Maori" msgstr "Maoria" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Mari" +msgstr "Maria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Mdv" msgstr "Mdv" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta estas mapita al la Maldekstra Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta estas mapita al la klavoj Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Meta on Left Ctrl" +msgstr "Meta ĉe Maldekstra Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sveda" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Ceteraj kongruaj opcioj" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Mli" msgstr "Mli" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Multilingual" msgstr "Plurlingva" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Plurlingva, unua parto" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Plurlingva, dua parto" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Myanmar" msgstr "Birmo" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Retropaŝo laŭ estilo NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo por Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo por usonaj klavaroj" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nepal" msgstr "Nepalo" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Netherlands" msgstr "Nederlando" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "New phonetic" msgstr "Nova fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Nga" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Nigeria" msgstr "Niĝerujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 6-a nivelo (per Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 2-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, nenio ĉe la 4-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Ne-rompebla spaco-signo ĉe la 3-a nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la 4-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Northern Saami" msgstr "Norda Samea" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Norda Samea, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Norway" msgstr "Norvegujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Npl" msgstr "Npl" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Funkciado de la forig-klavo de la ciferklavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "La klavoj de la ciferklavaro funkcias same kiel en Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Elektado de aranĝo por la ciferklavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Daria" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Paŝtoa" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Suda Uzbekujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Occitan" msgstr "Okcitana" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Ogham" msgstr "Ogamo" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogamo IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Oriya" msgstr "Orija" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Ossetian" msgstr "Oseta" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Oseta, klavoj 'Win'" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Oseta, malmoderna" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistano" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "Panona Rusina Homofonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Pashto" msgstr "Paŝtoa" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "Pause" msgstr "Paŭso" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Persa, kun Persa Ciferklavaro" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Phi" +msgstr "Phi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipinoj" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Fonetikaj Win-klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Poland" msgstr "Polujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Polytonic" msgstr "Plurtona" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Portugal" msgstr "Portugalujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorako por programistoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "PrtSc" msgstr "PrtSc" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "QWERTY (Baybayin)" +msgstr "QWERTY (Baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right Alt" msgstr "Dekstra Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Dekstra Alt (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Dekstra Alt elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Dekstra Alt elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo, unu premo malfaras la ŝloson" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Dekstra Alt neniam elektas la 3-an nivelon" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Dekstra Alt, Shift+Dekstra Alt estas Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Right Ctrl" msgstr "Dekstra Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Dekstra Ctrl (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Dekstra Ctrl kiel Dekstran Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Dekstra Ctrl+Dekstra Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Right Shift" msgstr "Dekstra Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Right Win" msgstr "Dekstra Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Dekstra Win (dum premata)" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Dekstra Win elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Dekstra Win elektas 5-an nivelon, ŝlosas kiam premite kun alia 5-nivela elektilo, unu premo malfaras la ŝloson" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Right hand" msgstr "Dekstra mano" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dekstreca Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Romania" msgstr "Rumanujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Rupee on 4" +msgstr "Rupio ĉe 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Russia" msgstr "Rusujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Russian" msgstr "Rusa" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rusa fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Rusa fonetika Dvorako" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rusa fonetika, forigi senpaŝajn klavojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rusa kun Kazaĥa" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Scroll Lock" msgstr "Ruluma Baskulo" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Punkto-komo ĉe la 3-a nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Sen" msgstr "Sen" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Senegal" msgstr "Senegalo" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Serbujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Serbian" msgstr "Serba" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "Serb-Kroata" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Shift cancels Caps Lock" msgstr "Shift nuligas Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" msgstr "Shift ne nuligas Num Lock, elektas 3-an nivelon anstataŭe" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift kun la ciferklavaro funkcias same kiel en MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Shift+Caps Lock" msgstr "Shift+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Simple" msgstr "Simpla" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sindhi" msgstr "Sinda" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "South Africa" msgstr "Sud-Afriko" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Suda Uzbekujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Spain" msgstr "Hispanio" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Specialaj klavoj (Ctrl+Alt+<klavo>) traktotaj en servilo" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri-Lanko" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Standard" msgstr "Laŭnorma" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Laŭnorma (Subhoko)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Standard RSTU" msgstr "Laŭnorma RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Laŭnorma RSTU en Rusa aranĝo" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Sun dead keys" msgstr "Senpaŝaj klavoj de 'Sun'" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" msgstr "Permuti Ctrl kaj Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Swap ESC and Caps Lock" msgstr "Permuti ESC kaj Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Sweden" msgstr "Svedujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Switzerland" msgstr "Svislando" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tabuleta PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Syria" msgstr "Sirio" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Syriac" msgstr "Siria" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Siria fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Tajikistan" msgstr "Taĝikujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Tamil" msgstr "Tamila" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "Tamila Klavaro kun Ciferoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamila TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamila TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamila Unikodo" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzanio" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Tatar" msgstr "Tatara" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Telugu" msgstr "Telugua" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Thailand" msgstr "Tajlando" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tibetan" msgstr "Tibeta" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibeta (kun ASCII ciferoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Tifinagh alternative" msgstr "Tifinagh alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "Tifinagh alternativa fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Tifinagh extended" msgstr "Tifinagh etendita" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "Tifinagh etendita fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "Tifinagh fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilda (~) variaĵo" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tkm" msgstr "Tkm" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Al la ekvivalenta klavo en Dvoraka klavaro." -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Al la ekvivalenta klavo en klavaro Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." +msgstr "Alterni Mus-Klavojn per Shift + NumLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Tradicia fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Turkey" msgstr "Turkujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (reĝimo 102/105:EU)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (reĝimo 106:JP)" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Typewriter" msgstr "Skribmaŝino" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Skribmaŝino, malmoderna" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Tza" msgstr "Tza" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Aranĝo UCW (nur diakritaĵoj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "Usona Dvorak kun subteno al CZ UCW" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Usona klavaro kun bosnaj duliteraĵoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Usona klavaro kun bosnaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Usona klavaro kun kroataj duliteraĵoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Usona klavaro kun kroataj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Usona klavaro kun estonaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Usona klavaro kun italaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Usona klavaro kun litovaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Usona klavaro kun slovenaj literoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "Usono" -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurta" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajnujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo." -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "United Kingdom" msgstr "Unuiĝinta Reĝlando" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, Alternativa fonetika" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, Fonetike" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Win-klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Uzi bosnajn duliteraĵojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Uzi kroatajn duliteraĵojn" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Uzi angul-citilojn por citiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Uzi la LED de klavaro por indiki alternativan aranĝon" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Uzado de spac-klavo por enmeti ne-rompeblan spaco-signon" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Usual space at any level" msgstr "Kutima spaco-signo ĉe iu ajn nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Vietnam" msgstr "Vjetnamujo" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang modelo 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "Western" msgstr "Okcidenta" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "Winkeys" msgstr "Win-klavoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "With <\\|> key" msgstr "Kun klavo <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Kun EŭroSigno ĉe 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "With guillemets" msgstr "Kun angul-citiloj" -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "Yoruba" msgstr "Joruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:749 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z kaj ZHE permutitaj" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:750 msgid "Zaf" msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:751 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe dua nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:752 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, ne-rompebla spaco-signo ĉe la tria nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:753 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, ne-rompebla spaco-signo ĉe la tria nivelo, nenio ĉe la kvara nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:754 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, ne-rompebla spaco-signo ĉe la tria nivelo, maldika ne-rompebla spaco-signo ĉe la kvara nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:755 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, ne-rompebla spaco-signo ĉe la tria nivelo, nul-larĝa kuniga signo ĉe la kvara nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:756 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, nul-larĝa kuniga signo ĉe la tria nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:757 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la dua nivelo, nul-larĝa kuniga signo ĉe la tria nivelo, ne-rompebla spaco-signo ĉe la kvara nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:758 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Nul-larĝa ne-kuniga signo ĉe la tria nivelo, nul-larĝa kuniga signo ĉe la kvara nivelo" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:759 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:760 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/ciferoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:761 msgid "digits" msgstr "ciferoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:762 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "translokitaj punktokomo kaj citilo (malaktuale)" -#: ../rules/base.xml.in.h:744 +#: ../rules/base.xml.in.h:763 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:745 +#: ../rules/base.xml.in.h:764 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:746 +#: ../rules/base.xml.in.h:765 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, etendita Retroklino" -#: ../rules/base.xml.in.h:747 +#: ../rules/base.xml.in.h:766 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/ciferoj" -#: ../rules/base.xml.in.h:748 +#: ../rules/base.xml.in.h:767 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -3020,6 +3096,21 @@ msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado)" msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado, alternativa)" +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "E" +#~ msgstr "E" + +#~ msgid "LAm" +#~ msgstr "LAm" + #~ msgid "CapsLock" #~ msgstr "CapsLock" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 430a0085..44bcfc25 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of xkeyboard-config-1.9.po to Spanish +# translation of xkeyboard-config-2.0.po to Spanish # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # Copyright (C) 2006 The free software foundation # Francisco Javier F. Serrador , 2006. @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-24 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-08 17:21+0200\n" "Last-Translator: Jorge González González \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt está mapeada a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú" #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+CapsLock" +msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+Bloq Mayús" #: ../rules/base.xml.in.h:48 @@ -295,8 +295,8 @@ msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Teclado de aluminio de Apple (JIS)" #: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" -msgstr "Teclado de aluminio de Apple: emular teclas PC (Imprimir, Bloq Despl, Pausa, Bloq Núm)" +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Teclado de aluminio de Apple: emular teclas PC (Imprimir, Bloq Despl, Pausa, Bloq Num)" #: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" @@ -335,2643 +335,2663 @@ msgid "At left of 'A'" msgstr "A la izquierda de la «A»" #: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Austria" +msgstr "Austria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aut" +msgstr "Aut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaiján" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Backslash" msgstr "Contrabarra" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bashkirian" msgstr "Bashkiriano" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Belarus" msgstr "Bielorusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Probhat Bengalí" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonómico, forma Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonómico, forma Dvorak, sólo latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bgd" msgstr "Bgd" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Hebreo bíblico (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia y Herzegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Ambas teclas Alt juntas" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Ambas teclas Mayús juntas" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" msgstr "Ambas teclas Mayús juntas conmutan Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Breton" msgstr "Bretón" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Btn" msgstr "Btn" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Bwa" msgstr "Bwa" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "COD" msgstr "COD" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Cambodia" msgstr "Camboya" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Canada" msgstr "Canadá" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock" -msgstr "Bloq Mayús" +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Bloqueo de mayúsculas" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" msgstr "Bloq Mayús (a la primera distribución), Mayús+Bloq Mayús (a la última distribución)" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" msgstr "Bloq Mayús (al pulsarse), Alt+Bloq Mayús realiza la acción original de bloqueo de mayúsculas" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Bloq Mayús actúa como Mayús con bloqueo; Mayús «pausa» Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Bloq Mayús actúa como Mayús con bloqueo; Mayús no afecta a Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "CapsLock is disabled" +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Caps Lock is disabled" msgstr "Bloq Mayús está desactivado" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "CapsLock key behavior" +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Caps Lock key behavior" msgstr "Comportamiento de Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "Bloq Mayús cambia Mayús de forma que todas las teclas están afectadas" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Bloq Mayús cambia la capitalización normal de los caracteres alfabéticos" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Bloq Mayús usa la capitalización interna; Mayús «pausa» el Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Bloq Mayús usa la capitalización interna; Mayús no afecta a Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Variante catalana con L de medio punto" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opción alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "China" msgstr "China" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chn" msgstr "Chn" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash latino" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Classic" msgstr "Clásico" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Dvorak clásico" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "Clásico, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 teclas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 teclas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 teclas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compose key position" msgstr "Posición de la tecla Componer" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Congo, República Democrática del" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Retroceso" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control está mapeada a las teclas Alt, Alt está mapeado a las teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control está mapeada a las teclas Windows (y las teclas Ctrl usuales)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Tártaro de Crimea (turco Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Tártaro de Crimea (turco F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Tártaro de Crimea (turco Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Croatia" msgstr "Croacia" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posición de la tecla Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirílico" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cirílico con guillemots" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cirílico, Z y ZHE intercambiados" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cze" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Czechia" msgstr "Chequia" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Dead acute" msgstr "Acento muerto" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dead grave acute" msgstr "Acento grave muerto" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Teclas del teclado numérico predeterminado" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell PC 101 teclas" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Portátil Dell Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (puntuación de RU)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "Alternativa dvorak internacional (sin teclas muertas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "Dvorak internacional (con teclas muertas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla de comillas" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Eastern" msgstr "Oriental" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Activar caracteres tipográficos adicionales" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "English (USA International)" msgstr "Inglés (EE. UU. internacional)" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "Inglés (EE. UU. Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Enter on keypad" msgstr "Intro en el teclado numérico" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonómico" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopía" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended" msgstr "Extendido" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Extendido - teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Extended Backslash" msgstr "Contrabarra extendida" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Variante de letra F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Faroe Islands" msgstr "Islas Feroe" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Tecla de cuarto nivel con separadores abstractos" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Tecla de cuarto nivel con coma" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Tecla de cuarto nivel con punto" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Tecla de cuarto nivel con punto, restricción latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Tecla de cuarto nivel con momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "France" msgstr "Francia" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Francés (alternativa francesa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French" msgstr "Francés" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francés (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French (legacy)" msgstr "Francés (heredado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French Dvorak" msgstr "Francés Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francés, teclas muertas Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francés, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fro" msgstr "Fro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Portátil Fujitsu-Siemens Computers AMILO" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "PC genérico 101 teclas" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "PC genérico 102 teclas (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "PC genérico 104 teclas" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "PC genérico 105 teclas (intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "AZERTY Tskapo georgiano" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Alemán (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Alemán, teclas muertas Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Alemán, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Germany" msgstr "Alemania" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Gin" msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Grc" msgstr "Grc" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Greece" msgstr "Grecia" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard para Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Homophonic" msgstr "Homofónico" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hungary" msgstr "Hungría" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper está mapeada a las teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "ISO Alternate" msgstr "Alternativa ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Include dead tilde" msgstr "Incluir tilde muerta" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "India" msgstr "India" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internacional (con teclas muertas AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internacional (con teclas muertas)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Irán" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japan" msgstr "Japón" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japón (Series PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Opciones de teclado japonés" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kalmyk" msgstr "Calmuco" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "La tecla Bloq Kana está bloqueando" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kashubian" msgstr "Casubio" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazajo con ruso" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazajstán" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Ken" msgstr "Ken" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Secuencia de teclas para matar el servidor X" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Tecla para seleccionar el 3er nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Tecla para seleccionar el 5o nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Tecla(s) para cambiar la distribución" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kikuyu" msgstr "kikuyu" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Corea, República de" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Ktunaxa" msgstr "Kutenai" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdo, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdo, arábigolatino" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdo, Latino Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdo, Latino Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizstán" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin American" msgstr "Latino américa" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latino Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latino Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latino qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latin unicode" msgstr "Latino unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latino unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latino con guillemots" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Latvia" msgstr "Letonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "Cambio de distribución en la tecla multiplicar/dividir" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Alt" msgstr "Alt izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Alt izquierda (mientras está pulsado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Alt izquierda está cambiado con Windows izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Ctrl izquierda (a la primera distribución), Ctrl derecha (a la última distribución)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Ctrl izquierda + Mayús izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Shift" msgstr "Mayús izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Left Win" msgstr "Win izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Win izquierda (a la primera distribución), Win/Menu derecha (a la última distribución)" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Tecla Windows izquierda (al pulsarla)" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Win izquierda elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Win izquierda elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel, una pulsación libera el bloqueo" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left hand" msgstr "Zurdo" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Dvorak para zurdos" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy" msgstr "Heredado" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Wang 724 heredado" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Tecla heredada con coma" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Tecla heredada con punto" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Lka" msgstr "Lka" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech, teclado genérico" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelo Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Bajo sorbio" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Bajo sorbio (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (internacional)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh antiguo" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, teclas muertas Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Retroceso adicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Ctrl adicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Esc adicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Hyper adicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Bloq Num adicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Make CapsLock an additional Super" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" msgstr "Hacer de Bloq Mayús un Super adicional" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Maldives" msgstr "Maldivas" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mali" msgstr "Malí" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Teclado maltés con distribución EE. UU." -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Maori" msgstr "Maorí" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Mdv" msgstr "Mdv" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta está mapeada a la tecla Windows izquierda" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta está mapeada a las teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, sueco" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Opciones misceláneas de compatiblidad" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mli" msgstr "Mli" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Morocco" msgstr "Marruecos" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Multilingual" msgstr "Multilingüe" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Multilingüe, primera parte" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Multilingüe, segunda parte" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Retroceso estilo NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo para esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo para teclados de EE. UU." -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "New phonetic" msgstr "Fonético nuevo" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Nga" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Nld" msgstr "Hol" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Carácter de espacio no separable en el cuarto nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Carácter de espacio no separable en el cuarto nivel, carácter de espacio estrecho no separable en el sexto nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Carácter de espacio no separable en el cuarto nivel, carácter de espacio estrecho no separable en el sexto nivel (a través de Ctrl+Mayús)" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Carácter de espacio no separable en el segundo nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Carácter de espacio no separable en el tercer nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Carácter de espacio no separable en el tercer nivel, nada en el cuarto nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Carácter de espacio no separable en el tercer nivel, carácter de espacio estrecho no separable en el cuarto nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Northern Saami" msgstr "Saami del norte" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Saami del norte, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Norway" msgstr "Noruega" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Npl" msgstr "Npl" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" msgstr "Bloq Num" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Comportamiento de la tecla Supr del teclado numérico" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Las teclas del teclado numérico funcionan como en un Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Selección de distribución de teclado numérico" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC uzbeco del sur" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Occitan" msgstr "Occitano" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Teclado Oretec MCK-800 MM/Internet" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Ossetian" msgstr "Osetio" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osetio, teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osetio, heredado" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "Rusino de Panonia homofónico" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Persa con teclado numérico persa" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Phonetic" msgstr "Fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Teclas Windows fonéticas" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Poland" msgstr "Polonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Polytonic" msgstr "Politónico" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvorak de programador" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "PrtSc" msgstr "PrtSc" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt" msgstr "Alt derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Alt derecho (mientras está pulsado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Alt derecha elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Alt derecha elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel, una pulsación libera el bloqueo" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "La tecla Alt derecha nunca elige el 3er nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "La tecla Alt derecha, Mayús+Alt derecha es tecla Multi" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Ctrl derecho (mientras está pulsado)" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Ctrl derecho como Alt derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Ctrl derecho + Mayús derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Right Shift" msgstr "Mayús derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right Win" msgstr "Windows derecho" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "La tecla Windows (mientras está pulsada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Win derecha elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Win derecha elige el 5º nivel, bloquea al pulsarse junto con otro selector de 5º nivel, una pulsación libera el bloqueo" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Right hand" msgstr "Diestro" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Dvorak diestro" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Romania" msgstr "Rumanía" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Teclado rumano con letras alemanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Teclado rumano con teclas alemanas, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Russian phonetic" msgstr "Ruso fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Dvorak ruso fonético " -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Ruso fonético, eliminar teclas muertas" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Ruso con kazajo" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "ScrollLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Scroll Lock" msgstr "Bloq Despl" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Shuswap" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Punto y coma en tercer nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Sen" msgstr "Sen" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Serbian" msgstr "Serbio" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Mayús cancela BloqMayús" +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Mayús cancela Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" msgstr "Mayús no cancela Bloq Num, en su lugar elije el 3er nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Mayús con las teclas del teclado numérico funcionan como en MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Mayús+BloqMayús" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Mayús+Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovaquia" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "South Africa" msgstr "Sudáfrica" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Uzbequia del sur" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Spain" msgstr "España" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard" msgstr "Estándar" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Estándar (cedilla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard RSTU con distribución rusa" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun tipo 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Sun dead keys" msgstr "Teclas muertas de Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Intercambiar Ctrl y BloqMayús" +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Intercambiar Ctrl y Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Intercambiar ESC y BloqMayús" +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" +msgstr "Intercambiar ESC y Bloq Mayús" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Sweden" msgstr "Suecia" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Switzerland" msgstr "Suiza" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Syria" msgstr "Siria" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "Syriac" msgstr "Sirio" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Sirio fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "Teclado tamil con letras números" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetano (con numerales ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Tifinagh Alternative" +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" msgstr "Alternativa tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "Alternativa fonética tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Tifinagh Extended" +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" msgstr "Extendido tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "Tifinagh fonético extendido" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Tifinagh Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "Tifinagh fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Variante virgulilla (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tkm" msgstr "Tkm" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Dvorak." -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Tradicional fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Turkey" msgstr "Turquía" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:modo EU)" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:modo JP)" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Typewriter" msgstr "Máquina de escribir" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Máquina de escribir, heredado" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tza" msgstr "Tza" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Distribución UCW (sólo teclas con tilde)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "Teclado EE. UU. con soporte para UCW checo" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos bosnios" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Teclado EE. UU. con letras bosnias" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos croatas" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Teclado EE. UU. con letras croatas" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Teclado EE. UU. con letras estonias" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Teclado EE. UU. con letras italianas" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Teclado EE. UU. con letras lituanas" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Teclado EE. UU. con letras eslovenas" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "EE. UU." -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurto" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Ukr" msgstr "Ucr" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Ukraine" msgstr "Ucrania" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Adiciones unicode (flechas y operadores matemáticos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Adiciones unicode (flechas y operadores matemáticos); operadores matemáticos en el nivel predeterminado" -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExperto" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu fonético alternativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu fonético" -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Usar digrafos bosnios" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Usar digrafos croatas" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Usar guillemots para comillas" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Usar LED del teclado para mostrar la distribución alternativa" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Usando la tecla espacio para introducir un carácter de espacio no separable" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Usual space at any level" msgstr "Espacio usual en cualquier nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "Teclado para internet ViewSonic KU-306" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Teclado numérico Wang 724 con adiciones Unicode (flechas y operadores matemáticos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Teclado numérico Wang 724 con adiciones Unicode (flechas y operadores matemáticos); operadores matemáticos en el nivel predeterminado" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang modelo 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "Western" msgstr "Occidental" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Winkeys" msgstr "Teclas Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "With <\\|> key" msgstr "With tecla «\\|»" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Con símbolo del Euro a la tecla 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "With guillemets" msgstr "Con guillemots" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Yakut" msgstr "Yakuto" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z y ZHE intercambiados" -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Zaf" msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el segundo nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el segundo nivel, carácter de espacio no separable en el tercer nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el segundo nivel, carácter de espacio no separable en el tercer nivel, nada en el cuarto nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el segundo nivel, carácter de espacio no separable en el tercer nivel, espacio estrecho no separable en el cuarto nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el segundo nivel, carácter de espacio no separable en el tercer nivel, espacio de anchura cero rompible («ZWJ») en el cuarto nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el segundo nivel, carácter de espacio de anchura cero rompible («ZWJ») en el tercer nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el segundo nivel, carácter de espacio de anchura cero rompible («ZWJ») en el tercer nivel, caracter de espacio no separable en el cuarto nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Carácer de espacio irrompible de anchura cero («ZWNJ») en el tercer nivel, carácter de anchura cero rompible («ZWJ») en el cuarto nivel" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/dígitos" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "digits" msgstr "dígitos" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "punto y coma y comilla desplazadas (obsoleto)" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, contrabarra extendida" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/dígitos" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2984,30 +3004,34 @@ msgid "Atsina" msgstr "Atsina" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "Avéstico" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "Combinar tildes en lugar de teclas muertas" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "Coeur d’Alene salish" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining)" msgstr "Internacional (combinando AltGr Unicode)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Internacional (combinando AltGr Unicode, alternativa)" +#~ msgid "CapsLock" +#~ msgstr "Bloq Mayús" + #~ msgid "ACPI Standard" #~ msgstr "ACPI Estándard" #~ msgid "Bhu" #~ msgstr "Bhu" -#~ msgid "Caps Lock" -#~ msgstr "Bloqueo de mayúsculas" - #~ msgid "DRC" #~ msgstr "DRC" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index b82b93ea..1418c903 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-27 15:53+0200\n" -"Last-Translator: Fran Dieguez \n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-28 23:42+0200\n" +"Last-Translator: Fran Diéguez \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "<Menor que/Maior que>" #: ../rules/base.xml.in.h:2 msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" -msgstr "" +msgstr "<Menor que/Maior que> elixe o 5º nivel, bloquea ao premerse xunto con outro selector de 5º nivel" #: ../rules/base.xml.in.h:3 msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "" +msgstr "<Menor que/Maior que> elixe o 5º nivel, bloquea ao premerse xunto con outro selector de 5º nivel, unha pulsación libera o bloqueo" #: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Win esquerda elixe o 5º nivel, bloquea ao premerse xunto con outro sele #: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "" +msgstr "Win izquierda elixe o 5º nivel, bloquea ao premerse xunto con outro selector de 5º nivel, unha pulsación libera o bloqueo" #: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left hand" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Baixo sorbio" #: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" -msgstr "" +msgstr "Baixo sorbio (qwertz)" #: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Ltu" @@ -1830,27 +1830,27 @@ msgstr "Macintosh, eliminar teclas mortas" #: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" -msgstr "" +msgstr "Facer de Bloq Maiús un Retroceso adicional" #: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Facer de Bloq Maiús un Ctrl adicional" #: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Make Caps Lock an additional ESC" -msgstr "" +msgstr "Facer de Bloq Maiús un Esc adicional" #: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" -msgstr "" +msgstr "Facer de Bloq Maiús un Hyper adicional" #: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" -msgstr "" +msgstr "Facer de Bloq Maiús un Bloq Num adicional" #: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Make Caps Lock an additional Super" -msgstr "" +msgstr "Facer de Bloq Maiús un Super adicional" #: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malayalam" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Malta" #: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Maltese keyboard with US layout" -msgstr "" +msgstr "Teclado maltés con disposición EE. UU." #: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Mao" @@ -1910,1114 +1910,1114 @@ msgstr "Meta está asignada á tecla Windows izquierda" #: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Meta is mapped to Win keys" -msgstr "" +msgstr "Meta está asignada ás teclas Windows" #: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" #: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Internet Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Sueco" #: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Natural" #: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" #: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" #: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" #: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" #: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" #: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Microsoft Office Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" #: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Miscellaneous compatibility options" -msgstr "" +msgstr "Opciones misceláneas de compatiblidade" #: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mkd" -msgstr "" +msgstr "Mkd" #: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mli" -msgstr "" +msgstr "Mli" #: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Mlt" -msgstr "" +msgstr "Mlt" #: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Mmr" -msgstr "" +msgstr "Mmr" #: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Mng" -msgstr "" +msgstr "Mng" #: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongolia" #: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Montenegro" #: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Morocco" -msgstr "" +msgstr "Marruecos" #: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Multilingual" -msgstr "" +msgstr "Multilingüe" #: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Multilingual, first part" -msgstr "" +msgstr "Multilingüe, primeira parte" #: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Multilingual, second part" -msgstr "" +msgstr "Multilingüe, segunda parte" #: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Myanmar" #: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "NICOLA-F style Backspace" -msgstr "" +msgstr "Retroceso estilo NICOLA-F" #: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "NLA" -msgstr "" +msgstr "NLA" #: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nativo" -msgstr "" +msgstr "Nativo" #: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Nativo for Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Nativo para Esperanto" #: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Nativo for USA keyboards" -msgstr "" +msgstr "Nativo para teclados de EE. UU." #: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Neo 2" -msgstr "" +msgstr "Neo 2" #: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nepal" -msgstr "" +msgstr "Nepal" #: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Holanda" #: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "New phonetic" -msgstr "" +msgstr "Fonético novo" #: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Nga" -msgstr "" +msgstr "Nga" #: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Nigeria" -msgstr "" +msgstr "Nigeria" #: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Nld" -msgstr "" +msgstr "Nld" #: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at fourth level" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espazo non separábel no cuarto nivel" #: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espazo non separábel no cuarto nivel, carácter de espacio estreito non separábel no sexto nivel" #: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espazo non separábel no cuarto nivel, carácter de espazo estreito non separábel o sexto nivel (a través de Ctrl+Maiús)" #: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Non-breakable space character at second level" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espazo non separábel no segundo nivel" #: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Non-breakable space character at third level" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espazo non separábel no terceiro nivel" #: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espazo non separábel no terceiro nivel, nada no cuarto nivel" #: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espazo non separábel no terceiro nivel, carácter de espazo estreito non separábel no cuarto nivel" #: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nor" -msgstr "" +msgstr "Nor" #: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Northern Saami" -msgstr "" +msgstr "Saami do norte" #: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "" +msgstr "Saami do norte, eliminar teclas mortas" #: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Northgate OmniKey 101" -msgstr "" +msgstr "Northgate OmniKey 101" #: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Noruega" #: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Npl" -msgstr "" +msgstr "Npl" #: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Num Lock" -msgstr "" +msgstr "Bloq Num" #: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "" +msgstr "Comportamento da tecla Supr do teclado numérico" #: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" -msgstr "" +msgstr "As teclas do teclado numérico funcionan como nun Mac" #: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Numeric keypad layout selection" -msgstr "" +msgstr "Selección de distribución de teclado numérico" #: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OADG 109A" -msgstr "" +msgstr "OADG 109A" #: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "OLPC" -msgstr "" +msgstr "OLPC" #: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "OLPC Dari" -msgstr "" +msgstr "OLPC Dari" #: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "OLPC Pashto" -msgstr "" +msgstr "OLPC Pashto" #: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "OLPC Southern Uzbek" -msgstr "" +msgstr "OLPC uzbeco do sur" #: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Occitan" -msgstr "" +msgstr "Occitano" #: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ogham" -msgstr "" +msgstr "Ogham" #: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ogham IS434" -msgstr "" +msgstr "Ogham IS434" #: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Oriya" -msgstr "" +msgstr "Orixa" #: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -msgstr "" +msgstr "Teclado Oretec MCK-800 MM/Internet" #: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Ossetian" -msgstr "" +msgstr "Osetio" #: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Ossetian, Winkeys" -msgstr "" +msgstr "Osetio, teclas Windows" #: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Ossetian, legacy" -msgstr "" +msgstr "Osetio, herdado" #: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "PC-98xx Series" -msgstr "" +msgstr "PC-98xx Series" #: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pak" -msgstr "" +msgstr "Pak" #: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Pakistan" -msgstr "" +msgstr "Pakistán" #: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" -msgstr "" +msgstr "Rusino de Panonia homofónico" #: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Pashto" -msgstr "" +msgstr "Pashto" #: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Pattachote" -msgstr "" +msgstr "Pattachote" #: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausa" #: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Persian, with Persian Keypad" -msgstr "" +msgstr "Persa con teclado numérico persa" #: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Phonetic" -msgstr "" +msgstr "Fonético" #: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Phonetic Winkeys" -msgstr "" +msgstr "Teclas Windows fonéticas" #: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Pol" -msgstr "" +msgstr "Pol" #: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "Polonia" #: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Polytonic" -msgstr "" +msgstr "Politónico" #: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "Portugal" #: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Probhat" -msgstr "" +msgstr "Probhat" #: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Programmer Dvorak" -msgstr "" +msgstr "Dvorak de programador" #: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -msgstr "" +msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" #: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Prt" -msgstr "" +msgstr "Prt" #: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "PrtSc" -msgstr "" +msgstr "PrtSc" #: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "QTronix Scorpius 98N+" -msgstr "" +msgstr "QTronix Scorpius 98N+" #: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt dereito" #: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt (while pressed)" -msgstr "" +msgstr "Alt dereito (mentres está premido)" #: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" -msgstr "" +msgstr "Alt dereita elixe o 5º nivel, bloquea ao premerse xunto con outro selector de 5º nivel" #: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "" +msgstr "Alt dereita elixe o 5º nivel, bloquea ao premerse xunto con outro selector de 5º nivel, unha pulsación libera o bloqueo" #: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" -msgstr "" +msgstr "A tecla Alt dereita nunca elixe o 3º nivel" #: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" -msgstr "" +msgstr "A tecla Alt dereita, Maiús+Alt dereita é tecla Multi" #: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl dereito" #: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Ctrl (while pressed)" -msgstr "" +msgstr "Ctrl dereito (mentres está premido)" #: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Ctrl as Right Alt" -msgstr "" +msgstr "Ctrl dereito como Alt dereito" #: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Right Ctrl+Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Ctrl dereito + Maiús dereito" #: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Right Shift" -msgstr "" +msgstr "Maiús dereito" #: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right Win" -msgstr "" +msgstr "Windows dereito" #: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right Win (while pressed)" -msgstr "" +msgstr "A tecla Windows (mentres está premida)" #: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" -msgstr "" +msgstr "Win dereita elixe o 5º nivel, bloquea ao premerse xunto con outro selector de 5º nivel" #: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" -msgstr "" +msgstr "Win dereita elixe o 5º nivel, bloquea ao premerse xunto con outro selector de 5º nivel, unha pulsación libera o bloqueo" #: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Right hand" -msgstr "" +msgstr "Diestro" #: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right handed Dvorak" -msgstr "" +msgstr "Dvorak diestro" #: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Rumanía" #: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "" +msgstr "Teclado rumano con letras alemanas" #: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "" +msgstr "Teclado rumano con teclas alemanas, eliminar teclas mortas" #: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Rou" -msgstr "" +msgstr "Rou" #: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Rus" -msgstr "" +msgstr "Rus" #: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russia" -msgstr "" +msgstr "Rusia" #: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Ruso" #: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Russian phonetic" -msgstr "" +msgstr "Ruso fonético" #: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Russian phonetic Dvorak" -msgstr "" +msgstr "Dvorak ruso fonético " #: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "" +msgstr "Ruso fonético, eliminar teclas mortas" #: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Russian with Kazakh" -msgstr "" +msgstr "Ruso con kazaxo" #: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -msgstr "" +msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "SK-1300" -msgstr "" +msgstr "SK-1300" #: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SK-2500" -msgstr "" +msgstr "SK-2500" #: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SK-6200" -msgstr "" +msgstr "SK-6200" #: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "SK-7100" -msgstr "" +msgstr "SK-7100" #: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" -msgstr "" +msgstr "SRB" #: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "SVEN Ergonomic 2500" -msgstr "" +msgstr "SVEN Ergonomic 2500" #: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "SVEN Slim 303" -msgstr "" +msgstr "SVEN Slim 303" #: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Samsung SDM 4500P" -msgstr "" +msgstr "Samsung SDM 4500P" #: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Samsung SDM 4510P" -msgstr "" +msgstr "Samsung SDM 4510P" #: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Scroll Lock" -msgstr "" +msgstr "Bloq Despl" #: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Secwepemctsin" -msgstr "" +msgstr "Secwepemctsin" #: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Semi-colon on third level" -msgstr "" +msgstr "Punto e coma en terceiro nivel" #: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Sen" -msgstr "" +msgstr "Sen" #: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Senegal" -msgstr "" +msgstr "Senegal" #: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "Serbia" #: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "Serbio" #: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "Shift cancels Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Maiús cancela BloqMaiús" #: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" -msgstr "" +msgstr "Maiús non cancela Bloq Num, no seu lugar elixe o 3er nivel" #: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" -msgstr "" +msgstr "Maiús coas teclas do teclado numérico funcionan como en MS Windows" #: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "Shift+Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Maiús+BloqMaiús" #: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Simple" -msgstr "" +msgstr "Simple" #: ../rules/base.xml.in.h:613 msgid "Sindhi" -msgstr "" +msgstr "Sindhi" #: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Slovakia" -msgstr "" +msgstr "Eslovaquia" #: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Slovenia" -msgstr "" +msgstr "Eslovenia" #: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "South Africa" -msgstr "" +msgstr "Sudáfrica" #: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Southern Uzbek" -msgstr "" +msgstr "Uzbequia do sur" #: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "España" #: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" -msgstr "" +msgstr "Teclas especiais (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas nun servidor" #: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Sri Lanka" -msgstr "" +msgstr "Sri Lanka" #: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Estándar" #: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Standard (Cedilla)" -msgstr "" +msgstr "Estándar (cedilla)" #. RSTU 2019-91 #: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Standard RSTU" -msgstr "" +msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 #: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "" +msgstr "Standard RSTU con disposición rusa" #: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Sun Type 5/6" -msgstr "" +msgstr "Sun tipo 5/6" #: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Sun dead keys" -msgstr "" +msgstr "Teclas mortas de Sun" #: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Svdvorak" -msgstr "" +msgstr "Svdvorak" #: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Svk" -msgstr "" +msgstr "Svk" #: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Svn" -msgstr "" +msgstr "Svn" #: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Intercambiar Ctrl e Bloq Maiús" #: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "Swap ESC and Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Intercambiar ESC e Bloq Maiús" #: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Swe" -msgstr "" +msgstr "Sue" #: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Sweden" -msgstr "" +msgstr "Suecia" #: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Suiza" #: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" -msgstr "" +msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" #: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Syr" -msgstr "" +msgstr "Syr" #: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Syria" -msgstr "" +msgstr "Siria" #: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "Syriac" -msgstr "" +msgstr "Sirio" #: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Syriac phonetic" -msgstr "" +msgstr "Sirio fonético" #: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "TIS-820.2538" -msgstr "" +msgstr "TIS-820.2538" #: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tajikistan" -msgstr "" +msgstr "Taxikistán" #: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "Tamil" #: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" -msgstr "" +msgstr "Teclado tamil con letras números" #: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "" +msgstr "Tamil TAB Typewriter" #: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "" +msgstr "Tamil TSCII Typewriter" #: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tamil Unicode" -msgstr "" +msgstr "Tamil Unicode" #: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Tanzania" -msgstr "" +msgstr "Tanzania" #: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Targa Visionary 811" -msgstr "" +msgstr "Targa Visionary 811" #: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "Tatar" #: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "Telugu" #: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tha" -msgstr "" +msgstr "Tha" #: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Thailand" -msgstr "" +msgstr "Tailandia" #: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Tibetano" #: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" -msgstr "" +msgstr "Tibetano (con numerais ASCII)" #: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh" -msgstr "" +msgstr "Tifinagh" #: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Tifinagh alternative" -msgstr "" +msgstr "Alternativa tifinagh" #: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Tifinagh alternative phonetic" -msgstr "" +msgstr "Alternativa fonética tifinagh" #: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "Tifinagh extended" -msgstr "" +msgstr "Estendido tifinagh" #: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Tifinagh extended phonetic" -msgstr "" +msgstr "Tifinagh fonético estendido" #: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Tifinagh phonetic" -msgstr "" +msgstr "Tifinagh fonético" #: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "" +msgstr "Variante vírgula (~)" #: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tjk" -msgstr "" +msgstr "Tjk" #: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tkm" -msgstr "" +msgstr "Tkm" #: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." -msgstr "" +msgstr "Á tecla correspondente nun teclado Dvorak." #: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." -msgstr "" +msgstr "Á tecla correspondente nun teclado Qwerty." #: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Toshiba Satellite S3000" -msgstr "" +msgstr "Toshiba Satellite S3000" #: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Traditional phonetic" -msgstr "" +msgstr "Tradicional fonético" #: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Trust Direct Access Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Trust Direct Access Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Trust Slimline" -msgstr "" +msgstr "Trust Slimline" #: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" -msgstr "" +msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" #: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tur" -msgstr "" +msgstr "Tur" #: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Turkey" -msgstr "" +msgstr "Turquía" #: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Turkmenistan" -msgstr "" +msgstr "Turkmenistán" #: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -msgstr "" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" #: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -msgstr "" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" #: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -msgstr "" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" #: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" -msgstr "" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:modo EU)" #: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" -msgstr "" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:modo JP)" #: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Typewriter" -msgstr "" +msgstr "Máquina de escribir" #: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Typewriter, legacy" -msgstr "" +msgstr "Máquina de escribir, herdado" #: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tza" -msgstr "" +msgstr "Tza" #: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "UCW layout (accented letters only)" -msgstr "" +msgstr "Disposición UCW (só teclas con til)" #: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" -msgstr "" +msgstr "Teclado EE. UU. con soporte para UCW checo" #: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -msgstr "" +msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos bosnios" #: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Bosnian letters" -msgstr "" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras bosnias" #: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -msgstr "" +msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos croatas" #: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras croatas" #: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "US keyboard with Estonian letters" -msgstr "" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras estonias" #: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "US keyboard with Italian letters" -msgstr "" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras italianas" #: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras lituanas" #: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "US keyboard with Slovenian letters" -msgstr "" +msgstr "Teclado EE. UU. con letras eslovenas" #: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" -msgstr "" +msgstr "USA" #: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Udmurt" -msgstr "" +msgstr "Udmurto" #: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Ukr" -msgstr "" +msgstr "Ucr" #: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Ucrania" #: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "" +msgstr "Adicións unicode (frechas e operadores matemáticos)" #: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "" +msgstr "Adicións unicode (frechas e operadores matemáticos); operadores matemáticos no nivel predefinido" #: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "UnicodeExpert" -msgstr "" +msgstr "UnicodeExperto" #: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "United Kingdom" -msgstr "" +msgstr "Reino Unido" #: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Unitek KB-1925" -msgstr "" +msgstr "Unitek KB-1925" #: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Urdu, Alternative phonetic" -msgstr "" +msgstr "Urdu fonético alternativo" #: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Urdu, Phonetic" -msgstr "" +msgstr "Urdu fonético" #: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Urdu, Winkeys" -msgstr "" +msgstr "Urdu, teclas Windows" #: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Use Bosnian digraphs" -msgstr "" +msgstr "Usar digrafos bosnios" #: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Use Croatian digraphs" -msgstr "" +msgstr "Usar digrafos croatas" #: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Use guillemets for quotes" -msgstr "" +msgstr "Usar guillemots para comillas" #: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" -msgstr "" +msgstr "Usar LED del teclado para mostrar la distribución alternativa" #: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "Using space key to input non-breakable space character" -msgstr "" +msgstr "Usando a tecla espazo para introducir un carácter de espazo non separábel" #: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Usual space at any level" -msgstr "" +msgstr "Espacio usual en calquera nivel" #: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Uzb" -msgstr "" +msgstr "Uzb" #: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "Uzbekistán" #: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Vietnam" -msgstr "" +msgstr "Vietnam" #: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Teclado para internet ViewSonic KU-306" #: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Vnm" -msgstr "" +msgstr "Vnm" #: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" -msgstr "" +msgstr "Teclado numérico Wang 724 con engadidos Unicode (frechas e operadores matemáticos)" #: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" -msgstr "" +msgstr "Teclado numérico Wang 724 con engadidos Unicode (frechas e operadores matemáticos); operadores matemáticos no nivel predefinido" #: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Wang model 724 azerty" -msgstr "" +msgstr "Wang modelo 724 azerty" #: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Occidental" #: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Winbook Model XP5" -msgstr "" +msgstr "Winbook Model XP5" #: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Winkeys" -msgstr "" +msgstr "Teclas Windows" #: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "With <\\|> key" -msgstr "" +msgstr "Con tecla <\\|>" #: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "" +msgstr "Con símbolo Euro na tecla 5" #: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "With guillemets" -msgstr "" +msgstr "Con guillemots" #: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" #: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Yakut" -msgstr "" +msgstr "Yakuto" #: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Yoruba" -msgstr "" +msgstr "Yoruba" #: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Z and ZHE swapped" -msgstr "" +msgstr "Z y ZHE intercambiados" #: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Zaf" -msgstr "" +msgstr "Zaf" #: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" -msgstr "" +msgstr "Carácer de espazo irrompíbel de anchura cero («ZWNJ») no segundo nivel" #: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" -msgstr "" +msgstr "Carácer de espazo irrompíbel de anchura cero («ZWNJ») no segundo nivel, carácter de espazo non separábel no terceiro nivel" #: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" -msgstr "" +msgstr "Carácer de espazo irrompíbel de anchura cero («ZWNJ») no segundo nivel, carácter de espazo non separábel no terceiro nivel, nada no cuarto nivel" #: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" -msgstr "" +msgstr "Carácer de espazo irrompíbel de anchura cero («ZWNJ») no segundo nivel, carácter de espazo non separábel no terceiro nivel, espazo estreito non separábel no cuarto nivel" #: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" -msgstr "" +msgstr "Carácter de espazo irrompíbel de anchura cero («ZWNJ») no segundo nivel, carácter de espazo non separábel no terceiro nivel, espazo de anchura cero rompíbel («ZWJ») no cuarto nivel" #: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" -msgstr "" +msgstr "Carácer de espazo irrompíbel de anchura cero («ZWNJ») no segundo nivel, carácter de espazo de anchura cero rompíbel («ZWJ») no terceiro nivel" #: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" -msgstr "" +msgstr "Carácer de espazo irrompíbel de anchura cero («ZWNJ») no segundo nivel, carácter de espazo de anchura cero rompíbel («ZWJ») no terceiro nivel, caracter de espazo non separábel no cuarto nivel" #: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" -msgstr "" +msgstr "Carácer de espazo irrompíbel de anchura cero («ZWNJ») no terceiro nivel, carácter de anchura cero rompíbel («ZWJ») no cuarto nivel" #: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "azerty" -msgstr "" +msgstr "azerty" #: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "azerty/digits" -msgstr "" +msgstr "azerty/díxitos" #: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "digits" -msgstr "" +msgstr "díxitos" #: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" -msgstr "" +msgstr "punto e coma e comilla desprazadas (obsoleto)" #: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "lyx" -msgstr "" +msgstr "lyx" #: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "qwerty" -msgstr "" +msgstr "qwerty" #: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "qwerty, extended Backslash" -msgstr "" +msgstr "qwerty, contrabarra estendida" #: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "qwerty/digits" -msgstr "" +msgstr "qwerty/díxitos" #: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "qwertz" -msgstr "" +msgstr "qwertz" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:1 msgid "APL" -msgstr "" +msgstr "APL" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:2 msgid "Atsina" -msgstr "" +msgstr "Atsina" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 msgid "Avestan" -msgstr "" +msgstr "Avestán" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Combining accents instead of dead keys" -msgstr "" +msgstr "Combinar tiles no lugar de teclas mortas" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Couer D'alene Salish" -msgstr "" +msgstr "Coeur d’Alene salish" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining)" -msgstr "" +msgstr "Internacional (combinando AltGr Unicode)" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" -msgstr "" +msgstr "Internacional (combinando AltGr Unicode, alternativa)" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 11885bf3..d57de715 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,120 +1,119 @@ # Hungarian translation of xkeyboard-config -# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. # # Andras Timar , 2004. # Szilveszter Farkas , 2006. -# Gabor Kelemen , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +# Gabor Kelemen , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.1-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-03 12:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 00:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-12 22:57+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 +msgid "<Less/Greater>" +msgstr "<Kisebb/nagyobb>" + +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "<Kisebb/nagyobb> választja az 5. szintet, másik 5. szintet választóval együtt lenyomva zárol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "<Kisebb/nagyobb> választja az 5. szintet, másik 5. szintet választóval együtt lenyomva zárol, egy lenyomása feloldja a zárolást" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 msgid "(F)" msgstr "(F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:2 +#: ../rules/base.xml.in.h:5 msgid "(Legacy) Alternative" msgstr "(Hagyományos) Alternatív" -#: ../rules/base.xml.in.h:3 +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" msgstr "(Hagyományos) Alternatív, Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" msgstr "(Hagyományos) Alternatív, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/104 key Compatible" msgstr "101/104 gomb kompatibilis" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/vessző/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/pont/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/vessző/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/pont/Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:23 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:24 -msgid "5" -msgstr "5" - #: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" @@ -128,2651 +127,2947 @@ msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" #: ../rules/base.xml.in.h:28 -msgid "ACPI Standard" -msgstr "ACPI szabvány" - -#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "ATM/phone-style" msgstr "ATM/telefon stílusú" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Laptop" msgstr "Acer noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "A standard funkcionalitás hozzáadása a Menü billentyűhöz" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Eszperantó circumflexek hozzáadása" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Az Euro jel hozzáadása bizonyos billentyűkhöz" +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding currency signs to certain keys" +msgstr "Pénznem jelek hozzáadása bizonyos billentyűkhöz" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Akan" msgstr "akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Albania" msgstr "Albánia" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Az Alt és Meta az Alt billentyűkön" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Az Alt a jobb Win billentyűhöz van rendelve, a Super a Menühöz" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Alt+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Szóköz" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Az Alt/Win billentyűk viselkedése" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alternative" msgstr "Alternatív" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Alternatív keleti" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Alternatív fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 -msgid "Alternative international (former us_intl)" -msgstr "Alternatív nemzetközi (korábban us_intl)" +#: ../rules/base.xml.in.h:53 +msgid "Alternative international" +msgstr "Alternatív nemzetközi" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternatív, Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternatív, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternatív, csak latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Any Alt key" msgstr "Bármely Alt billentyű" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "Any Win key" msgstr "Bármely Win billentyű" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Bármely Win billentyű (lenyomva tartva)" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Aposztróf (') változat" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apple" msgstr "Apple" +#: ../rules/base.xml.in.h:64 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" +msgstr "Apple alumínium billentyűzet (ANSI)" + #: ../rules/base.xml.in.h:65 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" +msgstr "Apple alumínium billentyűzet (ISO)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:66 +msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" +msgstr "Apple alumínium billentyűzet (JIS)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:67 +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Apple alumínium billentyűzet PC-billentyűk emulálása (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Apple Laptop" msgstr "Apple noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "Arabic" msgstr "Arab" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Armenia" msgstr "Örményország" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Asztúri változat középső pontos H és L karakterrel" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Asus Laptop" msgstr "Asus noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "At bottom left" msgstr "Bal oldalt, alul" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "At left of 'A'" msgstr "Az „A”-tól balra" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 +msgid "Austria" +msgstr "Ausztria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:78 +msgid "Aut" +msgstr "Aut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:79 +msgid "Avatime" +msgstr "Avatime" + +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdzsán" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless internet és játék" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 -msgid "Ban" -msgstr "Ban" +#: ../rules/base.xml.in.h:92 +msgid "Backslash" +msgstr "Fordított törtvonal" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Bangladesh" msgstr "Banglades" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bashkirian" msgstr "Baskír" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Belarus" msgstr "Fehéroroszország" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belgium" msgstr "Belgium" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bengali" msgstr "Bengáli" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengáli probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás, csak latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 +msgid "Bgd" +msgstr "Bgd" + +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 -msgid "Bhu" -msgstr "Bhu" - -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Bibliai héber (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosznia és Hercegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Both Alt keys together" msgstr "A két Alt billentyű együtt" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "A két Ctrl billentyű együtt" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Shift keys together" msgstr "A két Shift billentyű együtt" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" +msgstr "A két Shift billentyű együtt váltja a Caps Lockot" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Brazil" msgstr "Brazília" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 +msgid "Btn" +msgstr "Btn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgária" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 +msgid "Bwa" +msgstr "Bwa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "COD" +msgstr "COD" + +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodzsa" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Capewell-Dvorak (Baybayin)" +msgstr "Capewell-Dvorak (Baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Capewell-Dvorak (Latin)" +msgstr "Capewell-Dvorak (Latin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)" +msgstr "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Capewell-QWERF 2006 (Latin)" +msgstr "Capewell-QWERF 2006 (Latin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:123 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "A CapsLock (az első kiosztásra), Shift+CapsLock (az utolsó kiosztásra)" +#: ../rules/base.xml.in.h:137 +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" +msgstr "Caps Lock (az első kiosztásra), Shift+Caps Lock (az utolsó kiosztásra)" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock (lenyomva tartva), Alt+CapsLock végzi az eredeti nagybetűsítési műveletet" +#: ../rules/base.xml.in.h:138 +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" +msgstr "Caps Lock (lenyomva tartva), Alt+Caps Lock végzi az eredeti nagybetűsítési műveletet" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést" +#: ../rules/base.xml.in.h:139 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "A Caps Lock Shiftként működik zárolással. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést" +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "A Caps Lock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 -msgid "CapsLock is disabled" +#: ../rules/base.xml.in.h:141 +msgid "Caps Lock is disabled" msgstr "A Caps Lock letiltva" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "A CapsLock billentyű használati módja" +#: ../rules/base.xml.in.h:142 +msgid "Caps Lock key behavior" +msgstr "A Caps Lock billentyű viselkedése" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "A CapsLock átváltja a Shiftet, így minden billentyű érintett" +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "A Caps Lock átváltja a Shiftet, így minden billentyű érintett" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "A CapsLock átváltja a betűkarakterek normál kis- és nagybetűit" +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "A Caps Lock átváltja a betűkarakterek normál kis- és nagybetűit" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést" +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "A Caps Lock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést" +#: ../rules/base.xml.in.h:146 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "A Caps Lock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Katalán változat középső pontos L karakterrel" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (másik lehetőség)" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "China" msgstr "Kína" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Chn" +msgstr "Chn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash" msgstr "Csuvas" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Csuvas latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic" msgstr "Klasszikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klasszikus Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 +msgid "Classic, eliminate dead keys" +msgstr "Klasszikus, halott billentyűk tiltása" + +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Colemak (Baybayin)" +msgstr "Colemak (Baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Colemak (Latin)" +msgstr "Colemak (Latin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet billentyűzet (13 gombos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet billentyűzet (18 gombos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet billentyűzet (7 gombos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Compose key position" msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helye" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "A Control az Alt billentyűkhöz, az Alt a Win billentyűkhöz van rendelve" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "A Control a Win billentyűkhöz van rendelve (és a szokásos Ctrl billentyűkhöz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krími tatár (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krími tatár (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krími tatár (török Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krími tatár (török F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krími tatár (török Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Croatia" msgstr "Horvátország" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl billentyű helyzete" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirill" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cirill, »csúcsos« idézőjelekkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cirill, a Z és a ZHE felcserélve" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Czechia" msgstr "Csehország" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 -msgid "DRC" -msgstr "DRC" - -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 -msgid "Dan" -msgstr "Dan" - -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dead acute" msgstr "Halott vessző (´) ékezet" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dead grave acute" msgstr "Halott grave (`) ékezet" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Alapértelmezett számbillentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-gombos PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Precision M sorozatú noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude sorozatú noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB multimédia-billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Denmark" msgstr "Dánia" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 sorozat" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 +msgid "Dnk" +msgstr "Dnk" + +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak-féle" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Dvorak (Baybayin)" +msgstr "Dvorak (Baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Dvorak (Latin)" +msgstr "Dvorak (Latin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (UK központozás)" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 -msgid "Dvorak international" -msgstr "Nemzetközi Dvorak" +#: ../rules/base.xml.in.h:221 +msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" +msgstr "Dvorak alternatív nemzetközi (halott billentyűk nélkül)" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 +msgid "Dvorak international (with dead keys)" +msgstr "Dvorak nemzetközi (halott billentyűkkel)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az 1 billentyűn" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az idézőjel billentyűn" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Eastern" msgstr "Keleti" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Extra tipográfiai karakterek engedélyezése" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "English" msgstr "Angol" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 +msgid "English (USA International)" +msgstr "Angol (USA nemzetközi)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:230 +msgid "English (USA Macintosh)" +msgstr "Angol (USA Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "English with RupeeSign" +msgstr "Angol rúpiajellel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter a számbillentyűzeten" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Esperanto" msgstr "eszperantó" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Estonia" msgstr "Észtország" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "Evdev-managed keyboard" -msgstr "Evdev által felügyelt billentyűzet" +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Euro on 2" +msgstr "Euro jel a 2-es billentyűn" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Euro on 4" +msgstr "Euro jel a 4-es billentyűn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Euro on 5" +msgstr "Euro jel az 5-ös billentyűn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Euro on E" +msgstr "Euro jel az E billentyűn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Ewe" msgstr "ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Extended" msgstr "Kibővített" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Kibővített - Win billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Extended Backslash" msgstr "Kibővített visszaper" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-betűs (F) változat" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 -msgid "Fao" -msgstr "Fao" - -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Faroe Islands" msgstr "Feröer szigetek" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Finland" msgstr "Finnország" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Negyedik szintű billentyű absztrakt elválasztókkal" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Negyedik szintű billentyű vesszővel" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal, latin-9 korlátozás" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Negyedik szintű billentyű momayyez-val" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "France" msgstr "Franciaország" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 +msgid "Français (France Alternative)" +msgstr "Francia (Francia alternatív)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "French" msgstr "Francia" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francia (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "French (legacy)" msgstr "Francia (hagyományos)" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "French Dvorak" msgstr "Francia Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francia, Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francia, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Fro" +msgstr "Fro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 +msgid "GILLBT" +msgstr "GILLBT" + +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Ga" msgstr "ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Általános 101 gombos PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Általános 102 gombos (nemzetközi) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Általános 104 gombos PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Általános 105 gombos (nemzetközi) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Georgia" msgstr "Grúzia" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Georgian" msgstr "Grúz" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Grúz AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Német (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Német, Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Német, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Germany" msgstr "Németország" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Ghana" msgstr "Ghána" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 -msgid "Gre" -msgstr "Gre" +#: ../rules/base.xml.in.h:297 +msgid "Gin" +msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 +msgid "Grc" +msgstr "Grc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Greece" msgstr "Görögország" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 -msgid "Group toggle on multiply/divide key" -msgstr "Csoport átváltása a szorzás/osztás billentyűn" - -#: ../rules/base.xml.in.h:273 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Gujarati" msgstr "Gudzsarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Gyration" msgstr "Forgás" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "HTC Dream" +msgstr "HTC Dream" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking billentyűzet Mac-hez" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hausa" msgstr "hausza" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x multimédia billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimális" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Homophonic" msgstr "Homofon" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Htc Dream phone" +msgstr "Htc Dream telefon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Hungary" msgstr "Magyarország" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "A Hyper a Win billentyűkhöz van rendelve" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM helytakarékos" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO Alternate" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Iceland" msgstr "Izland" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Include dead tilde" msgstr "Halott tilde felvétele" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "India" msgstr "India" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Nemzetközi (AltGr halott billentyűkkel)" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Nemzetközi (halott billentyűkkel)" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Irán" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Ireland" msgstr "Írország" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Italy" msgstr "Olaszország" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Japan" msgstr "Japán" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japán (PC-98xx sorozat)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Japán billentyűzet-beállítások" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmük" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kana 86" +msgstr "Kana 86" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "A Kana zárolásbillentyű zárol" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Kashubian" msgstr "Kasub" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "kazah orosszal" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahsztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 +msgid "Ken" +msgstr "Ken" + +#: ../rules/base.xml.in.h:372 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" + +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Billentyűsorozat az X kiszolgáló kilövéséhez" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Billentyű a harmadik szint választásához" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 +msgid "Key to choose 5th level" +msgstr "Billentyű az ötödik szint választásához" + +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "A kiosztást megváltoztató billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuju" + +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Koreai köztársaság" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurd, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurd, arab-latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurd, latin Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurd, latin Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Laos" msgstr "Laosz" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Compaq noteszgép (pl. Armada) noteszgép-billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Compaq noteszgép (pl. Presario) Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "eMachines m68xx noteszgép" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Latin American" msgstr "Latin-amerikai" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latin Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latin Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Latin unicode" msgstr "Latin unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latin unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latin, »csúcsos« idézőjelekkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Latvia" msgstr "Lettország" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 -msgid "Lav" -msgstr "Lav" +#: ../rules/base.xml.in.h:407 +msgid "Layout toggle on multiply/divide key" +msgstr "Kiosztás átváltása a szorzás/osztás billentyűn" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Alt" msgstr "Bal Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Bal Alt (lenyomva tartva)" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Left Ctrl" msgstr "Bal Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Bal Ctrl (az első kiosztásra), jobb Ctrl (az utolsó kiosztásra)" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Bal Ctrl+Bal Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Left Shift" msgstr "Bal Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Left Win" msgstr "Bal Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Bal Win (az első kiosztásra), jobb Win/Menü (az utolsó kiosztásra)" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Bal Win (lenyomva tartva)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Bal Win választja az 5. szintet, másik 5. szintet választóval együtt lenyomva zárol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:419 +msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Bal Win választja az 5. szintet, másik 5. szintet választóval együtt lenyomva zárol, egy lenyomása feloldja a zárolást" + +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Left hand" msgstr "Balkezes" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Balkezes Dvorák" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Legacy" msgstr "Örökölt" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Hagyományos Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Hagyományos számbillentyűzet vesszővel" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Hagyományos számbillentyűzet ponttal" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 -msgid "Less-than/Greater-than" -msgstr "Kisebb mint/nagyobb mint" - -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Lithuania" msgstr "Litvánia" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 +msgid "Lka" +msgstr "Lka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (másik lehetőség)" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (másik lehetőség)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15, extra billentyűk a G15daemon közvetítésével" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech általános billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X vezeték nélküli asztali médiabillentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless billentyűzet (modell: Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Alsó szorb" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Alsó szorb (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Lva" +msgstr "Lva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Macedonia" msgstr "Macedónia" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Macintosh (Nemzetközi)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh Old" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" +#: ../rules/base.xml.in.h:467 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" msgstr "A Caps Lock használata másik Backspace-ként" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:468 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" msgstr "A Caps Lock használata másik Ctrl-ként" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" +#: ../rules/base.xml.in.h:469 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" msgstr "A Caps Lock használata másik Esc-ként" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" +#: ../rules/base.xml.in.h:470 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "A Caps Lock használata másik Hyper-ként" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:471 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" msgstr "A Caps Lock használata másik Num Lock-ként" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "A Caps Lock használata másik Super-ként" - -#: ../rules/base.xml.in.h:436 -msgid "Mal" -msgstr "Mal" +#: ../rules/base.xml.in.h:472 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "A Caps Lock használata másik Super-ként" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Malayalam" msgstr "Malajalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malajalam lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Maldives" msgstr "Maldív-szigetek" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Malta" msgstr "Málta" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Máltai billentyűzet egyesült államokbeli kiosztással" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Mari" +msgstr "Mari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "Mdv" +msgstr "Mdv" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "A Meta a bal Win billentyűhöz van rendelve" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "A Meta a Win billentyűkhöz van rendelve" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Meta on Left Ctrl" +msgstr "Meta a bal Ctrl-en" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svéd" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft vezeték nélküli multimédia billentyűzet 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Egyéb kompatibilitási beállítások" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Mli" +msgstr "Mli" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Mongolia" msgstr "Mongólia" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegró" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Morocco" msgstr "Marokkó" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Multilingual" msgstr "Többnyelvű" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Többnyelvű, első rész" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Többnyelvű, második rész" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F stílusú backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nativo" msgstr "Natív" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Natív az eszperantóhoz" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Natív az USA billentyűzetekhez" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 -msgid "Nep" -msgstr "Nep" - -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nepal" msgstr "Nepál" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "New phonetic" msgstr "Új fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 -msgid "Nig" -msgstr "Nig" +#: ../rules/base.xml.in.h:523 +msgid "Nga" +msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a hatodik szinten (a Ctrl+Shift segítségével)" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Nem törhető szóköz karakter a második szinten" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Mem törhető szóköz karakter a harmadik szinten és semmi a negyediken" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Northern Saami" msgstr "Északi szami" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Északi szami, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Norway" msgstr "Norvégia" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:538 +msgid "Npl" +msgstr "Npl" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Számbillentyűzet Delete billentyűjének viselkedése" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "A számbillentyűk úgy működjenek, mint Macen" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Számbillentyűzet kiosztásválasztása" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pastu" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC déli üzbég" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Occitan" msgstr "Okcitán" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Oriya" msgstr "Orija" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Ossetian" msgstr "Oszét" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Oszét, win gombok" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Oszét, hagyományos" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Pakistan" msgstr "Pakisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 +msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" +msgstr "Pannon ruszin homofon" + +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Pashto" msgstr "Pastu" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Perzsa, perzsa számbillentyűzettel" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Phi" +msgstr "Phi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Philippines" +msgstr "Fülöp-szigetek" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Fonetikus Win gombok" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Poland" msgstr "Lengyelország" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Portugal" msgstr "Portugália" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programozói Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 +msgid "PrtSc" +msgstr "PrtSc" + +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "QWERTY (Baybayin)" +msgstr "QWERTY (Baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right Alt" msgstr "Jobb Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Jobb Alt (lenyomva tartva)" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Jobb Alt választja az 5. szintet, másik 5. szintet választóval együtt lenyomva zárol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:582 +msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Jobb Alt választja az 5. szintet, másik 5. szintet választóval együtt lenyomva zárol, egy lenyomása feloldja a zárolást" + +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "A jobb Alt billentyű sohasem választ harmadik szintet" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Jobb Alt, a Shift+jobb Alt kombináció a Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Right Ctrl" msgstr "Jobb Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Jobb Ctrl (lenyomva tartva)" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Jobb Ctrl használata jobb Alt-ként" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Jobb Ctrl + jobb Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Right Shift" msgstr "Jobb Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Right Win" msgstr "Jobb Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Jobb Win (lenyomva tartva)" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" +msgstr "Jobb Win választja az 5. szintet, másik 5. szintet választóval együtt lenyomva zárol" + +#: ../rules/base.xml.in.h:593 +msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" +msgstr "Jobb Win választja az 5. szintet, másik 5. szintet választóval együtt lenyomva zárol, egy lenyomása feloldja a zárolást" + +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Right hand" msgstr "Jobbkezes" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Jobbkezes Dvorák" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Romania" msgstr "Románia" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Román billentyűzet német betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Román billentyűzet német betűkkel, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Rupee on 4" +msgstr "Rúpia jel a 4-es billentyűn" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Russia" msgstr "Oroszország" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Russian phonetic" msgstr "Orosz fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Orosz fonetikus Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Orosz fonetikus, halott billentyűk tiltása" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "orosz kazahhal" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Pontosvessző a harmadik szinten" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 +msgid "Sen" +msgstr "Sen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:622 +msgid "Senegal" +msgstr "Szenegál" + +#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Szerbia" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 -msgid "Shift cancels CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:624 +msgid "Serbian" +msgstr "Szerb" + +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "Szerbhorvát" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 +msgid "Shift cancels Caps Lock" msgstr "A Shift megszakítja a Caps Lockot" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead" -msgstr "A Shift nem szakítja meg a Num Lockot, a harmadik szintet választja ki" +#: ../rules/base.xml.in.h:627 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "A Shift nem szakítja meg a Num Lockot, hanem a harmadik szintet választja" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "A Shift+számbillentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Shift+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:629 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Shift+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Simple" msgstr "Egyszerű" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 +msgid "Sindhi" +msgstr "Szindhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Slovakia" msgstr "Szlovákia" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Slovenia" msgstr "Szlovénia" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "South Africa" msgstr "Dél-Afrika" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Southern Uzbek" msgstr "déli üzbég" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Spain" msgstr "Spanyolország" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "A speciális billentyűket (Ctrl+Alt+<billentyű>) a kiszolgáló kezeli" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 -msgid "SrL" -msgstr "SrL" - -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Standard" msgstr "Szabványos" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Szabványos (cédille)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Standard RSTU" msgstr "Szabványos RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Szabványos RSTU orosz kiosztáson" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sun halott billentyűk" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power multimédia billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:651 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "Swap ESC and CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:652 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" msgstr "ESC és Caps Lock felcserélése" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Sweden" msgstr "Svédország" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Switzerland" msgstr "Svájc" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Syria" msgstr "Szíria" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Syriac" msgstr "Szír" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Szír fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Tajikistan" msgstr "Tádzsikisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 +msgid "Tamil Keyboard with Numerals" +msgstr "Tamil billentyűzet számjegyekkel" + +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB írógép" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII írógép" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzánia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Tatar" msgstr "tatár" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Thailand" msgstr "Thaiföld" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tibetan" msgstr "Tibeti" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibeti (ASCII számjegyekkel)" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 -msgid "Tifinagh Alternative" +#: ../rules/base.xml.in.h:677 +msgid "Tifinagh alternative" msgstr "Alternatív Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:678 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "Alternatív fonetikus Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 -msgid "Tifinagh Extended" +#: ../rules/base.xml.in.h:679 +msgid "Tifinagh extended" msgstr "Kibővített Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:680 +msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "Kibővített fonetikus Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 -msgid "Tifinagh Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:681 +msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "Fonetikus Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tilde (~) változat" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 +msgid "Tkm" +msgstr "Tkm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "A Dvorak billentyűzeten megfelelő billentyűre." -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "A Qwerty billentyűzeten megfelelő billentyűre." -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." +msgstr "Mutatóbillentyűk átváltása a Shift + NumLock használatával." + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Hagyományos fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Turkey" msgstr "Törökország" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Turkmenistan" msgstr "Türkmenisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" + +#: ../rules/base.xml.in.h:697 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:698 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:699 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mód)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:700 +msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" +msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mód)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Typewriter" msgstr "Írógép" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Írógép, hagyományos" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 +msgid "Tza" +msgstr "Tza" + +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW kiosztás (csak ékezetes betűk)" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 +msgid "US Dvorak with CZ UCW support" +msgstr "US Dvorak CZ UCW támogatással" + +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "US billentyűzet bosnyák billentyűkombinációkkal" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "US billentyűzet bosnyák betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "US billentyűzet horvát billentyűkombinációkkal" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "US billentyűzet horvát betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "US billentyűzet észt betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "US billentyűzet olasz betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "US billentyűzet litván betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "US billentyűzet szlovén betűkkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajna" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "United Kingdom" msgstr "Egyesült Királyság" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, alternatív fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, fonetikus" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Bosnyák billentyűkombinációk használata" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Horvát billentyűkombinációk használata" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "»Csúcsos« idézőjelek használata idézetekhez" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Az alternatív kiosztás megjelenítése a billentyűzet LED-ek használatával" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "A szóköz billentyű használata nem törhető szóköz bevitelére" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Usual space at any level" msgstr "Hagyományos szóköz bármely szinten" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Uzbekistan" msgstr "Üzbegisztán" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek)" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet Unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang 724-es modell, azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "Western" msgstr "Nyugati" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "Winkeys" msgstr "Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "With <\\|> key" msgstr "Az <\\|> billentyűvel" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Euro jel az 5-ös billentyűn" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "With guillemets" msgstr "»Csúcsos« idézőjelekkel" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet billentyűzet" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "Yakut" msgstr "Jakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "Yoruba" msgstr "Joruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:749 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "A Z és a ZHE felcserélve" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 -msgid "Zar" -msgstr "Zar" +#: ../rules/base.xml.in.h:750 +msgid "Zaf" +msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:751 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level" +msgstr "Nulla szélességű nem egyesítő karakter a második szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:752 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" +msgstr "Nulla szélességű nem egyesítő karakter a második szinten, nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:753 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" +msgstr "Nulla szélességű nem egyesítő karakter a második szinten, nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten, semmi a negyedik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:754 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" +msgstr "Nulla szélességű nem egyesítő karakter a második szinten, nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten, keskeny nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:755 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Nulla szélességű nem egyesítő karakter a második szinten, nem törhető szóköz karakter a harmadik szinten, nulla szélességű egyesítő karakter a negyedik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:756 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" +msgstr "Nulla szélességű nem egyesítő karakter a második szinten, nulla szélességű egyesítő karakter a harmadik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:757 +msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" +msgstr "Nulla szélességű nem egyesítő karakter a második szinten, nulla szélességű egyesítő karakter a harmadik szinten, nem törhető szóköz karakter a negyedik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:758 +msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" +msgstr "Nulla szélességű nem egyesítő karakter a harmadik szinten, nulla szélességű egyesítő karakter a negyedik szinten" + +#: ../rules/base.xml.in.h:759 msgid "azerty" msgstr "Azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:760 msgid "azerty/digits" msgstr "Azerty/számjegyek" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:761 msgid "digits" msgstr "Számjegyek" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:762 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "elcsúszott pontosvessző és idézőjel (elavult)" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:763 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:764 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:765 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, kibővített visszaper" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:766 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/számjegyek" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:767 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2785,17 +3080,21 @@ msgid "Atsina" msgstr "Atsina" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "Avesztán" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "Ékezetek kombinálása a halott billentyűk helyett" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "Couer D'alene Salish" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining)" msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Nemzetközi (AltGr Unicode kombinálással, alternatív)" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 35b6d562..f2dff26e 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-29 23:17+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-07 15:20+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -203,8 +203,8 @@ msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt dipetakan ke Win Kanan, Super ke Menu" #: ../rules/base.xml.in.h:47 -msgid "Alt+CapsLock" -msgstr "Alt+CapsLock" +msgid "Alt+Caps Lock" +msgstr "Tombol Alt+Caps" #: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt+Ctrl" @@ -295,8 +295,8 @@ msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Papan Ketik Aluminium (JIS)" #: ../rules/base.xml.in.h:70 -msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" -msgstr "Papan Ketik Aluminium Apple: mengemulasi tombol PC (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)" +msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" +msgstr "Papan Ketik Aluminium Apple: mengemulasi tombol PC (Print, Scroll_Lock, Pause, Num Lock)" #: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Apple Laptop" @@ -335,2643 +335,2663 @@ msgid "At left of 'A'" msgstr "Di sebelah kiri 'A'" #: ../rules/base.xml.in.h:80 +msgid "Austria" +msgstr "Austria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:81 +msgid "Aut" +msgstr "Aut" + +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Azerbaijan" msgstr "Ajarbaijan" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Papan Ketik Internet nirkabel Azona RF2300" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 91116U Internet dan Permainan Nirkabel Mini" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Backslash" msgstr "Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bangladesh" msgstr "Banglades" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Bashkirian" msgstr "Bashkirian" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengali Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomic, Dvorak way" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Bgd" msgstr "Bgd" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Biblical Hebrew (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia dan Herzegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Kedua tombol Alt bersama" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Kedua tombol Ctrl bersama" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Kedua tombol Shift bersama" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 -msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock" -msgstr "Kedua tombol Shift bersama ubah CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:118 +msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" +msgstr "Kedua tombol Shift bersama ubah Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Braille" msgstr "Braille" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Papan Ketik Internet Brother" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Btn" msgstr "Btn" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Bwa" msgstr "Bwa" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "COD" msgstr "COD" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:132 msgid "Cambodia" msgstr "Kamboja" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: ../rules/base.xml.in.h:134 -msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)" -msgstr "CapsLock (ke tata letak pertama), Shift+CapsLock (ke tata letak terakhir)" - #: ../rules/base.xml.in.h:135 -msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action" -msgstr "CapsLock (ketika ditekan), Alt+CapsLock melakukan aksi capslock asli" +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:136 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock bertindak sebagai Shift dengan mengunci. Shift \"jeda\" CapsLock." +msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" +msgstr "Caps Lock (ke tata letak pertama), Shift+Caps Lock (ke tata letak terakhir)" #: ../rules/base.xml.in.h:137 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock bertindak sebagai Shift yang terkunci. Shift tidak mempengaruhi CapsLock" +msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" +msgstr "Caps Lock (ketika ditekan), Alt+Caps Lock melakukan aksi capslock asli" #: ../rules/base.xml.in.h:138 -msgid "CapsLock is disabled" -msgstr "CapsLock dinonaktifkan" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock bertindak sebagai Shift dengan mengunci. Shift \"jeda\" Caps Lock." #: ../rules/base.xml.in.h:139 -msgid "CapsLock key behavior" -msgstr "Tindakan tombol CapsLock" +msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock bertindak sebagai Shift yang terkunci. Shift tidak mempengaruhi Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:140 -msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected" -msgstr "CapsLock toggle Shift sehingga semua tombol terpengaruh" +msgid "Caps Lock is disabled" +msgstr "Caps Lock dinonaktifkan" #: ../rules/base.xml.in.h:141 -msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters" -msgstr "CapsLock toggle huruf besar normal atau karakter secara alfabet" +msgid "Caps Lock key behavior" +msgstr "Perilaku tombol Caps Lock" #: ../rules/base.xml.in.h:142 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock" -msgstr "CapsLock menggunakan huruf besar internal. Shift \"pauses\" CapsLock" +msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" +msgstr "Caps Lock mengubah Shift sehingga semua tombol terpengaruh" #: ../rules/base.xml.in.h:143 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock" -msgstr "CapsLock menggunakan huruf besar internal. Shift tidak mempengaruhi CapsLock" +msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" +msgstr "Caps Lock mengubah huruf besar normal atau karakter secara alfabetis" #: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" +msgstr "Caps Lock menggunakan huruf besar internal. Shift \"pauses\" Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 +msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" +msgstr "Caps Lock menggunakan huruf besar internal. Shift tidak mempengaruhi Caps Lock" + +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Varian Katalan dengan titik-tengah pada L" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Papan Ketik Internet Chicony" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "China" msgstr "China" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Chn" msgstr "Chn" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Chuvash Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Classic" msgstr "Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Classic Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "Klasik, hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Papan Ketik Akses Mudah Compaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Papan Ketik Internet Compaq (13 tombol)" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Papan Ketik Internet Compaq (18 tombol)" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Papan Ketik Internet Compaq (7 tombol)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Papan Ketik Compaq iPaq" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compose key position" msgstr "Posisi tombol Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongo, Republik Demokrat" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Kendali dipetakan ke tombol Alt, Alt dipetakan ke tombol Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Kendali dipetakan ke tombol Win ( dan tombol Ctrl biasa)" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Crimean Tatar (Turkish F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Crimean Tatar (Turkish Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Croatia" msgstr "Kroasia" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posisi tombol Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillic" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cyrillic dengan guillemets" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cyrillic, Z dan ZHE di-swap" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Czechia" msgstr "Czechia" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Dead acute" msgstr "Dead acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Dead grave acute" msgstr "Dead grave acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Tombol angka keypad standar" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Dell Latitude series laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Papan Ketik Multimedia USB Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Denmark" msgstr "Denmark" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Papan Ketik Desktop Nirkabel Dexxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801 / 9802 series" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvorak (UK Punctuation)" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "Dvorak alternatif Internasional (tanpa tombol mati)" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "Dvorak internasional (dengan tombol mati)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, tanda kutip Polandia pada tombol quotemark" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "E" msgstr "E" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Eastern" msgstr "Eastern" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Aktifkan karakter tipografi ekstra" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "English" msgstr "Inggris" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "English (USA International)" msgstr "Inggris (Internasional USA)" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "Inggris (Macintosh USA)" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter pada keypad" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomic" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Extended" msgstr "Extended" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Extended - Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Extended Backslash" msgstr "Extended Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "varian huruf-F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Faroe Islands" msgstr "kepulauan Farao" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Tombol empat-level dengan pemisah abstrak" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Tombol empat-level dengan koma" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Tombol empat-level dengan titik" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Tombol empat-level dengan titik, pembatasan latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Tombol empat level dengan momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "France" msgstr "Perancis" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:256 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Perancis (Alternatif Perancis)" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:257 msgid "French" msgstr "Perancis" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "French (Macintosh)" msgstr "French (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "French (legacy)" msgstr "French (legacy)" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "French Dvorak" msgstr "French Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Frence, Tombol mati Matahari" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "French, hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fro" msgstr "Fro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Generic 101-key PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Generic 102-key (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Generic 104-key PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Generic 105-key (Intl) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Georgian" msgstr "Georgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Georgian AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "German (Macintosh)" msgstr "German (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "German, Tombol mati Matahari" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "German, hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Germany" msgstr "Jerman" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Gin" msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Grc" msgstr "Grc" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Greece" msgstr "Yunani" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "Gujarati" msgstr "Gujurati" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard untuk Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Papan Ketik Internet Hewlett-Packard" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Papan Ketik Multimedia Hewlett-Packard SK-2501" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimal" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Homophonic" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hrv" msgstr "Hvr" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hungary" msgstr "Hungaria" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hiper dipetakan ke tombol Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO Alternate" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Include dead tilde" msgstr "Termasuk tilde mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "India" msgstr "India" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Internasional (AltGr tombol mati)" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Internasional (dengan tombol mati)" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Ireland" msgstr "Irlandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Japan" msgstr "Jepang" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx Series)" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Pilihan papan ketik Jepang" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Tombol Kana Lock terkunci" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Kashubian" msgstr "Kashubian" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazakh dengan Rusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Ken" msgstr "Ken" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Sekuensi kunci untuk mematikan server X" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Tekan Menu Kiri untuk memilih level 3" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Tombol untuk memilih level kelima" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Tombol untuk mengubah tata letak" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 +msgid "Kinesis" +msgstr "Kinesis" + +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Republik Korea" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Ktunaxa" msgstr "Ktunaxa" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdish, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdish, Arabic-Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdish, Latin Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdish, Latin Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Latin American" msgstr "Latin Amerika" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Latin Unicode" msgstr "Latin Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Latin Unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Latin qwerty" msgstr "Latin qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "Latin unicode" msgstr "Latin unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Latin unicode qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Latin dengan guillemets" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "Ubah tata letak pada tombol perkalian/pembagian" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Left Alt" msgstr "Alt Kiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Alt Kiri (ketika ditekan)" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Alt Kiri ditukar dengan Win Kiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl Kiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Ctrl Kiri (ke tata letak pertama), Ctrl Kanan (ke tata letak terakhir)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Ctrl Kiri+Shift Kiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Left Shift" msgstr "Shift Kiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Left Win" msgstr "Win Kiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Win Kiri (ke tata letak pertama), Win/Menu Kanan (ke tata letak terakhir)" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Win Kiri (ketika ditekan)" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Win kiri memilih level kelima, terkunci jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-kelima lainnya" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Win kiri memilih level kelima, terkunci jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-kelima, satu penekanan melepas kunci" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left hand" msgstr "Kidal" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Left handed Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Legacy" msgstr "Legacy" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Legacy Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Tombol Legacy dengan koma" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Tombol Legacy dengan titik" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Lka" msgstr "Lka" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (pilihan alternatif)" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opsi alternatif 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Papan Ketik Generik Logitech" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Papan Ketik Logitech Internet 350" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Papan Ketik Internet Logitech" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Papan Ketik Navigator Internet Logitech" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Papan Ketik Logitech Media Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Papan Ketik Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Papan Ketik Logitech Ultra-X" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Papan Ketik Logitech diNovo Edge" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Papan Ketik Logitech diNovo" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Lower Sorbian" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Lower Sorbian (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Macedonia" msgstr "Masedonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 +msgid "Macintosh (International)" +msgstr "Machintosh (Internasional)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh Old" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Machintosh, tombol mati Matahari" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Machintosh, hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 -msgid "Make CapsLock an additional Backspace" -msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Backspace" +#: ../rules/base.xml.in.h:456 +msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" +msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 -msgid "Make CapsLock an additional Ctrl" -msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Ctrl" +#: ../rules/base.xml.in.h:457 +msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" +msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 -msgid "Make CapsLock an additional ESC" -msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan ESC" +#: ../rules/base.xml.in.h:458 +msgid "Make Caps Lock an additional ESC" +msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan ESC" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 -msgid "Make CapsLock an additional Hyper" -msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Hiper" +#: ../rules/base.xml.in.h:459 +msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" +msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Hiper" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 -msgid "Make CapsLock an additional NumLock" -msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:460 +msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" +msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 -msgid "Make CapsLock an additional Super" -msgstr "Buat CapsLock sebagai tambahan Super" +#: ../rules/base.xml.in.h:461 +msgid "Make Caps Lock an additional Super" +msgstr "Buat Caps Lock sebagai tambahan Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malayalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Papan ketik Maltase dengan Layout US" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Maori" msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Mdv" msgstr "Mdv" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Papan Ketik Memorex MX2500 EZ-Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win Kiri" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta dipetakan ke tombol Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Papan Ketik Internet Microsoft" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Papan Ketik Microsoft Office" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Pilihan kompabilitas lain-lain" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Mli" msgstr "Mli" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Multilingual" msgstr "Multilingual" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Multilingual, bagian pertama" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Multilingual, bagian kedua" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "NICOLA-F style Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo untuk Esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo untuk papan ketik USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "New phonetic" msgstr "Fonetik baru" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Nga" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Nigeria" msgstr "Negeria" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada level 4" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada level 4, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada level 6" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada level 4, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada level 6 (via Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada level 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada level 3" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada level 3, tidak ada pada level 4" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Karakter spasi yang tidak pecah pada level 3, karakter spasi yang tidak pecah dan tipis pada level 4" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Northern Saami" msgstr "Northern Saami" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Northern Saami, hapus tombo mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Norway" msgstr "Norwegia" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Npl" msgstr "Npl" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:526 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Keypad numerik menghapus perilaku tombol" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Keypad numerik bekerja seperti dengan Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Pilihan layout Keypad numerik " -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC Southern Uzbek" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Occitan" msgstr "Occitan" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Ossetian" msgstr "Ossetian" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Ossetian, Tombol Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Ossetian, legacy" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "Homofon Pannonian Rusyn" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "Pashto" msgstr "Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Persia, dengan papan ketik Persia" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Phonetic" msgstr "Phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Phonetic Winkeys" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Poland" msgstr "Polandia" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Polytonic" msgstr "Polytonic" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Programmer Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "PrtSc" msgstr "PrtSc" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Right Alt" msgstr "Alt Kanan" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Alt Kanan (ketika ditekan)" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:565 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Alt kanan memilih level kelima, terkunci jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-kelima lainnya" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Alt kanan memilih level kelima, terkunci jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-kelima lainnya, satu penekanan melepas kunci" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Alt Kanan tidak pernah memilih level 3" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Alt Kanan, Shift+Right Alt adalah Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl Kanan" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Ctrl Kanan (ketika ditekan)" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Ctrl Kanan bertindak seperti Alt Kanan" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Ctrl Kanan+Shift Kanan" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Right Shift" msgstr "Shift Kanan" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Right Win" msgstr "Win Kanan" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Win Kanan (ketika ditekan)" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Win kanan memilih level kelima, terkunci jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-kelima" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Win kanan memilih level kelima, terkunci jika ditekan bersamaan dengan pemilih-level-kelima, satu penekanan melepas kunci" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 msgid "Right hand" msgstr "Tangan Kanan" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Right handed Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Romania" msgstr "Rumania" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Papan ketik Rumania dengan huruf Jerman" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Papan ketik Rumania dengan huruf Jerman, hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Russian" msgstr "Rusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Russian phonetic" msgstr "Russian phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Russian phonetic Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Russian phonetic, hapus tombol mati" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rusia dengan Kazakh" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "Papan Ketik SILVERCREST Multimedia Wireless" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:601 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Semi-kolon pada level ketiga" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Sen" msgstr "Sen" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Serbian" msgstr "Serbia" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 -msgid "Shift cancels CapsLock" -msgstr "Shift membatalkan CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:608 +msgid "Shift cancels Caps Lock" +msgstr "Shift membatalkan Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 -msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead" -msgstr "Shift tidak membatalkan NumLock, lebih memilih level ketiga" +#: ../rules/base.xml.in.h:609 +msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" +msgstr "Shift tidak membatalkan Num Lock, lebih memilih level ketiga" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shit dengan keypad numerik bekerja sesuai pada MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 -msgid "Shift+CapsLock" -msgstr "Shift+CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:611 +msgid "Shift+Caps Lock" +msgstr "Shift+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "Simple" msgstr "Sederhana" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "South Africa" msgstr "Afrika Selatan" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Uzbek Selatan" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Spain" msgstr "Spanyol" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Tombol spesial (Ctrl+Alt+<key>) ditangani pada server" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standard (Cedilla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standard RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standard RSTU pada layout Rusia" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:623 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Sun dead keys" msgstr "Tombol mati Matahari" -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:625 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 -msgid "Swap Ctrl and CapsLock" -msgstr "Tukar Ctrl dan CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:633 +msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" +msgstr "Tukar Ctrl dan Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 -msgid "Swap ESC and CapsLock" -msgstr "Tujar ESC dan CapsLock" +#: ../rules/base.xml.in.h:634 +msgid "Swap ESC and Caps Lock" +msgstr "Tujar ESC dan Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Sweden" msgstr "Swedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Syria" msgstr "Syria" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:641 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syriac phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:643 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "Papan ketik Tamil dengan Angka" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamil TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamil TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamil Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetan" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tibetan (with ASCII numerals)" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 -msgid "Tifinagh Alternative" -msgstr "Tifinagh Alternative" +#: ../rules/base.xml.in.h:659 +msgid "Tifinagh alternative" +msgstr "Tifinagh alternative" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 -msgid "Tifinagh Alternative Phonetic" -msgstr "Tifinagh Alternative Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:660 +msgid "Tifinagh alternative phonetic" +msgstr "Tifinagh alternative phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 -msgid "Tifinagh Extended" -msgstr "Tifinagh Extended" +#: ../rules/base.xml.in.h:661 +msgid "Tifinagh extended" +msgstr "Tifinagh extended" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 -msgid "Tifinagh Extended Phonetic" -msgstr "Tifinagh Alternative Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:662 +msgid "Tifinagh extended phonetic" +msgstr "Tifinagh extended phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 -msgid "Tifinagh Phonetic" -msgstr "Tifinagh Phonetic" +#: ../rules/base.xml.in.h:663 +msgid "Tifinagh phonetic" +msgstr "Tifinagh phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Varian tilde (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tkm" msgstr "Tkm" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Ke tombol dalam papan ketik Dvorak." -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Ke tombol dalam papan ketik Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Traditional phonetic" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Turkey" msgstr "Turki" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Typewriter" msgstr "Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Typewriter, warisan" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tza" msgstr "Tza" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "UCW layout (accented letters only)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "US Dvorak dengan dukungan CZ UCW" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Papan ketik Amerika dengan Bosnia digraphs" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Papan ketik Amerika dengan huruf Bosnia" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Papan ketik Amerika dengan Kroasia digraphs" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Papan ketik Amerika dengan huruf Kroasia" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Papan ketik Amerika dengan huruf Estonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Papan ketik Amerika dengan huruf Italia" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Papan ketik Amerika dengan huruf Lituania" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Papan ketik Amerika dengan huruf Slovenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Tambahan unicode (panah dan operator matematika)" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Tambahan unicode (panah dan operator matematika). Operator matematika pada level standar" -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "United Kingdom" msgstr "Inggris Raya" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu, Fonetik alternatif" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu, Fonetik" -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu, Tombol Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Gunakan diagraph Bosnia" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Gunakan diagraph Kroasia" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Gunakan guillemets untuk tanda petik" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Gunakan papan ketik LED untuk menunjukkan layout alternatif" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Menggunakan spasi untuk input karakter spasi yang tidak pecah" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "Usual space at any level" msgstr "Tombol spasi biasa pada semua level" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "Papan Ketik Internet ViewSonic KU-306" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Wang 724 keypad dengan tambahan unicode (panah and operator matematika). " -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Wang 724 keypad dengan tambahan unicode (panah and operator matematika). Operator matematika pada level standar" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "Western" msgstr "Western" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Winkeys" msgstr "Tombol Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "With <\\|> key" msgstr "Dengan <\\|> key;tombol" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Dengan tanda Euro pada 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "With guillemets" msgstr "Dengan guillemets" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Papan Ketik Internet Yahoo!" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "menukar Z dan ZHE " -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Zaf" msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Karakter non-penggabung lebar-nol pada level kedua" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Karakter non-penggabung lebar-nol pada level kedua, karakter spasi non-dilepaskan pada level ketiga" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Karakter non-penggabung lebar-nol pada level kedua, karakter spasi non-dilepaskan pada level ketiga, tak ada di level keempat" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Karakter non-penggabung lebar-nol pada level ketiga, karakter spasi non-dilepaskan pada level ketiga, spasi non-dilepaskan tipis pada level keempat" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Karakter non-penggabung lebar-nol pada level kedua, karakter spasi non-dilepaskan pada level ketiga, penggabung lebar-nol pada level keempat" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Karakter non-penggabung lebar nol pada level kedua, karakter penggabung lebar-nol pada level ketiga" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Karakter non-penggabung pada level kedua, karakter penggabung lebar-nol pada level ketiga, karakter spasi non-dilepaskan pada level keempat" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Karakter non-penggabung lebar-nol pada level ketiga, penggabung lebar-nol pada level keempat" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/angka" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "digits" msgstr "digit" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "ganti titik koma dan tanda kutip (kuno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, ditambah Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwertz/angka" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -2984,30 +3004,37 @@ msgid "Atsina" msgstr "Atsina" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:3 +msgid "Avestan" +msgstr "Avestan" + +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 msgid "Combining accents instead of dead keys" msgstr "Menggabungkan aksen ketimbang tombol mati" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 msgid "Couer D'alene Salish" msgstr "Couer D'alene Salish" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 msgid "International (AltGr Unicode combining)" msgstr "Internasional (AltGr menggabungkan Unicode)" -#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Internasional (AltGr menggabungkan Unicode, alternatif)" +#~ msgid "CapsLock" +#~ msgstr "CapsLock" + +#~ msgid "ScrollLock" +#~ msgstr "ScrollLock" + #~ msgid "ACPI Standard" #~ msgstr "ACPI Standard" #~ msgid "Bhu" #~ msgstr "Bhu" -#~ msgid "Caps Lock" -#~ msgstr "Caps Lock" - #~ msgid "DRC" #~ msgstr "DRC" @@ -3029,9 +3056,6 @@ msgstr "Internasional (AltGr menggabungkan Unicode, alternatif)" #~ msgid "Nep" #~ msgstr "Nep" -#~ msgid "Scroll Lock" -#~ msgstr "Scroll Lock" - #~ msgid "SrL" #~ msgstr "Srl" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 576a5e9f..917cc720 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Polish translation for xkeyboard-config. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Jakub Bogusz , 2009-2010. +# Jakub Bogusz , 2009-2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.1-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-16 21:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 00:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-12 19:01+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -111,2883 +111,2959 @@ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/QWERTZ/kropka/Bez klawiszy akcentów" #: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "ATM/phone-style" msgstr "ATM/telefoniczna" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Laptop" msgstr "Laptop Acer" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Dodanie standardowego działania klawisza Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Dodanie akcentów przeciągłych Esperanto (supersigno)" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Dodanie znaku euro do pewnych klawiszy" +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding currency signs to certain keys" +msgstr "Dodanie znaków walut do pewnych klawiszy" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Afg" msgstr "AFG" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afghanistan" msgstr "Afgański" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Akan" msgstr "Akan" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Alb" msgstr "ALB" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Albania" msgstr "Albański" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt i Meta pod klawiszami Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt pod prawym Win, Super pod Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Spacja" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Zachowanie klawiszy Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alternative" msgstr "Alternatywny" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Anternatywny wschodni" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Alternatywny fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative international" msgstr "Alternatywny międzynarodowy" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Alternatywny, klawisze akcentów Suna" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Alternatywny, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Alternatywny, tylko latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "And" msgstr "AND" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Andorra" msgstr "Andorski" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Any Alt key" msgstr "Dowolny klawisz Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "Any Win key" msgstr "Dowolny klawisz Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Dowolny klawisz Win (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Wariant z apostrofem (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" msgstr "Apple Aluminium Keyboard: emulacja klawiszy PC (Print, ScrollLock, Pause, NumLock)" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Apple Laptop" msgstr "Laptop Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Ara" msgstr "ARA" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "Arabic" msgstr "Arabski" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Arm" msgstr "ARM" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Armenia" msgstr "Armeński" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Wariant asturski z H i L z dolną kropką" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Asus Laptop" msgstr "Laptop Asus" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "At bottom left" msgstr "W lewym dolnym rogu" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "At left of 'A'" msgstr "Z lewej 'A'" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Austria" msgstr "Austriacki" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Aut" msgstr "Aut" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "Avatime" msgstr "Avatime" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Aze" msgstr "AZE" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbejdżański" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Backslash" msgstr "Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeski" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bashkirian" msgstr "Baszkirski" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bel" msgstr "BEL" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Belarus" msgstr "Białoruski" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belgium" msgstr "Belgijski" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bengali" msgstr "Bengalski" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Bengalski Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Bepo, ergonomiczny, w stylu Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Bepo, ergonomiczny, w stylu Dvoraka, tylko latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bgd" msgstr "BGD" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bgr" msgstr "BGR" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutański" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Hebrajski biblijny (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bih" msgstr "BIH" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Blr" msgstr "BLR" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bośniacko-hercegowiński" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Oba klawisze Alt naraz" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Oba klawisze Ctrl naraz" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Oba klawisze Shift naraz" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" msgstr "Oba klawisze Shift naraz przełączają CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Botswana" msgstr "Botswański" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bra" msgstr "BRA" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Braille" msgstr "Braille'a" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Brazil" msgstr "Brazylijski" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Breton" msgstr "Bretoński" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Brl" msgstr "BRL" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Btn" msgstr "BTN" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Bulgaria" msgstr "Bułgarski" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bwa" msgstr "BWA" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "COD" msgstr "COD" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodżański" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Can" msgstr "CAN" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Canada" msgstr "Kanadyjski" +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Capewell-Dvorak (Baybayin)" +msgstr "Capewella-Dvoraka (baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Capewell-Dvorak (Latin)" +msgstr "Capewella-Dvoraka (łaciński)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)" +msgstr "Capewella-QWERF 2006 (baybayin)" + #: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Capewell-QWERF 2006 (Latin)" +msgstr "Capewella-QWERF 2006 (łaciński)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Caps Lock" msgstr "CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" msgstr "CapsLock (do pierwszego układu), Shift+CapsLock (do ostatniego układu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" msgstr "CapsLock (wciśnięty), Alt+CapsLock działa jak zwykły CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "CapsLock działa jako Shift z blokadą. Shift wstrzymuje CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "CapsLock działa jako Shift z blokadą. Shift nie wpływa na CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Caps Lock is disabled" msgstr "CapsLock wyłączony" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Caps Lock key behavior" msgstr "Zachowanie klawisza CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "CapsLock przełącza Shift wpływając na wszystkie klawisze" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "CapsLock przełącza wielkość znaków alfabetycznych" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "CapsLock używa wewnętrznej zmiany rozmiaru liter. Shift wstrzymuje CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "CapsLock używa wewnętrznej zmiany rozmiaru liter. Shift nie wpływa na CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Wariant kataloński z L ze środkową kropką" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cedilla" msgstr "Cedilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Che" msgstr "CHE" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherokee" msgstr "Czerokeski" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcja zmiany)" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr "Cherry CyMotion Master XPress" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "China" msgstr "Chiński" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chn" msgstr "CHN" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash" msgstr "Czuwaski" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Czuwaski łaciński" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic" msgstr "Klasyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Klasyczny Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "Klasyczny, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "CloGaelach" msgstr "Szkocki gaelicki" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Colemak (Baybayin)" +msgstr "Colemak (baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Colemak (Latin)" +msgstr "Colemak (łaciński)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klawiszy)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klawiszy)" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klawiszy)" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Compose key position" msgstr "Położenie klawisza Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Kongijski" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control pod klawiszami Alt, Alt pod klawiszami Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control pod klawiszami Win (oraz zwykłymi klawiszami Ctrl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Krymskotatarski (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Krymskotatarski (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Krymskotatarski (turecki Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Krymskotatarski (turecki F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Krymskotatarski (turecki Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Croatia" msgstr "Chorwacki" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Ctrl key position" msgstr "Położenie klawisza Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrylicki" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Cyrylicki z cudzysłowami" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Cyrylicki, zamienione Z i Ż" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Cze" msgstr "CZE" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Czechia" msgstr "Czeski" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dead acute" msgstr "Akcent ostry" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dead grave acute" msgstr "Akcent gravis" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Domyślne klawisze klawiatury numerycznej" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-key PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Laptop/notebook z serii Dell Precision M" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Laptop z serii Dell Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Denmark" msgstr "Duński" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Deu" msgstr "DEU" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond z serii 9801 / 9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dnk" msgstr "DNK" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak" msgstr "Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Dvorak (Baybayin)" +msgstr "Dvoraka (baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Dvorak (Latin)" +msgstr "Dvoraka (łaciński)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Dvoraka (znaki przestankowe UK)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "Alternatywny międzynarodowy Dvoraka (bez klawiszy akcentów)" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "Międzynarodowy Dvoraka (z klawiszami akcentów)" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Dvoraka, polskie cudzysłowy pod klawiszem 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvoraka, polskie cudzysłowy pod klawiszem cudzysłowu" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Eastern" msgstr "Wschodni" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Włączenie dodatkowych znaków typograficznych" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "English" msgstr "Angielski" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "English (USA International)" msgstr "Angielski (USA - międzynarodowy)" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "Angielski (USA - Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "English with RupeeSign" +msgstr "Angielski ze znakiem rupi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter na klawiaturze numerycznej" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Epo" msgstr "EPO" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomiczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Esp" msgstr "ESP" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Esperanto" msgstr "Esperancki" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Est" msgstr "EST" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Estonia" msgstr "Estoński" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Eth" msgstr "ETH" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopski" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Euro on 2" +msgstr "Euro pod 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Euro on 4" +msgstr "Euro pod 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Euro on 5" +msgstr "Euro pod 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Euro on E" +msgstr "Euro pod E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Extended" msgstr "Rozszerzony" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Rozszerzony - klawisze Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Extended Backslash" msgstr "Rozszerzony backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Wariant z literą F (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Faroe Islands" msgstr "Wysp Owczych" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fin" msgstr "FIN" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Finland" msgstr "Fiński" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z abstrakcyjnymi separatorami" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z przecinkiem" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z kropką" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z kropką, tylko latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Klawisz czterofunkcyjny ze znakiem momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fra" msgstr "FRA" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "France" msgstr "Francuski" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Francuski (Francja - alternatywny)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Francuski (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "French (legacy)" msgstr "Francuski (stary)" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "French Dvorak" msgstr "Francuski Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Francuski, klawisze akcentów Suna" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Francuski, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Fro" msgstr "FRO" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Computers AMILO" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Fula" msgstr "Fulani" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Zwykła PC 101-klawiszowa" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Zwykła PC 102-klawiszowa (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Zwykła PC 104-klawiszowa" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Zwykła PC 105-klawiszowa (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Geo" msgstr "GEO" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Georgia" msgstr "Gruziński" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Georgian" msgstr "Gruziński" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Gruziński AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Niemiecki (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Niemiecki, klawisze akcentów Suna" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Niemiecki, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Germany" msgstr "Niemiecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gha" msgstr "GHA" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Ghana" msgstr "Ghański" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Gin" msgstr "GIN" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Grc" msgstr "GRC" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Greece" msgstr "Grecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Guinea" msgstr "Gwinejski" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Gujarati" msgstr "Gudźarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Gurmukhi Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "HTC Dream" +msgstr "HTC Dream" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Hexadecimal" msgstr "Szesnastkowy" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Hindi Bolnagri" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Hindi Wx" msgstr "Hindi Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Homophonic" msgstr "Homofoniczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Hrv" msgstr "HRV" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Htc Dream phone" +msgstr "Telefon HTC Dream" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Hun" msgstr "HUN" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Hungary" msgstr "Węgierski" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper pod klawiszami Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "ISO Alternate" msgstr "Zmienny ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Iceland" msgstr "Islandzki" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Igbo" msgstr "Ibo" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Include dead tilde" msgstr "Dołączenie tyldy górnej" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Ind" msgstr "IND" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "India" msgstr "Indyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Międzynarodowy (klawisze akcentów pod AltGr)" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Międzynarodowy (z klawiszami akcentów)" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Irański" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Iraq" msgstr "Iracki" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Ireland" msgstr "Irlandzki" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Irl" msgstr "IRL" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Irn" msgstr "IRN" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Irq" msgstr "IRQ" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Isl" msgstr "ISL" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Isr" msgstr "ISR" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Israel" msgstr "Izraelski" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Ita" msgstr "ITA" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Italy" msgstr "Włoski" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Japan" msgstr "Japoński" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japoński (serie PC-98xx)" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Opcje klawiatury japońskiej" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Jpn" msgstr "JPN" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Kalmyk" msgstr "Kałmucki" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Kana" msgstr "Kana" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kana 86" +msgstr "Kana 86" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Blokujący klawisz Kana Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Kashubian" msgstr "Kaszubski" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kaz" msgstr "KAZ" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Kazaski z rosyjskim" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstański" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Ken" msgstr "KEN" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kenya" msgstr "Kenijski" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Sekwencja klawiszy zabijająca serwer X" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Klawisz wybierający poziom 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Klawisz wybierający poziom 5." -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Klawisze zmieniające układ" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kgz" msgstr "KGZ" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Khm" msgstr "KHM" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikiju" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Kinesis" msgstr "Kinesis" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Komi" msgstr "Komi" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Kor" msgstr "KOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Koreański" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Ktunaxa" msgstr "Kutanejski" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Kurdyjski (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Kurdyjski, arabsko-łaciński" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Kurdyjski, łaciński Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Kurdyjski, łaciński Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgijski" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Laos" msgstr "Laoski" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Klawiatura laptopowa Compaq (np. Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Klawiatura internetowa laptopów/notebooków Compaq (np. Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Latin" msgstr "Łaciński" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Latin American" msgstr "Ameryki Łacińskiej" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Latin Unicode" msgstr "Łaciński Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Łaciński QWERTY Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Latin qwerty" msgstr "Łaciński QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Latin unicode" msgstr "Łaciński" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Łaciński QWERTY Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Łaciński z cudzysłowami" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Latvia" msgstr "Łotewski" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "Przełączanie układu klawiszem mnożenia/dzielenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Alt" msgstr "Lewy Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Lewy Alt (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Lewy Alt zamieniony z lewym Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Left Ctrl" msgstr "Lewy Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Lewy Ctrl (do pierwszego układu), prawy Ctrl (do ostatniego układu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Lewy Ctrl+lewy Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Left Shift" msgstr "Lewy Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Left Win" msgstr "Lewy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Lewy Win (do pierwszego układu), prawy Win/Menu (do ostatniego układu)" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Lewy Win (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Lewy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5." -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Lewy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Left hand" msgstr "Leworęczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Leworęczny Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Legacy" msgstr "Stary" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Legacy Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Klawisz tradycyjny z przecinkiem" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Klawisz tradycyjny z kropką" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Lithuania" msgstr "Litewski" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Lka" msgstr "LKA" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (opcja zmiany)" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcja zmiany 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Logitech G15 - dodatkowe glawisze poprzez G15daemon" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Dolnołużycki" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Dolnołużycki (QWERTZ)" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Ltu" msgstr "LTU" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Lva" msgstr "LVA" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Macedonia" msgstr "Macedoński" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Macintosh (International)" msgstr "Macintosh (międzynarodowy)" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh - stary" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, klawisze akcentów Suna" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" msgstr "CapsLock jako dodatkowy Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" msgstr "CapsLock jako dodatkowy Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Make Caps Lock an additional ESC" msgstr "CapsLock jako dodatkowy Esc" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "CapsLock jako dodatkowy Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" msgstr "CapsLock jako dodatkowy NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Make Caps Lock an additional Super" msgstr "CapsLock jako dodatkowy Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Malayalam" msgstr "Malajalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Malajalam Lalitha" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Maldives" msgstr "Malediwski" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Malta" msgstr "Maltański" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Klawiatura maltańska z układem US" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Mao" msgstr "MAO" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Maori" msgstr "Maoryski" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Mari" +msgstr "Maryjski" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Mdv" msgstr "MDV" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta pod lewym Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta pod klawiszami Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Meta on Left Ctrl" +msgstr "Meta pod lewym Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Różne opcje kompatybilności" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Mkd" msgstr "MKD" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Mli" msgstr "MLI" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Mlt" msgstr "MLT" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Mmr" msgstr "MMR" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Mng" msgstr "MNG" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolski" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Montenegro" msgstr "Czarnogórski" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Morocco" msgstr "Marokański" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Multilingual" msgstr "Wielojęzyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Wielojęzyczny, część pierwsza" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Wielojęzyczny, część druga" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmarski" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backspace w stylu NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo dla esperanto" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo dla klawiatur USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nepal" msgstr "Nepalski" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Netherlands" msgstr "Holenderski" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "New phonetic" msgstr "Nowy fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Nga" msgstr "NGA" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeryjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Nld" msgstr "NLD" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 6." -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 6. (z Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 2." -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3., nic na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Nor" msgstr "NOR" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Northern Saami" msgstr "Północnolapoński" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Północnolapoński, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Norway" msgstr "Norweski" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Npl" msgstr "NPL" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Num Lock" msgstr "NumLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" msgstr "Zachowanie klawisza Delete na klawiaturze numerycznej" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Klawiatura numeryczna działająca jak w Macu" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Wybór układu klawiatury numerycznej" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC pasztuński" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "OLPC południowouzbecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Occitan" msgstr "Okcytański" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Oriya" msgstr "Orija" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Ossetian" msgstr "Osetyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Osetyjski, klawisze Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Osetyjski, stary" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "PC-98xx Series" msgstr "Serie PC-98xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Pak" msgstr "PAK" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistański" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "Rusiński homofoniczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Pashto" msgstr "Pasztuński" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Perski, z perską klawiaturą numeryczną" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Phi" +msgstr "PHI" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipiński" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Phonetic" msgstr "Fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Fonetyczny z klawiszami Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Pol" msgstr "POL" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Poland" msgstr "Polski" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Polytonic" msgstr "Politoniczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Portugal" msgstr "Portugalski" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Probhat" msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Dvoraka programisty" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Prt" msgstr "PRT" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "PrtSc" msgstr "PrtSc" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "QWERTY (Baybayin)" +msgstr "QWERTY (baybayin)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right Alt" msgstr "Prawy Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Prawy Alt (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Prawy Alt wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5." -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Prawy Alt wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "Prawy Alt nigdy nie wybierający poziomu 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Prawy Alt, Shift+prawy Alt jako Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Right Ctrl" msgstr "Prawy Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Prawy Ctrl (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Prawy Ctrl jako prawy Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Prawy Ctrl+prawy Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Right Shift" msgstr "Prawy Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Right Win" msgstr "Prawy Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Prawy Win (wciśnięty)" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "Prawy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5." -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "Prawy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Right hand" msgstr "Praworęczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Praworęczny Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Romania" msgstr "Rumuński" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Klawiatura rumuńska z literami niemieckimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Klawiatura rumuńska z literami niemieckimi, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Rou" msgstr "ROU" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Rupee on 4" +msgstr "Rupia pod 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Rus" msgstr "RUS" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Russia" msgstr "Rosyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Russian phonetic" msgstr "Rosyjski fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Rosyjski fonetyczny Dvoraka" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Rosyjski fonetyczny, bez klawiszy akcentów" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Rosyjski z kazaskim" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Scroll Lock" msgstr "ScrollLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Shuswap" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Średnik na poziomie 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Sen" msgstr "SEN" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Senegal" msgstr "Senegalski" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Serbski" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Serbian" msgstr "Serbski" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "Serbsko-chorwacki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Shift cancels Caps Lock" msgstr "Shift anuluje CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" msgstr "Shift nie anuluje NumLocka, wybiera poziom 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Shift z klawiaturą numeryczną działą jak pod MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Shift+Caps Lock" msgstr "Shift+CapsLock" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Simple" msgstr "Prosty" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Slovakia" msgstr "Słowacki" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Slovenia" msgstr "Słoweński" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "South Africa" msgstr "Południowoafrykański" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Południowouzbecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Spain" msgstr "Hiszpański" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+<klawisz>) obsługiwane przez serwer" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanki" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Standard" msgstr "Standardowy" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Standardowy (Cedilla)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Standard RSTU" msgstr "Standardowy RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Standardowy RSTU przy rosyjskim układzie" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Sun dead keys" msgstr "Klawisze akcentów Suna" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Svk" msgstr "SVK" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Svn" msgstr "SVN" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" msgstr "Zamiana Ctrl i CapsLocka" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Swap ESC and Caps Lock" msgstr "Zamiana Esc i CapsLocka" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Swe" msgstr "SWE" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Sweden" msgstr "Szwedzki" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Switzerland" msgstr "Szwajcarski" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Syr" msgstr "SYR" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Syria" msgstr "Syryjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Syriac" msgstr "Syryjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Syryjski fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadżykistański" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Tamil" msgstr "Tamilski" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "Klawiatura tamilska z cyframi" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Tamilski maszyny do pisania TAB" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Tamilski maszyny do pisania TSCII" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Tamilski Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzański" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Tatar" msgstr "Tatarski" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Tha" msgstr "THA" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Thailand" msgstr "Tajlandzki" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tibetan" msgstr "Tybetański" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Tybetański (z liczbami ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Tifinagh alternative" msgstr "Alternatywny tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "Alternatywny fonetyczny tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Tifinagh extended" msgstr "Rozszerzony tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "Rozszerzony fonetyczny tifinagh" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "Tifinagh fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Wariant z tyldą (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Tjk" msgstr "TJK" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tkm" msgstr "TKM" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu Dvoraka." -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu QWERTY." -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." +msgstr "Przełączanie klawiszy kursorów przez Shift + NumLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Tradycyjny fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Tur" msgstr "TUR" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Turkey" msgstr "Turecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmeński" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 102/105:EU)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 106:JP)" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Typewriter" msgstr "Maszynistki" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Maszynistki, stary" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Tza" msgstr "TZA" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Układ UCW (tylko litery akcentowane)" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "US Dvoraka z obsługą CZ UCW" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Klawiatura US z dwuznakami bośniackimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Klawiatura US z literami bośniackimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Klawiatura US z dwuznakami chorwacki" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Klawiatura US z literami chorwackimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Klawiatura US z literami estońskimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Klawiatura US z literami włoskimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Klawiatura US z literami litewskimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Klawiatura US z literami słoweńskimi" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurcki" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Ukr" msgstr "UKR" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraiński" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne)" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym" -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "United Kingdom" msgstr "Brytyjski" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Urdu - alternatywny fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Urdu - fonetyczny" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Urdu - klawisze Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Używanie dwuznaków bośniackich" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Używanie dwuznaków chorwackich" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Używanie cudzysłowów do cytowania" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Używanie diody na klawiaturze do sygnalizacji układu alternatywnego" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Używanie klawisza spacji do wprowadzania znaku niełamliwej spacji" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Usual space at any level" msgstr "Zwykła spacja na dowolnym poziomie" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Uzb" msgstr "UZB" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbecki" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Vietnam" msgstr "Wietnamski" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Vnm" msgstr "VNM" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne)" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 AZERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "Western" msgstr "Zachodni" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "Winkeys" msgstr "Klawisze Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "With <\\|> key" msgstr "Z klawiszem <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "With EuroSign on 5" msgstr "Ze znakiem euro na 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "With guillemets" msgstr "Z cudzysłowami" -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "Yakut" msgstr "Jakucki" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "Yoruba" msgstr "Joruba" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:749 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Zamienione Z i Ż" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:750 msgid "Zaf" msgstr "ZAF" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:751 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2." -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:752 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:753 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., nic na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:754 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:755 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:756 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3." -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:757 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3., znak niełamliwej spacji na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:758 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4." -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:759 msgid "azerty" msgstr "AZERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:760 msgid "azerty/digits" msgstr "AZERTY/cyfry" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:761 msgid "digits" msgstr "cyfry" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:762 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "zamieniony średnik i apostrof (przestarzałe)" -#: ../rules/base.xml.in.h:744 +#: ../rules/base.xml.in.h:763 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:745 +#: ../rules/base.xml.in.h:764 msgid "qwerty" msgstr "QWERTY" -#: ../rules/base.xml.in.h:746 +#: ../rules/base.xml.in.h:765 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "QWERTY, rozszerzony Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:747 +#: ../rules/base.xml.in.h:766 msgid "qwerty/digits" msgstr "QWERTY/cyfry" -#: ../rules/base.xml.in.h:748 +#: ../rules/base.xml.in.h:767 msgid "qwertz" msgstr "QWERTZ" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index fbf0ac4f..78bedb93 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,13 +7,13 @@ # Nickolay V. Shmyrev , 2006. # Misha Shnurapet , 2010. # ChALkeR , 2010. -# Yuri Kozlov , 2009, 2010. +# Yuri Kozlov , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.0\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 2.1-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-16 18:38+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 00:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-12 20:39+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -119,2883 +119,2959 @@ msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "pc102, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)" #: ../rules/base.xml.in.h:25 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: ../rules/base.xml.in.h:26 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../rules/base.xml.in.h:27 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:28 msgid "ATM/phone-style" msgstr "В стиле банкоматной/телефонной" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Acer C300" msgstr "Acer C300" -#: ../rules/base.xml.in.h:34 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Acer Ferrari 4000" msgstr "Acer Ferrari 4000" -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Acer Laptop" msgstr "Ноутбук Acer" -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Add the standard behavior to Menu key" msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)" msgstr "Добавление диакритических знаков эсперанто" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 -msgid "Adding EuroSign to certain keys" -msgstr "Добавление знака евро к некоторым клавишам" +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding currency signs to certain keys" +msgstr "Добавление знаков валют к некоторым клавишам" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 msgid "Afg" msgstr "Afg" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:38 msgid "Afghanistan" msgstr "Афганистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:39 msgid "Akan" msgstr "Акан" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Albania" msgstr "Албания" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Alt and Meta are on Alt keys" msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu" msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Alt+Caps Lock" msgstr "Alt+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:45 msgid "Alt+Ctrl" msgstr "Alt+Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt+Shift" msgstr "Alt+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt+Space" msgstr "Alt+Пробел" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Поведение клавиши Alt/Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 msgid "Alternative" msgstr "Альтернативная" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative Eastern" msgstr "Альтернативная Восточная" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative Phonetic" msgstr "Альтернативная Фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative international" msgstr "Альтернативная международная" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:55 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:56 msgid "Alternative, latin-9 only" msgstr "Альтернативная, только latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "And" msgstr "And" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Andorra" msgstr "Андорра" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Any Alt key" msgstr "Любая клавиша Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "Any Win key" msgstr "Любая клавиша Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Any Win key (while pressed)" msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Вариант с апострофом (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Apple" msgstr "Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)" msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ANSI)" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)" msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ISO)" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)" msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (JIS)" -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple: эмуляция клавиш ПК (Print, Scroll Lock, Pause, Num Lock)" -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "Apple Laptop" msgstr "Ноутбук Apple" -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "Arabic" msgstr "Арабская" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "Armenia" msgstr "Армения" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L" msgstr "Астурлеонский вариант с нижними точками у H и L" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Asus Laptop" msgstr "Ноутбук Asus" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "At bottom left" msgstr "Снизу слева" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "At left of 'A'" msgstr "Слева от 'A'" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Austria" msgstr "Австрия" -#: ../rules/base.xml.in.h:81 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Aut" msgstr "Aut" -#: ../rules/base.xml.in.h:82 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "Avatime" msgstr "Аватайм" -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербайджан" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:88 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:89 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "BTC 6301URF" msgstr "BTC 6301URF" -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "BTC 9019U" msgstr "BTC 9019U" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Backslash" msgstr "Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Bashkirian" msgstr "Башкирская" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Belarus" msgstr "Белоруссия" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 msgid "Belgium" msgstr "Бельгия" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "BenQ X-Touch" msgstr "BenQ X-Touch" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "BenQ X-Touch 730" msgstr "BenQ X-Touch 730" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 msgid "BenQ X-Touch 800" msgstr "BenQ X-Touch 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:104 +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "Bengali" msgstr "Бенгальская" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 +#: ../rules/base.xml.in.h:102 msgid "Bengali Probhat" msgstr "Бенгальская Пробат" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 +#: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way" msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:107 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only" msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak, только latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "Bgd" msgstr "Bgd" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "Biblical Hebrew (Tiro)" msgstr "Библейский иврит (Tiro)" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Босния и Герцеговина" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Both Alt keys together" msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Both Ctrl keys together" msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Both Shift keys together" msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock" msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Botswana" msgstr "Ботсвана" -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Braille" msgstr "Брайля" -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Brazil" msgstr "Бразилия" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Breton" msgstr "Бретонская" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Brl" msgstr "Brl" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Btn" msgstr "Btn" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Buckwalter" msgstr "Buckwalter" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Bulgaria" msgstr "Болгария" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Bwa" msgstr "Bwa" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "COD" msgstr "COD" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:128 msgid "CRULP" msgstr "CRULP" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:129 msgid "Cambodia" msgstr "Камбоджа" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:130 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:131 msgid "Canada" msgstr "Канада" +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Capewell-Dvorak (Baybayin)" +msgstr "Кэйпвелл-Дворак (байбайин)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:133 +msgid "Capewell-Dvorak (Latin)" +msgstr "Кэйпвелл-Дворак (латиница)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:134 +msgid "Capewell-QWERF 2006 (Baybayin)" +msgstr "Кэйпвелл-QWERF 2006 (байбайин)" + #: ../rules/base.xml.in.h:135 +msgid "Capewell-QWERF 2006 (Latin)" +msgstr "Кэйпвелл-QWERF 2006 (латиница)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:136 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)" msgstr "Caps Lock (на первую раскладку), Shift+Caps Lock (на последнюю раскладку)" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action" msgstr "Caps Lock (пока нажата), Alt+Caps Lock выполняет первоначальную функцию capslock" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Caps Lock действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Caps Lock is disabled" msgstr "Caps Lock выключен" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Caps Lock key behavior" msgstr "Поведение клавиши Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected" msgstr "Caps Lock переключает Shift, таким образом что, он действует сразу на все клавиши" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:144 msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters" msgstr "Caps Lock переключает обычную капитализацию символов алфавита" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock" msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock" msgstr "Caps Lock включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Catalan variant with middle-dot L" msgstr "Каталонский вариант с точкой в L посередине" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Cedilla" msgstr "Седиль" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Cherokee" msgstr "Чероки" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Cherry B.UNLIMITED" msgstr "Cherry B.UNLIMITED" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Cherry CyMotion Expert" msgstr "Cherry CyMotion Expert" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Cherry CyMotion Master XPress" msgstr " Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Chicony KU-0108" msgstr "Chicony KU-0108" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 msgid "Chicony KU-0420" msgstr "Chicony KU-0420" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "China" msgstr "Китай" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 msgid "Chn" msgstr "Chn" -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Chuvash" msgstr "Чувашия" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Chuvash Latin" msgstr "Чувашия, Латиница" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "Classic" msgstr "Классическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Classic Dvorak" msgstr "Классическая Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Classic, eliminate dead keys" msgstr "Классическая, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Classmate PC" msgstr "Classmate PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Colemak" msgstr "Colemak" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 +msgid "Colemak (Baybayin)" +msgstr "Коулмак (байбайин)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:173 +msgid "Colemak (Latin)" +msgstr "Коулмак (латиница)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:174 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 msgid "Compose key position" msgstr "Положение клавиши Compose" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Конго, Демократическая республика" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 msgid "Control + Alt + Backspace" msgstr "Control + Alt + Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys" msgstr "Control используется в качестве клавиш Alt, Alt используется в качестве клавиш Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)" msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Creative Desktop Wireless 7000" msgstr "Creative Desktop Wireless 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)" msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-1 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)" msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-2 Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)" msgstr "Крымскотатарская (турецкая Alt-Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Crimean Tatar (Turkish F)" msgstr "Крымскотатарская (турецкая F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)" msgstr "Крымскотатарская (турецкая Q)" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Croatia" msgstr "Хорватия" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Ctrl key position" msgstr "Положение клавиши Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 msgid "Ctrl+Shift" msgstr "Ctrl+Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "Cyrillic" msgstr "Кириллица" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "Cyrillic with guillemets" msgstr "Кириллица с кавычками ёлочками" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped" msgstr "Кириллица, З и Ж переставлены местами" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:197 msgid "Czechia" msgstr "Чехия" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "DOS" msgstr "DOS" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Dead acute" msgstr "Спец. символ Dead acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Dead grave acute" msgstr "Спец. символ Dead grave acute" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Default numeric keypad keys" msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-клавишный PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx" msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series" msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Dell Latitude series laptop" msgstr "Ноутбук Dell из серии Latitude" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Dell Precision M65" msgstr "Dell Precision M65" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Dell SK-8125" msgstr "Dell SK-8125" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Dell SK-8135" msgstr "Dell SK-8135" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Dell USB Multimedia Keyboard" msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Denmark" msgstr "Дания" -#: ../rules/base.xml.in.h:210 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Модели Diamond 9801/9802" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Dvorak" msgstr "Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 +msgid "Dvorak (Baybayin)" +msgstr "Дворак (байбайин)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:219 +msgid "Dvorak (Latin)" +msgstr "Дворак (латиница)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:220 msgid "Dvorak (UK Punctuation)" msgstr "Дворак (английская расстановка)" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)" msgstr "Дворак альтернативная международная (нет спец. клавиш)" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "Dvorak international (with dead keys)" msgstr "Дворак международная, со спец. клавишами" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1" msgstr "Дворак, польские кавычки на клавише 1" -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками" -#: ../rules/base.xml.in.h:220 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 msgid "Eastern" msgstr "Восточный" -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Enable extra typographic characters" msgstr "Включить дополнительные типографские символы" -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 msgid "English" msgstr "Английская" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "English (USA International)" msgstr "Английская (международная США)" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "English (USA Macintosh)" msgstr "Английская (Macintosh США)" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 +msgid "English with RupeeSign" +msgstr "Английская с знаком индийской рупии" + +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Enter on keypad" msgstr "Enter на цифровой клавиатуре" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 msgid "Epo" msgstr "Epo" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Ergonomic" msgstr "Ergonomic" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Esperanto" msgstr "Эсперанто" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Estonia" msgstr "Эстония" -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Eth" msgstr "Eth" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Ethiopia" msgstr "Эфиопия" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 +msgid "Euro on 2" +msgstr "Символ евро на клавише 2" + +#: ../rules/base.xml.in.h:243 +msgid "Euro on 4" +msgstr "Символ евро на клавише 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:244 +msgid "Euro on 5" +msgstr "Символ евро на клавише 5" + +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Euro on E" +msgstr "Символ евро на клавише E" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Extended" msgstr "Расширенная" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 msgid "Extended - Winkeys" msgstr "Расширенная, клавиши Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Extended Backslash" msgstr "Расширенные функции Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:251 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "Вариант с F" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 +#: ../rules/base.xml.in.h:252 msgid "FL90" msgstr "FL90" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:253 msgid "Faroe Islands" msgstr "Острова Фаро" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 msgid "Finland" msgstr "Финляндия" #. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps #. The description needs to be rewritten -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:258 msgid "Four-level key with abstract separators" msgstr "Четырёх-рядная клавиша с абстрактными разделителями" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:259 msgid "Four-level key with comma" msgstr "Четырёх-рядная клавиша с запятой" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:260 msgid "Four-level key with dot" msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:261 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction" msgstr "Четырёх-рядная клавиша с точкой, ограничена latin-9" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:262 msgid "Four-level key with momayyez" msgstr "Четырёх-рядная клавиша с momayyez" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:263 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "France" msgstr "Франция" -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Français (France Alternative)" msgstr "Французская (французская альтернативная)" -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "French" msgstr "Французская" -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "French (Macintosh)" msgstr "Французская (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "French (legacy)" msgstr "Французская (унаследованная)" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "French Dvorak" msgstr "Французская Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "French, Sun dead keys" msgstr "Французская, специальные клавиши (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:271 msgid "French, eliminate dead keys" msgstr "Французская, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 msgid "Fro" msgstr "Fro" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop" msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Fula" msgstr "Fula" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "GILLBT" msgstr "GILLBT" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Ga" msgstr "Ga" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:278 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Обычная 101-клавишная" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Обычная 104-клавишная" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Обычная 105-клавишная (межд)" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Genius Comfy KB-12e" msgstr "Genius Comfy KB-12e" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Genius KB-19e NB" msgstr "Genius KB-19e NB" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 msgid "Genius KKB-2050HS" msgstr "Genius KKB-2050HS" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Georgia" msgstr "Грузия" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Georgian" msgstr "Грузинская" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Georgian AZERTY Tskapo" msgstr "Грузинская AZERTY Tskapo" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "German (Macintosh)" msgstr "Немецкая (Macintosh)" -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 msgid "German, Sun dead keys" msgstr "Немецкая, специальные клавиши (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "German, eliminate dead keys" msgstr "Немецкая, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Germany" msgstr "Германия" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Gha" msgstr "Gha" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Ghana" msgstr "Гана" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Gin" msgstr "Gin" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Grc" msgstr "Grc" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Greece" msgstr "Греция" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Guinea" msgstr "Гвинея" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Gujarati" msgstr "Гуджарати" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Gurmukhi" msgstr "Гурмукхи" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Gurmukhi Jhelum" msgstr "Гурмукхи Jhelum" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Gyration" msgstr "Гирашн" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 +msgid "HTC Dream" +msgstr "HTC Dream" + +#: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Happy Hacking Keyboard" msgstr "Happy Hacking Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac" msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Hausa" msgstr "Хауза" -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook" -#: ../rules/base.xml.in.h:301 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 msgid "Hewlett-Packard nx9020" msgstr "Hewlett-Packard nx9020" -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Hexadecimal" msgstr "Шестнадцатеричная" -#: ../rules/base.xml.in.h:312 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Hindi Bolnagri" msgstr "Хинди Болнагри" -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Hindi Wx" msgstr "Хинди Wx" -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Homophonic" msgstr "Омофоническая" -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 +msgid "Htc Dream phone" +msgstr "телефон Htc Dream" + +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Hungary" msgstr "Венгрия" -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Hyper is mapped to Win-keys" msgstr "Hyper соответствует клавишам Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "IBM (LST 1205-92)" msgstr "IBM (LST 1205-92)" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "IBM Space Saver" msgstr "IBM Space Saver" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "ISO Alternate" msgstr "Дополнительная ISO" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Iceland" msgstr "Исландия" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Include dead tilde" msgstr "Включить \"специальную\" тильду" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "India" msgstr "Индия" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "International (AltGr dead keys)" msgstr "Международная, AltGr и спец. клавишами (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Международная, со спец. клавишами (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Inuktitut" msgstr "Иннуитская" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/base.extras.xml.in.h:8 msgid "Iran" msgstr "Иран" -#: ../rules/base.xml.in.h:337 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 msgid "Iraq" msgstr "Ирак" -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:349 msgid "Ireland" msgstr "Ирландия" -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:350 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Irq" msgstr "Irq" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Israel" msgstr "Израиль" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Italy" msgstr "Италия" -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Japan" msgstr "Япония" -#: ../rules/base.xml.in.h:348 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "Japan (PC-98xx Series)" msgstr "Japan (PC-98xx Series)" -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 msgid "Japanese keyboard options" msgstr "Настройки японской клавиатуры" -#: ../rules/base.xml.in.h:350 +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Kalmyk" msgstr "Калмыкская" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Kana" msgstr "Кана" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 +msgid "Kana 86" +msgstr "Kana 86" + +#: ../rules/base.xml.in.h:365 msgid "Kana Lock key is locking" msgstr "Кана блокируется клавишей Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "Kannada" msgstr "Каннада" -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "Kashubian" msgstr "Кашубский" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Kaz" msgstr "Kaz" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Kazakh with Russian" msgstr "Казахский с Русским" -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Ken" msgstr "Ken" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Kenya" msgstr "Кения" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Key sequence to kill the X server" msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Key to choose 3rd level" msgstr "Клавиша для выбора 3-го ряда" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Key to choose 5th level" msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Key(s) to change layout" msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Kgz" msgstr "Kgz" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Khm" msgstr "Khm" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Kikuyu" msgstr "Кикуйу" -#: ../rules/base.xml.in.h:369 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 msgid "Kinesis" msgstr "Kinesis" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Komi" msgstr "Коми" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:383 msgid "Kor" msgstr "Kor" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Korea, Republic of" msgstr "Республика Корея" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Ktunaxa" msgstr "Кутенай" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Kurdish, (F)" msgstr "Курдская, (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 msgid "Kurdish, Arabic-Latin" msgstr "Курдская, Арабско-латинская" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:388 msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" msgstr "Курдская, Латиница Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Kurdish, Latin Q" msgstr "Курдская, Латиница Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Киргизия" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 -msgid "LAm" -msgstr "LAm" - -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "LEKP" msgstr "LEKP" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "LEKPa" msgstr "LEKPa" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Laos" msgstr "Лаос" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Клавиатура ноутбука Compaq (например, Armada)" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Latin" msgstr "Латинская" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 msgid "Latin American" msgstr "Латиноамериканская" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Latin Unicode" msgstr "Латинская Юникодная" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Latin Unicode qwerty" msgstr "Латинская Юникодная qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Latin qwerty" msgstr "Латинская qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Latin unicode" msgstr "Латинская юникодная" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "Latin unicode qwerty" msgstr "Латинская юникодная qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Latin with guillemets" msgstr "Латинская с кавычками ёлочками" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Latvia" msgstr "Латвия" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Layout toggle on multiply/divide key" msgstr "Переключение раскладки по клавише умножения/деления" -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Left Alt" msgstr "Левая клавиша Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Left Alt (while pressed)" msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Left Alt is swapped with Left Win" msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Left Ctrl" msgstr "Левая клавиша Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)" msgstr "Левый Ctrl (на первую раскладку), Правый Ctrl (на последнюю раскладку)" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Left Ctrl+Left Shift" msgstr "Левый Ctrl+Левый Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 msgid "Left Shift" msgstr "Левая клавиша Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 +#: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "Left Win" msgstr "Левая клавиша Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:416 msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)" msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "Left Win (while pressed)" msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "Left hand" msgstr "Левая рука" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "Left handed Dvorak" msgstr "Дворак под левую руку" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Legacy" msgstr "Legacy" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Legacy Wang 724" msgstr "Старая Wang 724" #. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma) -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:425 msgid "Legacy key with comma" msgstr "Клавиша Legacy с запятой" -#: ../rules/base.xml.in.h:415 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Legacy key with dot" msgstr "Клавиша Legacy с точкой" -#: ../rules/base.xml.in.h:416 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Lithuania" msgstr "Литва" -#: ../rules/base.xml.in.h:417 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Lka" msgstr "Lka" -#: ../rules/base.xml.in.h:418 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:419 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:420 +#: ../rules/base.xml.in.h:431 msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)" -#: ../rules/base.xml.in.h:421 +#: ../rules/base.xml.in.h:432 msgid "Logitech Cordless Desktop EX110" msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110" -#: ../rules/base.xml.in.h:422 +#: ../rules/base.xml.in.h:433 msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" -#: ../rules/base.xml.in.h:423 +#: ../rules/base.xml.in.h:434 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:424 +#: ../rules/base.xml.in.h:435 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:425 +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:426 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:427 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:428 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon" msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15" -#: ../rules/base.xml.in.h:429 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Logitech Generic Keyboard" msgstr "Logitech Generic Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:430 +#: ../rules/base.xml.in.h:441 msgid "Logitech Internet 350 Keyboard" msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:431 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:432 +#: ../rules/base.xml.in.h:443 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:433 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Logitech Media Elite Keyboard" msgstr "Logitech Media Elite Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:434 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:435 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:436 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:437 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Logitech diNovo Keyboard" msgstr "Logitech diNovo Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:438 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:439 +#: ../rules/base.xml.in.h:450 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:440 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:441 +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" -#: ../rules/base.xml.in.h:442 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Нижнелужицкий" -#: ../rules/base.xml.in.h:443 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Lower Sorbian (qwertz)" msgstr "Нижнелужицкий (qwertz)" -#: ../rules/base.xml.in.h:444 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:445 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:446 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "MESS" msgstr "MESS" -#: ../rules/base.xml.in.h:447 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "MNE" msgstr "MNE" -#: ../rules/base.xml.in.h:448 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "MacBook/MacBook Pro" msgstr "MacBook/MacBook Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:449 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)" msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)" -#: ../rules/base.xml.in.h:450 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Macedonia" msgstr "Македония" -#: ../rules/base.xml.in.h:451 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:452 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Macintosh (International)" msgstr "Macintosh (международная)" -#: ../rules/base.xml.in.h:453 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Macintosh Old" msgstr "Старый Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:454 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Macintosh, Sun dead keys" msgstr "Macintosh, специальные клавиши (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:455 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 msgid "Macintosh, eliminate dead keys" msgstr "Macintosh, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:456 +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Make Caps Lock an additional Backspace" msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Backspace" -#: ../rules/base.xml.in.h:457 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl" msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:458 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Make Caps Lock an additional ESC" msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу ESC" -#: ../rules/base.xml.in.h:459 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Make Caps Lock an additional Hyper" msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Hyper" -#: ../rules/base.xml.in.h:460 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock" msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:461 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Make Caps Lock an additional Super" msgstr "Использовать Caps Lock как дополнительную клавишу Super" -#: ../rules/base.xml.in.h:462 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Malayalam" msgstr "Малайaлам" -#: ../rules/base.xml.in.h:463 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Malayalam Lalitha" msgstr "Малайaлам (Lalitha)" -#: ../rules/base.xml.in.h:464 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Maldives" msgstr "Мальдивы" -#: ../rules/base.xml.in.h:465 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Mali" msgstr "Мали" -#: ../rules/base.xml.in.h:466 +#: ../rules/base.xml.in.h:477 msgid "Malta" msgstr "Мальта" -#: ../rules/base.xml.in.h:467 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Maltese keyboard with US layout" msgstr "Мальтийская клавиатура с раскладкой US" -#: ../rules/base.xml.in.h:468 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:469 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 msgid "Maori" msgstr "Маори" -#: ../rules/base.xml.in.h:470 +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "Mari" +msgstr "Mari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 msgid "Mdv" msgstr "Mdv" -#: ../rules/base.xml.in.h:471 +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:472 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:473 +#: ../rules/base.xml.in.h:485 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:474 +#: ../rules/base.xml.in.h:486 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../rules/base.xml.in.h:475 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "Meta is mapped to Left Win" msgstr "Meta соответствует левой клавише Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:476 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Meta is mapped to Win keys" msgstr "Meta соответствует клавишам Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:477 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 +msgid "Meta on Left Ctrl" +msgstr "Meta на левой клавише Ctrl" + +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:478 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:479 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская" -#: ../rules/base.xml.in.h:480 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:481 +#: ../rules/base.xml.in.h:494 msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite" -#: ../rules/base.xml.in.h:482 +#: ../rules/base.xml.in.h:495 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:483 +#: ../rules/base.xml.in.h:496 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:484 +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:485 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000" -#: ../rules/base.xml.in.h:486 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:487 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:488 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Разные параметры совместимости" -#: ../rules/base.xml.in.h:489 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:490 +#: ../rules/base.xml.in.h:503 msgid "Mli" msgstr "Mli" -#: ../rules/base.xml.in.h:491 +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:492 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:493 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:494 +#: ../rules/base.xml.in.h:507 msgid "Mongolia" msgstr "Монголия" -#: ../rules/base.xml.in.h:495 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Montenegro" msgstr "Черногория" -#: ../rules/base.xml.in.h:496 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 msgid "Morocco" msgstr "Марокко" -#: ../rules/base.xml.in.h:497 +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Multilingual" msgstr "Многоязычная" -#: ../rules/base.xml.in.h:498 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 msgid "Multilingual, first part" msgstr "Многоязычная, первая часть" -#: ../rules/base.xml.in.h:499 +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Многоязычная, вторая часть" -#: ../rules/base.xml.in.h:500 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "Myanmar" msgstr "Мьянма" -#: ../rules/base.xml.in.h:501 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "NICOLA-F style Backspace" msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F" -#: ../rules/base.xml.in.h:502 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "NLA" msgstr "NLA" -#: ../rules/base.xml.in.h:503 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "Nativo" msgstr "Nativo" -#: ../rules/base.xml.in.h:504 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "Nativo for Esperanto" msgstr "Nativo для эсперанто" -#: ../rules/base.xml.in.h:505 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "Nativo for USA keyboards" msgstr "Nativo для клавиатур в США" -#: ../rules/base.xml.in.h:506 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "Neo 2" msgstr "Neo 2" -#: ../rules/base.xml.in.h:507 +#: ../rules/base.xml.in.h:520 msgid "Nepal" msgstr "Непал" -#: ../rules/base.xml.in.h:508 +#: ../rules/base.xml.in.h:521 msgid "Netherlands" msgstr "Нидерланды" -#: ../rules/base.xml.in.h:509 +#: ../rules/base.xml.in.h:522 msgid "New phonetic" msgstr "Новая фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:510 +#: ../rules/base.xml.in.h:523 msgid "Nga" msgstr "Nga" -#: ../rules/base.xml.in.h:511 +#: ../rules/base.xml.in.h:524 msgid "Nigeria" msgstr "Нигерия" -#: ../rules/base.xml.in.h:512 +#: ../rules/base.xml.in.h:525 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:513 +#: ../rules/base.xml.in.h:526 msgid "Non-breakable space character at fourth level" msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:514 +#: ../rules/base.xml.in.h:527 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level" msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:515 +#: ../rules/base.xml.in.h:528 msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)" msgstr "Символ неразрывного пробела в четвёртом ряду, символ тонкого неразрывного пробела в шестом ряду (с помощью Ctrl+Shift)" -#: ../rules/base.xml.in.h:516 +#: ../rules/base.xml.in.h:529 msgid "Non-breakable space character at second level" msgstr "Символ неразрывного пробела во втором ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:517 +#: ../rules/base.xml.in.h:530 msgid "Non-breakable space character at third level" msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:518 +#: ../rules/base.xml.in.h:531 msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего на четвёртом" -#: ../rules/base.xml.in.h:519 +#: ../rules/base.xml.in.h:532 msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level" msgstr "Символ неразрывного пробела в третьем ряду, символ тонкого неразрывного пробела в четвёртом ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:520 +#: ../rules/base.xml.in.h:533 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:521 +#: ../rules/base.xml.in.h:534 msgid "Northern Saami" msgstr "Северная Саамская" -#: ../rules/base.xml.in.h:522 +#: ../rules/base.xml.in.h:535 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" msgstr "Северная Саамская, исключая специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:523 +#: ../rules/base.xml.in.h:536 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:524 +#: ../rules/base.xml.in.h:537 msgid "Norway" msgstr "Норвегия" -#: ../rules/base.xml.in.h:525 +#: ../rules/base.xml.in.h:538 msgid "Npl" msgstr "Npl" -#: ../rules/base.xml.in.h:526 +#: ../rules/base.xml.in.h:539 msgid "Num Lock" msgstr "Num Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:527 +#: ../rules/base.xml.in.h:540 msgid "Numeric keypad delete key behaviour" -msgstr "Функция клавиши delete на цифровой клавиатуре" +msgstr "Функция клавиши Delete на цифровой клавиатуре" -#: ../rules/base.xml.in.h:528 +#: ../rules/base.xml.in.h:541 msgid "Numeric keypad keys work as with Mac" msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры работают как в Mac" -#: ../rules/base.xml.in.h:529 +#: ../rules/base.xml.in.h:542 msgid "Numeric keypad layout selection" msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры" -#: ../rules/base.xml.in.h:530 +#: ../rules/base.xml.in.h:543 msgid "OADG 109A" msgstr "OADG 109A" -#: ../rules/base.xml.in.h:531 +#: ../rules/base.xml.in.h:544 msgid "OLPC" msgstr "OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:532 +#: ../rules/base.xml.in.h:545 msgid "OLPC Dari" msgstr "OLPC Dari" -#: ../rules/base.xml.in.h:533 +#: ../rules/base.xml.in.h:546 msgid "OLPC Pashto" msgstr "OLPC Pashto" -#: ../rules/base.xml.in.h:534 +#: ../rules/base.xml.in.h:547 msgid "OLPC Southern Uzbek" msgstr "Южно-узбекский OLPC" -#: ../rules/base.xml.in.h:535 +#: ../rules/base.xml.in.h:548 msgid "Occitan" msgstr "Окситанский" -#: ../rules/base.xml.in.h:536 +#: ../rules/base.xml.in.h:549 msgid "Ogham" msgstr "Огхам" -#: ../rules/base.xml.in.h:537 +#: ../rules/base.xml.in.h:550 msgid "Ogham IS434" msgstr "Огхам IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:538 +#: ../rules/base.xml.in.h:551 msgid "Oriya" msgstr "Орийя" -#: ../rules/base.xml.in.h:539 +#: ../rules/base.xml.in.h:552 msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:540 +#: ../rules/base.xml.in.h:553 msgid "Ossetian" msgstr "Осетинская" -#: ../rules/base.xml.in.h:541 +#: ../rules/base.xml.in.h:554 msgid "Ossetian, Winkeys" msgstr "Осетинская, с клавишами Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:542 +#: ../rules/base.xml.in.h:555 msgid "Ossetian, legacy" msgstr "Осетинская, устаревшая" -#: ../rules/base.xml.in.h:543 +#: ../rules/base.xml.in.h:556 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx Series" -#: ../rules/base.xml.in.h:544 +#: ../rules/base.xml.in.h:557 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:545 +#: ../rules/base.xml.in.h:558 msgid "Pakistan" msgstr "Пакистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:546 +#: ../rules/base.xml.in.h:559 msgid "Pannonian Rusyn Homophonic" msgstr "Паннонская русинская омофоническая" -#: ../rules/base.xml.in.h:547 +#: ../rules/base.xml.in.h:560 msgid "Pashto" msgstr "Пуштунская" -#: ../rules/base.xml.in.h:548 +#: ../rules/base.xml.in.h:561 msgid "Pattachote" msgstr "Паттачот" -#: ../rules/base.xml.in.h:549 +#: ../rules/base.xml.in.h:562 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: ../rules/base.xml.in.h:550 +#: ../rules/base.xml.in.h:563 msgid "Persian, with Persian Keypad" msgstr "Персидская, с персидской доп. панелью" -#: ../rules/base.xml.in.h:551 +#: ../rules/base.xml.in.h:564 +msgid "Phi" +msgstr "Phi" + +#: ../rules/base.xml.in.h:565 +msgid "Philippines" +msgstr "Филиппины" + +#: ../rules/base.xml.in.h:566 msgid "Phonetic" msgstr "Фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:552 +#: ../rules/base.xml.in.h:567 msgid "Phonetic Winkeys" msgstr "Фонетическая с клавишами Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:553 +#: ../rules/base.xml.in.h:568 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:554 +#: ../rules/base.xml.in.h:569 msgid "Poland" msgstr "Польша" -#: ../rules/base.xml.in.h:555 +#: ../rules/base.xml.in.h:570 msgid "Polytonic" msgstr "Полифоническая" -#: ../rules/base.xml.in.h:556 +#: ../rules/base.xml.in.h:571 msgid "Portugal" msgstr "Португалия" -#: ../rules/base.xml.in.h:557 +#: ../rules/base.xml.in.h:572 msgid "Probhat" msgstr "Пробат" -#: ../rules/base.xml.in.h:558 +#: ../rules/base.xml.in.h:573 msgid "Programmer Dvorak" msgstr "Дворак для программистов" -#: ../rules/base.xml.in.h:559 +#: ../rules/base.xml.in.h:574 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:560 +#: ../rules/base.xml.in.h:575 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:561 +#: ../rules/base.xml.in.h:576 msgid "PrtSc" msgstr "PrtSc" -#: ../rules/base.xml.in.h:562 +#: ../rules/base.xml.in.h:577 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:563 +#: ../rules/base.xml.in.h:578 +msgid "QWERTY (Baybayin)" +msgstr "QWERTY (байбайин)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:579 msgid "Right Alt" msgstr "Правая клавиша Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:564 +#: ../rules/base.xml.in.h:580 msgid "Right Alt (while pressed)" msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:565 +#: ../rules/base.xml.in.h:581 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" -#: ../rules/base.xml.in.h:566 +#: ../rules/base.xml.in.h:582 msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" -#: ../rules/base.xml.in.h:567 +#: ../rules/base.xml.in.h:583 msgid "Right Alt key never chooses 3rd level" msgstr "По правой клавише Alt никогда не выбирается третий ряд" -#: ../rules/base.xml.in.h:568 +#: ../rules/base.xml.in.h:584 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key" msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правый Alt вместе работают как Multi_Key" -#: ../rules/base.xml.in.h:569 +#: ../rules/base.xml.in.h:585 msgid "Right Ctrl" msgstr "Правая клавиша Ctrl" -#: ../rules/base.xml.in.h:570 +#: ../rules/base.xml.in.h:586 msgid "Right Ctrl (while pressed)" msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:571 +#: ../rules/base.xml.in.h:587 msgid "Right Ctrl as Right Alt" msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt" -#: ../rules/base.xml.in.h:572 +#: ../rules/base.xml.in.h:588 msgid "Right Ctrl+Right Shift" msgstr "Правый Ctrl+Правый Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:573 +#: ../rules/base.xml.in.h:589 msgid "Right Shift" msgstr "Правая клавиша Shift" -#: ../rules/base.xml.in.h:574 +#: ../rules/base.xml.in.h:590 msgid "Right Win" msgstr "Правая клавиша Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:575 +#: ../rules/base.xml.in.h:591 msgid "Right Win (while pressed)" msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)" -#: ../rules/base.xml.in.h:576 +#: ../rules/base.xml.in.h:592 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser" msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда" -#: ../rules/base.xml.in.h:577 +#: ../rules/base.xml.in.h:593 msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock" msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку" -#: ../rules/base.xml.in.h:578 +#: ../rules/base.xml.in.h:594 msgid "Right hand" msgstr "Правая рука" -#: ../rules/base.xml.in.h:579 +#: ../rules/base.xml.in.h:595 msgid "Right handed Dvorak" msgstr "Дворак под правую руку" -#: ../rules/base.xml.in.h:580 +#: ../rules/base.xml.in.h:596 msgid "Romania" msgstr "Румыния" -#: ../rules/base.xml.in.h:581 +#: ../rules/base.xml.in.h:597 msgid "Romanian keyboard with German letters" msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:582 +#: ../rules/base.xml.in.h:598 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:583 +#: ../rules/base.xml.in.h:599 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:584 +#: ../rules/base.xml.in.h:600 +msgid "Rupee on 4" +msgstr "Знак рупии на клавише 4" + +#: ../rules/base.xml.in.h:601 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:585 +#: ../rules/base.xml.in.h:602 msgid "Russia" msgstr "Россия" -#: ../rules/base.xml.in.h:586 +#: ../rules/base.xml.in.h:603 msgid "Russian" msgstr "Русская" -#: ../rules/base.xml.in.h:587 +#: ../rules/base.xml.in.h:604 msgid "Russian phonetic" msgstr "Русская фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:588 +#: ../rules/base.xml.in.h:605 msgid "Russian phonetic Dvorak" msgstr "Русский фонетический Дворак" -#: ../rules/base.xml.in.h:589 +#: ../rules/base.xml.in.h:606 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" msgstr "Русская фонетическая, исключить специальные клавиши (dead keys)" -#: ../rules/base.xml.in.h:590 +#: ../rules/base.xml.in.h:607 msgid "Russian with Kazakh" msgstr "Русская с казахской" -#: ../rules/base.xml.in.h:591 +#: ../rules/base.xml.in.h:608 msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:592 +#: ../rules/base.xml.in.h:609 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:593 +#: ../rules/base.xml.in.h:610 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:594 +#: ../rules/base.xml.in.h:611 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:595 +#: ../rules/base.xml.in.h:612 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/base.extras.xml.in.h:9 msgid "SRB" msgstr "SRB" -#: ../rules/base.xml.in.h:597 +#: ../rules/base.xml.in.h:614 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:598 +#: ../rules/base.xml.in.h:615 msgid "SVEN Slim 303" msgstr "SVEN Slim 303" -#: ../rules/base.xml.in.h:599 +#: ../rules/base.xml.in.h:616 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:600 +#: ../rules/base.xml.in.h:617 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:601 +#: ../rules/base.xml.in.h:618 msgid "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:602 +#: ../rules/base.xml.in.h:619 msgid "Secwepemctsin" msgstr "Secwepemctsin" -#: ../rules/base.xml.in.h:603 +#: ../rules/base.xml.in.h:620 msgid "Semi-colon on third level" msgstr "Точка с запятой в третьем ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:604 +#: ../rules/base.xml.in.h:621 msgid "Sen" msgstr "Sen" -#: ../rules/base.xml.in.h:605 +#: ../rules/base.xml.in.h:622 msgid "Senegal" msgstr "Сенегал" -#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/base.extras.xml.in.h:10 msgid "Serbia" msgstr "Сербия" -#: ../rules/base.xml.in.h:607 +#: ../rules/base.xml.in.h:624 msgid "Serbian" msgstr "Сербская" -#: ../rules/base.xml.in.h:608 +#: ../rules/base.xml.in.h:625 +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "Сербо-Хорватская" + +#: ../rules/base.xml.in.h:626 msgid "Shift cancels Caps Lock" msgstr "Shift отменяет Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:609 +#: ../rules/base.xml.in.h:627 msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead" msgstr "Shift не отменяет Num Lock, а выбирает третий ряд" -#: ../rules/base.xml.in.h:610 +#: ../rules/base.xml.in.h:628 msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows" msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows" -#: ../rules/base.xml.in.h:611 +#: ../rules/base.xml.in.h:629 msgid "Shift+Caps Lock" msgstr "Shift+Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:612 +#: ../rules/base.xml.in.h:630 msgid "Simple" msgstr "Простая" -#: ../rules/base.xml.in.h:613 +#: ../rules/base.xml.in.h:631 msgid "Sindhi" msgstr "Синдхи" -#: ../rules/base.xml.in.h:614 +#: ../rules/base.xml.in.h:632 msgid "Slovakia" msgstr "Словакия" -#: ../rules/base.xml.in.h:615 +#: ../rules/base.xml.in.h:633 msgid "Slovenia" msgstr "Словения" -#: ../rules/base.xml.in.h:616 +#: ../rules/base.xml.in.h:634 msgid "South Africa" msgstr "Южная Африка" -#: ../rules/base.xml.in.h:617 +#: ../rules/base.xml.in.h:635 msgid "Southern Uzbek" msgstr "Южно-узбекская" -#: ../rules/base.xml.in.h:618 +#: ../rules/base.xml.in.h:636 msgid "Spain" msgstr "Испания" -#: ../rules/base.xml.in.h:619 +#: ../rules/base.xml.in.h:637 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server" msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клв>) обрабатываются сервером" -#: ../rules/base.xml.in.h:620 +#: ../rules/base.xml.in.h:638 msgid "Sri Lanka" msgstr "Шри Ланка" -#: ../rules/base.xml.in.h:621 +#: ../rules/base.xml.in.h:639 msgid "Standard" msgstr "Стандартная" -#: ../rules/base.xml.in.h:622 +#: ../rules/base.xml.in.h:640 msgid "Standard (Cedilla)" msgstr "Стандартная (седиль)" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:624 +#: ../rules/base.xml.in.h:642 msgid "Standard RSTU" msgstr "Стандартная RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:626 +#: ../rules/base.xml.in.h:644 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Стандартная RSTU, русская" -#: ../rules/base.xml.in.h:627 +#: ../rules/base.xml.in.h:645 msgid "Sun Type 5/6" msgstr "Sun Type 5/6" -#: ../rules/base.xml.in.h:628 +#: ../rules/base.xml.in.h:646 msgid "Sun dead keys" msgstr "Специальные клавиши (dead keys) Sun" -#: ../rules/base.xml.in.h:629 +#: ../rules/base.xml.in.h:647 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power Multimedia Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:630 +#: ../rules/base.xml.in.h:648 msgid "Svdvorak" msgstr "Svdvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:631 +#: ../rules/base.xml.in.h:649 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:632 +#: ../rules/base.xml.in.h:650 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:633 +#: ../rules/base.xml.in.h:651 msgid "Swap Ctrl and Caps Lock" msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:634 +#: ../rules/base.xml.in.h:652 msgid "Swap ESC and Caps Lock" msgstr "Поменять местами клавиши ESC и Caps Lock" -#: ../rules/base.xml.in.h:635 +#: ../rules/base.xml.in.h:653 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:636 +#: ../rules/base.xml.in.h:654 msgid "Sweden" msgstr "Швеция" -#: ../rules/base.xml.in.h:637 +#: ../rules/base.xml.in.h:655 msgid "Switzerland" msgstr "Швейцария" -#: ../rules/base.xml.in.h:638 +#: ../rules/base.xml.in.h:656 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)" -#: ../rules/base.xml.in.h:639 +#: ../rules/base.xml.in.h:657 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:640 +#: ../rules/base.xml.in.h:658 msgid "Syria" msgstr "Сирия" -#: ../rules/base.xml.in.h:641 +#: ../rules/base.xml.in.h:659 msgid "Syriac" msgstr "Сирийская" -#: ../rules/base.xml.in.h:642 +#: ../rules/base.xml.in.h:660 msgid "Syriac phonetic" msgstr "Сирийская фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:643 +#: ../rules/base.xml.in.h:661 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:644 +#: ../rules/base.xml.in.h:662 msgid "Tajikistan" msgstr "Таджикистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:645 +#: ../rules/base.xml.in.h:663 msgid "Tamil" msgstr "Тамильская" -#: ../rules/base.xml.in.h:646 +#: ../rules/base.xml.in.h:664 msgid "Tamil Keyboard with Numerals" msgstr "Тамильская клавиатура с цифрами" -#: ../rules/base.xml.in.h:647 +#: ../rules/base.xml.in.h:665 msgid "Tamil TAB Typewriter" msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TAB" -#: ../rules/base.xml.in.h:648 +#: ../rules/base.xml.in.h:666 msgid "Tamil TSCII Typewriter" msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TSCII" -#: ../rules/base.xml.in.h:649 +#: ../rules/base.xml.in.h:667 msgid "Tamil Unicode" msgstr "Тамильская Юникодная" -#: ../rules/base.xml.in.h:650 +#: ../rules/base.xml.in.h:668 msgid "Tanzania" msgstr "Танзания" -#: ../rules/base.xml.in.h:651 +#: ../rules/base.xml.in.h:669 msgid "Targa Visionary 811" msgstr "Targa Visionary 811" -#: ../rules/base.xml.in.h:652 +#: ../rules/base.xml.in.h:670 msgid "Tatar" msgstr "Татарская" -#: ../rules/base.xml.in.h:653 +#: ../rules/base.xml.in.h:671 msgid "Telugu" msgstr "Телугу" -#: ../rules/base.xml.in.h:654 +#: ../rules/base.xml.in.h:672 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:655 +#: ../rules/base.xml.in.h:673 msgid "Thailand" msgstr "Таиланд" -#: ../rules/base.xml.in.h:656 +#: ../rules/base.xml.in.h:674 msgid "Tibetan" msgstr "Тибетская" -#: ../rules/base.xml.in.h:657 +#: ../rules/base.xml.in.h:675 msgid "Tibetan (with ASCII numerals)" msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)" -#: ../rules/base.xml.in.h:658 +#: ../rules/base.xml.in.h:676 msgid "Tifinagh" msgstr "Тифинагская" -#: ../rules/base.xml.in.h:659 +#: ../rules/base.xml.in.h:677 msgid "Tifinagh alternative" msgstr "Тифинагская альтернативная" -#: ../rules/base.xml.in.h:660 +#: ../rules/base.xml.in.h:678 msgid "Tifinagh alternative phonetic" msgstr "Тифинагская альтернативная фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:661 +#: ../rules/base.xml.in.h:679 msgid "Tifinagh extended" msgstr "Тифинагская расширенная" -#: ../rules/base.xml.in.h:662 +#: ../rules/base.xml.in.h:680 msgid "Tifinagh extended phonetic" msgstr "Тифинагская расширенная фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:663 +#: ../rules/base.xml.in.h:681 msgid "Tifinagh phonetic" msgstr "Тифинагская фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:664 +#: ../rules/base.xml.in.h:682 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Вариант с тильдой (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:665 +#: ../rules/base.xml.in.h:683 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:666 +#: ../rules/base.xml.in.h:684 msgid "Tkm" msgstr "Tkm" -#: ../rules/base.xml.in.h:667 +#: ../rules/base.xml.in.h:685 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard." msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Дворак." -#: ../rules/base.xml.in.h:668 +#: ../rules/base.xml.in.h:686 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard." msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Qwerty." -#: ../rules/base.xml.in.h:669 +#: ../rules/base.xml.in.h:687 +msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock." +msgstr "Переключать PointerKeys с помощью Shift + NumLock." + +#: ../rules/base.xml.in.h:688 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:670 +#: ../rules/base.xml.in.h:689 msgid "Traditional phonetic" msgstr "Традиционная фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:671 +#: ../rules/base.xml.in.h:690 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:672 +#: ../rules/base.xml.in.h:691 msgid "Trust Slimline" msgstr "Trust Slimline" -#: ../rules/base.xml.in.h:673 +#: ../rules/base.xml.in.h:692 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:674 +#: ../rules/base.xml.in.h:693 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:675 +#: ../rules/base.xml.in.h:694 msgid "Turkey" msgstr "Турция" -#: ../rules/base.xml.in.h:676 +#: ../rules/base.xml.in.h:695 msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркмения" -#: ../rules/base.xml.in.h:677 +#: ../rules/base.xml.in.h:696 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020" -#: ../rules/base.xml.in.h:678 +#: ../rules/base.xml.in.h:697 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2" -#: ../rules/base.xml.in.h:679 +#: ../rules/base.xml.in.h:698 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB" -#: ../rules/base.xml.in.h:680 +#: ../rules/base.xml.in.h:699 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)" -#: ../rules/base.xml.in.h:681 +#: ../rules/base.xml.in.h:700 msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)" msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)" -#: ../rules/base.xml.in.h:682 +#: ../rules/base.xml.in.h:701 msgid "Typewriter" msgstr "Печатная машинка" -#: ../rules/base.xml.in.h:683 +#: ../rules/base.xml.in.h:702 msgid "Typewriter, legacy" msgstr "Печатная машинка, устаревшая" -#: ../rules/base.xml.in.h:684 +#: ../rules/base.xml.in.h:703 msgid "Tza" msgstr "Tza" -#: ../rules/base.xml.in.h:685 +#: ../rules/base.xml.in.h:704 msgid "UCW layout (accented letters only)" msgstr "Раскладка UCW (только символы акцентов)" -#: ../rules/base.xml.in.h:686 +#: ../rules/base.xml.in.h:705 msgid "US Dvorak with CZ UCW support" msgstr "Дворак США с поддержкой CZ UCW" -#: ../rules/base.xml.in.h:687 +#: ../rules/base.xml.in.h:706 msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" msgstr "Клавиатура США с боснийскими диграфами" -#: ../rules/base.xml.in.h:688 +#: ../rules/base.xml.in.h:707 msgid "US keyboard with Bosnian letters" msgstr "Клавиатура США с боснийскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:689 +#: ../rules/base.xml.in.h:708 msgid "US keyboard with Croatian digraphs" msgstr "Клавиатура США с хорватскими диграфами" -#: ../rules/base.xml.in.h:690 +#: ../rules/base.xml.in.h:709 msgid "US keyboard with Croatian letters" msgstr "Клавиатура США с хорватскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:691 +#: ../rules/base.xml.in.h:710 msgid "US keyboard with Estonian letters" msgstr "Клавиатура США с эстонскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:692 +#: ../rules/base.xml.in.h:711 msgid "US keyboard with Italian letters" msgstr "Клавиатура США с итальянскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:693 +#: ../rules/base.xml.in.h:712 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Клавиатура США с литовскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:694 +#: ../rules/base.xml.in.h:713 msgid "US keyboard with Slovenian letters" msgstr "Клавиатура США со словенскими буквами" -#: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:714 ../rules/base.extras.xml.in.h:11 msgid "USA" msgstr "США" -#: ../rules/base.xml.in.h:696 +#: ../rules/base.xml.in.h:715 msgid "Udmurt" msgstr "Удмуртская" -#: ../rules/base.xml.in.h:697 +#: ../rules/base.xml.in.h:716 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:698 +#: ../rules/base.xml.in.h:717 msgid "Ukraine" msgstr "Украина" -#: ../rules/base.xml.in.h:699 +#: ../rules/base.xml.in.h:718 msgid "Unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы)" -#: ../rules/base.xml.in.h:700 +#: ../rules/base.xml.in.h:719 msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Дополнения юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию" -#: ../rules/base.xml.in.h:701 +#: ../rules/base.xml.in.h:720 msgid "UnicodeExpert" msgstr "UnicodeExpert" -#: ../rules/base.xml.in.h:702 +#: ../rules/base.xml.in.h:721 msgid "United Kingdom" msgstr "Великобритания" -#: ../rules/base.xml.in.h:703 +#: ../rules/base.xml.in.h:722 msgid "Unitek KB-1925" msgstr "Unitek KB-1925" -#: ../rules/base.xml.in.h:704 +#: ../rules/base.xml.in.h:723 msgid "Urdu, Alternative phonetic" msgstr "Урду, альтернативная фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:705 +#: ../rules/base.xml.in.h:724 msgid "Urdu, Phonetic" msgstr "Урду, фонетическая" -#: ../rules/base.xml.in.h:706 +#: ../rules/base.xml.in.h:725 msgid "Urdu, Winkeys" msgstr "Урду, с клавишами Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:707 +#: ../rules/base.xml.in.h:726 msgid "Use Bosnian digraphs" msgstr "Использовать боснийские диграфы" -#: ../rules/base.xml.in.h:708 +#: ../rules/base.xml.in.h:727 msgid "Use Croatian digraphs" msgstr "Использовать хорватские диграфы" -#: ../rules/base.xml.in.h:709 +#: ../rules/base.xml.in.h:728 msgid "Use guillemets for quotes" msgstr "Использовать кавычки ёлочки как кавычки" -#: ../rules/base.xml.in.h:710 +#: ../rules/base.xml.in.h:729 msgid "Use keyboard LED to show alternative layout" msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок" -#: ../rules/base.xml.in.h:711 +#: ../rules/base.xml.in.h:730 msgid "Using space key to input non-breakable space character" msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела" -#: ../rules/base.xml.in.h:712 +#: ../rules/base.xml.in.h:731 msgid "Usual space at any level" msgstr "Обычный пробел в любом ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:713 +#: ../rules/base.xml.in.h:732 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:714 +#: ../rules/base.xml.in.h:733 msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" -#: ../rules/base.xml.in.h:715 +#: ../rules/base.xml.in.h:734 msgid "Vietnam" msgstr "Вьетнам" -#: ../rules/base.xml.in.h:716 +#: ../rules/base.xml.in.h:735 msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:717 +#: ../rules/base.xml.in.h:736 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:718 +#: ../rules/base.xml.in.h:737 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)" msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)" -#: ../rules/base.xml.in.h:719 +#: ../rules/base.xml.in.h:738 msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level" msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию" -#: ../rules/base.xml.in.h:720 +#: ../rules/base.xml.in.h:739 msgid "Wang model 724 azerty" msgstr "Wang model 724 azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:721 +#: ../rules/base.xml.in.h:740 msgid "Western" msgstr "Западная" -#: ../rules/base.xml.in.h:722 +#: ../rules/base.xml.in.h:741 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:723 +#: ../rules/base.xml.in.h:742 msgid "Winkeys" msgstr "Клавиши Win" -#: ../rules/base.xml.in.h:724 +#: ../rules/base.xml.in.h:743 msgid "With <\\|> key" msgstr "С клавишей <\\|>" -#: ../rules/base.xml.in.h:725 +#: ../rules/base.xml.in.h:744 msgid "With EuroSign on 5" -msgstr "со знаком евро на клавише 5" +msgstr "С символом евро на клавише 5" -#: ../rules/base.xml.in.h:726 +#: ../rules/base.xml.in.h:745 msgid "With guillemets" msgstr "С кавычками ёлочками" -#: ../rules/base.xml.in.h:727 +#: ../rules/base.xml.in.h:746 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo! Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:728 +#: ../rules/base.xml.in.h:747 msgid "Yakut" msgstr "Якутская" -#: ../rules/base.xml.in.h:729 +#: ../rules/base.xml.in.h:748 msgid "Yoruba" msgstr "Йоруба" -#: ../rules/base.xml.in.h:730 +#: ../rules/base.xml.in.h:749 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "З и Ж переставлены местами" -#: ../rules/base.xml.in.h:731 +#: ../rules/base.xml.in.h:750 msgid "Zaf" msgstr "Zaf" -#: ../rules/base.xml.in.h:732 +#: ../rules/base.xml.in.h:751 msgid "Zero-width non-joiner character at second level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:733 +#: ../rules/base.xml.in.h:752 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:734 +#: ../rules/base.xml.in.h:753 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего в четвёртом" -#: ../rules/base.xml.in.h:735 +#: ../rules/base.xml.in.h:754 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, тонкий неразрывный пробел в четвёртом ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:736 +#: ../rules/base.xml.in.h:755 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:737 +#: ../rules/base.xml.in.h:756 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:738 +#: ../rules/base.xml.in.h:757 msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, символ неразрывного пробела в четвёртом ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:739 +#: ../rules/base.xml.in.h:758 msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level" msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду" -#: ../rules/base.xml.in.h:740 +#: ../rules/base.xml.in.h:759 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:741 +#: ../rules/base.xml.in.h:760 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/цифры" -#: ../rules/base.xml.in.h:742 +#: ../rules/base.xml.in.h:761 msgid "digits" msgstr "цифры" -#: ../rules/base.xml.in.h:743 +#: ../rules/base.xml.in.h:762 msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)" msgstr "смещённые точка с запятой и кавычка (устарело)" -#: ../rules/base.xml.in.h:744 +#: ../rules/base.xml.in.h:763 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:745 +#: ../rules/base.xml.in.h:764 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:746 +#: ../rules/base.xml.in.h:765 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, расширенные функции Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:747 +#: ../rules/base.xml.in.h:766 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/цифры" -#: ../rules/base.xml.in.h:748 +#: ../rules/base.xml.in.h:767 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" @@ -3026,3 +3102,18 @@ msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode)" #: ../rules/base.extras.xml.in.h:7 msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)" msgstr "Международная (объединённая с AltGr Unicode, альтернативная)" + +#~ msgid "2" +#~ msgstr "2" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "E" +#~ msgstr "E" + +#~ msgid "LAm" +#~ msgstr "LAm" -- cgit v1.2.3