From dcaa85ce8901127008aa0898516bcb7723cfbd32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: svu Date: Sun, 25 Feb 2007 15:34:05 +0000 Subject: Update Finnish translation --- po/ChangeLog | 4 + po/fi.po | 1521 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 942 insertions(+), 583 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 572a845b..865904a0 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-02-25 Tommi Vainikainen + + * fi.po: updated Finnish translation + 2007-02-01 Daniel Nylander * sv.po: updated Swedish translation diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 777f0d4b..2f1d9c41 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,14 +1,15 @@ # Finnish translations for xkeyboard-config package. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Tommi Vainikainen , 2005. +# Tommi Vainikainen , 2005, 2007. +# Ilkka Tuohela , 2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.6\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-14 00:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-09 19:17+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-01 23:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-25 10:05+0200\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,1718 +18,2072 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../rules/base.xml.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "\"Standard\"" -msgstr "Tavallinen" - -#: ../rules/base.xml.in.h:2 msgid "(F)" msgstr "(F)" +#: ../rules/base.xml.in.h:2 +msgid "(Legacy) Alternative" +msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen" + #: ../rules/base.xml.in.h:3 +msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys" +msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:4 +msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys" +msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:5 +msgid "101/104 key Compatible" +msgstr "101/104-näppäiminen tai yhteensopiva" + +#: ../rules/base.xml.in.h:6 msgid "101/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "101/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:4 +#: ../rules/base.xml.in.h:7 msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:5 +#: ../rules/base.xml.in.h:8 msgid "101/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "101/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:6 +#: ../rules/base.xml.in.h:9 msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:7 +#: ../rules/base.xml.in.h:10 msgid "101/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "101/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:8 +#: ../rules/base.xml.in.h:11 msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:9 +#: ../rules/base.xml.in.h:12 msgid "101/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "101/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:10 +#: ../rules/base.xml.in.h:13 msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "101/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:11 +#: ../rules/base.xml.in.h:14 msgid "102/qwerty/comma/Dead keys" msgstr "102/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:12 +#: ../rules/base.xml.in.h:15 msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:13 +#: ../rules/base.xml.in.h:16 msgid "102/qwerty/dot/Dead keys" msgstr "102/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:14 +#: ../rules/base.xml.in.h:17 msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:15 +#: ../rules/base.xml.in.h:18 msgid "102/qwertz/comma/Dead keys" msgstr "102/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:16 +#: ../rules/base.xml.in.h:19 msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:17 +#: ../rules/base.xml.in.h:20 msgid "102/qwertz/dot/Dead keys" msgstr "102/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:18 +#: ../rules/base.xml.in.h:21 msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys" msgstr "102/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:19 +#: ../rules/base.xml.in.h:22 msgid "A4Tech KB-21" msgstr "A4Tech KB-21" -#: ../rules/base.xml.in.h:20 +#: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "A4Tech KBS-8" msgstr "A4Tech KBS-8" -#: ../rules/base.xml.in.h:21 +#: ../rules/base.xml.in.h:24 +msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23" +msgstr "A4Tech-langaton työpöytänäppäimistö RFKB-23" + +#: ../rules/base.xml.in.h:25 msgid "ACPI Standard" msgstr "ACPI-standardi" -#: ../rules/base.xml.in.h:22 +#: ../rules/base.xml.in.h:26 msgid "Acer AirKey V" msgstr "Acer AirKey V" -#: ../rules/base.xml.in.h:23 +#: ../rules/base.xml.in.h:27 +msgid "Acer C300" +msgstr "Acer C300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:28 +msgid "Acer Ferrari 4000" +msgstr "Acer Ferrari 4000" + +#: ../rules/base.xml.in.h:29 msgid "Acer TravelMate 800" msgstr "Acer TravelMate 800" -#: ../rules/base.xml.in.h:24 +#: ../rules/base.xml.in.h:30 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Lisää euro-merkki 2-näppäimeen." -#: ../rules/base.xml.in.h:25 +#: ../rules/base.xml.in.h:31 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Lisää euro-merkki 5-näppäimeen." -#: ../rules/base.xml.in.h:26 +#: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Lisää euro-merkki E-näppäimeen." -#: ../rules/base.xml.in.h:27 +#: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "Lisää standardi toiminta valikkonäppäimeen." -#: ../rules/base.xml.in.h:28 +#: ../rules/base.xml.in.h:34 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" -msgstr "Lisätään euro-merkki tiettyihin näppäimiin" +msgstr "Euro-merkin lisäys haluttuun näppäimeen" -#: ../rules/base.xml.in.h:29 +#: ../rules/base.xml.in.h:35 +msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key" +msgstr "Sitovan välilyönnin lisäys välilyöntinäppäimeen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:36 msgid "Advance Scorpius KI" msgstr "Advance Scorpius KI" -#: ../rules/base.xml.in.h:30 +#: ../rules/base.xml.in.h:37 +msgid "Afg" +msgstr "Afg" + +#: ../rules/base.xml.in.h:38 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:39 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:40 msgid "Alb" msgstr "Alb" -#: ../rules/base.xml.in.h:31 +#: ../rules/base.xml.in.h:41 msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: ../rules/base.xml.in.h:32 +#: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä (oletus)." -#: ../rules/base.xml.in.h:33 +#: ../rules/base.xml.in.h:43 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä ja Super valikkonäppäimestä." -#: ../rules/base.xml.in.h:34 -#, fuzzy -msgid "Alt+Control changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:44 +msgid "Alt+CapsLock changes group." +msgstr "Alt+CapsLock vaihtaa ryhmää." + +#: ../rules/base.xml.in.h:45 +msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Ctrl vaihtaa ryhmää." -#: ../rules/base.xml.in.h:35 +#: ../rules/base.xml.in.h:46 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift vaihtaa ryhmää." -#: ../rules/base.xml.in.h:36 +#: ../rules/base.xml.in.h:47 msgid "Alt-Q" msgstr "Alt-Q" -#: ../rules/base.xml.in.h:37 +#: ../rules/base.xml.in.h:48 msgid "Alt/Win key behavior" -msgstr "Alt/Win-näppäinten toiminta" +msgstr "Alt- ja Win-näppäinten toiminta" -#: ../rules/base.xml.in.h:38 +#: ../rules/base.xml.in.h:49 msgid "Alternative" msgstr "Vaihtoehtoinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:39 +#: ../rules/base.xml.in.h:50 +msgid "Alternative Eastern" +msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:51 msgid "Alternative international (former us_intl)" msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen (aiempi us_intl)" -#: ../rules/base.xml.in.h:40 +#: ../rules/base.xml.in.h:52 msgid "Alternative, Sun dead keys" msgstr "Vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:41 +#: ../rules/base.xml.in.h:53 msgid "Alternative, eliminate dead keys" msgstr "Vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:42 +#: ../rules/base.xml.in.h:54 +msgid "Alternative, latin-9 only" +msgstr "Vaihtoehtoinen, vain latin-9" + +#: ../rules/base.xml.in.h:55 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../rules/base.xml.in.h:56 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Apostrophe (') variant" msgstr "Heittomerkkimuunnos (')" -#: ../rules/base.xml.in.h:43 +#: ../rules/base.xml.in.h:58 +msgid "Apple" +msgstr "Apple" + +#: ../rules/base.xml.in.h:59 +msgid "Apple Laptop" +msgstr "Apple-kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:60 msgid "Ara" msgstr "Ara" -#: ../rules/base.xml.in.h:44 +#: ../rules/base.xml.in.h:61 msgid "Arabic" -msgstr "arabia" +msgstr "Arabia" -#: ../rules/base.xml.in.h:45 +#: ../rules/base.xml.in.h:62 msgid "Arm" msgstr "Arm" -#: ../rules/base.xml.in.h:46 +#: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:47 +#: ../rules/base.xml.in.h:64 msgid "Aze" msgstr "Aze" -#: ../rules/base.xml.in.h:48 +#: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaidzan" -#: ../rules/base.xml.in.h:49 +#: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard" msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:50 +#: ../rules/base.xml.in.h:67 msgid "BTC 5090" msgstr "BTC 5090" -#: ../rules/base.xml.in.h:51 +#: ../rules/base.xml.in.h:68 msgid "BTC 5113RF Multimedia" msgstr "BTC 5113RF Multimedia" -#: ../rules/base.xml.in.h:52 +#: ../rules/base.xml.in.h:69 msgid "BTC 5126T" msgstr "BTC 5126T" -#: ../rules/base.xml.in.h:53 +#: ../rules/base.xml.in.h:70 msgid "BTC 9000" msgstr "BTC 9000" -#: ../rules/base.xml.in.h:54 +#: ../rules/base.xml.in.h:71 msgid "BTC 9000A" msgstr "BTC 9000A" -#: ../rules/base.xml.in.h:55 +#: ../rules/base.xml.in.h:72 msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" -#: ../rules/base.xml.in.h:56 +#: ../rules/base.xml.in.h:73 +msgid "BTC 9019U" +msgstr "BTC 9019U" + +#: ../rules/base.xml.in.h:74 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: ../rules/base.xml.in.h:57 +#: ../rules/base.xml.in.h:75 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: ../rules/base.xml.in.h:58 +#: ../rules/base.xml.in.h:76 msgid "Bel" msgstr "Bel" -#: ../rules/base.xml.in.h:59 +#: ../rules/base.xml.in.h:77 msgid "Belarus" msgstr "Valko-Venäjä" -#: ../rules/base.xml.in.h:60 +#: ../rules/base.xml.in.h:78 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:61 +#: ../rules/base.xml.in.h:79 msgid "Bengali" -msgstr "bengali" +msgstr "Bengali" -#: ../rules/base.xml.in.h:62 +#: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "Bengali Probhat" -msgstr "bengali probhat" +msgstr "Bengali probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:63 +#: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" -#: ../rules/base.xml.in.h:64 +#: ../rules/base.xml.in.h:82 msgid "Bhu" msgstr "Bhu" -#: ../rules/base.xml.in.h:65 +#: ../rules/base.xml.in.h:83 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: ../rules/base.xml.in.h:66 +#: ../rules/base.xml.in.h:84 msgid "Bih" msgstr "Bih" -#: ../rules/base.xml.in.h:67 +#: ../rules/base.xml.in.h:85 msgid "Blr" msgstr "Blr" -#: ../rules/base.xml.in.h:68 +#: ../rules/base.xml.in.h:86 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia-Hertsegovina" -#: ../rules/base.xml.in.h:69 +#: ../rules/base.xml.in.h:87 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Molemmat Alt-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää." -#: ../rules/base.xml.in.h:70 +#: ../rules/base.xml.in.h:88 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää." -#: ../rules/base.xml.in.h:71 +#: ../rules/base.xml.in.h:89 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat ryhmää." -#: ../rules/base.xml.in.h:72 +#: ../rules/base.xml.in.h:90 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Molemmat Win-näppäimet vaihtavat ryhmää painettaessa." -#: ../rules/base.xml.in.h:73 +#: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Bra" msgstr "Bra" -#: ../rules/base.xml.in.h:74 +#: ../rules/base.xml.in.h:92 msgid "Brazil" msgstr "Brasilia" -#: ../rules/base.xml.in.h:75 +#: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Brazilian ABNT2" -msgstr "brasilialainen ABNT2" +msgstr "Brasilialainen ABNT2" -#: ../rules/base.xml.in.h:76 +#: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Brother Internet Keyboard" msgstr "Brother-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:77 +#: ../rules/base.xml.in.h:95 +msgid "Buckwalter" +msgstr "Buckwalter" + +#: ../rules/base.xml.in.h:96 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: ../rules/base.xml.in.h:78 +#: ../rules/base.xml.in.h:97 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: ../rules/base.xml.in.h:98 msgid "Can" msgstr "Can" -#: ../rules/base.xml.in.h:79 +#: ../rules/base.xml.in.h:99 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rules/base.xml.in.h:80 +#: ../rules/base.xml.in.h:100 +msgid "Caps Lock is Compose." +msgstr "Caps Lock on Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:101 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää." -#: ../rules/base.xml.in.h:81 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:102 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock." msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift peruu CapsLockin." -#: ../rules/base.xml.in.h:82 -msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:103 +msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock." msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei peru CapsLockia." -#: ../rules/base.xml.in.h:83 +#: ../rules/base.xml.in.h:104 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock vain lukitsee Shift-muunnoksen." -#: ../rules/base.xml.in.h:84 +#: ../rules/base.xml.in.h:105 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock-näppäimen toiminta" -#: ../rules/base.xml.in.h:85 +#: ../rules/base.xml.in.h:106 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää." -#: ../rules/base.xml.in.h:86 +#: ../rules/base.xml.in.h:107 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "CapsLock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin." -#: ../rules/base.xml.in.h:87 +#: ../rules/base.xml.in.h:108 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "CapsLock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille." -#: ../rules/base.xml.in.h:88 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:109 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock." msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift peruu CapsLockin." -#: ../rules/base.xml.in.h:89 -msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:110 +msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock." msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei peru CapsLockia." -#: ../rules/base.xml.in.h:90 +#: ../rules/base.xml.in.h:111 +msgid "Catalan variant with middle-dot L" +msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella" + +#: ../rules/base.xml.in.h:112 msgid "Che" msgstr "Che" -#: ../rules/base.xml.in.h:91 +#: ../rules/base.xml.in.h:113 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd" -#: ../rules/base.xml.in.h:92 +#: ../rules/base.xml.in.h:114 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)" msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)" -#: ../rules/base.xml.in.h:93 +#: ../rules/base.xml.in.h:115 +msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub" +msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub" + +#: ../rules/base.xml.in.h:116 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" -#: ../rules/base.xml.in.h:94 +#: ../rules/base.xml.in.h:117 msgid "Chicony Internet Keyboard" msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:95 +#: ../rules/base.xml.in.h:118 msgid "Chicony KB-9885" msgstr "Chicony KB-9885" -#: ../rules/base.xml.in.h:96 +#: ../rules/base.xml.in.h:119 +msgid "Classic Dvorak" +msgstr "Perinteinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "CloGaelach" msgstr "CloGaelach" -#: ../rules/base.xml.in.h:97 +#: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Compaq Easy Access Keyboard" msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:98 +#: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)" msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:99 +#: ../rules/base.xml.in.h:123 msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)" msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:100 +#: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)" msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:101 +#: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:102 +#: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Compose key position" msgstr "Compose-näppäimen sijainti" -#: ../rules/base.xml.in.h:103 -#, fuzzy -msgid "Control key at bottom left" -msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla" - -#: ../rules/base.xml.in.h:104 -#, fuzzy -msgid "Control key at left of 'A'" -msgstr "Ctrl-näppäin \"A\":n vasemmalla puolella" +#: ../rules/base.xml.in.h:127 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongon tasavalta" -#: ../rules/base.xml.in.h:105 -#, fuzzy -msgid "Control key position" +#: ../rules/base.xml.in.h:128 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:129 +msgid "Ctrl key at bottom left" +msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:130 +msgid "Ctrl key at left of 'A'" +msgstr "Ctrl-näppäin \"A\"-näppäimestä vasemmalla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:131 +msgid "Ctrl key position" msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti" -#: ../rules/base.xml.in.h:106 -#, fuzzy -msgid "Control+Shift changes group." +#: ../rules/base.xml.in.h:132 +msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää." -#: ../rules/base.xml.in.h:107 -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatia" - -#: ../rules/base.xml.in.h:108 +#: ../rules/base.xml.in.h:133 msgid "Cyrillic" -msgstr "kyrillinen" +msgstr "Kyrillinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:109 +#: ../rules/base.xml.in.h:134 msgid "Cze" msgstr "Cze" -#: ../rules/base.xml.in.h:110 +#: ../rules/base.xml.in.h:135 msgid "Czechia" msgstr "Tšekki" -#: ../rules/base.xml.in.h:111 +#: ../rules/base.xml.in.h:136 +msgid "DRC" +msgstr "DRC" + +#: ../rules/base.xml.in.h:137 msgid "DTK2000" msgstr "DTK2000" -#: ../rules/base.xml.in.h:112 +#: ../rules/base.xml.in.h:138 msgid "Dead acute" msgstr "Kuollut akuutti" -#: ../rules/base.xml.in.h:113 +#: ../rules/base.xml.in.h:139 msgid "Dead grave acute" msgstr "Kuollut gravis" -#: ../rules/base.xml.in.h:114 +#: ../rules/base.xml.in.h:140 +msgid "Default numpad keys." +msgstr "Oletussormionäppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:141 msgid "Dell" msgstr "Dell" -#: ../rules/base.xml.in.h:115 +#: ../rules/base.xml.in.h:142 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-näppäiminen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:116 +#: ../rules/base.xml.in.h:143 +msgid "Dell Latitude series laptop" +msgstr "Dell Latitude-sarjan kannettava" + +#: ../rules/base.xml.in.h:144 +msgid "Dell USB Multimedia Keybard" +msgstr "DELL USB -multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:145 msgid "Denmark" msgstr "Tanska" -#: ../rules/base.xml.in.h:117 +#: ../rules/base.xml.in.h:146 msgid "Deu" msgstr "Deu" -#: ../rules/base.xml.in.h:118 +#: ../rules/base.xml.in.h:147 msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard" msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:119 -msgid "Dhivehi" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:120 +#: ../rules/base.xml.in.h:148 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" msgstr "Diamond 9801/9802-sarja" -#: ../rules/base.xml.in.h:121 -msgid "Div" -msgstr "" - -#: ../rules/base.xml.in.h:122 +#: ../rules/base.xml.in.h:149 msgid "Dnk" msgstr "Dnk" -#: ../rules/base.xml.in.h:123 +#: ../rules/base.xml.in.h:150 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:124 +#: ../rules/base.xml.in.h:151 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit \"1/!\"-näppäimistä" -#: ../rules/base.xml.in.h:125 +#: ../rules/base.xml.in.h:152 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä" -#: ../rules/base.xml.in.h:126 +#: ../rules/base.xml.in.h:153 +msgid "Eastern" +msgstr "Itäinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:154 msgid "Eliminate dead keys" msgstr "Ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:127 +#: ../rules/base.xml.in.h:155 msgid "Ennyah DKB-1008" msgstr "Ennyah DKB-1008" -#: ../rules/base.xml.in.h:128 +#: ../rules/base.xml.in.h:156 +msgid "Epo" +msgstr "Epo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:157 msgid "Esp" msgstr "Esp" -#: ../rules/base.xml.in.h:129 +#: ../rules/base.xml.in.h:158 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Est" msgstr "Est" -#: ../rules/base.xml.in.h:130 +#: ../rules/base.xml.in.h:160 msgid "Estonia" msgstr "Viro" -#: ../rules/base.xml.in.h:131 +#: ../rules/base.xml.in.h:161 +msgid "Evdev-managed keyboard" +msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:162 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: ../rules/base.xml.in.h:132 +#: ../rules/base.xml.in.h:163 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Extended" msgstr "Laajennettu" -#: ../rules/base.xml.in.h:133 +#: ../rules/base.xml.in.h:165 msgid "Extended Backslash" msgstr "Laajennettu kenoviiva" -#: ../rules/base.xml.in.h:134 +#: ../rules/base.xml.in.h:166 msgid "F-letter (F) variant" msgstr "F-kirjainmuunnos (F)" -#: ../rules/base.xml.in.h:135 +#: ../rules/base.xml.in.h:167 msgid "Fao" msgstr "Fao" -#: ../rules/base.xml.in.h:136 +#: ../rules/base.xml.in.h:168 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färsaaret" -#: ../rules/base.xml.in.h:137 +#: ../rules/base.xml.in.h:169 msgid "Fin" msgstr "Fin" -#: ../rules/base.xml.in.h:138 +#: ../rules/base.xml.in.h:170 msgid "Finland" msgstr "Suomi" -#: ../rules/base.xml.in.h:139 +#: ../rules/base.xml.in.h:171 msgid "Fra" msgstr "Fra" -#: ../rules/base.xml.in.h:140 +#: ../rules/base.xml.in.h:172 msgid "France" msgstr "Ranska" -#: ../rules/base.xml.in.h:141 +#: ../rules/base.xml.in.h:173 msgid "French" -msgstr "ranskalainen" +msgstr "Ranskalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:142 +#: ../rules/base.xml.in.h:174 +msgid "French (Macintosh)" +msgstr "Ranskalainen (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "French (legacy)" -msgstr "ranskalainen (vanha)" +msgstr "Ranskalainen (vanha)" -#: ../rules/base.xml.in.h:143 +#: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "French Dvorak" -msgstr "ranskalainen Dvorak" +msgstr "Ranskalainen dvorak" -#: ../rules/base.xml.in.h:144 +#: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "French, Sun dead keys" -msgstr "ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet" +msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:145 +#: ../rules/base.xml.in.h:178 msgid "French, eliminate dead keys" -msgstr "ranskalainen, ilman kuolleita näppäimiä" +msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:146 +#: ../rules/base.xml.in.h:179 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: ../rules/base.xml.in.h:180 msgid "GBr" msgstr "GBr" -#: ../rules/base.xml.in.h:147 +#: ../rules/base.xml.in.h:181 +msgid "Ga" +msgstr "Ga" + +#: ../rules/base.xml.in.h:182 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:148 +#: ../rules/base.xml.in.h:183 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:149 +#: ../rules/base.xml.in.h:184 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:150 +#: ../rules/base.xml.in.h:185 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC" -#: ../rules/base.xml.in.h:151 +#: ../rules/base.xml.in.h:186 +msgid "Genius Comfy KB-12e" +msgstr "Genius Comfy KB-21e" + +#: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910" msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910" -#: ../rules/base.xml.in.h:152 +#: ../rules/base.xml.in.h:188 msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll" msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla" -#: ../rules/base.xml.in.h:153 +#: ../rules/base.xml.in.h:189 +msgid "Genius KB-19e NB" +msgstr "Genius KB-19e NB" + +#: ../rules/base.xml.in.h:190 msgid "Geo" msgstr "Geo" -#: ../rules/base.xml.in.h:154 +#: ../rules/base.xml.in.h:191 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: ../rules/base.xml.in.h:155 +#: ../rules/base.xml.in.h:192 +msgid "German (Macintosh)" +msgstr "Saksalainen (Macintosh)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:193 msgid "German, Sun dead keys" -msgstr "saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet" +msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:156 +#: ../rules/base.xml.in.h:194 msgid "German, eliminate dead keys" -msgstr "saksalainen, ei kuolleita näppäimiä" +msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:157 +#: ../rules/base.xml.in.h:195 msgid "Germany" msgstr "Saksa" -#: ../rules/base.xml.in.h:158 +#: ../rules/base.xml.in.h:196 +msgid "Gha" +msgstr "Gha" + +#: ../rules/base.xml.in.h:197 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: ../rules/base.xml.in.h:198 msgid "Gre" msgstr "Gre" -#: ../rules/base.xml.in.h:159 +#: ../rules/base.xml.in.h:199 msgid "Greece" msgstr "Kreikka" -#: ../rules/base.xml.in.h:160 +#: ../rules/base.xml.in.h:200 msgid "Group Shift/Lock behavior" -msgstr "Ryhmien vaihto/lukitustoiminta" +msgstr "Ryhmien vaihto ja lukitus" -#: ../rules/base.xml.in.h:161 +#: ../rules/base.xml.in.h:201 msgid "Gujarati" -msgstr "gujaratilainen" +msgstr "Gujarati" -#: ../rules/base.xml.in.h:162 +#: ../rules/base.xml.in.h:202 msgid "Gurmukhi" -msgstr "gurmukhilainen" +msgstr "Gurmukhi" # Lienee merkki -#: ../rules/base.xml.in.h:163 +#: ../rules/base.xml.in.h:203 msgid "Gyration" msgstr "Gyration" -#: ../rules/base.xml.in.h:164 +#: ../rules/base.xml.in.h:204 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:205 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:165 +#: ../rules/base.xml.in.h:206 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA" -#: ../rules/base.xml.in.h:166 +#: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:167 +#: ../rules/base.xml.in.h:208 msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100" -#: ../rules/base.xml.in.h:168 +#: ../rules/base.xml.in.h:209 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC" -#: ../rules/base.xml.in.h:169 +#: ../rules/base.xml.in.h:210 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF" -#: ../rules/base.xml.in.h:170 +#: ../rules/base.xml.in.h:211 msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000" -#: ../rules/base.xml.in.h:171 +#: ../rules/base.xml.in.h:212 msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx" -#: ../rules/base.xml.in.h:172 +#: ../rules/base.xml.in.h:213 msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2501-multimedianäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:173 +#: ../rules/base.xml.in.h:214 msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard" msgstr "Hewlett-Packard SK-2505-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:174 +#: ../rules/base.xml.in.h:215 msgid "Honeywell Euroboard" msgstr "Honeywell Euroboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:175 +#: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Hrv" msgstr "Hrv" -#: ../rules/base.xml.in.h:176 +#: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Hun" msgstr "Hun" -#: ../rules/base.xml.in.h:177 +#: ../rules/base.xml.in.h:218 msgid "Hungary" msgstr "Unkari" -#: ../rules/base.xml.in.h:178 +#: ../rules/base.xml.in.h:219 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä." -#: ../rules/base.xml.in.h:179 +#: ../rules/base.xml.in.h:220 +msgid "IBM (LST 1205-92)" +msgstr "IMB (LST 1205-92)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:221 msgid "IBM Rapid Access" msgstr "IBM Rapid Access" -#: ../rules/base.xml.in.h:180 +#: ../rules/base.xml.in.h:222 msgid "IBM Rapid Access II" msgstr "IBM Rapid Access II" -#: ../rules/base.xml.in.h:181 +#: ../rules/base.xml.in.h:223 msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)" msgstr "IBM Rapid Access II (vaihtoehtoinen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:182 +#: ../rules/base.xml.in.h:224 msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E" -#: ../rules/base.xml.in.h:183 +#: ../rules/base.xml.in.h:225 +msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl" +msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, kansainvälinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:226 msgid "ISO Alternate" msgstr "ISO vaihtoehtoinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:184 +#: ../rules/base.xml.in.h:227 msgid "Iceland" msgstr "Islanti" -#: ../rules/base.xml.in.h:185 +#: ../rules/base.xml.in.h:228 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: ../rules/base.xml.in.h:229 msgid "Ind" msgstr "Ind" -#: ../rules/base.xml.in.h:186 +#: ../rules/base.xml.in.h:230 msgid "India" msgstr "Intia" -#: ../rules/base.xml.in.h:187 +#: ../rules/base.xml.in.h:231 msgid "International (with dead keys)" msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)" -#: ../rules/base.xml.in.h:188 +#: ../rules/base.xml.in.h:232 msgid "Inuktitut" -msgstr "inuktitut" +msgstr "Inuktitut" -#: ../rules/base.xml.in.h:189 +#: ../rules/base.xml.in.h:233 msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: ../rules/base.xml.in.h:190 +#: ../rules/base.xml.in.h:234 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:235 msgid "Ireland" msgstr "Irlanti" -#: ../rules/base.xml.in.h:191 +#: ../rules/base.xml.in.h:236 msgid "Irl" msgstr "Irl" -#: ../rules/base.xml.in.h:192 +#: ../rules/base.xml.in.h:237 msgid "Irn" msgstr "Irn" -#: ../rules/base.xml.in.h:193 +#: ../rules/base.xml.in.h:238 +msgid "Irq" +msgstr "Irq" + +#: ../rules/base.xml.in.h:239 msgid "Isl" msgstr "Isl" -#: ../rules/base.xml.in.h:194 +#: ../rules/base.xml.in.h:240 msgid "Isr" msgstr "Isr" -#: ../rules/base.xml.in.h:195 +#: ../rules/base.xml.in.h:241 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rules/base.xml.in.h:196 +#: ../rules/base.xml.in.h:242 msgid "Ita" msgstr "Ita" -#: ../rules/base.xml.in.h:197 +#: ../rules/base.xml.in.h:243 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: ../rules/base.xml.in.h:198 +#: ../rules/base.xml.in.h:244 msgid "Japan" msgstr "Japani" -#: ../rules/base.xml.in.h:199 +#: ../rules/base.xml.in.h:245 +msgid "Japan (PC-98xx Series)" +msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:246 msgid "Japanese 106-key" -msgstr "japanilainen 106-näppäiminen" +msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen" -#: ../rules/base.xml.in.h:200 +#: ../rules/base.xml.in.h:247 msgid "Jpn" msgstr "Jpn" -#: ../rules/base.xml.in.h:201 +#: ../rules/base.xml.in.h:248 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../rules/base.xml.in.h:202 +#: ../rules/base.xml.in.h:249 +msgid "Kashubian" +msgstr "Kashubia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:250 +msgid "Kaz" +msgstr "Kaz" + +#: ../rules/base.xml.in.h:251 +msgid "Kazakh with Russian" +msgstr "Kazakstan venäjän kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:252 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakstan" + +#: ../rules/base.xml.in.h:253 +msgid "Keypad" +msgstr "Sormio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:254 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: ../rules/base.xml.in.h:203 +#: ../rules/base.xml.in.h:255 +msgid "Khm" +msgstr "Khm" + +#: ../rules/base.xml.in.h:256 +msgid "Kor" +msgstr "Kor" + +#: ../rules/base.xml.in.h:257 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Etelä-Korea" + +#: ../rules/base.xml.in.h:258 +msgid "Korean 106-key" +msgstr "Korealainen 106-näppäiminen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:259 +msgid "Kotoistus" +msgstr "Kotoistus" + +#: ../rules/base.xml.in.h:260 +msgid "Kurdish, (F)" +msgstr "Kurdi, (F)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:261 +msgid "Kurdish, Arabic-Latin" +msgstr "Kurdi, Arabia-Latin" + +#: ../rules/base.xml.in.h:262 +msgid "Kurdish, Latin Alt-Q" +msgstr "Kurdi, Latin Alt-Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:263 +msgid "Kurdish, Latin Q" +msgstr "Kurdi, Latin Q" + +#: ../rules/base.xml.in.h:264 msgid "Kyr" msgstr "Kyr" -#: ../rules/base.xml.in.h:204 +#: ../rules/base.xml.in.h:265 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisia" -#: ../rules/base.xml.in.h:205 +#: ../rules/base.xml.in.h:266 msgid "LAm" msgstr "LAm" -#: ../rules/base.xml.in.h:206 +#: ../rules/base.xml.in.h:267 msgid "Lao" msgstr "Lao" -#: ../rules/base.xml.in.h:207 +#: ../rules/base.xml.in.h:268 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../rules/base.xml.in.h:208 +#: ../rules/base.xml.in.h:269 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard" msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö " -#: ../rules/base.xml.in.h:209 +#: ../rules/base.xml.in.h:270 msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard" msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö " -#: ../rules/base.xml.in.h:210 -msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx" -msgstr "Kannettava Dell Inspiron 8xxx" +#: ../rules/base.xml.in.h:271 +msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx" +msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx" -#: ../rules/base.xml.in.h:211 +#: ../rules/base.xml.in.h:272 +msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx" +msgstr "Kannettava eMachines m68xx" + +#: ../rules/base.xml.in.h:273 msgid "Latin" -msgstr "latinalainen" +msgstr "Latinalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:212 +#: ../rules/base.xml.in.h:274 msgid "Latin American" -msgstr "latinalainen amerikka" +msgstr "Latinalainen amerikka" -#: ../rules/base.xml.in.h:213 +#: ../rules/base.xml.in.h:275 msgid "Latin Unicode" -msgstr "latinalainen Unicode" +msgstr "Latinalainen Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:214 +#: ../rules/base.xml.in.h:276 msgid "Latin Unicode qwerty" -msgstr "latinalainen Unicode-qwerty" +msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:215 +#: ../rules/base.xml.in.h:277 msgid "Latin qwerty" -msgstr "latinalainen qwerty" +msgstr "Latinalainen qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:216 -msgid "Latin with guillemots" -msgstr "latinalainen guillemot-lainausmerkeillä" +#: ../rules/base.xml.in.h:278 +msgid "Latin with guillemets" +msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä" -#: ../rules/base.xml.in.h:217 +#: ../rules/base.xml.in.h:279 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: ../rules/base.xml.in.h:218 +#: ../rules/base.xml.in.h:280 +msgid "Left Alt is swapped with left Win-key." +msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa." + +#: ../rules/base.xml.in.h:281 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää." -#: ../rules/base.xml.in.h:219 +#: ../rules/base.xml.in.h:282 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Vasen Alt-näppäin vaihtaa ryhmää painettaessa." -#: ../rules/base.xml.in.h:220 +#: ../rules/base.xml.in.h:283 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Vasen Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää." -#: ../rules/base.xml.in.h:221 +#: ../rules/base.xml.in.h:284 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Vasen Shift-näppäin vaihtaa ryhmää." -#: ../rules/base.xml.in.h:222 +#: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa ryhmää." -#: ../rules/base.xml.in.h:223 +#: ../rules/base.xml.in.h:286 +msgid "Left Win-key is Compose." +msgstr "Vasen Win-näppäin on Compose." + +#: ../rules/base.xml.in.h:287 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Vasen Win-näppäin vaihtaa ryhmää painettaessa." -#: ../rules/base.xml.in.h:224 +#: ../rules/base.xml.in.h:288 +msgid "Left handed Dvorak" +msgstr "Vasenkätinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:289 msgid "Lithuania" msgstr "Liettua" -#: ../rules/base.xml.in.h:225 +#: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Logitech Access Keyboard" msgstr "Logitech Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:226 +#: ../rules/base.xml.in.h:291 msgid "Logitech Cordless Desktop" msgstr "Logitech Cordless Desktop" -#: ../rules/base.xml.in.h:227 +#: ../rules/base.xml.in.h:292 +msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300" +msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300" + +#: ../rules/base.xml.in.h:293 msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:228 +#: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Logitech Cordless Desktop Optical" msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical" -#: ../rules/base.xml.in.h:229 +#: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:230 +#: ../rules/base.xml.in.h:296 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen)" -#: ../rules/base.xml.in.h:231 +#: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)" msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen2)" -#: ../rules/base.xml.in.h:232 +#: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch" msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:233 +#: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator" -#: ../rules/base.xml.in.h:234 -msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard" -msgstr "Logitech Deluxe Access Keyboard" - -#: ../rules/base.xml.in.h:235 +#: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Logitech Internet Keyboard" msgstr "Logitech Internet Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:236 +#: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:237 +#: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:238 +#: ../rules/base.xml.in.h:303 +msgid "Logitech diNovo Keyboard" +msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Logitech iTouch" msgstr "Logitech iTouch" -#: ../rules/base.xml.in.h:239 +#: ../rules/base.xml.in.h:305 msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)" msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)" -#: ../rules/base.xml.in.h:240 -msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator" -msgstr "Logitech iTouch -näppäimistö Internet Navigator" +#: ../rules/base.xml.in.h:306 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE" -#: ../rules/base.xml.in.h:241 +#: ../rules/base.xml.in.h:307 +msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" +msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)" + +#: ../rules/base.xml.in.h:308 msgid "Ltu" msgstr "Ltu" -#: ../rules/base.xml.in.h:242 +#: ../rules/base.xml.in.h:309 msgid "Lva" msgstr "Lva" -#: ../rules/base.xml.in.h:243 -#, fuzzy -msgid "Macedonian" -msgstr "Makedonia (FYROM)" +#: ../rules/base.xml.in.h:310 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonia" -#: ../rules/base.xml.in.h:244 +#: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Macintosh" msgstr "Macintosh" -#: ../rules/base.xml.in.h:245 +#: ../rules/base.xml.in.h:312 msgid "Macintosh Old" msgstr "Macintosh vanha" -#: ../rules/base.xml.in.h:246 -#, fuzzy -msgid "Make CapsLock an additional Control." -msgstr "Tee CapsLockista toinen Ctrl." +#: ../rules/base.xml.in.h:313 +msgid "Macintosh, Sun dead keys" +msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:247 +#: ../rules/base.xml.in.h:314 +msgid "Macintosh, eliminate dead keys" +msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:315 +msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." +msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl." + +#: ../rules/base.xml.in.h:316 +msgid "Mal" +msgstr "Mal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:317 msgid "Malayalam" -msgstr "malayalam" +msgstr "Malayalam" -#: ../rules/base.xml.in.h:248 +#: ../rules/base.xml.in.h:318 +msgid "Maldives" +msgstr "Malediivit" + +#: ../rules/base.xml.in.h:319 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../rules/base.xml.in.h:249 +#: ../rules/base.xml.in.h:320 +msgid "Maltese keyboard with US layout" +msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:321 msgid "Mao" msgstr "Mao" -#: ../rules/base.xml.in.h:250 +#: ../rules/base.xml.in.h:322 msgid "Maori" -msgstr "maori" +msgstr "Maori" -#: ../rules/base.xml.in.h:251 +#: ../rules/base.xml.in.h:323 msgid "Memorex MX1998" msgstr "Memorex MX1998" -#: ../rules/base.xml.in.h:252 +#: ../rules/base.xml.in.h:324 msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard" msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:253 +#: ../rules/base.xml.in.h:325 msgid "Memorex MX2750" msgstr "Memorex MX2750" -#: ../rules/base.xml.in.h:254 +#: ../rules/base.xml.in.h:326 msgid "Menu is Compose." msgstr "Valikko on Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:255 +#: ../rules/base.xml.in.h:327 msgid "Menu key changes group." msgstr "Valikkonäppäin vaihtaa ryhmää." -#: ../rules/base.xml.in.h:256 +#: ../rules/base.xml.in.h:328 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä." -#: ../rules/base.xml.in.h:257 +#: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä." -#: ../rules/base.xml.in.h:258 +#: ../rules/base.xml.in.h:330 msgid "Microsoft Internet Keyboard" msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:259 +#: ../rules/base.xml.in.h:331 msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish" msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:260 +#: ../rules/base.xml.in.h:332 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: ../rules/base.xml.in.h:261 +#: ../rules/base.xml.in.h:333 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:262 +#: ../rules/base.xml.in.h:334 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM" msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM" -#: ../rules/base.xml.in.h:263 +#: ../rules/base.xml.in.h:335 msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro" msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro" -#: ../rules/base.xml.in.h:264 +#: ../rules/base.xml.in.h:336 msgid "Microsoft Office Keyboard" msgstr "Microsoft Office-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:265 +#: ../rules/base.xml.in.h:337 msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A" msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A" -#: ../rules/base.xml.in.h:266 +#: ../rules/base.xml.in.h:338 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja" -#: ../rules/base.xml.in.h:267 +#: ../rules/base.xml.in.h:339 msgid "Mkd" msgstr "Mkd" -#: ../rules/base.xml.in.h:268 +#: ../rules/base.xml.in.h:340 msgid "Mlt" msgstr "Mlt" -#: ../rules/base.xml.in.h:269 +#: ../rules/base.xml.in.h:341 msgid "Mmr" msgstr "Mmr" -#: ../rules/base.xml.in.h:270 +#: ../rules/base.xml.in.h:342 msgid "Mng" msgstr "Mng" -#: ../rules/base.xml.in.h:271 +#: ../rules/base.xml.in.h:343 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: ../rules/base.xml.in.h:272 +#: ../rules/base.xml.in.h:344 msgid "Multilingual" msgstr "Monikielinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:273 +#: ../rules/base.xml.in.h:345 +msgid "Multilingual, first part" +msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:346 msgid "Multilingual, second part" msgstr "Monikielinen, toinen osa" -#: ../rules/base.xml.in.h:274 +#: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../rules/base.xml.in.h:275 +#: ../rules/base.xml.in.h:348 +msgid "Neostyle" +msgstr "Neostyle" + +#: ../rules/base.xml.in.h:349 +msgid "Nep" +msgstr "Nep" + +#: ../rules/base.xml.in.h:350 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Netherlands" msgstr "Alankomaat" -#: ../rules/base.xml.in.h:276 +#: ../rules/base.xml.in.h:352 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: ../rules/base.xml.in.h:353 msgid "Nld" msgstr "Nld" -#: ../rules/base.xml.in.h:277 +#: ../rules/base.xml.in.h:354 msgid "Nor" msgstr "Nor" -#: ../rules/base.xml.in.h:278 +#: ../rules/base.xml.in.h:355 msgid "Northern Saami" -msgstr "pohjoissaami" +msgstr "Pohjoissaami" -#: ../rules/base.xml.in.h:279 +#: ../rules/base.xml.in.h:356 msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä" +msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:280 +#: ../rules/base.xml.in.h:357 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: ../rules/base.xml.in.h:281 +#: ../rules/base.xml.in.h:358 msgid "Norway" msgstr "Norja" -#: ../rules/base.xml.in.h:282 +#: ../rules/base.xml.in.h:359 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Numlock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää." -#: ../rules/base.xml.in.h:283 +#: ../rules/base.xml.in.h:360 +msgid "Numpad keys work as with Mac." +msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa." + +#: ../rules/base.xml.in.h:361 msgid "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../rules/base.xml.in.h:284 +#: ../rules/base.xml.in.h:362 msgid "Ogham IS434" msgstr "Ogham IS434" -#: ../rules/base.xml.in.h:285 +#: ../rules/base.xml.in.h:363 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:286 +#: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../rules/base.xml.in.h:287 +#: ../rules/base.xml.in.h:365 +msgid "Ossetian" +msgstr "Ossetia" + +#: ../rules/base.xml.in.h:366 +msgid "Ossetian, Winkeys" +msgstr "Ossetia, Win-näppäimet" + +#: ../rules/base.xml.in.h:367 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx-sarja" -#: ../rules/base.xml.in.h:288 +#: ../rules/base.xml.in.h:368 msgid "Pak" msgstr "Pak" -#: ../rules/base.xml.in.h:289 +#: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:290 +#: ../rules/base.xml.in.h:370 +msgid "Pashto" +msgstr "Pashto" + +#: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Pattachote" msgstr "Pattachote" -#: ../rules/base.xml.in.h:291 +#: ../rules/base.xml.in.h:372 msgid "Phonetic" -msgstr "foneettinen" +msgstr "Foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:292 +#: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Pol" msgstr "Pol" -#: ../rules/base.xml.in.h:293 +#: ../rules/base.xml.in.h:374 msgid "Poland" msgstr "Puola" -#: ../rules/base.xml.in.h:294 +#: ../rules/base.xml.in.h:375 msgid "Polytonic" -msgstr "polytoninen" +msgstr "Polytoninen" -#: ../rules/base.xml.in.h:295 +#: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Portugal" msgstr "Portugali" -#: ../rules/base.xml.in.h:296 +#: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "PowerPC PS/2" msgstr "PowerPC PS/2" -#: ../rules/base.xml.in.h:297 +#: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Paina vasenta Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." -#: ../rules/base.xml.in.h:298 +#: ../rules/base.xml.in.h:379 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Paina vasenta Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." -#: ../rules/base.xml.in.h:299 +#: ../rules/base.xml.in.h:380 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Paina valikkonäppäintä valitaksesi kolmannen tason." -#: ../rules/base.xml.in.h:300 +#: ../rules/base.xml.in.h:381 +msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key." +msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason, Shift-Oikea Alt on Multi_Key." + +#: ../rules/base.xml.in.h:382 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Paina oikeaa Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." -#: ../rules/base.xml.in.h:301 -#, fuzzy -msgid "Press Right Control to choose 3rd level." +#: ../rules/base.xml.in.h:383 +msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Paina oikeaa Ctrl-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." -#: ../rules/base.xml.in.h:302 +#: ../rules/base.xml.in.h:384 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Paina oikeaa Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." -#: ../rules/base.xml.in.h:303 +#: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Paina jotakin Alt-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." -#: ../rules/base.xml.in.h:304 +#: ../rules/base.xml.in.h:386 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Paina jotakin Win-näppäintä valitaksesi kolmannen tason." -#: ../rules/base.xml.in.h:305 +#: ../rules/base.xml.in.h:387 +msgid "Pro" +msgstr "Pro" + +#: ../rules/base.xml.in.h:388 +msgid "Pro Keypad" +msgstr "Pro sormio" + +#: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "Probhat" -msgstr "probhat" +msgstr "Probhat" -#: ../rules/base.xml.in.h:306 +#: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" -#: ../rules/base.xml.in.h:307 +#: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Prt" msgstr "Prt" -#: ../rules/base.xml.in.h:308 +#: ../rules/base.xml.in.h:392 msgid "QTronix Scorpius 98N+" msgstr "QTronix Scorpius 98N+" -#: ../rules/base.xml.in.h:309 +#: ../rules/base.xml.in.h:393 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "Oikea Alt vaihtaa ryhmää painettaessa." -#: ../rules/base.xml.in.h:310 +#: ../rules/base.xml.in.h:394 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Oikea Alt on Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:311 +#: ../rules/base.xml.in.h:395 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Oikea Alt-näppäin vaihtaa ryhmää." -#: ../rules/base.xml.in.h:312 -#, fuzzy -msgid "Right Control key works as Right Alt." -msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä." - -#: ../rules/base.xml.in.h:313 +#: ../rules/base.xml.in.h:396 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Oikea Ctrl on Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:314 +#: ../rules/base.xml.in.h:397 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää." -#: ../rules/base.xml.in.h:315 +#: ../rules/base.xml.in.h:398 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Oikea Ctrl-näppäin vaihtaa ryhmää painettaessa." -#: ../rules/base.xml.in.h:316 +#: ../rules/base.xml.in.h:399 +msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." +msgstr "Oikea Ctrl-näppäin toimii oikeana Alt-näppäimenä." + +#: ../rules/base.xml.in.h:400 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Oikea Shift-näppäin vaihtaa ryhmää." -#: ../rules/base.xml.in.h:317 +#: ../rules/base.xml.in.h:401 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa ryhmää." -#: ../rules/base.xml.in.h:318 +#: ../rules/base.xml.in.h:402 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Oikea Win-näppäin on Compose." -#: ../rules/base.xml.in.h:319 +#: ../rules/base.xml.in.h:403 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Oikea Win-näppäin vaihtaa ryhmää painettaessa." -#: ../rules/base.xml.in.h:320 +#: ../rules/base.xml.in.h:404 +msgid "Right handed Dvorak" +msgstr "Oikeakätinen dvorak" + +#: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: ../rules/base.xml.in.h:321 +#: ../rules/base.xml.in.h:406 msgid "Romanian keyboard with German letters" -msgstr "romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla" +msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:322 +#: ../rules/base.xml.in.h:407 msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys" -msgstr "romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä" +msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:323 +#: ../rules/base.xml.in.h:408 msgid "Rou" msgstr "Rou" -#: ../rules/base.xml.in.h:324 +#: ../rules/base.xml.in.h:409 msgid "Rus" msgstr "Rus" -#: ../rules/base.xml.in.h:325 +#: ../rules/base.xml.in.h:410 msgid "Russia" msgstr "Venäjä" -#: ../rules/base.xml.in.h:326 +#: ../rules/base.xml.in.h:411 msgid "Russian" -msgstr "venäläinen" +msgstr "Venäläinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:327 +#: ../rules/base.xml.in.h:412 msgid "Russian phonetic" -msgstr "venäläinen foneettinen" +msgstr "Venäläinen foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:328 +#: ../rules/base.xml.in.h:413 msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä" +msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä" -#: ../rules/base.xml.in.h:329 +#: ../rules/base.xml.in.h:414 +msgid "Russian with Kazakh" +msgstr "Venäjä kazakhin kanssa" + +#: ../rules/base.xml.in.h:415 +msgid "SCG" +msgstr "SCG" + +#: ../rules/base.xml.in.h:416 +msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard" +msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö" + +#: ../rules/base.xml.in.h:417 msgid "SK-1300" msgstr "SK-1300" -#: ../rules/base.xml.in.h:330 +#: ../rules/base.xml.in.h:418 msgid "SK-2500" msgstr "SK-2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:331 +#: ../rules/base.xml.in.h:419 msgid "SK-6200" msgstr "SK-6200" -#: ../rules/base.xml.in.h:332 +#: ../rules/base.xml.in.h:420 msgid "SK-7100" msgstr "SK-7100" -#: ../rules/base.xml.in.h:333 +#: ../rules/base.xml.in.h:421 msgid "SVEN Ergonomic 2500" msgstr "SVEN Ergonomic 2500" -#: ../rules/base.xml.in.h:334 +#: ../rules/base.xml.in.h:422 msgid "Samsung SDM 4500P" msgstr "Samsung SDM 4500P" -#: ../rules/base.xml.in.h:335 +#: ../rules/base.xml.in.h:423 msgid "Samsung SDM 4510P" msgstr "Samsung SDM 4510P" -#: ../rules/base.xml.in.h:336 +#: ../rules/base.xml.in.h:424 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "ScrollLock-ledi näyttää vaihtoehtoista ryhmää." -#: ../rules/base.xml.in.h:337 -#, fuzzy -msgid "Serbian" -msgstr "Azerbaidzan" +#: ../rules/base.xml.in.h:425 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Serbia ja Montenegro " -#: ../rules/base.xml.in.h:338 +#: ../rules/base.xml.in.h:426 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa." -#: ../rules/base.xml.in.h:339 +#: ../rules/base.xml.in.h:427 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Shift+CapsLock vaihtaa ryhmää." -#: ../rules/base.xml.in.h:340 +#: ../rules/base.xml.in.h:428 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" -#: ../rules/base.xml.in.h:341 +#: ../rules/base.xml.in.h:429 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: ../rules/base.xml.in.h:342 +#: ../rules/base.xml.in.h:430 +msgid "South Africa" +msgstr "Etelä-Afrikka" + +#: ../rules/base.xml.in.h:431 +msgid "Southern Uzbek" +msgstr "Eteläinen uzbeekki" + +#: ../rules/base.xml.in.h:432 +msgid "Space key output nobreakspace at fourth level." +msgstr "Välilyönnistä tulee sitova 4. tasolla." + +#: ../rules/base.xml.in.h:433 +msgid "Space key output nobreakspace at second level." +msgstr "Välilyönnistä tulee sitova 2. tasolla." + +#: ../rules/base.xml.in.h:434 +msgid "Space key output nobreakspace at third level." +msgstr "Välilyönnistä tulee sitova 3. tasolla." + +#: ../rules/base.xml.in.h:435 +msgid "Space key output space at any level." +msgstr "Välilyönnistä tulee ei-sitova välilyönti kaikilla tasoilla." + +#: ../rules/base.xml.in.h:436 msgid "Spain" msgstr "Espanja" -#: ../rules/base.xml.in.h:343 +#: ../rules/base.xml.in.h:437 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+<näppäin>) käsitellään palvelimessa." -#: ../rules/base.xml.in.h:344 +#: ../rules/base.xml.in.h:438 msgid "SrL" msgstr "SrL" -#: ../rules/base.xml.in.h:345 +#: ../rules/base.xml.in.h:439 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../rules/base.xml.in.h:346 -#, fuzzy -msgid "Srp" -msgstr "Syr" - -#: ../rules/base.xml.in.h:347 +#: ../rules/base.xml.in.h:440 msgid "Standard" msgstr "Tavallinen" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:349 +#: ../rules/base.xml.in.h:442 msgid "Standard RSTU" msgstr "Tavallinen RSTU" #. RSTU 2019-91 -#: ../rules/base.xml.in.h:351 +#: ../rules/base.xml.in.h:444 msgid "Standard RSTU on Russian layout" msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla" -#: ../rules/base.xml.in.h:352 +#: ../rules/base.xml.in.h:445 msgid "Sun dead keys" msgstr "Sunin kuolleet näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:353 +#: ../rules/base.xml.in.h:446 msgid "Super Power Multimedia Keyboard" msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:354 +#: ../rules/base.xml.in.h:447 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Superista tulee Win-näppäimet (oletus)." -#: ../rules/base.xml.in.h:355 +#: ../rules/base.xml.in.h:448 msgid "Svk" msgstr "Svk" -#: ../rules/base.xml.in.h:356 +#: ../rules/base.xml.in.h:449 msgid "Svn" msgstr "Svn" -#: ../rules/base.xml.in.h:357 -#, fuzzy -msgid "Swap Control and CapsLock." +#: ../rules/base.xml.in.h:450 +msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock." -#: ../rules/base.xml.in.h:358 +#: ../rules/base.xml.in.h:451 +msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel." +msgstr "Vaihda kahden näppäimen näppäinkoodin, jos ydin tunnistaa väärin Mac-näppäimistön." + +#: ../rules/base.xml.in.h:452 msgid "Swe" msgstr "Swe" -#: ../rules/base.xml.in.h:359 +#: ../rules/base.xml.in.h:453 msgid "Sweden" msgstr "Ruotsi" -#: ../rules/base.xml.in.h:360 +#: ../rules/base.xml.in.h:454 msgid "Switzerland" msgstr "Sveitsi" -#: ../rules/base.xml.in.h:361 +#: ../rules/base.xml.in.h:455 msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)" msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)" -#: ../rules/base.xml.in.h:362 +#: ../rules/base.xml.in.h:456 msgid "Syr" msgstr "Syr" -#: ../rules/base.xml.in.h:363 +#: ../rules/base.xml.in.h:457 msgid "Syria" msgstr "Syyria" -#: ../rules/base.xml.in.h:364 +#: ../rules/base.xml.in.h:458 msgid "Syriac" -msgstr "syyrialainen" +msgstr "Syyrialainen" -#: ../rules/base.xml.in.h:365 +#: ../rules/base.xml.in.h:459 msgid "Syriac phonetic" -msgstr "syyrialainen foneettinen" +msgstr "Syyrialainen foneettinen" -#: ../rules/base.xml.in.h:366 +#: ../rules/base.xml.in.h:460 msgid "TIS-820.2538" msgstr "TIS-820.2538" -#: ../rules/base.xml.in.h:367 +#: ../rules/base.xml.in.h:461 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:368 +#: ../rules/base.xml.in.h:462 msgid "Tamil" -msgstr "tamili" - -#: ../rules/base.xml.in.h:369 -msgid "Tamil INSCRIPT" -msgstr "" +msgstr "Tamili" -#: ../rules/base.xml.in.h:370 +#: ../rules/base.xml.in.h:463 msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "tamili- TAB Typewriter" +msgstr "Tamili TAB Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:371 +#: ../rules/base.xml.in.h:464 msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "tamili- TSCII Typewriter" +msgstr "Tamili TSCII Typewriter" -#: ../rules/base.xml.in.h:372 +#: ../rules/base.xml.in.h:465 msgid "Tamil Unicode" -msgstr "tamili-Unicode" +msgstr "Tamili Unicode" -#: ../rules/base.xml.in.h:373 +#: ../rules/base.xml.in.h:466 +msgid "Tatar" +msgstr "Tataari" + +#: ../rules/base.xml.in.h:467 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../rules/base.xml.in.h:374 +#: ../rules/base.xml.in.h:468 msgid "Tha" msgstr "Tha" -#: ../rules/base.xml.in.h:375 +#: ../rules/base.xml.in.h:469 msgid "Thailand" msgstr "Thaimaa" -#: ../rules/base.xml.in.h:376 +#: ../rules/base.xml.in.h:470 msgid "Third level choosers" msgstr "Kolmannnen tason valitsimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:377 +#: ../rules/base.xml.in.h:471 msgid "Tilde (~) variant" msgstr "Tildemuunnos (~)" -#: ../rules/base.xml.in.h:378 +#: ../rules/base.xml.in.h:472 msgid "Tjk" msgstr "Tjk" -#: ../rules/base.xml.in.h:379 +#: ../rules/base.xml.in.h:473 msgid "Toshiba Satellite S3000" msgstr "Toshiba Satellite S3000" -#: ../rules/base.xml.in.h:380 +#: ../rules/base.xml.in.h:474 msgid "Trust Direct Access Keyboard" msgstr "Trust Direct Access Keyboard" -#: ../rules/base.xml.in.h:381 +#: ../rules/base.xml.in.h:475 msgid "Trust Wireless Keyboard Classic" msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic" -#: ../rules/base.xml.in.h:382 +#: ../rules/base.xml.in.h:476 msgid "Tur" msgstr "Tur" -#: ../rules/base.xml.in.h:383 -msgid "Turkish" -msgstr "turkkilainen" +#: ../rules/base.xml.in.h:477 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkki" -#: ../rules/base.xml.in.h:384 +#: ../rules/base.xml.in.h:478 msgid "Typewriter" -msgstr "kirjoituskone" +msgstr "Kirjoituskone" -#: ../rules/base.xml.in.h:385 +#: ../rules/base.xml.in.h:479 msgid "U.S. English" -msgstr "amerikanenglanti" +msgstr "Amerikanenglanti" -#: ../rules/base.xml.in.h:386 +#: ../rules/base.xml.in.h:480 +msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:481 +msgid "US keyboard with Bosnian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:482 +msgid "US keyboard with Croatian digraphs" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla" + +#: ../rules/base.xml.in.h:483 msgid "US keyboard with Croatian letters" -msgstr "yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:387 +#: ../rules/base.xml.in.h:484 msgid "US keyboard with Lithuanian letters" -msgstr "yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:388 -msgid "US keyboard with Maltian letters" -msgstr "yhdysvaltalainen näppäimistö maltalaisilla kirjaimilla" +#: ../rules/base.xml.in.h:485 +msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:389 -#, fuzzy -msgid "US keyboard with Romanian letters" -msgstr "yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla" +#: ../rules/base.xml.in.h:486 +msgid "US keyboard with Slovenian letters" +msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla" -#: ../rules/base.xml.in.h:390 +#: ../rules/base.xml.in.h:487 msgid "USA" msgstr "USA" -#: ../rules/base.xml.in.h:391 +#: ../rules/base.xml.in.h:488 msgid "Ukr" msgstr "Ukr" -#: ../rules/base.xml.in.h:392 +#: ../rules/base.xml.in.h:489 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: ../rules/base.xml.in.h:393 +#: ../rules/base.xml.in.h:490 msgid "UnicodeExpert" msgstr "Unicode-asiantuntija" -#: ../rules/base.xml.in.h:394 +#: ../rules/base.xml.in.h:491 msgid "United Kingdom" msgstr "Iso-Britannia" -#: ../rules/base.xml.in.h:395 +#: ../rules/base.xml.in.h:492 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -#: ../rules/base.xml.in.h:396 +#: ../rules/base.xml.in.h:493 +msgid "Use Bosnian digraphs" +msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:494 +msgid "Use Croatian digraphs" +msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:495 +msgid "Use Slovenian digraphs" +msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja" + +#: ../rules/base.xml.in.h:496 +msgid "Use guillemets for quotes" +msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä" + +#: ../rules/base.xml.in.h:497 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista ryhmää." -#: ../rules/base.xml.in.h:397 +#: ../rules/base.xml.in.h:498 msgid "Uzb" msgstr "Uzb" -#: ../rules/base.xml.in.h:398 +#: ../rules/base.xml.in.h:499 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../rules/base.xml.in.h:399 +#: ../rules/base.xml.in.h:500 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: ../rules/base.xml.in.h:400 +#: ../rules/base.xml.in.h:501 msgid "Vnm" msgstr "Vnm" -#: ../rules/base.xml.in.h:401 +#: ../rules/base.xml.in.h:502 +msgid "Wang model 724 azerty" +msgstr "Wang malli 724 azerty" + +#: ../rules/base.xml.in.h:503 +msgid "Western" +msgstr "Läntinen" + +#: ../rules/base.xml.in.h:504 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: ../rules/base.xml.in.h:402 +#: ../rules/base.xml.in.h:505 msgid "Winkeys" msgstr "Win-näppäimet" -#: ../rules/base.xml.in.h:403 +#: ../rules/base.xml.in.h:506 msgid "With <\\|> key" msgstr "<\\|>-näppäimillä" -#: ../rules/base.xml.in.h:404 -msgid "With guillemots" +#: ../rules/base.xml.in.h:507 +msgid "With guillemets" msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä" -#: ../rules/base.xml.in.h:405 +#: ../rules/base.xml.in.h:508 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö" -#: ../rules/base.xml.in.h:406 +#: ../rules/base.xml.in.h:509 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: ../rules/base.xml.in.h:510 msgid "Z and ZHE swapped" msgstr "Z ja ZHE vaihdettu" -#: ../rules/base.xml.in.h:407 +#: ../rules/base.xml.in.h:511 +msgid "Zar" +msgstr "Zar" + +#: ../rules/base.xml.in.h:512 msgid "azerty" msgstr "azerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:408 +#: ../rules/base.xml.in.h:513 msgid "azerty/digits" msgstr "azerty/numerot" -#: ../rules/base.xml.in.h:409 +#: ../rules/base.xml.in.h:514 msgid "digits" msgstr "numerot" -#: ../rules/base.xml.in.h:410 +#: ../rules/base.xml.in.h:515 msgid "lyx" msgstr "lyx" -#: ../rules/base.xml.in.h:411 +#: ../rules/base.xml.in.h:516 msgid "qwerty" msgstr "qwerty" -#: ../rules/base.xml.in.h:412 +#: ../rules/base.xml.in.h:517 msgid "qwerty, extended Backslash" msgstr "qwerty, laajennettu Backslash" -#: ../rules/base.xml.in.h:413 +#: ../rules/base.xml.in.h:518 msgid "qwerty/digits" msgstr "qwerty/numerot" -#: ../rules/base.xml.in.h:414 +#: ../rules/base.xml.in.h:519 msgid "qwertz" msgstr "qwertz" - -#: ../rules/base.xml.in.h:415 -msgid "si1452" -msgstr "si1452" - -#~ msgid "Keypad" -#~ msgstr "Sormio" - -#~ msgid "Mal" -#~ msgstr "Mal" - -#~ msgid "Maldives" -#~ msgstr "Malediivit" - -#~ msgid "Power G5" -#~ msgstr "Power G5" - -#~ msgid "Pro" -#~ msgstr "Pro" - -#~ msgid "Pro Keypad" -#~ msgstr "Pro sormio" - -#~ msgid "SCG" -#~ msgstr "SCG" - -#~ msgid "Serbia and Montenegro" -#~ msgstr "Serbia ja Montenegro " - -#~ msgid "US keyboard with Bosnian digraphs" -#~ msgstr "yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla" - -#~ msgid "US keyboard with Croatian digraphs" -#~ msgstr "yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla" - -#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs" -#~ msgstr "yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla merkkipareilla" - -#~ msgid "US keyboard with Slovenian letters" -#~ msgstr "yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla" - -#~ msgid "Use Bosnian digraphs" -#~ msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja" - -#~ msgid "Use Croatian digraphs" -#~ msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja" - -#~ msgid "Use Slovenian digraphs" -#~ msgstr "Käytä slovenialaisia merkkipareja" - -#~ msgid "Use guillemots for quotes" -#~ msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä" -- cgit v1.2.3