summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po1344
1 files changed, 690 insertions, 654 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index f2152f11..64f851e2 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Vietnamese translation for X Keyboard Config.
# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config-1.3-pre1 package.
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
# Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>, 2005.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.3-pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-13 23:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-14 22:43+0930\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.4-pre1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-15 23:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-21 21:38+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,2577 +18,2613 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"
-#: ../rules/base.xml.in.h:1
+#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "(Thừa tự) Tương đương"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "(Legacy) Dvorak"
-msgstr "(Thừa tự) Dvorak"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "Tương thích với kiểu 101/104 phím"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "Không dây Để bàn RFKB-23 A4Tech"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
msgid "ACPI Standard"
msgstr "ACPI Tiêu chuẩn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
+msgid "ATM/phone-style hexadecimal keypad"
+msgstr "Vùng phím thập lục kiểu điện thoại/ATM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Xách tay Acer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 2."
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 4."
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5."
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím E."
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "Thêm tính năng cơ bản vào phím Menu."
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào các phím chắc chắn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Nâng cao Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
msgid "Afg"
msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
msgid "Afghanistan"
msgstr "A Phú Hãn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
msgid "Albania"
msgstr "Al-ba-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
msgstr "Alt và Meta trên phím các Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Ánh xạ Alt sang phím Win bên phải và Super sang Menu."
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
msgid "Alt+CapsLock changes layout."
msgstr "Alt+CapsLock thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
msgid "Alt+Ctrl change layout."
msgstr "Alt+Ctrl thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
msgid "Alt+Shift change layout."
msgstr "Alt+Shift thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Các làm việc của Alt/Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
msgid "Alternative"
msgstr "Tương đương"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Đông tương đương"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Ngữ âm tương đương"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
msgid "Alternative international (former us_intl)"
msgstr "Quốc tế tương đương (cũ us_intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Tương đương, phím chết Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Tương đương, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Tương đương, chỉ Latin-9"
# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
msgid "Andorra"
msgstr "An-đoa-ra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Phương án hô ngữ (')"
# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Xách tay Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
msgid "Arabic"
msgstr "Ả Rập"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
msgid "Armenia"
msgstr "Ác-mê-ni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Biến thế Ax-tu-ri có H chấm dưới và L chấm dưới"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Xách tay Asus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
msgid "Azerbaijan"
msgstr "A-xơ-bai-gian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím không dây Internet Azona RF2300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Phim nhạc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
msgid "Baltic+"
msgstr "Ban-tích+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
msgid "Ban"
msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
msgid "Bangladesh"
msgstr "Băng-la-đexợ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
msgid "Belarus"
msgstr "Bê-la-rút"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
msgid "Belgium"
msgstr "Bỉ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
msgid "Bengali"
msgstr "Ben-ga-li"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Ben-ga-li Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak, chỉ Latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhu-tan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Do Thái kinh thánh (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bô-xni-a và Héc-xê-gô-vi-na"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
msgid "Both Alt keys together change layout."
msgstr "Nhấn đồng thời hai phím Alt thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
msgid "Both Ctrl keys together change layout."
msgstr "Nhấn đồng thời hai phím Ctrl thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
msgid "Both Shift keys together change layout."
msgstr "Nhấn đồng thời hai phím Shift thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
msgstr "Cả hai phím Win chuyển ngôn ngữ nhập khi nhấn."
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
msgid "Braille"
msgstr "Chữ nổi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
msgid "Brazil"
msgstr "Bra-xin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "ABNT2 của Bra-xin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Brother"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bun-ga-ri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
msgid "Cambodia"
msgstr "Căm Bốt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
msgid "Canada"
msgstr "Ca-na-da"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Caps Lock là Soạn thảo."
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
msgstr "Đèn CapsLock cho biết ngôn ngữ nhập tương đương."
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
msgstr "CapsLock hoạt động như Shift với việc khóa. Shift « tạm dừng » CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
msgstr "CapsLock hoạt động như Shift với việc khóa. Shift không có tác động CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock khóa tính năng của Shift."
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
msgid "CapsLock key changes layout."
msgstr "CapsLock thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout."
msgstr "CapsLock chuyển đổi sang bố trí đầu tiên, Shift+CapsLock chuyển đổi sang bố trí cuối cùng."
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock bật tắt Shift vì thế mọi phím đều bị ảnh hưởng."
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái."
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
msgstr "CapsLock sử dụng viết hoa nội bộ. Shift « tạm dừng » CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
msgstr "CapsLock sử dụng viết hoa nội bộ. Shift không có tác động CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Biến thể Ca-ta-lan có chữ L chấm giữa"
# Tên bố trí bàn phím ?
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Che-rô-khi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd Cái Nối USB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Chicony"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
msgid "China"
msgstr "Trung Quốc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
msgid "Chuvash"
msgstr "Chu-vasợ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Chu-vasợ La-tinh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
msgid "Classic"
msgstr "Kinh điển"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Dvorak kinh điển"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Bàn phím iPaq Compaq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
msgid "Compose key position"
msgstr "Vị trí phím Soạn thảo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
msgstr "Control được ánh xạ tới các phím Win (và các phím Ctrl thường dùng)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
msgid "Croatia"
msgstr "Cợ-rô-a-ti-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Phím Ctrl ở phía dưới bên trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Phím Ctrl ở bên trái của 'A'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Vị trí phím Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
msgid "Ctrl+Shift change layout."
msgstr "Control+Shift thay đổi ngôn ngữ nhập vào."
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ki-rin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Ki-rin với « chim uria »"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Ki-rin, đổi chỗ Z và ZHE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
msgid "Czechia"
msgstr "Séc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
msgid "Dan"
msgstr "Dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
msgid "Dead acute"
msgstr "Chết sắc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Chết huyền sắc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
msgid "Default numeric keypad keys."
msgstr "Các phím vùng số mặc định."
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101 phím"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Xách tay Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Xách tay Dell dãy Precision M"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Xách tay Dell dãy Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Bàn phím Đa phương tiện USB Dell"
+#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Bàn phím đa phương tiện USB Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
msgid "Denmark"
msgstr "Đan Mạch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (dấu chấm câu Quốc Anh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
msgid "Dvorak international"
msgstr "Dvorak quốc tế"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím \"1/!\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
msgid "Eastern"
msgstr "Đông"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
msgid "Ergonomic"
msgstr "Tối ưu nhân tố"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
msgid "Esperanto"
msgstr "Ét-pe-ran-tô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
msgid "Estonia"
msgstr "Ex-tô-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ê-ti-ô-pi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Bàn phím quản lý bằng Evdev"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
msgid "Extended"
msgstr "Mở rộng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Phương án chữ cái F (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Quần Đảo Pha-rô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
msgid "Finland"
msgstr "Phần Lan"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Phím bốn bậc có bộ phân cách ảo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Phím bốn bậc có dấu phẩy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Phím bốn bậc có chấm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Phím bốn bậc có momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
msgid "France"
msgstr "Pháp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
msgid "French"
msgstr "Pháp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Pháp (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:219 ../rules/evdev.xml.in.h:219
msgid "French (legacy)"
msgstr "Pháp (di sản)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:220 ../rules/evdev.xml.in.h:220
msgid "French Dvorak"
msgstr "Pháp Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Pháp, phím chết Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Pháp, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop"
msgstr "Máy tính xách tay AMILO A1667G Fujitsu-Siemens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC chung 101 phím"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC chung 102 phím (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC chung 104 phím"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC chung 105 phím (Intl)"
# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
msgid "Georgia"
msgstr "Gi-oa-gi-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
msgid "Georgian"
msgstr "Gi-oa-gi-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Gi-oa-gi-a AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Đức (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Đức, phím chết Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Đức, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
msgid "Germany"
msgstr "Đức"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
msgid "Ghana"
msgstr "Gha-na"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
msgid "Greece"
msgstr "Hy Lạp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "Bật/tắt bó với phím nhân/chia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
msgid "Gui"
msgstr "Gui"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
msgid "Guinea"
msgstr "Ghi-nê"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
msgid "Gujarati"
msgstr "Gu-gia-ra-ti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gổ-mu-khi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gổ-mu-khi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
msgid "Gyration"
msgstr "Sự chuyển hồi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Bàn phím Happy Hacking"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Bàn phím Happy Hacking cho Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
msgid "Hausa"
msgstr "Hau-xa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard 5181"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard 5185"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-2501"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard SK-2505"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hin-đi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
msgid "Homophonic"
msgstr "Cùng một chủ điệu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
msgid "Hungary"
msgstr "Hun-ga-ri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper được gắn tới các phím Win."
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "Truy cập nhanh IBM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "Truy cập nhanh IBM II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
msgstr "Truy cập nhanh IBM II (luân phiên tùy chọn)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, quốc tế"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/Z60m/Z60t/R61/T61/Z61m/Z61t"
-msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/Z60m/Z60t/R61/T61/Z61m/Z61t"
+#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO Xen kẽ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
msgid "Iceland"
msgstr "Băng Đảo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
msgid "Igbo"
msgstr "Ig-bô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
msgid "India"
msgstr "Ấn Độ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Quốc tế (với phím chết AltGr)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Quốc tế (với phím chết)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
msgid "Inuktitut"
msgstr "I-nukh-ti-tu-th"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
msgid "Iran"
msgstr "I-rắn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
msgid "Iraq"
msgstr "I-rắc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
msgid "Ireland"
msgstr "Ái-nhĩ-lan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
msgid "Israel"
msgstr "Do Thái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
msgid "Italy"
msgstr "Ý"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
msgid "Japan"
msgstr "Nhật Bản"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Nhật (dãy PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Nhật bản 106 phím"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Tùy chọn bàn phím tiếng Nhật"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Phím Kana Lock sẽ khoá"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
msgid "Kashubian"
msgstr "Kha-su-bi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kha-xắc với tiếng Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kha-xắc-x-tanh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
msgid "Keypad"
msgstr "Vùng phím"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Vùng phím có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
msgstr "Vùng phím có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Bậc mặc định thì nhập các toán tử toán học."
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
msgid "Kir"
msgstr "Kir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Cộng Hoà Nam Hàn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
msgid "Korean 106-key"
msgstr "Hàn 106 phím"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr "Ktunaxa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kuổ-đít (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kuổ-đít, A Rập/La-tinh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyr-gi-x-tanh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
msgid "LCtrl+LShift change layout."
msgstr "Ctrl+Shift bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào."
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
msgid "Lao"
msgstr "Lào"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
msgid "Laos"
msgstr "Lào"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Xách tay eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
msgid "Latin"
msgstr "La-tinh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
msgid "Latin American"
msgstr "La-tinh Mỹ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
msgid "Latin Unicode"
msgstr "La-tinh Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "La-tinh Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
msgid "Latin qwerty"
msgstr "La-tinh qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
msgid "Latin unicode"
msgstr "La-tinh Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "La-tinh Unicode QWERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "La-tinh với « chim uria »"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
msgid "Latvia"
msgstr "Lát-via"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
msgid "Lav"
msgstr "Lav"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
msgid "Layout switching"
msgstr "Chuyển đổi ngôn ngữ nhập"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
msgstr "Alt bên trái được trao đổi với phím Win bên trái."
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
msgid "Left Alt key changes layout."
msgstr "Phím Alt bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào."
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
msgstr "Phím Alt bên trái chuyển đổi ngôn ngữ khi được nhấn."
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
msgid "Left Ctrl key changes layout."
msgstr "Phím Ctrl bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào."
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
msgid "Left Shift key changes layout."
msgstr "Phím Shift bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào."
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
msgid "Left Win-key changes layout."
msgstr "Phím Win bên trái thay đổi ngôn ngữ nhập vào."
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
msgid "Left Win-key is Compose."
msgstr "Phím Win bên trái là Soạn thảo."
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
msgstr "Phím Win bên trái chuyển đổi ngôn ngữ khi được nhấn."
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
msgid "Left hand"
msgstr "Thuận tay trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Dvorak thuận tay trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
msgid "Legacy"
msgstr "Thừa tự"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
msgid "Legacy Wang 724 keypad"
msgstr "Vùng phím Wang 724 thừa tự"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Phím thừa tự có dấu phẩy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Phím thừa tự có chấm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
msgid "Legacy keypad"
msgstr "Vùng phím thừa tự"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
msgid "Less-than/Greater-than is Compose."
msgstr "Nhỏ/Lớn hơn là Soạn thảo."
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
msgid "Lithuania"
msgstr "Li-tu-a-ni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (tùy chọn thay thế)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/evdev.xml.in.h:375
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 các phím thêm thông qua G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Bàn phím chung Logitech"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Logitech 350"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Logitech"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Bàn phím Logitech Media Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Bàn phím Logitech diNovo Edge"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Bàn phím Logitech diNovo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (quốc tế)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
msgid "Macedonia"
msgstr "Ma-xê-đô-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh Cũ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, phím chết Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Dùng CapsLock làm một Ctrl bổ sung."
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
msgid "Maldives"
msgstr "Man-đi-vơ-xợ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
msgid "Malta"
msgstr "Man-tợ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Bàn phím Man-tợ có bố trí Mỹ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
msgid "Maori"
msgstr "Mao-ri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu là Soạn thảo."
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
msgid "Menu key changes layout."
msgstr "Phím Menu thay đổi ngôn ngữ nhập vào."
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta được gắn với các phím Win."
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta được gắn với phím Win bên trái."
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Microsoft"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Tùy chọn tương thích khác"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
msgid "Mongolia"
msgstr "Mông Cổ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
msgid "Montenegro"
msgstr "Mon-te-nê-gợ-rô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
msgid "Morocco"
msgstr "Ma Rốc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
msgid "Multilingual"
msgstr "Đa ngôn ngữ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Đa ngôn ngữ, phần đầu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
msgid "Myanmar"
msgstr "Miến Điện"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Xoá lùi kiểu NICOLA-F"
# Name or category? Tên hay phân loại?
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
msgid "Neostyle"
msgstr "Neostyle"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
msgid "Nepal"
msgstr "Ne-pan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
msgid "Netherlands"
msgstr "Hà Lan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
msgid "Nig"
msgstr "Nig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
msgid "Nigeria"
msgstr "Ni-gê-ri-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
msgid "Northern Saami"
msgstr "Bắc Xa-mi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Bắc Xa-mi, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
msgid "Norway"
msgstr "Na Uy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
msgid "NumLock LED shows alternative layout."
msgstr "Đèn NumLock cho biết ngôn ngữ tương đương."
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Ứng xử phím xoá của vùng số"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
msgstr "Phím vùng số hoạt động như trên Mac."
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Chọn bố trí vùng phím số"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Pas-tô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Nam Ux-béc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
msgid "Ogham"
msgstr "Og-âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogam IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
msgid "Oriya"
msgstr "Ô-ri-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Bàn phím Ortek MCK-800 MM/Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
msgid "Ossetian"
msgstr "O-xét"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "O-xét, phím Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "O-xét, thừa tự"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Sê ri PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
msgid "Pakistan"
msgstr "Pa-khi-x-tanh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
msgid "Pashto"
msgstr "Pas-tô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
msgid "Pattachote"
msgstr "Pa-ta-chô-te"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
msgid "Phonetic"
msgstr "Ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
msgid "Poland"
msgstr "Phần Lan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
msgid "Polytonic"
msgstr "Nhiều âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
msgid "Portugal"
msgstr "Bồ Đào Nha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Nhấn phím Alt bên trái để chọn ngôn ngữ thứ 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Nhấn phím Win bên trái để chọn ngôn ngữ thứ 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Nhấn phím Menu để chọn ngôn ngữ thứ 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
msgstr "Nhấn phím Alt bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3, phím Shift+Right Alt là Multi_Key."
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Nhấn phím Alt bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Nhấn phím Control bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Nhấn phím Win bên phải để chọn ngôn ngữ thứ 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Nhấn phím Alt bất kỳ để chọn ngôn ngữ thứ 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Nhấn phím Win bất kỳ để chọn ngôn ngữ thứ 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
msgid "Pro Keypad"
msgstr "Vùng phím Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Programmer Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
msgid "R-Alt switches layout while pressed."
msgstr "Phím Alt bên phải chuyển đổi ngôn ngữ nhập vào khi được nhấn."
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Alt bên phải là Soạn thảo."
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
msgid "Right Alt key changes layout."
msgstr "Phím Alt bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
msgstr "Phím Alt bên phải không bao giờ chọn ngôn ngữ thứ 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Ctrl bên phải là Soạn thảo."
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
msgid "Right Ctrl key changes layout."
msgstr "Phím Ctrl bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
msgstr "Phím Ctrl bên phải chuyển đổi ngôn ngữ nhập vào khi được nhấn."
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Phím Ctrl bên phải làm việc như Alt bên phải."
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
msgid "Right Shift key changes layout."
msgstr "Phím Shift bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
msgid "Right Win-key changes layout."
msgstr "Phím Win bên phải thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Phím Win bên phải là Soạn thảo."
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
msgstr "Phím Win bên phải chuyển đổi ngôn ngữ nhập vào khi được nhấn."
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
msgid "Right hand"
msgstr "Thuận tay phải"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dvorak thuận tay phải"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
msgid "Romania"
msgstr "Rô-ma-ni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
msgid "Rus"
msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
msgid "Russia"
msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
msgid "Russian"
msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Nga ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Nga ngữ âm Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Nga ngữ âm, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Nga có Kha-xắc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "Bàn phím Không dây Đa phương tiện SILVERCREST"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
msgstr "Đèn ScrollLock cho biết ngôn ngữ tương đương."
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
msgid "Serbia"
msgstr "Xéc-bi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
msgid "Shift cancels CapsLock."
msgstr "Shift thôi CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows."
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
msgid "Shift+CapsLock changes layout."
msgstr "Shift+CapsLock thay đổi ngôn ngữ nhập."
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
+msgid "Simple"
+msgstr "Đơn giản"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
msgid "Slovakia"
msgstr "Xlô-vác"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
msgid "Slovenia"
msgstr "Xlô-ven"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
msgid "South Africa"
msgstr "Nam Phi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Nam Ux-béc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu."
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift"
msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu (dùng Ctrl+Shift)."
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư."
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ hai."
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, không nhập gì ở bậc thứ tư."
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ tư."
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba."
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
msgid "Space key outputs usual space at any level."
msgstr "Phím dài nhập ký tự dấu cách bình thường ở mọi bậc."
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
msgid "Spain"
msgstr "Tây Ban Nha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "Điều khiển các phím đặt biệt (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) trên một máy chủ."
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Tích-lan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
msgid "Standard"
msgstr "Tiêu chuẩn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Chuẩn (dấu móc dưới)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
msgid "Standard RSTU"
msgstr "RSTU chuẩn"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "RSTU chuẩn trên bố trí tiếng Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun kiểu 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Phím chết Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
msgid "Super is mapped to the Win-keys."
msgstr "Super được ánh xạ tới các phím Win."
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:565 ../rules/evdev.xml.in.h:565
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/evdev.xml.in.h:567
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Trao đổi Ctrl và CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
msgid "Swap ESC and CapsLock."
msgstr "Trao đổi ESC và CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
msgstr "Trao đổi mã phím của hai phím khi bàn phím Mac bị hạt nhân phát hiện sai."
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
msgid "Sweden"
msgstr "Thuỵ Điển"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
msgid "Switzerland"
msgstr "Thuỵ Sĩ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
msgid "Syria"
msgstr "Xy-ri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
msgid "Syriac"
msgstr "Xi-ri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Xy-ri ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
msgid "Tajikistan"
msgstr "Ta-gikh-x-tanh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
msgid "Tamil"
msgstr "Ta-min"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Ta-min TAB máy chữ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Ta-min TSCII máy chữ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Ta-min Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
msgid "Tatar"
msgstr "Ta-tă"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
msgid "Telugu"
msgstr "Te-lu-gu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
msgid "Thailand"
msgstr "Thái Lan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
msgid "Third level choosers"
msgstr "Trình chọn ngôn ngữ thứ ba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
msgid "Tibetan"
msgstr "Tây Tạng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tây Tạng (có chữ số ASCII)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
msgid "Tifinagh"
msgstr "Ti-phi-nac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Ti-phi-nac tương đương"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm tương đương"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Ti-phi-nac mở rộng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Ti-phi-nac mở rộng ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Phương án dấu sóng (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
msgid "Turkey"
msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
msgid "Typewriter"
msgstr "Máy chữ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr "Bố trí UCW (chỉ chữ có dấu)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Bo-x-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Bo-x-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái E-x-tô-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Xlô-ven"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Xlô-ven"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
msgid "USA"
msgstr "Mỹ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
msgid "Udmurt"
msgstr "U-đ-muổt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
msgid "Ukraine"
msgstr "U-cợ-rainh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "Unicode Chuyên môn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vương Quốc Anh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
msgid "Urdu"
msgstr "Ua-đu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Dùng chữ ghép Bo-x-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Dùng chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
msgid "Use Slovenian digraphs"
msgstr "Dùng chữ ghép Xlô-ven"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Dùng « chim uria » làm dấu trích dẫn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra ngôn ngữ tương đương."
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Dùng phím dài để nhập ký tự dấu cách không thể ngắt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uz-be-khi-xtanh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
msgid "Vietnam"
msgstr "Việt Nam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet ViewSonic KU-306"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Mặc định thì nhập toán tử toán học."
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang mô hình 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
msgid "Western"
msgstr "Phương Tây"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
msgid "Winkeys"
msgstr "Phím Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
msgid "With &lt;\\|&gt; key"
msgstr "Với phím &lt;\\|&gt;"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5."
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
msgid "With guillemets"
msgstr "Với « chim uria »"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Yahoo!"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
+msgid "Yakut"
+msgstr "Ya-khú-th"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoa-ru-ba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/chữ số"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
msgid "digits"
msgstr "chữ số"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "dấu chấm phẩy và dấu trích dẫn bị dịch (quá cũ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/chữ số"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"