diff options
author | svu <svu> | 2006-01-21 21:56:30 +0000 |
---|---|---|
committer | svu <svu> | 2006-01-21 21:56:30 +0000 |
commit | beac4055f4f8e181fff92a25e0010ab868bad250 (patch) | |
tree | 7eeea6b7c81226cbaf760d791dffdb8a2dc4e5b4 /po/nl.po | |
parent | 0ae56ede0b84ed7c3ccde5c78d4d3a60a616481b (diff) | |
download | xkeyboard-config-beac4055f4f8e181fff92a25e0010ab868bad250.tar.gz xkeyboard-config-beac4055f4f8e181fff92a25e0010ab868bad250.tar.bz2 xkeyboard-config-beac4055f4f8e181fff92a25e0010ab868bad250.zip |
updated Dutch translation
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 427 |
1 files changed, 75 insertions, 352 deletions
@@ -1,15 +1,15 @@ # Dutch translation of xkeyboard-config. -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package. -# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2003, 2004, 2005. +# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2003, 2004, 2005, 2006. # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n" +"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-14 00:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-31 22:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-20 22:03+0200\n" "Last-Translator: Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Acer AirKey V" #: ../rules/base.xml.in.h:23 msgid "Acer TravelMate 800" -msgstr "" +msgstr "Acer TravelMate 800" #: ../rules/base.xml.in.h:24 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Albanië" #: ../rules/base.xml.in.h:32 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." -msgstr "Alt en Meta zijn op de Als-toetsen (standaard)." +msgstr "Alt en Meta zijn op de Alt-toetsen (standaard)." #: ../rules/base.xml.in.h:33 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." @@ -182,12 +182,11 @@ msgstr "Alternatief, zonder dode toetsen" #: ../rules/base.xml.in.h:42 msgid "Apostrophe (') variant" -msgstr "" +msgstr "Apostrof (') variant" #: ../rules/base.xml.in.h:43 -#, fuzzy msgid "Ara" -msgstr "Fra" +msgstr "Ara" #: ../rules/base.xml.in.h:44 msgid "Arabic" @@ -238,17 +237,16 @@ msgid "BTC 9001AH" msgstr "BTC 9001AH" #: ../rules/base.xml.in.h:56 -#, fuzzy msgid "Ban" -msgstr "Kan" +msgstr "Ban" #: ../rules/base.xml.in.h:57 msgid "Bangladesh" -msgstr "" +msgstr "Bangladesh" #: ../rules/base.xml.in.h:58 msgid "Bel" -msgstr "Bel" +msgstr "Wit" #: ../rules/base.xml.in.h:59 msgid "Belarus" @@ -263,22 +261,20 @@ msgid "Bengali" msgstr "Bengaals" #: ../rules/base.xml.in.h:62 -#, fuzzy msgid "Bengali Probhat" -msgstr "Prt" +msgstr "Bengaals Probhat" #: ../rules/base.xml.in.h:63 msgid "Bgr" msgstr "Bgr" #: ../rules/base.xml.in.h:64 -#, fuzzy msgid "Bhu" -msgstr "Bih" +msgstr "Bhu" #: ../rules/base.xml.in.h:65 msgid "Bhutan" -msgstr "" +msgstr "Bhutan" #: ../rules/base.xml.in.h:66 msgid "Bih" @@ -338,7 +334,7 @@ msgstr "Canada" #: ../rules/base.xml.in.h:80 msgid "CapsLock LED shows alternative group." -msgstr "CapsLock LED toont alternatieve groep." +msgstr "CapsLock-lampje toont alternatieve groep." #: ../rules/base.xml.in.h:81 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." @@ -377,9 +373,8 @@ msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "CapsLock gebruikt interne conversie naar hoofdletters. Shift heft CapsLock niet op." #: ../rules/base.xml.in.h:90 -#, fuzzy msgid "Che" -msgstr "Cze" +msgstr "Che" #: ../rules/base.xml.in.h:91 msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd" @@ -391,7 +386,7 @@ msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatieve optie)" #: ../rules/base.xml.in.h:93 msgid "Cherry CyMotion Master Linux" -msgstr "" +msgstr "Cherry CyMotion Master Linux" #: ../rules/base.xml.in.h:94 msgid "Chicony Internet Keyboard" @@ -426,9 +421,8 @@ msgid "Compaq iPaq Keyboard" msgstr "Compaq iPaq toetsenbord" #: ../rules/base.xml.in.h:102 -#, fuzzy msgid "Compose key position" -msgstr "Control-toets positie" +msgstr "Compose-toets positie" #: ../rules/base.xml.in.h:103 msgid "Control key at bottom left" @@ -439,7 +433,6 @@ msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control-toets links van 'A'" #: ../rules/base.xml.in.h:105 -#, fuzzy msgid "Control key position" msgstr "Control-toets positie" @@ -457,7 +450,7 @@ msgstr "Cyrillisch" #: ../rules/base.xml.in.h:109 msgid "Cze" -msgstr "Cze" +msgstr "Tsj" #: ../rules/base.xml.in.h:110 msgid "Czechia" @@ -497,7 +490,7 @@ msgstr "Dexxa Wireless Desktop toetsenbord" #: ../rules/base.xml.in.h:119 msgid "Dhivehi" -msgstr "" +msgstr "Dhivehi" #: ../rules/base.xml.in.h:120 msgid "Diamond 9801 / 9802 series" @@ -505,7 +498,7 @@ msgstr "Diamond 9801 / 9802 serie" #: ../rules/base.xml.in.h:121 msgid "Div" -msgstr "" +msgstr "Div" #: ../rules/base.xml.in.h:122 msgid "Dnk" @@ -517,15 +510,15 @@ msgstr "Dvorak" #: ../rules/base.xml.in.h:124 msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\"" -msgstr "" +msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op toets \"1/!\"" #: ../rules/base.xml.in.h:125 msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key" -msgstr "" +msgstr "Dvorak, Poolse aanhalingstekens op aanhalingstekentoets" #: ../rules/base.xml.in.h:126 msgid "Eliminate dead keys" -msgstr "Dode toetsen niet doen" +msgstr "Geen dode toetsen" #: ../rules/base.xml.in.h:127 msgid "Ennyah DKB-1008" @@ -652,9 +645,8 @@ msgid "Germany" msgstr "Duitsland" #: ../rules/base.xml.in.h:158 -#, fuzzy msgid "Gre" -msgstr "Grieks" +msgstr "Gri" #: ../rules/base.xml.in.h:159 msgid "Greece" @@ -672,10 +664,10 @@ msgstr "Gujarati" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" +# het zal wel een merk zijn #: ../rules/base.xml.in.h:163 -#, fuzzy msgid "Gyration" -msgstr "Kroatisch" +msgstr "Gyration" #: ../rules/base.xml.in.h:164 msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard" @@ -723,11 +715,11 @@ msgstr "Honeywell Euroboard" #: ../rules/base.xml.in.h:175 msgid "Hrv" -msgstr "Hrv" +msgstr "Kro" #: ../rules/base.xml.in.h:176 msgid "Hun" -msgstr "Hun" +msgstr "Hon" #: ../rules/base.xml.in.h:177 msgid "Hungary" @@ -762,14 +754,12 @@ msgid "Iceland" msgstr "IJsland" #: ../rules/base.xml.in.h:185 -#, fuzzy msgid "Ind" -msgstr "Irn" +msgstr "Ind" #: ../rules/base.xml.in.h:186 -#, fuzzy msgid "India" -msgstr "Iraans" +msgstr "Indiaas" #: ../rules/base.xml.in.h:187 msgid "International (with dead keys)" @@ -836,9 +826,8 @@ msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" #: ../rules/base.xml.in.h:203 -#, fuzzy msgid "Kyr" -msgstr "Syr" +msgstr "Kir" #: ../rules/base.xml.in.h:204 msgid "Kyrgyzstan" @@ -849,9 +838,8 @@ msgid "LAm" msgstr "LAm" #: ../rules/base.xml.in.h:206 -#, fuzzy msgid "Lao" -msgstr "Mal" +msgstr "Lao" #: ../rules/base.xml.in.h:207 msgid "Laos" @@ -889,9 +877,10 @@ msgstr "Latijns-Unicode qwerty" msgid "Latin qwerty" msgstr "Latijns qwerty" +# bug in msgid; should be guillemets #: ../rules/base.xml.in.h:216 msgid "Latin with guillemots" -msgstr "" +msgstr "Latijn met Franse aanhalingstekens" #: ../rules/base.xml.in.h:217 msgid "Latvia" @@ -974,9 +963,8 @@ msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard" msgstr "Logitech Internet Navigator toetsenbord" #: ../rules/base.xml.in.h:237 -#, fuzzy msgid "Logitech Ultra-X Keyboard" -msgstr "Logitech internet toetsenbord" +msgstr "Logitech Ultra-X toetsenbord" #: ../rules/base.xml.in.h:238 msgid "Logitech iTouch" @@ -1023,9 +1011,8 @@ msgid "Malta" msgstr "Malta" #: ../rules/base.xml.in.h:249 -#, fuzzy msgid "Mao" -msgstr "Mal" +msgstr "Mao" #: ../rules/base.xml.in.h:250 msgid "Maori" @@ -1144,9 +1131,8 @@ msgid "Northern Saami" msgstr "Noord-Lapland" #: ../rules/base.xml.in.h:279 -#, fuzzy msgid "Northern Saami, eliminate dead keys" -msgstr "Alternatief, zonder dode toetsen" +msgstr "Noord-Lapland, zonder dode toetsen" #: ../rules/base.xml.in.h:280 msgid "Northgate OmniKey 101" @@ -1165,9 +1151,8 @@ msgid "Ogham" msgstr "Oghamees" #: ../rules/base.xml.in.h:284 -#, fuzzy msgid "Ogham IS434" -msgstr "IS434" +msgstr "Oghamees IS434" #: ../rules/base.xml.in.h:285 msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard" @@ -1183,12 +1168,11 @@ msgstr "PC-98xx serie" #: ../rules/base.xml.in.h:288 msgid "Pak" -msgstr "" +msgstr "Pak" #: ../rules/base.xml.in.h:289 -#, fuzzy msgid "Pakistan" -msgstr "Tadzjikistan" +msgstr "Pakistan" #: ../rules/base.xml.in.h:290 msgid "Pattachote" @@ -1208,7 +1192,7 @@ msgstr "Polen" #: ../rules/base.xml.in.h:294 msgid "Polytonic" -msgstr "Polytonisch" +msgstr "Meertonig" #: ../rules/base.xml.in.h:295 msgid "Portugal" @@ -1220,40 +1204,39 @@ msgstr "PowerPC PS/2" #: ../rules/base.xml.in.h:297 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Druk op de linker Alt-toets om het 3e niveau te kiezen." +msgstr "De linker Alt-toets geeft het 3e niveau." #: ../rules/base.xml.in.h:298 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Druk op de linker Win-toets om het 3e niveau te kiezen." +msgstr "De linker Win-toets geeft het 3e niveau." #: ../rules/base.xml.in.h:299 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." -msgstr "Druk op de Menu-toets om het 3e niveau te kiezen." +msgstr "De Menu-toets geeft het 3e niveau." #: ../rules/base.xml.in.h:300 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." -msgstr "Druk op de rechter Alt-toets om het 3e niveau te kiezen." +msgstr "De rechter Alt-toets geeft het 3e niveau." #: ../rules/base.xml.in.h:301 msgid "Press Right Control to choose 3rd level." -msgstr "Druk op de rechter Control-toets op het 3e niveau te kiezen." +msgstr "De rechter Control-toets geeft het 3e niveau." #: ../rules/base.xml.in.h:302 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." -msgstr "Druk op de rechter Win-toets om het 3e niveau te kiezen." +msgstr "De rechter Win-toets geeft het 3e niveau." #: ../rules/base.xml.in.h:303 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." -msgstr "Druk op een Alt-toets om het 3e niveau te kiezen." +msgstr "Beide Alt-toetsen geven het 3e niveau." #: ../rules/base.xml.in.h:304 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." -msgstr "Druk op een Win-toets om het 3e niveau te kiezen." +msgstr "Beide Win-toetsen geven het 3e niveau." #: ../rules/base.xml.in.h:305 -#, fuzzy msgid "Probhat" -msgstr "Prt" +msgstr "Probhat" #: ../rules/base.xml.in.h:306 msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)" @@ -1273,7 +1256,7 @@ msgstr "Rechter Alt schakelt groep bij indrukken." #: ../rules/base.xml.in.h:310 msgid "Right Alt is Compose." -msgstr "Rechter Alt is samenstellingstoets." +msgstr "Rechter Alt is Compose." #: ../rules/base.xml.in.h:311 msgid "Right Alt key changes group." @@ -1285,15 +1268,15 @@ msgstr "Rechter Control-toets werkt als rechter Alt." #: ../rules/base.xml.in.h:313 msgid "Right Ctrl is Compose." -msgstr "Rechter Ctrl is samenstellingstoets." +msgstr "Rechter Control is Compose." #: ../rules/base.xml.in.h:314 msgid "Right Ctrl key changes group." -msgstr "Rechter Ctrl-toets verandert groep." +msgstr "Rechter Control-toets verandert groep." #: ../rules/base.xml.in.h:315 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." -msgstr "Rechter Ctrl-toets schakelt groep bij indrukken." +msgstr "Rechter Control-toets schakelt groep bij indrukken." #: ../rules/base.xml.in.h:316 msgid "Right Shift key changes group." @@ -1340,14 +1323,12 @@ msgid "Russian" msgstr "Russisch" #: ../rules/base.xml.in.h:327 -#, fuzzy msgid "Russian phonetic" -msgstr "Russisch" +msgstr "Russisch fonetisch" #: ../rules/base.xml.in.h:328 -#, fuzzy msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys" -msgstr "Frans, zonder dode toetsen" +msgstr "Russisch fonetisch, zonder dode toetsen" #: ../rules/base.xml.in.h:329 msgid "SK-1300" @@ -1410,19 +1391,16 @@ msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "Speciale toetsen (Ctrl+Alt+<toets>) afgehandeld in een server." #: ../rules/base.xml.in.h:344 -#, fuzzy msgid "SrL" -msgstr "Syr" +msgstr "SrL" #: ../rules/base.xml.in.h:345 -#, fuzzy msgid "Sri Lanka" -msgstr "Servisch" +msgstr "Sri Lanka" #: ../rules/base.xml.in.h:346 -#, fuzzy msgid "Srp" -msgstr "Syr" +msgstr "Srp" #: ../rules/base.xml.in.h:347 msgid "Standard" @@ -1430,14 +1408,13 @@ msgstr "Standaard" #. RSTU 2019-91 #: ../rules/base.xml.in.h:349 -#, fuzzy msgid "Standard RSTU" -msgstr "Standaard" +msgstr "Standaard RSTU" #. RSTU 2019-91 #: ../rules/base.xml.in.h:351 msgid "Standard RSTU on Russian layout" -msgstr "" +msgstr "Standaard RSTU op Russische layout" #: ../rules/base.xml.in.h:352 msgid "Sun dead keys" @@ -1484,18 +1461,16 @@ msgid "Syr" msgstr "Syr" #: ../rules/base.xml.in.h:363 -#, fuzzy msgid "Syria" -msgstr "Syrisch" +msgstr "Syrië" #: ../rules/base.xml.in.h:364 msgid "Syriac" msgstr "Syrisch" #: ../rules/base.xml.in.h:365 -#, fuzzy msgid "Syriac phonetic" -msgstr "Fonetisch" +msgstr "Syrisch fonetisch" #: ../rules/base.xml.in.h:366 msgid "TIS-820.2538" @@ -1511,21 +1486,19 @@ msgstr "Tamil" #: ../rules/base.xml.in.h:369 msgid "Tamil INSCRIPT" -msgstr "" +msgstr "Tamil INSCRIPT" #: ../rules/base.xml.in.h:370 -#, fuzzy msgid "Tamil TAB Typewriter" -msgstr "\"Typmachine\"" +msgstr "Tamil TAB typmachine" #: ../rules/base.xml.in.h:371 msgid "Tamil TSCII Typewriter" -msgstr "" +msgstr "Tamil TSCII typmachine" #: ../rules/base.xml.in.h:372 -#, fuzzy msgid "Tamil Unicode" -msgstr "Latijns-Unicode" +msgstr "Tamil unicode" #: ../rules/base.xml.in.h:373 msgid "Telugu" @@ -1541,11 +1514,11 @@ msgstr "Thaïland" #: ../rules/base.xml.in.h:376 msgid "Third level choosers" -msgstr "Derde niveau kiezers" +msgstr "3e niveau kiezers" #: ../rules/base.xml.in.h:377 msgid "Tilde (~) variant" -msgstr "" +msgstr "Tilde (~) variant" #: ../rules/base.xml.in.h:378 msgid "Tjk" @@ -1572,9 +1545,8 @@ msgid "Turkish" msgstr "Turks" #: ../rules/base.xml.in.h:384 -#, fuzzy msgid "Typewriter" -msgstr "\"Typmachine\"" +msgstr "Typmachine" #: ../rules/base.xml.in.h:385 msgid "U.S. English" @@ -1589,9 +1561,8 @@ msgid "US keyboard with Lithuanian letters" msgstr "Amerikaans toetsenbord met Litouwse letters" #: ../rules/base.xml.in.h:388 -#, fuzzy msgid "US keyboard with Maltian letters" -msgstr "Amerikaans toetsenbord met Roemeense letters" +msgstr "Amerikaans toetsenbord met Maltese letters" #: ../rules/base.xml.in.h:389 msgid "US keyboard with Romanian letters" @@ -1599,7 +1570,7 @@ msgstr "Amerikaans toetsenbord met Roemeense letters" #: ../rules/base.xml.in.h:390 msgid "USA" -msgstr "USA" +msgstr "VS" #: ../rules/base.xml.in.h:391 msgid "Ukr" @@ -1653,9 +1624,10 @@ msgstr "Win-toetsen" msgid "With <\\|> key" msgstr "Met <\\|>-toets" +# bug in msgid; should be guillemets #: ../rules/base.xml.in.h:404 msgid "With guillemots" -msgstr "" +msgstr "Met Franse aanhalingstekens" #: ../rules/base.xml.in.h:405 msgid "Yahoo! Internet Keyboard" @@ -1700,252 +1672,3 @@ msgstr "qwertz" #: ../rules/base.xml.in.h:415 msgid "si1452" msgstr "si1452" - -#~ msgid "Ben" -#~ msgstr "Ben" - -#~ msgid "CloGaelach Laptop" -#~ msgstr "CloGaelach laptop" - -#, fuzzy -#~ msgid "Deva" -#~ msgstr "Dvorak" - -#~ msgid "Devanagari" -#~ msgstr "Devanagari" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dzo" -#~ msgstr "Dvo" - -#~ msgid "Dzongkha" -#~ msgstr "Dzongkha" - -#~ msgid "Finish and Swedish" -#~ msgstr "Fins en Zweeds" - -#~ msgid "Guj" -#~ msgstr "Guj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Guru" -#~ msgstr "Gurmukhi" - -#~ msgid "INSCRIPT layout" -#~ msgstr "INSCRIPT indeling" - -#~ msgid "IS434 laptop" -#~ msgstr "IS434 laptop" - -#~ msgid "Iku" -#~ msgstr "Iku" - -#~ msgid "Laptop" -#~ msgstr "Laptop" - -#~ msgid "Mal" -#~ msgstr "Mal" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogam" -#~ msgstr "Oghamees" - -#~ msgid "Ori" -#~ msgstr "Ori" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sin" -#~ msgstr "Hin" - -#, fuzzy -#~ msgid "Smi" -#~ msgstr "Sapmi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tam" -#~ msgstr "Tamil" - -#~ msgid "Tel" -#~ msgstr "Tel" - -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding" -#~ msgstr "Typmachine-achtige toetsenindeling; TAB-codering" - -#~ msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding" -#~ msgstr "Typmachine-achtige toetsenindeling; Unicode-codering" - -#~ msgid "Ukrainian standard RSTU" -#~ msgstr "Oekraïens standaard-RSTU" - -#, fuzzy -#~ msgid "Urd" -#~ msgstr "Ukr" - -#~ msgid "With Malayalam digits" -#~ msgstr "Met Malayalamese cijfers" - -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "Bosnisch" - -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "Deens" - -#~ msgid "Dutch" -#~ msgstr "Nederlands" - -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "Fins" - -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "Iers" - -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "Italiaans" - -#~ msgid "Kedmanee" -#~ msgstr "Kedmanee" - -#~ msgid "Maltese" -#~ msgstr "Maltees" - -#~ msgid "Old standard" -#~ msgstr "Oude standaard" - -#~ msgid "PC104" -#~ msgstr "PC104" - -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "Pools" - -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "Zweeds" - -#~ msgid "Swiss" -#~ msgstr "Zwitsers" - -#, fuzzy -#~ msgid "Typewrite-style keymap; TSCII encoding" -#~ msgstr "Een Tamil-typmachine soort toetsenindeling; TSCII codering" - -#~ msgid "abnt2" -#~ msgstr "abnt2" - -#~ msgid "laptop" -#~ msgstr "laptop" - -#~ msgid "Arb" -#~ msgstr "Arb" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Standaard" - -#~ msgid "Burmese" -#~ msgstr "Burmees" - -#~ msgid "Czech (qwerty)" -#~ msgstr "Tsjechisch (qwerty)" - -#~ msgid "French Canadian" -#~ msgstr "Frans-Canadees" - -#~ msgid "Georgian (latin)" -#~ msgstr "Georgisch (latijn)" - -#~ msgid "Georgian (russian)" -#~ msgstr "Georgisch (Russisch)" - -#~ msgid "Grc" -#~ msgstr "Grc" - -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "Hindi" - -#~ msgid "Lithuanian azerty standard" -#~ msgstr "Litouwse azerty standaard" - -#~ msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -#~ msgstr "Litouws qwerty \"numeriek\"" - -#~ msgid "Maltese (US layout)" -#~ msgstr "Maltees (Amerikaanse indeling)" - -#~ msgid "Northern Saami (Finland)" -#~ msgstr "Noord-Lapland (Finland)" - -#~ msgid "Northern Saami (Sweden)" -#~ msgstr "Noord-Lapland (Zweden)" - -#~ msgid "Ogh" -#~ msgstr "Ogh" - -#~ msgid "Polish (qwertz)" -#~ msgstr "Pools (qwertz)" - -#~ msgid "Scg" -#~ msgstr "Scg" - -#~ msgid "Slovak (qwerty)" -#~ msgstr "Slowaaks (qwerty)" - -#~ msgid "Sme" -#~ msgstr "Sme" - -#~ msgid "Sv" -#~ msgstr "Sv" - -#~ msgid "Swiss French" -#~ msgstr "Zwitsers-Frans" - -#~ msgid "Tml" -#~ msgstr "Tml" - -#~ msgid "Turkish (F)" -#~ msgstr "Turks (F)" - -#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout" -#~ msgstr "Turkse Alt-Q indeling" - -#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -#~ msgstr "Amerikaans-Engels met ISO9995-3" - -#~ msgid "U.S. English w/ dead keys" -#~ msgstr "Amerikaans-Engels met dode toetsen" - -#~ msgid "US" -#~ msgstr "Amerikaans" - -#~ msgid "Yug" -#~ msgstr "Yug" - -#~ msgid "Yugoslavian" -#~ msgstr "Joegoslavisch" - -#~ msgid "bksl" -#~ msgstr "bksl" - -#~ msgid "sefi" -#~ msgstr "sefi" - -#~ msgid "uni/101/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/komma" - -#~ msgid "uni/101/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwerty/punt" - -#~ msgid "uni/101/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/komma" - -#~ msgid "uni/101/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/101/qwertz/punt" - -#~ msgid "uni/102/qwerty/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/komma" - -#~ msgid "uni/102/qwerty/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwerty/punt" - -#~ msgid "uni/102/qwertz/comma" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/komma" - -#~ msgid "uni/102/qwertz/dot" -#~ msgstr "uni/102/qwertz/punt" |