summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
blob: 6764a6f4b55204ed64b40353a9afd961b1dcd116 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
# Czech translation of xdg-user-dirs.
# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Red Hat, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xdg-user-dirs package.
# Jiří Netolický <netolish@gmail.com>, 2007.
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-user-dirs-0.11-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-13 09:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 01:14+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: translate.c:2
msgid "Applications"
msgstr "Aplikace"

#: translate.c:2
msgid "applications"
msgstr "aplikace"

#: translate.c:3
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"

#: translate.c:3
msgid "desktop"
msgstr "plocha"

#: translate.c:4
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"

#: translate.c:4
msgid "documents"
msgstr "dokumenty"

#: translate.c:5
msgid "Download"
msgstr "Stažený"

#: translate.c:5
msgid "download"
msgstr "stažený"

#: translate.c:6
msgid "Downloads"
msgstr "Stažené"

#: translate.c:6
msgid "downloads"
msgstr "stažené"

#: translate.c:7
msgid "Movies"
msgstr "Filmy"

#: translate.c:7
msgid "movies"
msgstr "filmy"

#: translate.c:8
msgid "Music"
msgstr "Hudba"

#: translate.c:8
msgid "music"
msgstr "hudba"

#: translate.c:9
msgid "Photos"
msgstr "Fotografie"

#: translate.c:9
msgid "photos"
msgstr "fotografie"

#: translate.c:10
msgid "Pictures"
msgstr "Obrázky"

#: translate.c:10
msgid "pictures"
msgstr "obrázky"

#: translate.c:11
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"

#: translate.c:11
msgid "projects"
msgstr "projekty"

#: translate.c:12
msgid "Public"
msgstr "Veřejné"

#: translate.c:12
msgid "public"
msgstr "veřejné"

#: translate.c:13
msgid "Share"
msgstr "Sdílené"

#: translate.c:13
msgid "share"
msgstr "sdílené"

#: translate.c:14
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"

#: translate.c:14
msgid "templates"
msgstr "šablony"

#: translate.c:15
msgid "Videos"
msgstr "Videa"

#: translate.c:15
msgid "videos"
msgstr "videa"