summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
blob: fc2ac5e404887bd30141ec9cac5a87324f30818d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
# Belarusian translation for xdg-user-dirs
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
# This file is distributed under the same license as the xdg-user-dirs package.
# Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-user-dirs 0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-13 09:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 08:32+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: translate.c:2
msgid "Applications"
msgstr "Дастасаваньні"

#: translate.c:2
msgid "applications"
msgstr "дастасаваньні"

#: translate.c:3
msgid "Desktop"
msgstr "Сталец"

#: translate.c:3
msgid "desktop"
msgstr "сталец"

#: translate.c:4
msgid "Documents"
msgstr "Дакумэнты"

#: translate.c:4
msgid "documents"
msgstr "дакумэнты"

#: translate.c:5
msgid "Download"
msgstr "Запампоўкі"

#: translate.c:5
msgid "download"
msgstr "запампоўкі"

#: translate.c:6
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Запампоўкі"

#: translate.c:6
#, fuzzy
msgid "downloads"
msgstr "запампоўкі"

#: translate.c:7
msgid "Movies"
msgstr "Фільмы"

#: translate.c:7
msgid "movies"
msgstr "фільмы"

#: translate.c:8
msgid "Music"
msgstr "Музыка"

#: translate.c:8
msgid "music"
msgstr "музыка"

#: translate.c:9
msgid "Photos"
msgstr "Фота"

#: translate.c:9
msgid "photos"
msgstr "фота"

#: translate.c:10
msgid "Pictures"
msgstr "Малюнкі"

#: translate.c:10
msgid "pictures"
msgstr "малюнкі"

#: translate.c:11
msgid "Projects"
msgstr "Праекты"

#: translate.c:11
msgid "projects"
msgstr "праекты"

#: translate.c:12
msgid "Public"
msgstr "Публічныя"

#: translate.c:12
msgid "public"
msgstr "публічныя"

#: translate.c:13
msgid "Share"
msgstr "Агульныя"

#: translate.c:13
msgid "share"
msgstr "агульныя"

#: translate.c:14
msgid "Templates"
msgstr "Шаблёны"

#: translate.c:14
msgid "templates"
msgstr "шаблёны"

#: translate.c:15
msgid "Videos"
msgstr "Відэа"

#: translate.c:15
msgid "videos"
msgstr "відэа"