summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5e4bb2f..0b61d89 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-30 00:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-26 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1315,34 +1315,34 @@ msgstr "Qualidade de protecção \"%s\" não suportada.\n"
msgid "Unsupported algorithm '%s'.\n"
msgstr "Algoritmo \"%s\" não suportado.\n"
-#: src/init.c:583
+#: src/init.c:579
#, c-format
msgid ""
"%s: WGETRC points to %s, which couldn't be accessed because of error: %s.\n"
msgstr ""
"%s: WGETRC aponta para %s, o qual não pôde ser acedido devido a erro: %s.\n"
-#: src/init.c:682 src/netrc.c:452
+#: src/init.c:678 src/netrc.c:452
#, c-format
msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
msgstr "%s: impossível ler %s (%s).\n"
-#: src/init.c:699
+#: src/init.c:695
#, c-format
msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
msgstr "%s: erro em %s na linha %d.\n"
-#: src/init.c:705
+#: src/init.c:701
#, c-format
msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
msgstr "%s: erro de sintaxe em %s na linha %d.\n"
-#: src/init.c:710
+#: src/init.c:706
#, c-format
msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
msgstr "%s: comando desconhecido %s em %s na linha %d.\n"
-#: src/init.c:749
+#: src/init.c:745
#, c-format
msgid ""
"Parsing system wgetrc file (env SYSTEM_WGETRC) failed. Please check\n"
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr ""
"\"%s\",\n"
"ou especifique um ficheiro diferente , usando --config.\n"
-#: src/init.c:764
+#: src/init.c:760
#, c-format
msgid ""
"Parsing system wgetrc file failed. Please check\n"
@@ -1365,48 +1365,48 @@ msgstr ""
"\"%s\",\n"
"ou especifique um ficheiro diferente, usando --config.\n"
-#: src/init.c:780
+#: src/init.c:776
#, c-format
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
msgstr ""
"%s: aviso: o ficheiro de sistema e o de utilizador wgetrc apontam para %s.\n"
-#: src/init.c:981
+#: src/init.c:977
#, c-format
msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
msgstr "%s: Comando %s --execute inválido\n"
-#: src/init.c:1041
+#: src/init.c:1037
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
msgstr "%s: %s: valor lógico %s inválido; use \"on\" ou \"off\".\n"
-#: src/init.c:1074
+#: src/init.c:1070
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid %s; use `on', `off' or `quiet'.\n"
msgstr "%s: %s: valor lógico %s inválido; use \"on\" ou \"off\".\n"
-#: src/init.c:1094
+#: src/init.c:1090
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
msgstr "%s: %s: Número %s inválido.\n"
-#: src/init.c:1176
+#: src/init.c:1172
#, c-format
msgid "%s: %s must only be used once\n"
msgstr "%s: %s só deve ser usado uma vez\n"
-#: src/init.c:1331 src/init.c:1352
+#: src/init.c:1327 src/init.c:1348
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
msgstr "%s: %s: valor de byte %s inválido\n"
-#: src/init.c:1377
+#: src/init.c:1373
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
msgstr "%s: %s período de tempo %s inválido\n"
-#: src/init.c:1439 src/main.c:1912
+#: src/init.c:1435 src/main.c:1912
#, c-format
msgid ""
"use-askpass requires a string or either environment variable WGET_ASKPASS or "
@@ -1415,28 +1415,28 @@ msgstr ""
"use-askpass requer uma cadeia ou que esteja definida uma das variáveis de "
"ambiente WGET_ASKPASS ou SSH_ASKPASS.\n"
-#: src/init.c:1457 src/init.c:1479 src/init.c:1587 src/init.c:1643
-#: src/init.c:1709 src/init.c:1729 src/init.c:1754
+#: src/init.c:1453 src/init.c:1475 src/init.c:1583 src/init.c:1639
+#: src/init.c:1705 src/init.c:1725 src/init.c:1750
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
msgstr "%s: %s: valor %s inválido.\n"
-#: src/init.c:1513
+#: src/init.c:1509
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
msgstr "%s: %s: cabeçalho %s inválido.\n"
-#: src/init.c:1534
+#: src/init.c:1530
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid WARC header %s.\n"
msgstr "%s: %s: cabeçalho WARC %s inválido.\n"
-#: src/init.c:1600
+#: src/init.c:1596
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
msgstr "%s: %s: tipo de progresso %s inválido.\n"
-#: src/init.c:1682
+#: src/init.c:1678
#, c-format
msgid ""
"%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -1941,8 +1941,9 @@ msgstr ""
"Metalink\n"
#: src/main.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
-" --no-xattr turn off storage of metadata in extended "
+" --xattr turn on storage of metadata in extended "
"file attributes\n"
msgstr ""
" --no-xattr desactiva armazenagem de mate-dados em "