summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3067bdf..123f486 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-30 00:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-26 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 20:18+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1316,34 +1316,34 @@ msgstr "Nieobsługiwana jakość zabezpieczenia '%s'.\n"
msgid "Unsupported algorithm '%s'.\n"
msgstr "Nieobsługiwany algorytm '%s'.\n"
-#: src/init.c:583
+#: src/init.c:579
#, c-format
msgid ""
"%s: WGETRC points to %s, which couldn't be accessed because of error: %s.\n"
msgstr ""
"%s: WGETRC wskazuje na %s, do którego nie ma dostępu z powodu błędu: %s.\n"
-#: src/init.c:682 src/netrc.c:452
+#: src/init.c:678 src/netrc.c:452
#, c-format
msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
msgstr "%s: Nie można odczytać %s (%s).\n"
-#: src/init.c:699
+#: src/init.c:695
#, c-format
msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
msgstr "%s: Błąd w %s w linii %d.\n"
-#: src/init.c:705
+#: src/init.c:701
#, c-format
msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
msgstr "%s: Błąd składni w %s w linii %d.\n"
-#: src/init.c:710
+#: src/init.c:706
#, c-format
msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
msgstr "%s: Nieznane polecenie %s w %s w linii %d.\n"
-#: src/init.c:749
+#: src/init.c:745
#, c-format
msgid ""
"Parsing system wgetrc file (env SYSTEM_WGETRC) failed. Please check\n"
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr ""
"Proszę sprawdzić '%s',\n"
"lub wskazać inny plik przy użyciu --config.\n"
-#: src/init.c:764
+#: src/init.c:760
#, c-format
msgid ""
"Parsing system wgetrc file failed. Please check\n"
@@ -1365,49 +1365,49 @@ msgstr ""
"'%s',\n"
"lub wskazać inny plik przy użyciu --config.\n"
-#: src/init.c:780
+#: src/init.c:776
#, c-format
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
msgstr ""
"%s: Ostrzeżenie: Zarówno wgetrc systemowy jak i użytkownika wskazują na %s.\n"
-#: src/init.c:981
+#: src/init.c:977
#, c-format
msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
msgstr "%s: Nieprawidłowe polecenie --execute %s\n"
-#: src/init.c:1041
+#: src/init.c:1037
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
msgstr "%s: %s: Nieprawidłowa wartość logiczna %s; proszę podać on lub off.\n"
-#: src/init.c:1074
+#: src/init.c:1070
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid %s; use `on', `off' or `quiet'.\n"
msgstr "%s: %s: Nieprawidłowa wartość %s; proszę podać on, off lub quiet.\n"
-#: src/init.c:1094
+#: src/init.c:1090
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
msgstr "%s: %s: Niewłaściwa liczba %s.\n"
-#: src/init.c:1176
+#: src/init.c:1172
#, c-format
msgid "%s: %s must only be used once\n"
msgstr "%s: %s musi być użyte tylko raz\n"
-#: src/init.c:1331 src/init.c:1352
+#: src/init.c:1327 src/init.c:1348
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
msgstr "%s: %s: Nieprawidłowa wartość bajtu %s.\n"
# c-format
-#: src/init.c:1377
+#: src/init.c:1373
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
msgstr "%s: %s: Nieprawidłowa wartość okresu czasu %s.\n"
-#: src/init.c:1439 src/main.c:1912
+#: src/init.c:1435 src/main.c:1912
#, c-format
msgid ""
"use-askpass requires a string or either environment variable WGET_ASKPASS or "
@@ -1417,28 +1417,28 @@ msgstr ""
"WGET_ASKPASS lub SSH_ASKPASS.\n"
# c-format
-#: src/init.c:1457 src/init.c:1479 src/init.c:1587 src/init.c:1643
-#: src/init.c:1709 src/init.c:1729 src/init.c:1754
+#: src/init.c:1453 src/init.c:1475 src/init.c:1583 src/init.c:1639
+#: src/init.c:1705 src/init.c:1725 src/init.c:1750
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
msgstr "%s: %s: Nieprawidłowa wartość %s.\n"
-#: src/init.c:1513
+#: src/init.c:1509
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
msgstr "%s: %s: Nieprawidłowy nagłówek %s.\n"
-#: src/init.c:1534
+#: src/init.c:1530
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid WARC header %s.\n"
msgstr "%s: %s: Nieprawidłowy nagłówek WARC %s.\n"
-#: src/init.c:1600
+#: src/init.c:1596
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
msgstr "%s: %s: Nieprawidłowy typ wskaźnika postępu %s.\n"
-#: src/init.c:1682
+#: src/init.c:1678
#, c-format
msgid ""
"%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -1947,8 +1947,9 @@ msgstr ""
" --preferred-location preferowana lokalizacja zasobów Metalink\n"
#: src/main.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
-" --no-xattr turn off storage of metadata in extended "
+" --xattr turn on storage of metadata in extended "
"file attributes\n"
msgstr ""
" --no-xattr wyłącza zapisywanie metadanych w "