diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 94 |
1 files changed, 46 insertions, 48 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.18.109\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-19 19:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-21 11:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-18 19:20+0900\n" "Last-Translator: Hiroshi Takekawa <sian@big.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -432,12 +432,12 @@ msgstr " (%s バイト)" msgid "Length: %s" msgstr "長さ: %s" -#: src/ftp.c:231 src/http.c:4028 +#: src/ftp.c:231 src/http.c:4029 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) 残っています" -#: src/ftp.c:235 src/http.c:4032 +#: src/ftp.c:235 src/http.c:4033 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s 残っています" @@ -634,12 +634,12 @@ msgstr "データ転送を中断しました。\n" msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "ファイル %s はすでに存在するので、取得しません。\n" -#: src/ftp.c:1948 src/http.c:4298 +#: src/ftp.c:1948 src/http.c:4299 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(試行:%2d)" -#: src/ftp.c:2036 src/http.c:4714 +#: src/ftp.c:2036 src/http.c:4715 #, c-format msgid "" "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" "%s (%s) - stdout へ出力しました %s[%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:2037 src/http.c:4715 +#: src/ftp.c:2037 src/http.c:4716 #, c-format msgid "" "%s (%s) - %s saved [%s]\n" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "%s:%d への接続を再利用します。\n" msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "プロクシからの読み込みに失敗しました: %s\n" -#: src/http.c:2169 src/http.c:3408 src/http.c:4508 +#: src/http.c:2169 src/http.c:3408 src/http.c:4509 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s エラー %d: %s。\n" @@ -1071,20 +1071,20 @@ msgstr "ヘッダ内で読み込みエラー(%s)です\n" msgid "(no description)" msgstr "(説明なし)" -#: src/http.c:3787 +#: src/http.c:3788 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "場所: %s%s\n" -#: src/http.c:3788 src/http.c:4038 +#: src/http.c:3789 src/http.c:4039 msgid "unspecified" msgstr "特定できません" -#: src/http.c:3789 +#: src/http.c:3790 msgid " [following]" msgstr " [続く]" -#: src/http.c:3871 +#: src/http.c:3872 #, c-format msgid "" "File %s not modified on server. Omitting download.\n" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "" "す。\n" "\n" -#: src/http.c:3944 +#: src/http.c:3945 #, c-format msgid "" "Server ignored If-Modified-Since header for file %s.\n" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "" "--no-if-modified-since オプションを付けるといいかもしれません。\n" "\n" -#: src/http.c:3974 +#: src/http.c:3975 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -1115,59 +1115,59 @@ msgstr "" " このファイルは既に全部取得しおわっています。何もすることはありません。\n" "\n" -#: src/http.c:4018 +#: src/http.c:4019 msgid "Length: " msgstr "長さ: " -#: src/http.c:4038 +#: src/http.c:4039 msgid "ignored" msgstr "無視しました" -#: src/http.c:4206 +#: src/http.c:4207 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "警告: HTTPはワイルドカードに対応していません。\n" -#: src/http.c:4288 +#: src/http.c:4289 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "" "スパイダーモードが有効です。リモートファイルが存在してるか確認します。\n" -#: src/http.c:4378 +#: src/http.c:4379 #, c-format msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "%s へ書き込めません(%s)。\n" -#: src/http.c:4389 +#: src/http.c:4390 msgid "Required attribute missing from Header received.\n" msgstr "必要なアトリビュートが受けとったヘッダにありません。\n" -#: src/http.c:4394 +#: src/http.c:4395 msgid "Username/Password Authentication Failed.\n" msgstr "Username/Password による認証に失敗しました。\n" -#: src/http.c:4400 +#: src/http.c:4401 msgid "Cannot write to WARC file.\n" msgstr "WARC ファイルへ書き込めません。\n" -#: src/http.c:4406 +#: src/http.c:4407 msgid "Cannot write to temporary WARC file.\n" msgstr "一時 WARC ファイルへ書き込めません。\n" -#: src/http.c:4411 +#: src/http.c:4412 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "SSL による接続が確立できません。\n" -#: src/http.c:4417 +#: src/http.c:4418 #, c-format msgid "Cannot unlink %s (%s).\n" msgstr "%s を削除できません(%s)。\n" -#: src/http.c:4427 +#: src/http.c:4428 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "エラー: 場所が存在しないリダイレクション(%d)です。\n" -#: src/http.c:4449 +#: src/http.c:4450 msgid "" "Could not find Metalink data in HTTP response. Downloading file using HTTP " "GET.\n" @@ -1175,23 +1175,23 @@ msgstr "" "HTTP 応答にメタリンク情報がありませんでした。HTTP GET でダウンロードしま" "す。\n" -#: src/http.c:4458 +#: src/http.c:4459 msgid "Metalink headers found. Switching to Metalink mode.\n" msgstr "メタリンクヘッダが見つかりました。メタリンクモードに変更します。\n" -#: src/http.c:4498 +#: src/http.c:4499 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "リモートファイルが存在していません -- リンクが壊れています!!!\n" -#: src/http.c:4525 +#: src/http.c:4526 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "Last-modified ヘッダがありません -- 日付を無効にします。\n" -#: src/http.c:4533 +#: src/http.c:4534 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "Last-modified ヘッダが無効です -- 日付を無視します。\n" -#: src/http.c:4563 +#: src/http.c:4564 #, c-format msgid "" "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" @@ -1200,16 +1200,16 @@ msgstr "" "サーバ側のファイルよりローカルのファイル %s の方が新しいので取得しません。\n" "\n" -#: src/http.c:4571 +#: src/http.c:4572 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "大きさが合わないので(ローカルは %s)、転送します。\n" -#: src/http.c:4580 +#: src/http.c:4581 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "リモートファイルのほうが新しいので、転送します。\n" -#: src/http.c:4598 +#: src/http.c:4599 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "" "中。\n" "\n" -#: src/http.c:4604 +#: src/http.c:4605 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "" "ん。\n" "\n" -#: src/http.c:4613 +#: src/http.c:4614 msgid "" "Remote file exists and could contain further links,\n" "but recursion is disabled -- not retrieving.\n" @@ -1238,18 +1238,18 @@ msgstr "" "す -- 取得しません。\n" "\n" -#: src/http.c:4619 +#: src/http.c:4620 msgid "" "Remote file exists.\n" "\n" msgstr "リモートファイルが存在します。\n" -#: src/http.c:4628 +#: src/http.c:4629 #, c-format msgid "%s URL: %s %2d %s\n" msgstr "%s URL: %s %2d %s\n" -#: src/http.c:4678 +#: src/http.c:4679 #, c-format msgid "" "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "" "%s (%s) - stdout へ出力完了 %s[%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:4679 +#: src/http.c:4680 #, c-format msgid "" "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" @@ -1267,27 +1267,27 @@ msgstr "" "%s (%s) - %s へ保存完了 [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:4740 +#: src/http.c:4741 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - %s バイトで接続が終了しました。 " -#: src/http.c:4763 +#: src/http.c:4764 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - %s バイトで読み込みエラーが発生しました (%s)。" -#: src/http.c:4772 +#: src/http.c:4773 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - %s/%s バイトで読み込みエラーが発生しました (%s)。 " -#: src/http.c:5010 +#: src/http.c:5011 #, c-format msgid "Unsupported quality of protection '%s'.\n" msgstr "'%s' という保護方式はサポートされていません。\n" -#: src/http.c:5015 +#: src/http.c:5016 #, c-format msgid "Unsupported algorithm '%s'.\n" msgstr "'%s' というアルゴリズムはサポートされていません。\n" @@ -1967,12 +1967,10 @@ msgstr "" " --header=STRING 送信するヘッダに STRING を追加する\n" #: src/main.c:779 -#, fuzzy msgid "" " --compression=TYPE choose compression, one of auto, gzip and " -"none\n" +"none. (default: none)\n" msgstr "" -" --progress=TYPE 進行表示ゲージの種類を TYPE に指定する\n" #: src/main.c:782 msgid "" |