summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po1213
1 files changed, 694 insertions, 519 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 91cf1d3..8ba9e0d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU wget 1.16.1.46\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-09 18:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 10:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
#: lib/error.c:191
@@ -182,11 +183,11 @@ msgstr "%s: pilihan '%s' membutuhkan sebuah argumen\n"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: lib/quotearg.c:347
+#: lib/quotearg.c:354
msgid "`"
msgstr "`"
-#: lib/quotearg.c:348
+#: lib/quotearg.c:355
msgid "'"
msgstr "'"
@@ -219,7 +220,8 @@ msgid "Invalid back reference"
msgstr "Referensi balik tidak valid"
#: lib/regcomp.c:156
-msgid "Unmatched [ or [^"
+#, fuzzy
+msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
msgstr "Tidak cocok [ atau [^"
#: lib/regcomp.c:159
@@ -258,28 +260,28 @@ msgstr "Ekspresi regular terlalu besar"
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Tidak cocok ) atau \\)"
-#: lib/regcomp.c:711
+#: lib/regcomp.c:687
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Tidak ada ekspresi regular sebelumnya"
-#: lib/spawn-pipe.c:135 lib/spawn-pipe.c:138 lib/spawn-pipe.c:259
-#: lib/spawn-pipe.c:262
+#: lib/spawn-pipe.c:137 lib/spawn-pipe.c:140 lib/spawn-pipe.c:261
+#: lib/spawn-pipe.c:264
#, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "cannot create pipe"
-#: lib/spawn-pipe.c:229 lib/spawn-pipe.c:343 lib/wait-process.c:282
+#: lib/spawn-pipe.c:231 lib/spawn-pipe.c:345 lib/wait-process.c:282
#: lib/wait-process.c:356
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr "%s subprocess failed"
-#: lib/w32spawn.h:43
+#: lib/w32spawn.h:45
#, c-format
msgid "_open_osfhandle failed"
msgstr "_open_osfhandle failed"
-#: lib/w32spawn.h:84
+#: lib/w32spawn.h:86
#, c-format
msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
msgstr "cannot restore fd %d: dup2 failed"
@@ -298,40 +300,55 @@ msgstr "%s subprocess got fatal signal %d"
msgid "memory exhausted"
msgstr "kehabisan memori"
-#: src/connect.c:205
+#: src/connect.c:206
#, c-format
msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n"
msgstr "%s: tidak dapat menemukan alamat bind %s; menonaktifkan bind.\n"
-#: src/connect.c:289
+#: src/connect.c:290
#, c-format
msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
msgstr "Menghubungi %s|%s|:%d... "
-#: src/connect.c:297
+#: src/connect.c:298
#, c-format
msgid "Connecting to %s:%d... "
msgstr "Menghubungi %s:%d... "
-#: src/connect.c:300
+#: src/connect.c:301
#, c-format
msgid "Connecting to [%s]:%d... "
msgstr "Menghubungi [%s]:%d... "
-#: src/connect.c:362
+#: src/connect.c:337
+#, c-format
+msgid "setsockopt SO_RCVBUF failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/connect.c:365
msgid "connected.\n"
msgstr "terhubung.\n"
-#: src/connect.c:381 src/host.c:923 src/host.c:961
+#: src/connect.c:384 src/host.c:921 src/host.c:959
#, c-format
msgid "failed: %s.\n"
msgstr "gagal: %s.\n"
-#: src/connect.c:405 src/http.c:2044
+#: src/connect.c:408 src/http.c:2071
#, c-format
msgid "%s: unable to resolve host address %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat menemukan alamat dari %s\n"
+#: src/connect.c:478
+#, c-format
+msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/connect.c:699 src/connect.c:746
+#, c-format
+msgid "Too many fds open. Cannot use select on a fd >= %d\n"
+msgstr ""
+
#: src/convert.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Converted links in %d files in %s seconds.\n"
@@ -361,174 +378,174 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus %s: %s\n"
msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat membackup %s sebagai %s: %s\n"
-#: src/cookies.c:310
+#: src/cookies.c:311
#, c-format
msgid "Unable to get cookie for %s\n"
msgstr "Tidak dapat memperoleh cookie untuk %s\n"
-#: src/cookies.c:457
+#: src/cookies.c:458
#, c-format
msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
msgstr "Syntax error dalam Set-Cookie: %s pada posisi %d.\n"
-#: src/cookies.c:739
+#: src/cookies.c:772
#, c-format
msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to "
msgstr "Cookie datang dari %s mencoba untuk menset domain menjadi "
-#: src/cookies.c:742 src/spider.c:92
+#: src/cookies.c:775 src/spider.c:92
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
-#: src/cookies.c:1190 src/cookies.c:1311
+#: src/cookies.c:1226 src/cookies.c:1347
#, c-format
msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas cookies %s: %s\n"
-#: src/cookies.c:1348
+#: src/cookies.c:1384
#, c-format
msgid "Error writing to %s: %s\n"
msgstr "Error menulis ke %s: %s\n"
-#: src/cookies.c:1351
+#: src/cookies.c:1387
#, c-format
msgid "Error closing %s: %s\n"
msgstr "Error menutup %s: %s\n"
-#: src/ftp-ls.c:1050
+#: src/ftp-ls.c:1051
msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
msgstr "Tipe listing tidak disupport, mencoba listing Unix parser.\n"
-#: src/ftp-ls.c:1101 src/ftp-ls.c:1103
+#: src/ftp-ls.c:1102 src/ftp-ls.c:1104
#, c-format
msgid "Index of /%s on %s:%d"
msgstr "Index dari/%s pada %s:%d"
-#: src/ftp-ls.c:1128
+#: src/ftp-ls.c:1129
#, c-format
msgid "time unknown "
msgstr "waktu tidak diketahui "
-#: src/ftp-ls.c:1132
+#: src/ftp-ls.c:1133
#, c-format
msgid "File "
msgstr "File "
-#: src/ftp-ls.c:1135
+#: src/ftp-ls.c:1136
#, c-format
msgid "Directory "
msgstr "Direktori "
-#: src/ftp-ls.c:1138
+#: src/ftp-ls.c:1139
#, c-format
msgid "Link "
msgstr "LInk "
-#: src/ftp-ls.c:1141
+#: src/ftp-ls.c:1142
#, c-format
msgid "Not sure "
msgstr "Tidak yakin "
-#: src/ftp-ls.c:1164
+#: src/ftp-ls.c:1165
#, c-format
msgid " (%s bytes)"
msgstr " (%s bytes)"
-#: src/ftp.c:223
+#: src/ftp.c:226
#, c-format
msgid "Length: %s"
msgstr "Besar: %s"
-#: src/ftp.c:229 src/http.c:3679
+#: src/ftp.c:232 src/http.c:3871
#, c-format
msgid ", %s (%s) remaining"
msgstr ", %s (%s) tersisa"
-#: src/ftp.c:233 src/http.c:3683
+#: src/ftp.c:236 src/http.c:3875
#, c-format
msgid ", %s remaining"
msgstr ", %s tersisa"
-#: src/ftp.c:236
+#: src/ftp.c:239
msgid " (unauthoritative)\n"
msgstr " (unauthoritative)\n"
-#: src/ftp.c:378
+#: src/ftp.c:404
msgid "Could not initialize SSL. It will be disabled."
msgstr ""
-#: src/ftp.c:460
+#: src/ftp.c:486
#, c-format
msgid "Logging in as %s ... "
msgstr "Masuk sebagai %s ... "
-#: src/ftp.c:479 src/ftp.c:565 src/ftp.c:632 src/ftp.c:697 src/ftp.c:931
-#: src/ftp.c:984 src/ftp.c:1031 src/ftp.c:1094 src/ftp.c:1155 src/ftp.c:1246
-#: src/ftp.c:1296
+#: src/ftp.c:505 src/ftp.c:591 src/ftp.c:658 src/ftp.c:723 src/ftp.c:957
+#: src/ftp.c:1010 src/ftp.c:1057 src/ftp.c:1120 src/ftp.c:1181 src/ftp.c:1279
+#: src/ftp.c:1329
msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
msgstr "Error dalam balasan server, menutup kontrol koneksi.\n"
-#: src/ftp.c:486
+#: src/ftp.c:512
msgid "Error in server greeting.\n"
msgstr "Error dalam salam server.\n"
-#: src/ftp.c:493 src/ftp.c:705 src/ftp.c:939 src/ftp.c:1039 src/ftp.c:1104
-#: src/ftp.c:1165 src/ftp.c:1256 src/ftp.c:1306
+#: src/ftp.c:519 src/ftp.c:731 src/ftp.c:965 src/ftp.c:1065 src/ftp.c:1130
+#: src/ftp.c:1191 src/ftp.c:1289 src/ftp.c:1339
msgid "Write failed, closing control connection.\n"
msgstr "Gagal menulis, menutup kontrol koneksi.\n"
-#: src/ftp.c:499
+#: src/ftp.c:525
msgid "The server refuses login.\n"
msgstr "Server menolak untuk login.\n"
-#: src/ftp.c:505
+#: src/ftp.c:531
msgid "Login incorrect.\n"
msgstr "Login tidak benar.\n"
-#: src/ftp.c:511
+#: src/ftp.c:537
msgid "Logged in!\n"
msgstr "Logged in!\n"
-#: src/ftp.c:531
+#: src/ftp.c:557
msgid "Server did not accept the 'PBSZ 0' command.\n"
msgstr ""
-#: src/ftp.c:541
+#: src/ftp.c:567
#, c-format
msgid "Server did not accept the 'PROT %c' command.\n"
msgstr ""
-#: src/ftp.c:573
+#: src/ftp.c:599
msgid "Server error, can't determine system type.\n"
msgstr "Server error, tidak dapat menentukan tipe sistem.\n"
-#: src/ftp.c:582 src/ftp.c:1074 src/ftp.c:1138 src/ftp.c:1181
+#: src/ftp.c:608 src/ftp.c:1100 src/ftp.c:1164 src/ftp.c:1207
msgid "done. "
msgstr "selesai. "
-#: src/ftp.c:685 src/ftp.c:957 src/ftp.c:1001 src/ftp.c:1276 src/ftp.c:1325
+#: src/ftp.c:711 src/ftp.c:983 src/ftp.c:1027 src/ftp.c:1309 src/ftp.c:1358
msgid "done.\n"
msgstr "selesai.\n"
-#: src/ftp.c:712
+#: src/ftp.c:738
#, c-format
msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
msgstr "Tipe `%c' tidak diketahui, menutup kontrol koneksi.\n"
-#: src/ftp.c:724
+#: src/ftp.c:750
msgid "done. "
msgstr "selesai. "
-#: src/ftp.c:730
+#: src/ftp.c:756
msgid "==> CWD not needed.\n"
msgstr "==> CWD tidak dibutuhkan.\n"
-#: src/ftp.c:914
+#: src/ftp.c:940
msgid "Logically impossible section reached in getftp()"
msgstr "Secara logika bagian tidak mungkin dicapai dalam getftp()"
-#: src/ftp.c:915
+#: src/ftp.c:941
#, c-format
msgid ""
"cwd_count: %d\n"
@@ -536,7 +553,7 @@ msgid ""
"cwd_end: %d\n"
msgstr ""
-#: src/ftp.c:945
+#: src/ftp.c:971
#, c-format
msgid ""
"No such directory %s.\n"
@@ -545,37 +562,37 @@ msgstr ""
"Tidak ada direktori %s.\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:966
+#: src/ftp.c:992
msgid "==> CWD not required.\n"
msgstr "==> CWD tidak diperlukan.\n"
-#: src/ftp.c:1009
+#: src/ftp.c:1035
msgid "File has already been retrieved.\n"
msgstr "Berkas sudah diambil.\n"
-#: src/ftp.c:1045
+#: src/ftp.c:1071
msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
msgstr "Tidak dapat menginitialisasi transfer PASV.\n"
-#: src/ftp.c:1049
+#: src/ftp.c:1075
msgid "Cannot parse PASV response.\n"
msgstr "Tidak dapat parse PASV balasan.\n"
-#: src/ftp.c:1066
+#: src/ftp.c:1092
#, c-format
msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
msgstr "tidak dapat menghubungi %s port %d: %s\n"
-#: src/ftp.c:1120
+#: src/ftp.c:1146
#, c-format
msgid "Bind error (%s).\n"
msgstr "Bind error (%s).\n"
-#: src/ftp.c:1126
+#: src/ftp.c:1152
msgid "Invalid PORT.\n"
msgstr "PORT tidak valid.\n"
-#: src/ftp.c:1172
+#: src/ftp.c:1198
msgid ""
"\n"
"REST failed, starting from scratch.\n"
@@ -583,17 +600,17 @@ msgstr ""
"\n"
"REST gagal, memulai dari awal.\n"
-#: src/ftp.c:1212
+#: src/ftp.c:1241
#, c-format
msgid "File %s exists.\n"
msgstr "Berkas %s ada.\n"
-#: src/ftp.c:1218
+#: src/ftp.c:1247
#, c-format
msgid "No such file %s.\n"
msgstr "Tidak ada berkas seperti itu %s.\n"
-#: src/ftp.c:1264
+#: src/ftp.c:1297
#, c-format
msgid ""
"No such file %s.\n"
@@ -602,7 +619,7 @@ msgstr ""
"Tidak ada berkas %s.\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1314
+#: src/ftp.c:1347
#, c-format
msgid ""
"No such file or directory %s.\n"
@@ -611,40 +628,40 @@ msgstr ""
"Tidak ada berkas atau direktori %s.\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1473 src/http.c:2483
+#: src/ftp.c:1506 src/http.c:2526
#, c-format
msgid "%s has sprung into existence.\n"
msgstr "%s memiliki sprung kedalam eksistensi.\n"
-#: src/ftp.c:1557
+#: src/ftp.c:1595
#, c-format
msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
msgstr "%s: %s, menutup kontrol koneksi.\n"
-#: src/ftp.c:1569
+#: src/ftp.c:1607
#, c-format
msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
msgstr "%s (%s) - Data koneksi: %s; "
-#: src/ftp.c:1584
+#: src/ftp.c:1622
msgid "Control connection closed.\n"
msgstr "Koneksi kontrol ditutup.\n"
-#: src/ftp.c:1602
+#: src/ftp.c:1640
msgid "Data transfer aborted.\n"
msgstr "Data transfer dibatalkan.\n"
-#: src/ftp.c:1826
+#: src/ftp.c:1864
#, c-format
msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
msgstr "Berkas %s sudah ada disana; tidak diambil.\n"
-#: src/ftp.c:1911 src/http.c:3919
+#: src/ftp.c:1949 src/http.c:4121
#, c-format
msgid "(try:%2d)"
msgstr "(coba:%2d)"
-#: src/ftp.c:1999 src/http.c:4328
+#: src/ftp.c:2037 src/http.c:4530
#, c-format
msgid ""
"%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -653,7 +670,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - ditulis ke stdout %s[%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:2000 src/http.c:4329
+#: src/ftp.c:2038 src/http.c:4531
#, c-format
msgid ""
"%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -662,35 +679,35 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s disimpan [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:2060 src/main.c:1954 src/metalink.c:423 src/recur.c:501
-#: src/recur.c:736 src/retr.c:1148
+#: src/ftp.c:2098 src/main.c:2087 src/metalink.c:1135 src/recur.c:513
+#: src/recur.c:748 src/retr.c:1148
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
msgstr "Menghapus %s.\n"
-#: src/ftp.c:2114
+#: src/ftp.c:2152
#, c-format
msgid "Using %s as listing tmp file.\n"
msgstr "Menggunakan %s sebagai berkas listing sementara.\n"
-#: src/ftp.c:2131
+#: src/ftp.c:2169
#, c-format
msgid "Removed %s.\n"
msgstr "Menghapus %s.\n"
-#: src/ftp.c:2171
+#: src/ftp.c:2209
#, c-format
msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
msgstr "Kedalaman recursion %d melebihi maksimum kedalaman %d.\n"
-#: src/ftp.c:2241
+#: src/ftp.c:2279
#, c-format
msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
msgstr ""
"Berkas remote tidak ada yang lebih baru dari berkas lokal %s -- tidak "
"diambil.\n"
-#: src/ftp.c:2249
+#: src/ftp.c:2287
#, c-format
msgid ""
"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n"
@@ -699,7 +716,7 @@ msgstr ""
"Berkas remote lebih baru dari berkas lokal %s -- diambil.\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:2256
+#: src/ftp.c:2294
#, c-format
msgid ""
"The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
@@ -708,11 +725,11 @@ msgstr ""
"Besar tidak cocok dengan (local %s) -- diambil.\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:2274
+#: src/ftp.c:2312
msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
msgstr "Nama symlink tidak valid, dilewati.\n"
-#: src/ftp.c:2291
+#: src/ftp.c:2329
#, c-format
msgid ""
"Already have correct symlink %s -> %s\n"
@@ -721,62 +738,67 @@ msgstr ""
"Sudah memiliki symlink %s -> %s yang benar\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:2300
+#: src/ftp.c:2338
#, c-format
msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
msgstr "Membuat symlink %s -> %s\n"
-#: src/ftp.c:2310
+#: src/ftp.c:2348
#, c-format
msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n"
msgstr "Symlink tidak didukung, melewatkan symlink %s.\n"
-#: src/ftp.c:2325
+#: src/ftp.c:2363
#, c-format
msgid "Skipping directory %s.\n"
msgstr "Melewati direktori %s.\n"
-#: src/ftp.c:2337
+#: src/ftp.c:2376
#, c-format
msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
msgstr "%s: tidak diketahui/tidak disupport tipe file.\n"
-#: src/ftp.c:2377
+#: src/ftp.c:2400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to set permissions for %s.\n"
+msgstr "Tidak dapat memperoleh cookie untuk %s\n"
+
+#: src/ftp.c:2421
#, c-format
msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
msgstr "%s: time-stamp corrupt/rusak.\n"
-#: src/ftp.c:2401
+#: src/ftp.c:2445
#, c-format
msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
msgstr "Tidak akan mengambil dir karena kedalamannya %d (maksimal %d).\n"
-#: src/ftp.c:2452
+#: src/ftp.c:2496
#, c-format
msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n"
msgstr "Tidak turun ke %s karena ini di excluded/tidak termasuk.\n"
-#: src/ftp.c:2542 src/ftp.c:2556
+#: src/ftp.c:2586 src/ftp.c:2600
#, c-format
msgid "Rejecting %s.\n"
msgstr "Menolak %s.\n"
-#: src/ftp.c:2579
+#: src/ftp.c:2623
#, c-format
msgid "Error matching %s against %s: %s\n"
msgstr "Gagal mencocokan %s dengan %s: %s\n"
-#: src/ftp.c:2635
+#: src/ftp.c:2679
#, c-format
msgid "No matches on pattern %s.\n"
msgstr "Tidak ada pola %s yang cocok.\n"
-#: src/ftp.c:2707
+#: src/ftp.c:2751
#, c-format
msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n"
msgstr "Menulis HTML-ized indeks ke %s [%s].\n"
-#: src/ftp.c:2712
+#: src/ftp.c:2756
#, c-format
msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
msgstr "Menulis HTML-ized indeks ke %s.\n"
@@ -810,97 +832,102 @@ msgstr "Dimuat berkas CRL '%s'\n"
msgid "ERROR: GnuTLS requires the key and the cert to be of the same type.\n"
msgstr "ERROR: GnuTLS requires the key and the cert to be of the same type.\n"
-#: src/gnutls.c:602 src/gnutls.c:638
-#, c-format
-msgid "GnuTLS: unimplemented 'secure-protocol' option value %d\n"
+#: src/gnutls.c:602
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GnuTLS: unimplemented 'secure-protocol' option value %u\n"
msgstr "GnuTLS: tidak diimplementasikan 'secure-protocol' nilai pilihan %d\n"
-#: src/gnutls.c:603 src/gnutls.c:639 src/host.c:163 src/openssl.c:253
+#: src/gnutls.c:604 src/gnutls.c:641 src/host.c:163 src/openssl.c:255
#, fuzzy
msgid "Please report this issue to bug-wget@gnu.org\n"
msgstr ""
"Mohon kirimkan laporan kesalahan dan pertanyaan ke <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/gnutls.c:767 src/openssl.c:761
+#: src/gnutls.c:640
+#, c-format
+msgid "GnuTLS: unimplemented 'secure-protocol' option value %d\n"
+msgstr "GnuTLS: tidak diimplementasikan 'secure-protocol' nilai pilihan %d\n"
+
+#: src/gnutls.c:769 src/openssl.c:763
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
-#: src/gnutls.c:767 src/openssl.c:761
+#: src/gnutls.c:769 src/openssl.c:763
msgid "WARNING"
msgstr "PERINGATAN"
-#: src/gnutls.c:778 src/openssl.c:774
+#: src/gnutls.c:780 src/openssl.c:776
#, c-format
msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
msgstr "%s: Tidak ada certificate yang di berikan oleh %s.\n"
-#: src/gnutls.c:784
+#: src/gnutls.c:786
#, c-format
msgid "%s: The certificate of %s is not trusted.\n"
msgstr "%s: Sertifikat dari %s tidak dipercaya.\n"
-#: src/gnutls.c:785
+#: src/gnutls.c:787
#, c-format
msgid "%s: The certificate of %s hasn't got a known issuer.\n"
msgstr "%s: Sertifikat dari %s belum memperoleh penerbit yang dikenal.\n"
-#: src/gnutls.c:786
+#: src/gnutls.c:788
#, c-format
msgid "%s: The certificate of %s has been revoked.\n"
msgstr "%s: Sertifikat dari %s telah dicabut.\n"
-#: src/gnutls.c:787
+#: src/gnutls.c:789
#, c-format
msgid "%s: The certificate signer of %s was not a CA.\n"
msgstr "%s: Sertifikat dari %s tidak dipercaya CA.\n"
-#: src/gnutls.c:788
+#: src/gnutls.c:790
#, c-format
msgid "%s: The certificate of %s was signed using an insecure algorithm.\n"
msgstr "%s: Sertifikat dari %s belum memperoleh penerbit yang dikenal.\n"
-#: src/gnutls.c:789
+#: src/gnutls.c:791
#, c-format
msgid "%s: The certificate of %s is not yet activated.\n"
msgstr "%s: Sertifikat dari %s tidak dipercaya.\n"
-#: src/gnutls.c:790
+#: src/gnutls.c:792
#, c-format
msgid "%s: The certificate of %s has expired.\n"
msgstr "%s: Sertifikat dari %s telah dicabut.\n"
-#: src/gnutls.c:802
+#: src/gnutls.c:804
#, c-format
msgid "Error initializing X509 certificate: %s\n"
msgstr "Error menginisialisasi sertifikat X509: %s\n"
-#: src/gnutls.c:811
+#: src/gnutls.c:813
msgid "No certificate found\n"
msgstr "Tidak ada sertifikat yang ditemukan\n"
-#: src/gnutls.c:818
+#: src/gnutls.c:820
#, c-format
msgid "Error parsing certificate: %s\n"
msgstr "Error dalam membaca sertifikat: %s.\n"
-#: src/gnutls.c:825
+#: src/gnutls.c:827
msgid "The certificate has not yet been activated\n"
msgstr "Sertifikat belum diaktifkan.\n"
-#: src/gnutls.c:830
+#: src/gnutls.c:832
msgid "The certificate has expired\n"
msgstr "Sertifikat telah habis masa berlakunya.\n"
-#: src/gnutls.c:837
+#: src/gnutls.c:839
#, c-format
msgid "The certificate's owner does not match hostname %s\n"
msgstr "Pemilik sertifikat tidak cocok dengan nama host %s.\n"
-#: src/gnutls.c:846 src/openssl.c:970
+#: src/gnutls.c:848 src/openssl.c:972
msgid "The public key does not match pinned public key!\n"
msgstr ""
-#: src/gnutls.c:855
+#: src/gnutls.c:857
msgid "Certificate must be X.509\n"
msgstr "Certificate must bu X.509\n"
@@ -912,16 +939,16 @@ msgstr "Kesalahan dalam penanganan daftar alamat.\n"
msgid "Unknown host"
msgstr "Host tidak diketahui"
-#: src/host.c:858
+#: src/host.c:856
#, c-format
msgid "Resolving %s... "
msgstr "Resolving %s... "
-#: src/host.c:934
+#: src/host.c:932
msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
msgstr "gagal: Tidak ada alamat IPv4/IPv6 untuk host.\n"
-#: src/host.c:964
+#: src/host.c:962
msgid "failed: timed out.\n"
msgstr "gagal: waktu habis.\n"
@@ -930,21 +957,21 @@ msgstr "gagal: waktu habis.\n"
msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
msgstr "%s: Tidak dapat menresolve link yang tidak komplit %s.\n"
-#: src/html-url.c:927
+#: src/html-url.c:931
#, c-format
msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n"
msgstr "%s: URL tidak valid %s: %s\n"
-#: src/http.c:372
+#: src/http.c:376
#, c-format
msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
msgstr "Gagal menulis permintaan HTTP: %s.\n"
-#: src/http.c:776
+#: src/http.c:781
msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
msgstr "Tidak ada headers, mengasumsikan HTTP/0.9"
-#: src/http.c:1588
+#: src/http.c:1594
#, c-format
msgid ""
"File %s already there; not retrieving.\n"
@@ -953,133 +980,133 @@ msgstr ""
"Berkas %s sudah ada; tidak diambil.\n"
"\n"
-#: src/http.c:1795
+#: src/http.c:1801
msgid "gmtime failed. This is probably a bug.\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:1856
+#: src/http.c:1862
msgid ""
"Cannot convert timestamp to http format. Falling back to time 0 as last "
"modification time.\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:1934
+#: src/http.c:1961
#, c-format
msgid "BODY data file %s missing: %s\n"
msgstr "BODY data berkas %s hilang: %s\n"
-#: src/http.c:2026
+#: src/http.c:2053
#, c-format
msgid "Reusing existing connection to [%s]:%d.\n"
msgstr "Menggunakan koneksi yang sudah ada ke [%s]:%d.\n"
-#: src/http.c:2031
+#: src/http.c:2058
#, c-format
msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
msgstr "Menggunakan koneksi yang sudah ada ke %s:%d.\n"
-#: src/http.c:2097
+#: src/http.c:2124
#, c-format
msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
msgstr "Gagal membaca balasan proxy: %s\n"
-#: src/http.c:2116 src/http.c:3191 src/http.c:4122
+#: src/http.c:2143 src/http.c:3380 src/http.c:4324
#, c-format
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
-#: src/http.c:2118 src/http.c:3193 src/http.c:3392
+#: src/http.c:2145 src/http.c:3382 src/http.c:3584
msgid "Malformed status line"
msgstr "Status line salah format"
-#: src/http.c:2129
+#: src/http.c:2156
#, c-format
msgid "Proxy tunneling failed: %s"
msgstr "Proxy tunneling gagal: %s"
-#: src/http.c:2357
+#: src/http.c:2392
msgid "Unknown authentication scheme.\n"
msgstr "Skema authentifikasi tidak diketahui.\n"
-#: src/http.c:2375
+#: src/http.c:2410
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication selected: %s\n"
msgstr "Skema authentifikasi tidak diketahui.\n"
-#: src/http.c:2498
+#: src/http.c:2541
#, c-format
msgid "Saving to: %s\n"
msgstr "Simpan ke: %s\n"
-#: src/http.c:2635
+#: src/http.c:2760
#, c-format
msgid ""
"When downloading signature:\n"
"%s: %s.\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:2671
+#: src/http.c:2796
msgid "Unable to read signature content from temporary file. Skipping.\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:2694
+#: src/http.c:2819
msgid "Could not create temporary file. Skipping signature download.\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:2728
+#: src/http.c:2853 src/http.c:2935
#, c-format
msgid "Invalid pri value. Assuming %d.\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:2851
+#: src/http.c:3039
msgid ""
"Could not find acceptable digest for Metalink resources.\n"
"Ignoring them.\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:2987
+#: src/http.c:3176
msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
msgstr "Menonaktifkan SSL karena adanya errors.\n"
-#: src/http.c:3127
+#: src/http.c:3316
#, c-format
msgid "%s request sent, awaiting response... "
msgstr "Permintaan %s dikirimkan, menunggu balasan... "
-#: src/http.c:3167
+#: src/http.c:3356
msgid "No data received.\n"
msgstr "Tidak ada data yang diterima.\n"
-#: src/http.c:3173
+#: src/http.c:3362
#, c-format
msgid "Read error (%s) in headers.\n"
msgstr "Read error (%s) dalam headers.\n"
-#: src/http.c:3394
+#: src/http.c:3586
msgid "(no description)"
msgstr "(tidak ada deskripsi)"
-#: src/http.c:3494
+#: src/http.c:3686
#, c-format
msgid "Location: %s%s\n"
msgstr "Lokasi: %s%s\n"
-#: src/http.c:3495 src/http.c:3689
+#: src/http.c:3687 src/http.c:3881
msgid "unspecified"
msgstr "tidak dispesifikasikan"
-#: src/http.c:3496
+#: src/http.c:3688
msgid " [following]"
msgstr " [mengikuti]"
-#: src/http.c:3595
+#: src/http.c:3787
#, c-format
msgid ""
"File %s not modified on server. Omitting download.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:3613
+#: src/http.c:3805
#, c-format
msgid ""
"Server ignored If-Modified-Since header for file %s.\n"
@@ -1087,7 +1114,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:3633
+#: src/http.c:3825
msgid ""
"\n"
" The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
@@ -1097,82 +1124,82 @@ msgstr ""
" File sudah secara penuh diterima; tidak ada yang harus dilakukan lagi.\n"
"\n"
-#: src/http.c:3669
+#: src/http.c:3861
msgid "Length: "
msgstr "Besar: "
-#: src/http.c:3689
+#: src/http.c:3881
msgid "ignored"
msgstr "diabaikan"
-#: src/http.c:3827
+#: src/http.c:4029
msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
msgstr "Peringatan: wildcards tidak disupport dalam HTTP.\n"
-#: src/http.c:3909
+#: src/http.c:4111
msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
msgstr "Mode laba-laba diaktifkan. Check jika berkas tujuan ada.\n"
-#: src/http.c:3997
+#: src/http.c:4199
#, c-format
msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
msgstr "Tidak dapat menulis ke %s (%s).\n"
-#: src/http.c:4008
+#: src/http.c:4210
msgid "Required attribute missing from Header received.\n"
msgstr "Required attribute missing from Header received.\n"
-#: src/http.c:4013
+#: src/http.c:4215
msgid "Username/Password Authentication Failed.\n"
msgstr "Username/Password Authentication Failed.\n"
-#: src/http.c:4019
+#: src/http.c:4221
msgid "Cannot write to WARC file.\n"
msgstr "Tidak dapat menulis ke WARC.\n"
-#: src/http.c:4025
+#: src/http.c:4227
msgid "Cannot write to temporary WARC file.\n"
msgstr "Tidak dapat menulis ke WARC.\n"
-#: src/http.c:4030
+#: src/http.c:4232
msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
msgstr "Tidak dapat membuat koneksi SSL.\n"
-#: src/http.c:4036
+#: src/http.c:4238
#, c-format
msgid "Cannot unlink %s (%s).\n"
msgstr "Tidak dapat menulis ke %s (%s).\n"
-#: src/http.c:4046
+#: src/http.c:4248
#, c-format
msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
msgstr "ERROR: Redireksi (%d) tanpa lokasi.\n"
-#: src/http.c:4068
+#: src/http.c:4270
msgid ""
"Could not find Metalink data in HTTP response. Downloading file using HTTP "
"GET.\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:4077
+#: src/http.c:4279
msgid "Metalink headers found. Switching to Metalink mode.\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:4117
+#: src/http.c:4319
msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
msgstr "Berkas tidak ada -- link rusak!!!\n"
-#: src/http.c:4139
+#: src/http.c:4341
msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
msgstr ""
"Header yang paling akhir dimodifikasi hilang -- time-stamps dimatikan.\n"
-#: src/http.c:4147
+#: src/http.c:4349
msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
msgstr ""
"header yang paling akhir dimodifikasi tidak valid -- time-stamp diabaikan.\n"
-#: src/http.c:4177
+#: src/http.c:4379
#, c-format
msgid ""
"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -1182,16 +1209,16 @@ msgstr ""
"diambil.\n"
"\n"
-#: src/http.c:4185
+#: src/http.c:4387
#, c-format
msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
msgstr "Besar tidak cocok (local %s) -- diambil.\n"
-#: src/http.c:4194
+#: src/http.c:4396
msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
msgstr "File remote lebih baru, diambil.\n"
-#: src/http.c:4212
+#: src/http.c:4414
msgid ""
"Remote file exists and could contain links to other resources -- "
"retrieving.\n"
@@ -1201,7 +1228,7 @@ msgstr ""
"mengambil.\n"
"\n"
-#: src/http.c:4218
+#: src/http.c:4420
msgid ""
"Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
"\n"
@@ -1209,7 +1236,7 @@ msgstr ""
"Berkas tujuan ada tapi tidak berisi sumber lain -- tidak diambil.\n"
"\n"
-#: src/http.c:4227
+#: src/http.c:4429
msgid ""
"Remote file exists and could contain further links,\n"
"but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -1219,7 +1246,7 @@ msgstr ""
"recursion dinonaktifkan -- tidak mencoba.\n"
"\n"
-#: src/http.c:4233
+#: src/http.c:4435
msgid ""
"Remote file exists.\n"
"\n"
@@ -1227,12 +1254,12 @@ msgstr ""
"Berkas tujuan ada.\n"
"\n"
-#: src/http.c:4242
+#: src/http.c:4444
#, c-format
msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
msgstr "%s: URL: %s %2d %s\n"
-#: src/http.c:4292
+#: src/http.c:4494
#, c-format
msgid ""
"%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -1241,7 +1268,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - disimpan ke stdout %s[%s/%s]\n"
"\n"
-#: src/http.c:4293
+#: src/http.c:4495
#, c-format
msgid ""
"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -1250,57 +1277,57 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s disimpan [%s/%s]\n"
"\n"
-#: src/http.c:4354
+#: src/http.c:4556
#, c-format
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
msgstr "%s (%s) - Hubungan ditutup pada byte %s. "
-#: src/http.c:4377
+#: src/http.c:4579
#, c-format
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
msgstr "%s (%s) - Read error pada byte %s (%s)."
-#: src/http.c:4386
+#: src/http.c:4588
#, c-format
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
msgstr "%s (%s) - Read error pada byte %s/%s (%s). "
-#: src/http.c:4621
+#: src/http.c:4826
#, c-format
msgid "Unsupported quality of protection '%s'.\n"
msgstr "Unsupported quality of protection '%s'.\n"
-#: src/http.c:4626
+#: src/http.c:4831
#, c-format
msgid "Unsupported algorithm '%s'.\n"
msgstr "Skema tidak didukung '%s'.\n"
-#: src/init.c:552
+#: src/init.c:570
#, c-format
msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
msgstr "%s: WGETRC menunjuk ke %s, dimana itu tidak ada.\n"
-#: src/init.c:653 src/netrc.c:246
+#: src/init.c:671 src/netrc.c:246
#, c-format
msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
msgstr "%s: Tidak dapat membaca %s (%s).\n"
-#: src/init.c:670
+#: src/init.c:688
#, c-format
msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
msgstr "%s: Error dalam %s pada baris %d.\n"
-#: src/init.c:676
+#: src/init.c:694
#, c-format
msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
msgstr "%s: Syntax error dalam %s pada baris %d.\n"
-#: src/init.c:681
+#: src/init.c:699
#, c-format
msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
msgstr "%s: Perintah tidak diketahui %s dalam %s pada baris %d.\n"
-#: src/init.c:718
+#: src/init.c:736
#, c-format
msgid ""
"Parsing system wgetrc file (env SYSTEM_WGETRC) failed. Please check\n"
@@ -1311,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"'%s',\n"
"or specify a different file using --config.\n"
-#: src/init.c:733
+#: src/init.c:751
#, c-format
msgid ""
"Parsing system wgetrc file failed. Please check\n"
@@ -1322,68 +1349,75 @@ msgstr ""
"'%s',\n"
"or specify a different file using --config.\n"
-#: src/init.c:749
+#: src/init.c:767
#, c-format
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
msgstr "%s: Peringatan: Kedua sistem dan pengguna wgetrc menunjuk ke %s.\n"
-#: src/init.c:939
+#: src/init.c:961
#, c-format
msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
msgstr "%s: Tidak valid --execute perintah %s\n"
-#: src/init.c:1000
+#: src/init.c:1022
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
msgstr "%s: %s: Boolean tidak valid %s; gunakan `on' atau `off'.\n"
-#: src/init.c:1033
+#: src/init.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: Invalid %s; use `on', `off' or `quiet'.\n"
msgstr "%s: %s: Boolean tidak valid %s; gunakan `on' atau `off'.\n"
-#: src/init.c:1051
+#: src/init.c:1073
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
msgstr "%s: %s: Nomor tidak valid %s.\n"
-#: src/init.c:1132
+#: src/init.c:1154
#, c-format
msgid "%s: %s must only be used once\n"
msgstr ""
-#: src/init.c:1287 src/init.c:1306
+#: src/init.c:1309 src/init.c:1328
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
msgstr "%s: %s: Nilai byte tidak valid %s\n"
-#: src/init.c:1331
+#: src/init.c:1353
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
msgstr "%s: %s: Perioda waktu tidak valid %s\n"
-#: src/init.c:1385 src/init.c:1496 src/init.c:1552 src/init.c:1618
-#: src/init.c:1637 src/init.c:1662
+#: src/init.c:1415 src/main.c:1829
+#, c-format
+msgid ""
+"use-askpass requires a string or either environment variable WGET_ASKPASS or "
+"SSH_ASKPASS to be set.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/init.c:1433 src/init.c:1544 src/init.c:1600 src/init.c:1666
+#: src/init.c:1685 src/init.c:1710
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
msgstr "%s: %s: Nilai tidak valid %s.\n"
-#: src/init.c:1422
+#: src/init.c:1470
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
msgstr "%s: %s: Header tidak valid %s.\n"
-#: src/init.c:1443
+#: src/init.c:1491
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid WARC header %s.\n"
msgstr "%s: %s: Header WARC tidak valid %s.\n"
-#: src/init.c:1509
+#: src/init.c:1557
#, c-format
msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
msgstr "%s: %s: Tipe progress tidak valid %s.\n"
-#: src/init.c:1591
+#: src/init.c:1639
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
@@ -1392,73 +1426,59 @@ msgstr ""
"%s: %s: Pembatasan tidak benar %s, \n"
" gunakan [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
-#: src/iri.c:107
+#: src/iri.c:112
#, c-format
msgid "Encoding %s isn't valid\n"
msgstr "Pengkodean %s tidak valid\n"
-#: src/iri.c:132 src/url.c:1559
+#: src/iri.c:137 src/url.c:1566
#, fuzzy, c-format
msgid "Conversion from %s to %s isn't supported\n"
msgstr "Konversi dari %s ke %s belum didukung\n"
-#: src/iri.c:172 src/url.c:1585
+#: src/iri.c:177 src/url.c:1592
msgid "Incomplete or invalid multibyte sequence encountered\n"
msgstr "Tidak lengkap atau tidak valid urutan multibyte ditemui\n"
-#: src/iri.c:191 src/url.c:1599
+#: src/iri.c:196 src/url.c:1606
#, c-format
msgid "Unhandled errno %d\n"
msgstr "Errno tidak tertangani %d\n"
-#: src/iri.c:219
+#: src/iri.c:224
msgid "locale_to_utf8: locale is unset\n"
msgstr "local_to_utf8: lokal tidak diset\n"
-#: src/iri.c:295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid UTF-8 sequence: %s\n"
-msgstr "%s: URL tidak valid %s: %s\n"
-
-#: src/iri.c:307
+#: src/iri.c:266 src/iri.c:282
#, c-format
msgid "idn_encode failed (%d): %s\n"
msgstr "idn_encode gagal (%d): %s\n"
-#: src/iri.c:326
-#, c-format
-msgid "idn_decode failed (%d): %s\n"
-msgstr "idn_decode gagal (%d):%s\n"
+#: src/iri.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to convert to lower: %d: %s\n"
+msgstr "tidak dapat menghubungi %s port %d: %s\n"
-#: src/log.c:895
-#, c-format
+#: src/log.c:921 src/log.c:940
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"%s received, redirecting output to %s.\n"
+"Redirecting output to %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"%s diterima, meneruskan output ke %s.\n"
-#: src/log.c:905
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s received.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s diterima.\n"
-
-#: src/log.c:906
+#: src/log.c:933
#, c-format
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; mematikan logging.\n"
-#: src/main.c:545
+#: src/main.c:553
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:565
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1467,68 +1487,68 @@ msgstr ""
"pendek.\n"
"\n"
-#: src/main.c:559
+#: src/main.c:567
msgid "Startup:\n"
msgstr "Memulai:\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:569
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version menampilkan versi dari Wget dan keluar.\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:571
#, fuzzy
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help menampilkan bantuan ini.\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:573
#, fuzzy
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background pergi ke background setelah memulai.\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:575
#, fuzzy
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr ""
" -e, --execute=COMMAND menjalankan sebuah perintah `.wgetrc'-style.\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:579
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Mencatat dan memasukan berkas:\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:581
#, fuzzy
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=FILE pesan log pada FILE.\n"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:583
#, fuzzy
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=FILE tambahkan pesan pada FILE.\n"
-#: src/main.c:578
+#: src/main.c:586
#, fuzzy
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr " -d, --debug tampilkan banyak informasi debugging.\n"
-#: src/main.c:582
+#: src/main.c:590
#, fuzzy
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr " --wdebug tampilkan keluaran Watt-32 debug.\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:593
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet diam (tidak ada output).\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:595
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose jadi verbose (ini yang default).\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:597
#, fuzzy
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
@@ -1536,7 +1556,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -nv, --no-verbose matikan verboseness, tanpa menjadi quiet.\n"
-#: src/main.c:591
+#: src/main.c:599
#, fuzzy
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
@@ -1544,7 +1564,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --report-speed=TYPE Output bandwidth as TYPE. TYPE can be bits.\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:601
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
@@ -1553,7 +1573,7 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=BERKAS download URLs ditemukan dalam lokal atau "
"BERKAS eksternal.\n"
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:604
#, fuzzy
msgid ""
" --input-metalink=FILE download files covered in local Metalink "
@@ -1562,12 +1582,12 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=BERKAS download URLs ditemukan dalam lokal atau "
"BERKAS eksternal.\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:607
#, fuzzy
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html perlakukan input file sebagai HTML.\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:609
#, fuzzy
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1576,27 +1596,27 @@ msgstr ""
" -B, --base=URL telusuri berkas masukan HTML (-i -F)\n"
" relatif ke URL.\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:612
#, fuzzy
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --config=FILE Specify config file to use.\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:614
#, fuzzy
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies jangan menggunakan cookies.\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:616
#, fuzzy
msgid ""
" --rejected-log=FILE log reasons for URL rejection to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=FILE pesan log pada FILE.\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:620
msgid "Download:\n"
msgstr "Download:\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:622
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
@@ -1605,18 +1625,18 @@ msgstr ""
" -t, --tries=NUMBER set nomor mencoba ke NUMBER (0 untuk tidak "
"terbatas).\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:624
#, fuzzy
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr " --retry-connrefused coba lagi walaupun koneksi ditolak.\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:626
#, fuzzy
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=FILE tulis document pada FILE.\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:628
#, fuzzy
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
@@ -1625,7 +1645,7 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber skip downloads yang akan mendownload ke\n"
" file yang sudah ada.\n"
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:631
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
@@ -1634,25 +1654,25 @@ msgstr ""
" -c, --continue lanjutkan mengambil file yang terdownload "
"sebagian.\n"
-#: src/main.c:625
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:627
+#: src/main.c:635
#, fuzzy
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr " --progress=TYPE pilih tipe gauge progress.\n"
-#: src/main.c:629
+#: src/main.c:637
#, fuzzy
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr " --progress=TYPE pilih tipe gauge progress.\n"
-#: src/main.c:631
+#: src/main.c:639
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
@@ -1662,7 +1682,7 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping jangan mengambil kembali file kecuali file\n"
" lebih baru dari file local.\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:642
#, fuzzy
msgid ""
" --no-if-modified-since don't use conditional if-modified-since "
@@ -1672,7 +1692,7 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping jangan mengambil kembali file kecuali file\n"
" lebih baru dari file local.\n"
-#: src/main.c:637
+#: src/main.c:645
#, fuzzy
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
@@ -1681,29 +1701,29 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping jangan mengambil kembali file kecuali file\n"
" lebih baru dari file local.\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:648
#, fuzzy
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response tampilkan balasan server.\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:650
#, fuzzy
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider jangan mendownload apapun.\n"
-#: src/main.c:644
+#: src/main.c:652
#, fuzzy
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=SECONDS set semua nilai timeout pada SECONDS.\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --dns-servers=ADDRESSES list of DNS servers to query (comma "
"separated)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:649
+#: src/main.c:657
#, fuzzy
msgid ""
" --bind-dns-address=ADDRESS bind DNS resolver to ADDRESS (hostname or "
@@ -1712,29 +1732,29 @@ msgstr ""
" --bind-address=ADDRESS bind ke ADDRESS (hostname atau IP) pada "
"local host.\n"
-#: src/main.c:652
+#: src/main.c:660
#, fuzzy
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout pada SECS.\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:662
#, fuzzy
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr " --connect-timeout=SECS set the connect timeout pada SECS.\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:664
#, fuzzy
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr " --read-timeout=SECS set the read timeout pada SECS.\n"
-#: src/main.c:658
+#: src/main.c:666
#, fuzzy
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
" -w, --wait=SECONDS tunggu SECONDS diantara pengambilan.\n"
-#: src/main.c:660
+#: src/main.c:668
#, fuzzy
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
@@ -1743,7 +1763,7 @@ msgstr ""
" --waitretry=SECONDS tunggu 1..SECONDS diantara pencobaan dari "
"sebuah pengambilan.\n"
-#: src/main.c:662
+#: src/main.c:670
#, fuzzy
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
@@ -1752,17 +1772,17 @@ msgstr ""
" --random-wait tunggu dari 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"diantara pengambilan.\n"
-#: src/main.c:664
+#: src/main.c:672
#, fuzzy
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy secara eksplisit mematikan proxy.\n"
-#: src/main.c:666
+#: src/main.c:674
#, fuzzy
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr " -Q, --quota=NUMBER set pengambilan quota pada NUMBER.\n"
-#: src/main.c:668
+#: src/main.c:676
#, fuzzy
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
@@ -1771,17 +1791,17 @@ msgstr ""
" --bind-address=ADDRESS bind ke ADDRESS (hostname atau IP) pada "
"local host.\n"
-#: src/main.c:670
+#: src/main.c:678
#, fuzzy
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr " --limit-rate=RATE batasi kecepatan download ke RATE.\n"
-#: src/main.c:672
+#: src/main.c:680
#, fuzzy
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr " --no-dns-cache matikan caching dari DNS lookups.\n"
-#: src/main.c:674
+#: src/main.c:682
#, fuzzy
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
@@ -1790,7 +1810,7 @@ msgstr ""
" --restrict-file-names=OS restrict karakter dalam nama file ke salah "
"satu dari yang dibolehkan oleh OS.\n"
-#: src/main.c:676
+#: src/main.c:684
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
@@ -1799,19 +1819,19 @@ msgstr ""
" --ignore-case abaikan besar/kecil huruf ketika mencocokan "
"files/direktori..\n"
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:687
#, fuzzy
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr ""
" -4, --inet4-only hanya menghubungi ke alamat IPv4 saja.\n"
-#: src/main.c:681
+#: src/main.c:689
#, fuzzy
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr ""
" -6, --inet6-only hanya menghubungi ke alamat IPv6 saja.\n"
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:691
#, fuzzy
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
@@ -1822,30 +1842,41 @@ msgstr ""
"yang dispesifikasikan,\n"
" salah satu dari IPv6, IPv4 atau none.\n"
-#: src/main.c:687
+#: src/main.c:695
#, fuzzy
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=USER set kedua ftp dan http user pada USER.\n"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:697
#, fuzzy
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
" --password=PASS set kedua ftp dan http password pada PASS.\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:699
#, fuzzy
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password tanya untuk kata sandi.\n"
-#: src/main.c:693
+#: src/main.c:701
+msgid ""
+" --use-askpass=COMMAND specify credential handler for "
+"requesting \n"
+" username and password. If no COMMAND "
+"is \n"
+" specified the WGET_ASKPASS or the "
+"SSH_ASKPASS \n"
+" environment variable is used.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:706
#, fuzzy
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri non-aktifkan dukungan IRI.\n"
-#: src/main.c:695
+#: src/main.c:708
#, fuzzy
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
@@ -1853,7 +1884,7 @@ msgstr ""
" --local-encoding=ENC gunakan ENC sebagai pengkodean lokal untuk "
"IRI.\n"
-#: src/main.c:697
+#: src/main.c:710
#, fuzzy
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
@@ -1861,54 +1892,74 @@ msgstr ""
" --remote-encoding=ENC gunakan ENC sebagai pengkodean baku "
"remote.\n"
-#: src/main.c:699
+#: src/main.c:712
#, fuzzy
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr " --unlink remove file before clobber.\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:715
+msgid ""
+" --keep-badhash keep files with checksum mismatch "
+"(append .badhash)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:717
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --metalink-index=NUMBER Metalink application/metalink4+xml "
+"metaurl ordinal NUMBER\n"
+msgstr " -Q, --quota=NUMBER set pengambilan quota pada NUMBER.\n"
+
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --metalink-over-http use Metalink metadata from HTTP response "
"headers\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:721
msgid ""
" --preferred-location preferred location for Metalink "
"resources\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:709
+#: src/main.c:725
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --no-xattr turn off storage of metadata in extended "
+"file attributes\n"
+msgstr " --no-glob matikan FTP nama file globbing.\n"
+
+#: src/main.c:730
msgid "Directories:\n"
msgstr "Direktori:\n"
-#: src/main.c:711
+#: src/main.c:732
#, fuzzy
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories jangan membuat direktori.\n"
-#: src/main.c:713
+#: src/main.c:734
#, fuzzy
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories paksa pembuatan direktori.\n"
-#: src/main.c:715
+#: src/main.c:736
#, fuzzy
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories jangan buat host directories.\n"
-#: src/main.c:717
+#: src/main.c:738
#, fuzzy
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories gunakan nama protocol dalam direktori.\n"
-#: src/main.c:719
+#: src/main.c:740
#, fuzzy
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX simpan file pada PREFIX/...\n"
-#: src/main.c:721
+#: src/main.c:742
#, fuzzy
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
@@ -1917,26 +1968,26 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=NUMBER abaikan NUMBER remote komponen "
"direktori.\n"
-#: src/main.c:725
+#: src/main.c:746
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "Pilihan HTTP:\n"
-#: src/main.c:727
+#: src/main.c:748
#, fuzzy
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=USER set http user pada USER.\n"
-#: src/main.c:729
+#: src/main.c:750
#, fuzzy
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-password=PASS set http password pada PASS.\n"
-#: src/main.c:731
+#: src/main.c:752
#, fuzzy
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr " --nocache dissallow server-cached data.\n"
-#: src/main.c:733
+#: src/main.c:754
#, fuzzy
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
@@ -1945,7 +1996,7 @@ msgstr ""
" --default-page=NAMA Ubah nama halaman baku (biasanya\n"
" ini `index.html'.).\n"
-#: src/main.c:736
+#: src/main.c:757
#, fuzzy
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1954,19 +2005,19 @@ msgstr ""
" -E, --adjust-extension simpan HTML/CSS dokumen dengan ekstensi yang "
"sesuai.\n"
-#: src/main.c:738
+#: src/main.c:759
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
" --ignore-length abaikan `Content-Length' bagian header.\n"
-#: src/main.c:740
+#: src/main.c:761
#, fuzzy
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=STRING masukkan STRING dalam headers.\n"
-#: src/main.c:742
+#: src/main.c:763
#, fuzzy
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
@@ -1974,17 +2025,17 @@ msgstr ""
" --max-redirect batas maksimal yang diperbolehkan untuk "
"redirection setiap halaman.\n"
-#: src/main.c:744
+#: src/main.c:765
#, fuzzy
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr " --proxy-user=USER set USER sebagai username proxy.\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:767
#, fuzzy
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr " --proxy-password=PASS set PASS sebagai password proxy.\n"
-#: src/main.c:748
+#: src/main.c:769
#, fuzzy
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
@@ -1993,12 +2044,12 @@ msgstr ""
" --referer=URL masukkan `Referer: URL' header dalam HTTP "
"request.\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:771
#, fuzzy
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers simpan HTTP headers pada file.\n"
-#: src/main.c:752
+#: src/main.c:773
#, fuzzy
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
@@ -2007,7 +2058,7 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENT identifikasi sebagai AGEN daripada sebagai "
"Wget/VERSION.\n"
-#: src/main.c:754
+#: src/main.c:775
#, fuzzy
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
@@ -2016,25 +2067,25 @@ msgstr ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"koneksi).\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:777
#, fuzzy
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies jangan menggunakan cookies.\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:779
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
" --load-cookies=FILE load cookies dari FILE sebelum session.\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:781
#, fuzzy
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=FILE simpan cookies pada FILE sesudah session.\n"
-#: src/main.c:762
+#: src/main.c:783
#, fuzzy
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
@@ -2043,7 +2094,7 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies load dan simpan session (non-permanen) "
"cookies.\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:785
#, fuzzy
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
@@ -2052,7 +2103,7 @@ msgstr ""
" --post-data=STRING gunakan metoda POST; kirim STRING sebagai "
"data.\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:787
#, fuzzy
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
@@ -2060,14 +2111,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" --post-file=FILE gunakan metoda POST; kirim isi dari FILE.\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:789
#, fuzzy
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the header.\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:791
#, fuzzy
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
@@ -2075,7 +2126,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --body-data=STRING Send STRING as data. --method MUST be set.\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:793
#, fuzzy
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
@@ -2083,7 +2134,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --body-file=FILE Send contents of FILE. --method MUST be set.\n"
-#: src/main.c:774
+#: src/main.c:795
#, fuzzy
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
@@ -2095,7 +2146,7 @@ msgstr ""
"memilih\n"
" berkas lokal (EKSPERIMEN).\n"
-#: src/main.c:777
+#: src/main.c:798
#, fuzzy
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
@@ -2104,7 +2155,7 @@ msgstr ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors.\n"
-#: src/main.c:779
+#: src/main.c:800
#, fuzzy
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
@@ -2116,11 +2167,11 @@ msgstr ""
"tanpa\n"
" harus menunggu untuk ditanyai oleh server.\n"
-#: src/main.c:786
+#: src/main.c:807
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "Pilihan HTTPS (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:788
+#: src/main.c:809
#, fuzzy
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
@@ -2131,46 +2182,46 @@ msgstr ""
"auto,\n"
" SSLv2, SSLv3, dan TLSv1.\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:812
#, fuzzy
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr " --https-only ikuti link HTTPS only secure\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:814
#, fuzzy
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
" --no-check-certificate jangan memvalidasi server certificate.\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:816
#, fuzzy
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=FILE client certificate file.\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:818
#, fuzzy
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=TYPE tipe sertifikate client, PEM atau DER.\n"
-#: src/main.c:799
+#: src/main.c:820
#, fuzzy
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=FILE private key file.\n"
-#: src/main.c:801
+#: src/main.c:822
#, fuzzy
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr " --private-key-type=TYPE tipe private key, PEM atau DER.\n"
-#: src/main.c:803
+#: src/main.c:824
#, fuzzy
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=FILE file yang berisi CA's.\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:826
#, fuzzy
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
@@ -2179,22 +2230,22 @@ msgstr ""
" --ca-directory=DIR direktori dimana hash list dari CA's "
"disimpan\n"
-#: src/main.c:807
+#: src/main.c:828
#, fuzzy
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --ca-certificate=FILE file yang berisi CA's.\n"
-#: src/main.c:809
+#: src/main.c:830
msgid ""
" --pinnedpubkey=FILE/HASHES Public key (PEM/DER) file, or any number\n"
" of base64 encoded sha256 hashes preceded "
"by\n"
-" 'sha256//' and seperated by ';', to "
+" 'sha256//' and separated by ';', to "
"verify\n"
" peer against\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:815
+#: src/main.c:836
#, fuzzy
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
@@ -2203,7 +2254,7 @@ msgstr ""
" --random-file=FILE file dengan data acak untuk seeding SSL "
"PRNG.\n"
-#: src/main.c:819
+#: src/main.c:840
#, fuzzy
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
@@ -2212,28 +2263,28 @@ msgstr ""
" --egd-file=FILE penamaan file EGD socket dengan data "
"random.\n"
-#: src/main.c:826
+#: src/main.c:847
#, fuzzy
msgid "HSTS options:\n"
msgstr "Pilihan HTTP:\n"
-#: src/main.c:828
+#: src/main.c:849
#, fuzzy
msgid " --no-hsts disable HSTS\n"
msgstr " --nocache dissallow server-cached data.\n"
-#: src/main.c:830
+#: src/main.c:851
#, fuzzy
msgid ""
" --hsts-file path of HSTS database (will override "
"default)\n"
msgstr " -v, --verbose jadi verbose (ini yang default).\n"
-#: src/main.c:835
+#: src/main.c:856
msgid "FTP options:\n"
msgstr "Pilihan FTP:\n"
-#: src/main.c:838
+#: src/main.c:859
#, fuzzy
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
@@ -2242,38 +2293,38 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf Gunakan format Stream_LF untuk seluruh berkas "
"binari FTP.\n"
-#: src/main.c:841
+#: src/main.c:862
#, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr " --ftp-user=USER set ftp user pada USER.\n"
-#: src/main.c:843
+#: src/main.c:864
#, fuzzy
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=PASS set ftp password pada PASS.\n"
-#: src/main.c:845
+#: src/main.c:866
#, fuzzy
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing jangan hapus file `.listing'.\n"
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:868
#, fuzzy
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr " --no-glob matikan FTP nama file globbing.\n"
-#: src/main.c:849
+#: src/main.c:870
#, fuzzy
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr " --no-passive-ftp disable the \"passive\" mode trasfer.\n"
-#: src/main.c:851
+#: src/main.c:872
#, fuzzy
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr " --preserve-permissions preserver remote file permissions.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:874
#, fuzzy
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
@@ -2282,12 +2333,12 @@ msgstr ""
" --retr-symlinks ketika berekursif, ambil linked-to files "
"(bukan dir).\n"
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:879
#, fuzzy
msgid "FTPS options:\n"
msgstr "Pilihan FTP:\n"
-#: src/main.c:860
+#: src/main.c:881
#, fuzzy
msgid ""
" --ftps-implicit use implicit FTPS (default port is "
@@ -2296,7 +2347,7 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf Gunakan format Stream_LF untuk seluruh berkas "
"binari FTP.\n"
-#: src/main.c:862
+#: src/main.c:883
#, fuzzy
msgid ""
" --ftps-resume-ssl resume the SSL/TLS session started in "
@@ -2307,23 +2358,23 @@ msgstr ""
"file\n"
" lebih baru dari file local.\n"
-#: src/main.c:865
+#: src/main.c:886
msgid ""
" --ftps-clear-data-connection cipher the control channel only; all "
"the data will be in plaintext\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:867
+#: src/main.c:888
msgid ""
" --ftps-fallback-to-ftp fall back to FTP if FTPS is not "
"supported in the target server\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:871
+#: src/main.c:892
msgid "WARC options:\n"
msgstr "Pilihan WARC:\n"
-#: src/main.c:873
+#: src/main.c:894
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
@@ -2332,26 +2383,26 @@ msgstr ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file.\n"
-#: src/main.c:875
+#: src/main.c:896
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
" --warc-header=STRING masukkan STRING dalam warcinfo record.\n"
-#: src/main.c:877
+#: src/main.c:898
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER.\n"
-#: src/main.c:879
+#: src/main.c:900
#, fuzzy
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx write CDX index files.\n"
-#: src/main.c:881
+#: src/main.c:902
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
@@ -2360,19 +2411,19 @@ msgstr ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file.\n"
-#: src/main.c:884
+#: src/main.c:905
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP.\n"
-#: src/main.c:887
+#: src/main.c:908
#, fuzzy
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests.\n"
-#: src/main.c:889
+#: src/main.c:910
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
@@ -2381,7 +2432,7 @@ msgstr ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record.\n"
-#: src/main.c:891
+#: src/main.c:912
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
@@ -2392,17 +2443,17 @@ msgstr ""
"the\n"
" WARC writer.\n"
-#: src/main.c:896
+#: src/main.c:917
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Recursive download:\n"
-#: src/main.c:898
+#: src/main.c:919
#, fuzzy
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr ""
" -r, --recursive spesifikasikan untuk mendownload rekursif.\n"
-#: src/main.c:900
+#: src/main.c:921
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
@@ -2411,7 +2462,7 @@ msgstr ""
" -l, --level=NUMBER maksimum kedalaman rekursi (inf atau 0 untuk tak "
"terhingga).\n"
-#: src/main.c:902
+#: src/main.c:923
#, fuzzy
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
@@ -2419,7 +2470,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --delete-after delete files locally sesudah mendownloadnya.\n"
-#: src/main.c:904
+#: src/main.c:925
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
@@ -2430,20 +2481,20 @@ msgstr ""
"yang\n"
" menunjuk ke berkas lokal.\n"
-#: src/main.c:907
+#: src/main.c:928
msgid ""
" --convert-file-only convert the file part of the URLs only "
"(usually known as the basename)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:909
+#: src/main.c:930
#, fuzzy
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr " --backups=N sebelum mengubah berkas X, backup sebagai X.orig.\n"
-#: src/main.c:913
+#: src/main.c:934
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
@@ -2452,7 +2503,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted sebelum mengubah berkas X, backup sebagai X."
"orig.\n"
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:937
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
@@ -2460,7 +2511,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -K, --backup-converted sebelum mengubah file X, backup sebagai X.orig.\n"
-#: src/main.c:919
+#: src/main.c:940
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
@@ -2469,7 +2520,7 @@ msgstr ""
" -m, --mirror shortcut untuk -N -r -l inf --no-remove-"
"listing.\n"
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:942
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
@@ -2478,7 +2529,7 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites ambil semua gambar, dll. yang diperlukan untuk "
"menampilkan file HTML.\n"
-#: src/main.c:923
+#: src/main.c:944
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
@@ -2487,11 +2538,11 @@ msgstr ""
" --strict-comments hidupkan strick (SGML) handling dari komentar "
"HTML.\n"
-#: src/main.c:927
+#: src/main.c:948
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Recursive diterima/ditolak:\n"
-#: src/main.c:929
+#: src/main.c:950
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
@@ -2500,7 +2551,7 @@ msgstr ""
" -A, --accept=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang "
"berisiekstensi yang diterima.\n"
-#: src/main.c:931
+#: src/main.c:952
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
@@ -2509,27 +2560,27 @@ msgstr ""
" -R, --reject=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang "
"berisiekstensi yang ditolak.\n"
-#: src/main.c:933
+#: src/main.c:954
#, fuzzy
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs.\n"
-#: src/main.c:935
+#: src/main.c:956
#, fuzzy
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs.\n"
-#: src/main.c:938
+#: src/main.c:959
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr " --regex-type=TYPE pilih tipe regex (posix|pcre).\n"
-#: src/main.c:941
+#: src/main.c:962
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --regex-type=TYPE pilih tipe regex (posix).\n"
-#: src/main.c:944
+#: src/main.c:965
#, fuzzy
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
@@ -2537,7 +2588,7 @@ msgstr ""
" -D, --domains=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang "
"berisidomains yang dibolehkan.\n"
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:967
#, fuzzy
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
@@ -2545,13 +2596,13 @@ msgstr ""
" --exclude-domains=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang "
"berisidomains yang direject/tolak.\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:969
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr " --follow-ftp ikuti link FTP dari dokumen HTML.\n"
-#: src/main.c:950
+#: src/main.c:971
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
@@ -2560,7 +2611,7 @@ msgstr ""
" --follow-tags=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang "
"berisitag HTML yang diikuti\n"
-#: src/main.c:952
+#: src/main.c:973
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
@@ -2569,25 +2620,25 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang "
"berisitag HTML yang diabaikan.\n"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:975
#, fuzzy
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts pergi ke host asing ketika recursive.\n"
-#: src/main.c:956
+#: src/main.c:977
#, fuzzy
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr ""
" -L, --relative hanya mengikuti links relative saja.\n"
-#: src/main.c:958
+#: src/main.c:979
#, fuzzy
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr ""
" -I, --include-directories=LIST list dari direktori yang dibolehkan.\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:981
#, fuzzy
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
@@ -2598,56 +2649,86 @@ msgstr ""
"file\n"
" lebih baru dari file local.\n"
-#: src/main.c:963
+#: src/main.c:984
#, fuzzy
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr ""
" -X, --exclude-directories=LIST list dari direktori yang diabaikan.\n"
-#: src/main.c:965
+#: src/main.c:986
#, fuzzy
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr ""
" -np, --no-parent jangan merambah direktori atasnya.\n"
-#: src/main.c:968
+#: src/main.c:989
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Laporkan bug dan saran kepada <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:973
+#: src/main.c:994
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, adalah sebuah non-interaktif network retriever.\n"
-#: src/main.c:1016
+#: src/main.c:1037
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Kata sandi untuk pengguna %s: "
-#: src/main.c:1018
+#: src/main.c:1039
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Kata sandi: "
-#: src/main.c:1086
+#: src/main.c:1058
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create pipe\n"
+msgstr "cannot create pipe"
+
+#: src/main.c:1066
+#, c-format
+msgid "Error initializing spawn file actions for use-askpass: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:1075
+#, c-format
+msgid "Error setting spawn file actions for use-askpass: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:1099
+#, c-format
+msgid "Error reading response from command \"%s %s\": %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:1122
+#, c-format
+msgid "Username for '%s%s': "
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:1132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password for '%s%s@%s': "
+msgstr "Kata sandi untuk pengguna %s: "
+
+#: src/main.c:1204
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:1087
+#: src/main.c:1205
msgid "Locale: "
msgstr "Lokal: "
-#: src/main.c:1088
+#: src/main.c:1206
msgid "Compile: "
msgstr "Kompilasi: "
-#: src/main.c:1089
+#: src/main.c:1207
msgid "Link: "
msgstr "Sambungkan: "
-#: src/main.c:1093
+#: src/main.c:1211
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2656,29 +2737,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s dibuat di %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1120
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (lingkungan)\n"
-#: src/main.c:1127
+#: src/main.c:1245
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (pengguna)\n"
-#: src/main.c:1132
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (sistem)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:1160
+#: src/main.c:1278
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Hak Cipta (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:1163
+#: src/main.c:1281
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2693,7 +2774,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:1171
+#: src/main.c:1289
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2701,37 +2782,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Originalnya ditulis oleh Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1174
+#: src/main.c:1292
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Mohon kirimkan laporan kesalahan dan pertanyaan ke <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1223 src/main.c:1723
+#: src/main.c:1341 src/main.c:1852
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Memory allocation problem\n"
-#: src/main.c:1273
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "Exiting due to error in %s\n"
-#: src/main.c:1302 src/main.c:1372 src/main.c:1584
+#: src/main.c:1420 src/main.c:1491 src/main.c:1703
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
-#: src/main.c:1368
+#: src/main.c:1487
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: illegal pilihan -- `-n%c'\n"
-#: src/main.c:1411
+#: src/main.c:1530
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1424
+#: src/main.c:1543
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2740,7 +2821,7 @@ msgstr ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
"will be used.\n"
-#: src/main.c:1426
+#: src/main.c:1545
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-file-only were specified, only --convert-"
@@ -2749,23 +2830,23 @@ msgstr ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
"will be used.\n"
-#: src/main.c:1459
+#: src/main.c:1578
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Tidak dapat verbose dan quiet pada waktu bersamaan.\n"
-#: src/main.c:1465
+#: src/main.c:1584
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"Tidak dapat timestamp dan tidak menclobber file lama pada waktu bersamaan.\n"
-#: src/main.c:1474
+#: src/main.c:1593
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan berdua --inet4-only dan --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1484
+#: src/main.c:1603
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot specify both -k or --convert-file-only and -O if multiple URLs are "
@@ -2778,7 +2859,7 @@ msgstr ""
"dengan -p atau -r. Lihat manual untuk informasi lebih details.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1493
+#: src/main.c:1612
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2788,7 +2869,7 @@ msgstr ""
"akan diambil akan diletakan dalam sebuah berkas yang anda spesifikasikan.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1499
+#: src/main.c:1618
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2798,31 +2879,31 @@ msgstr ""
"untuk informasi lebih lengkap.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1508
+#: src/main.c:1627
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "File `%s' sudah ada disana; tidak diambil.\n"
-#: src/main.c:1519
+#: src/main.c:1638
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
-#: src/main.c:1526
+#: src/main.c:1645
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
-#: src/main.c:1533
+#: src/main.c:1652
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "WARC output does not work with --spider.\n"
-#: src/main.c:1539
+#: src/main.c:1658
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
@@ -2830,45 +2911,45 @@ msgid ""
msgstr ""
"WARC output does not work with --continue, --continue will be disabled.\n"
-#: src/main.c:1547
+#: src/main.c:1666
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
-#: src/main.c:1559
+#: src/main.c:1678
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan baik --ask-password dan --password.\n"
-#: src/main.c:1567
+#: src/main.c:1686
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1579
+#: src/main.c:1698
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: hilang URL\n"
-#: src/main.c:1620
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan baik --post-data dan --post-file.\n"
-#: src/main.c:1625
-#, c-format
+#: src/main.c:1744
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
-"expects data through --body-data and --body-file options"
+"expects data through --body-data and --body-file options\n"
msgstr ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
-#: src/main.c:1634
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2877,24 +2958,24 @@ msgstr ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
-#: src/main.c:1640
+#: src/main.c:1759
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan berdua --body-data dan --body-file.\n"
-#: src/main.c:1692
+#: src/main.c:1811
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Versi ini tidak mendukung untuk IRI\n"
-#: src/main.c:1792
+#: src/main.c:1921
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"-k or -r can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
"-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
-#: src/main.c:1798
+#: src/main.c:1927
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"--convert-links or --convert-file-only can be used together only if "
@@ -2902,42 +2983,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
-#: src/main.c:1809
+#: src/main.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to init libcares\n"
msgstr "Gagal untuk meng-unlink symlink %s: %s\n"
-#: src/main.c:1815
+#: src/main.c:1944
#, c-format
msgid "Failed to init c-ares channel\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1838
+#: src/main.c:1967
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse IP address '%s'\n"
msgstr "%s: tidak dapat menemukan alamat dari %s\n"
-#: src/main.c:1849
+#: src/main.c:1978
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set DNS server(s) '%s' (%d)\n"
msgstr "ERROR: Failed to open cert %s: (%d).\n"
-#: src/main.c:1973
+#: src/main.c:2106
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Tidak ada URLs yang ditemukan dalam %s.\n"
-#: src/main.c:1989
+#: src/main.c:2122
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse metalink file %s.\n"
msgstr "Tidak dapat menghapus %s: %s\n"
-#: src/main.c:2019
+#: src/main.c:2152 src/metalink.c:337
#, c-format
msgid "Could not download all resources from %s.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:2046
+#: src/main.c:2179
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2948,116 +3029,196 @@ msgstr ""
"Total wall clock time: %s\n"
"Terambil: %d berkas, %s dalam %s (%s)\n"
-#: src/main.c:2060
+#: src/main.c:2193
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Download quota dari %s TERLEWATI!\n"
-#: src/metalink.c:76
+#: src/metalink.c:93
msgid "-O not supported for metalink download. Ignoring.\n"
msgstr ""
-#: src/metalink.c:109
+#: src/metalink.c:172
+#, c-format
+msgid "[--trust-server-names %s, --directory-prefix=%s]\n"
+msgstr ""
+
+#: src/metalink.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Planned metalink file: %s\n"
+msgstr "Proxy tunneling gagal: %s"
+
+#: src/metalink.c:179
+#, c-format
+msgid "Secured metalink file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/metalink.c:184
+msgid "Rejecting metalink file. Unsafe name.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/metalink.c:238
+#, c-format
+msgid "Processing metaurl %s...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/metalink.c:251
+#, c-format
+msgid "Rejecting metaurl file %s. Unsafe name.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/metalink.c:268
+#, c-format
+msgid "Failed to download %s. Skipping metaurl.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/metalink.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse metaurl file %s.\n"
+msgstr "Tidak dapat menghapus %s: %s\n"
+
+#: src/metalink.c:354
+msgid "Metaurls processing returned with error.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/metalink.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Resource type %s not supported, ignoring...\n"
msgstr "ai_socktype tidak disupport"
-#: src/metalink.c:174
+#: src/metalink.c:507
#, fuzzy
msgid "Could not open downloaded file.\n"
msgstr "Tidak dapat menulis ke WARC.\n"
-#: src/metalink.c:194
+#: src/metalink.c:512
+#, c-format
+msgid "Computing size for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/metalink.c:517
+msgid "File size not declared. Skipping check.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/metalink.c:525
+msgid "Could not get downloaded file's size.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/metalink.c:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size mismatch for file %s.\n"
+msgstr "Tidak ada berkas seperti itu %s.\n"
+
+#: src/metalink.c:545
+msgid "Size matches.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/metalink.c:598
#, c-format
msgid "Computing checksum for %s\n"
msgstr ""
-#: src/metalink.c:204
+#: src/metalink.c:676
msgid "Checksum matches.\n"
msgstr ""
-#: src/metalink.c:210
+#: src/metalink.c:681
#, c-format
msgid "Checksum mismatch for file %s.\n"
msgstr ""
-#: src/metalink.c:251
+#: src/metalink.c:721
#, fuzzy
msgid "Could not open downloaded file for signature verification.\n"
msgstr "Could not open CDX file for output.\n"
-#: src/metalink.c:310
+#: src/metalink.c:780
#, c-format
msgid "GPGME data_new_from_mem: %s\n"
msgstr ""
-#: src/metalink.c:322
+#: src/metalink.c:792
#, c-format
msgid "GPGME op_verify: %s\n"
msgstr ""
-#: src/metalink.c:335
+#: src/metalink.c:805
msgid "GPGME op_verify_result: NULL\n"
msgstr ""
-#: src/metalink.c:351
-msgid "Signature validation suceeded.\n"
+#: src/metalink.c:821
+msgid "Signature validation succeeded.\n"
msgstr ""
-#: src/metalink.c:359
+#: src/metalink.c:829
msgid "Invalid signature. Rejecting resource.\n"
msgstr ""
-#: src/metalink.c:368
+#: src/metalink.c:838
msgid "Data matches signature, but signature is not trusted.\n"
msgstr ""
-#: src/metalink.c:395
+#: src/metalink.c:865
+#, fuzzy
+msgid "No checksums found.\n"
+msgstr "Tidak ada sertifikat yang ditemukan\n"
+
+#: src/metalink.c:871
#, c-format
msgid "Failed to download %s. Skipping resource.\n"
msgstr ""
-#: src/metalink.c:402
+#: src/metalink.c:878
+#, c-format
+msgid "File %s retrieved but size does not match. \n"
+msgstr ""
+
+#: src/metalink.c:885
#, c-format
msgid "File %s retrieved but checksum does not match. \n"
msgstr ""
-#: src/metalink.c:411
+#: src/metalink.c:894
#, c-format
msgid "File %s retrieved but signature does not match. \n"
msgstr ""
-#: src/mswindows.c:100
+#: src/metalink.c:1113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Renaming %s to %s.\n"
+msgstr "Menghapus %s.\n"
+
+#: src/mswindows.c:97
#, c-format
msgid "Continuing in background.\n"
msgstr "Melanjutkan di background.\n"
-#: src/mswindows.c:293
+#: src/mswindows.c:290
#, c-format
msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
msgstr "Melanjutkan di background, pid %lu.\n"
-#: src/mswindows.c:295 src/utils.c:503
+#: src/mswindows.c:292 src/utils.c:509
#, c-format
msgid "Output will be written to %s.\n"
msgstr "Keluaran akan ditulis ke %s.\n"
-#: src/mswindows.c:327
+#: src/mswindows.c:324
#, c-format
msgid "fake_fork_child() failed\n"
msgstr "fake_fork_child() failed\n"
-#: src/mswindows.c:335
+#: src/mswindows.c:332
#, c-format
msgid "fake_fork() failed\n"
msgstr "fake_fork() failed\n"
-#: src/mswindows.c:463 src/mswindows.c:470
+#: src/mswindows.c:460 src/mswindows.c:467
#, c-format
msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
msgstr "%s: Tidak dapat mencari driver socket yang berguna.\n"
-#: src/mswindows.c:650
+#: src/mswindows.c:647
#, c-format
msgid "ioctl() failed. The socket could not be set as blocking.\n"
msgstr "ioctl() failed. The socket could not be set as blocking.\n"
@@ -3090,42 +3251,42 @@ msgstr "PERINGATAN: menggunakan nilai random yang lemah.\n"
msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
msgstr "Tidak dapat seed PRNG; pertimbangkan menggunakan --random-file.\n"
-#: src/openssl.c:243
+#: src/openssl.c:245
msgid "Your OpenSSL version is too old to support TLSv1.1\n"
msgstr ""
-#: src/openssl.c:247
+#: src/openssl.c:249
msgid "Your OpenSSL version is too old to support TLSv1.2\n"
msgstr ""
-#: src/openssl.c:252
+#: src/openssl.c:254
#, c-format
msgid "OpenSSL: unimplemented 'secure-protocol' option value %d\n"
msgstr ""
-#: src/openssl.c:796
+#: src/openssl.c:798
#, c-format
msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
msgstr ""
"%s: Tidak dapat memverifikasi sertifikat %s, yang diterbitkan oleh %s:\n"
-#: src/openssl.c:807
+#: src/openssl.c:809
msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
msgstr " Tidak dapat untuk memverifikasi atoritas penerbit secara lokal.\n"
-#: src/openssl.c:812
+#: src/openssl.c:814
msgid " Self-signed certificate encountered.\n"
msgstr " Selft-signed sertifikat ditemukan.\n"
-#: src/openssl.c:815
+#: src/openssl.c:817
msgid " Issued certificate not yet valid.\n"
msgstr " Sertifikat yang diterbitkan tidak sah.\n"
-#: src/openssl.c:818
+#: src/openssl.c:820
msgid " Issued certificate has expired.\n"
msgstr " Sertifikat yang diterbikan telah expired.\n"
-#: src/openssl.c:906
+#: src/openssl.c:908
#, c-format
msgid ""
"%s: no certificate subject alternative name matches\n"
@@ -3134,7 +3295,7 @@ msgstr ""
"%s: nama pengguna sertifikat\n"
"\ttidak cocok dengan yang diberikan oleh hostname %s.\n"
-#: src/openssl.c:925
+#: src/openssl.c:927
#, c-format
msgid ""
" %s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
@@ -3142,7 +3303,7 @@ msgstr ""
" %s: nama pengguna sertifikat %s tidak cocok dengan yang diberikan oleh "
"hostname %s.\n"
-#: src/openssl.c:957
+#: src/openssl.c:959
#, c-format
msgid ""
" %s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
@@ -3153,7 +3314,7 @@ msgstr ""
" Ini mungkin merupakan indikasi bahwa host bukan yang dimaksud\n"
" (mungkin ini bukan %s sesungguhnya).\n"
-#: src/openssl.c:982
+#: src/openssl.c:984
#, c-format
msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
msgstr ""
@@ -3181,7 +3342,7 @@ msgstr ""
msgid " eta %s"
msgstr " %s lagi"
-#: src/progress.c:1153
+#: src/progress.c:1148
#, fuzzy
msgid " in "
msgstr " dalam "
@@ -3191,7 +3352,7 @@ msgstr " dalam "
msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memperoleh REALTIME clock frequency: %s\n"
-#: src/recur.c:502
+#: src/recur.c:514
#, c-format
msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
msgstr "Menghapus %s karena ini seharusnya direject.\n"
@@ -3259,44 +3420,44 @@ msgstr[1] ""
"Ditemukan %d link rusak.\n"
"\n"
-#: src/url.c:670
+#: src/url.c:676
msgid "No error"
msgstr "Tidak ada kesalahan"
-#: src/url.c:672
+#: src/url.c:678
#, c-format
msgid "Unsupported scheme %s"
msgstr "Skema tidak didukung %s"
-#: src/url.c:674
+#: src/url.c:680
msgid "Scheme missing"
msgstr "Skema hilang"
-#: src/url.c:676
+#: src/url.c:682
msgid "Invalid host name"
msgstr "Host name tidak valid"
-#: src/url.c:678
+#: src/url.c:684
msgid "Bad port number"
msgstr "Nomor port tidak baik"
-#: src/url.c:680
+#: src/url.c:686
msgid "Invalid user name"
msgstr "User name tidak valid"
-#: src/url.c:682
+#: src/url.c:688
msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
msgstr "Alamat numerik IPv6 tidak diselesaikan"
-#: src/url.c:684
+#: src/url.c:690
msgid "IPv6 addresses not supported"
msgstr "Pengalamatan IPv6 tidak disupport"
-#: src/url.c:686
+#: src/url.c:692
msgid "Invalid IPv6 numeric address"
msgstr "Alamat numerik IPv6 tidak valid"
-#: src/url.c:992
+#: src/url.c:998
msgid "HTTPS support not compiled in"
msgstr "dukungan HTTPS tidak dikompilasi dalam versi ini"
@@ -3311,27 +3472,27 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
msgstr "%s: %s: Gagal untuk mengalokasikan %ld bytes; kehabisan memori.\n"
-#: src/utils.c:349
+#: src/utils.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%d bytes), aborting.\n"
msgstr "%s: aprintf: penyangga teks terlalu besar (%ld bytes), membatalkan.\n"
-#: src/utils.c:501
+#: src/utils.c:507
#, c-format
msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
msgstr "Melanjutkan di background, pid %d.\n"
-#: src/utils.c:577
+#: src/utils.c:583
#, c-format
msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n"
msgstr "Gagal untuk meng-unlink symlink %s: %s\n"
-#: src/utils.c:2307 src/utils.c:2326
+#: src/utils.c:2316 src/utils.c:2335
#, c-format
msgid "Invalid regular expression %s, %s\n"
msgstr "Invalid regular expression %s, %s\n"
-#: src/utils.c:2350 src/utils.c:2374
+#: src/utils.c:2359 src/utils.c:2383
#, c-format
msgid "Error while matching %s: %d\n"
msgstr "Error menulis ke %s: %d\n"
@@ -3414,6 +3575,20 @@ msgstr "Tidak dapat menulis ke WARC.\n"
msgid "Found exact match in CDX file. Saving revisit record to WARC.\n"
msgstr "Found exact match in CDX file. Saving revisit record to WARC.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid UTF-8 sequence: %s\n"
+#~ msgstr "%s: URL tidak valid %s: %s\n"
+
+#~ msgid "idn_decode failed (%d): %s\n"
+#~ msgstr "idn_decode gagal (%d):%s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "%s received.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%s diterima.\n"
+
#~ msgid "Authorization failed.\n"
#~ msgstr "Authorisasi gagal.\n"