diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 1213 |
1 files changed, 694 insertions, 519 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU wget 1.16.1.46\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-09 18:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-03 12:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-01 10:00+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -19,6 +19,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" #: lib/error.c:191 @@ -182,11 +183,11 @@ msgstr "%s: pilihan '%s' membutuhkan sebuah argumen\n" #. If you don't know what to put here, please see #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages> #. and use glyphs suitable for your language. -#: lib/quotearg.c:347 +#: lib/quotearg.c:354 msgid "`" msgstr "`" -#: lib/quotearg.c:348 +#: lib/quotearg.c:355 msgid "'" msgstr "'" @@ -219,7 +220,8 @@ msgid "Invalid back reference" msgstr "Referensi balik tidak valid" #: lib/regcomp.c:156 -msgid "Unmatched [ or [^" +#, fuzzy +msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [=" msgstr "Tidak cocok [ atau [^" #: lib/regcomp.c:159 @@ -258,28 +260,28 @@ msgstr "Ekspresi regular terlalu besar" msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Tidak cocok ) atau \\)" -#: lib/regcomp.c:711 +#: lib/regcomp.c:687 msgid "No previous regular expression" msgstr "Tidak ada ekspresi regular sebelumnya" -#: lib/spawn-pipe.c:135 lib/spawn-pipe.c:138 lib/spawn-pipe.c:259 -#: lib/spawn-pipe.c:262 +#: lib/spawn-pipe.c:137 lib/spawn-pipe.c:140 lib/spawn-pipe.c:261 +#: lib/spawn-pipe.c:264 #, c-format msgid "cannot create pipe" msgstr "cannot create pipe" -#: lib/spawn-pipe.c:229 lib/spawn-pipe.c:343 lib/wait-process.c:282 +#: lib/spawn-pipe.c:231 lib/spawn-pipe.c:345 lib/wait-process.c:282 #: lib/wait-process.c:356 #, c-format msgid "%s subprocess failed" msgstr "%s subprocess failed" -#: lib/w32spawn.h:43 +#: lib/w32spawn.h:45 #, c-format msgid "_open_osfhandle failed" msgstr "_open_osfhandle failed" -#: lib/w32spawn.h:84 +#: lib/w32spawn.h:86 #, c-format msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed" msgstr "cannot restore fd %d: dup2 failed" @@ -298,40 +300,55 @@ msgstr "%s subprocess got fatal signal %d" msgid "memory exhausted" msgstr "kehabisan memori" -#: src/connect.c:205 +#: src/connect.c:206 #, c-format msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n" msgstr "%s: tidak dapat menemukan alamat bind %s; menonaktifkan bind.\n" -#: src/connect.c:289 +#: src/connect.c:290 #, c-format msgid "Connecting to %s|%s|:%d... " msgstr "Menghubungi %s|%s|:%d... " -#: src/connect.c:297 +#: src/connect.c:298 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d... " msgstr "Menghubungi %s:%d... " -#: src/connect.c:300 +#: src/connect.c:301 #, c-format msgid "Connecting to [%s]:%d... " msgstr "Menghubungi [%s]:%d... " -#: src/connect.c:362 +#: src/connect.c:337 +#, c-format +msgid "setsockopt SO_RCVBUF failed: %s\n" +msgstr "" + +#: src/connect.c:365 msgid "connected.\n" msgstr "terhubung.\n" -#: src/connect.c:381 src/host.c:923 src/host.c:961 +#: src/connect.c:384 src/host.c:921 src/host.c:959 #, c-format msgid "failed: %s.\n" msgstr "gagal: %s.\n" -#: src/connect.c:405 src/http.c:2044 +#: src/connect.c:408 src/http.c:2071 #, c-format msgid "%s: unable to resolve host address %s\n" msgstr "%s: tidak dapat menemukan alamat dari %s\n" +#: src/connect.c:478 +#, c-format +msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed: %s\n" +msgstr "" + +#: src/connect.c:699 src/connect.c:746 +#, c-format +msgid "Too many fds open. Cannot use select on a fd >= %d\n" +msgstr "" + #: src/convert.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Converted links in %d files in %s seconds.\n" @@ -361,174 +378,174 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus %s: %s\n" msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat membackup %s sebagai %s: %s\n" -#: src/cookies.c:310 +#: src/cookies.c:311 #, c-format msgid "Unable to get cookie for %s\n" msgstr "Tidak dapat memperoleh cookie untuk %s\n" -#: src/cookies.c:457 +#: src/cookies.c:458 #, c-format msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n" msgstr "Syntax error dalam Set-Cookie: %s pada posisi %d.\n" -#: src/cookies.c:739 +#: src/cookies.c:772 #, c-format msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to " msgstr "Cookie datang dari %s mencoba untuk menset domain menjadi " -#: src/cookies.c:742 src/spider.c:92 +#: src/cookies.c:775 src/spider.c:92 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: src/cookies.c:1190 src/cookies.c:1311 +#: src/cookies.c:1226 src/cookies.c:1347 #, c-format msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat membuka berkas cookies %s: %s\n" -#: src/cookies.c:1348 +#: src/cookies.c:1384 #, c-format msgid "Error writing to %s: %s\n" msgstr "Error menulis ke %s: %s\n" -#: src/cookies.c:1351 +#: src/cookies.c:1387 #, c-format msgid "Error closing %s: %s\n" msgstr "Error menutup %s: %s\n" -#: src/ftp-ls.c:1050 +#: src/ftp-ls.c:1051 msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n" msgstr "Tipe listing tidak disupport, mencoba listing Unix parser.\n" -#: src/ftp-ls.c:1101 src/ftp-ls.c:1103 +#: src/ftp-ls.c:1102 src/ftp-ls.c:1104 #, c-format msgid "Index of /%s on %s:%d" msgstr "Index dari/%s pada %s:%d" -#: src/ftp-ls.c:1128 +#: src/ftp-ls.c:1129 #, c-format msgid "time unknown " msgstr "waktu tidak diketahui " -#: src/ftp-ls.c:1132 +#: src/ftp-ls.c:1133 #, c-format msgid "File " msgstr "File " -#: src/ftp-ls.c:1135 +#: src/ftp-ls.c:1136 #, c-format msgid "Directory " msgstr "Direktori " -#: src/ftp-ls.c:1138 +#: src/ftp-ls.c:1139 #, c-format msgid "Link " msgstr "LInk " -#: src/ftp-ls.c:1141 +#: src/ftp-ls.c:1142 #, c-format msgid "Not sure " msgstr "Tidak yakin " -#: src/ftp-ls.c:1164 +#: src/ftp-ls.c:1165 #, c-format msgid " (%s bytes)" msgstr " (%s bytes)" -#: src/ftp.c:223 +#: src/ftp.c:226 #, c-format msgid "Length: %s" msgstr "Besar: %s" -#: src/ftp.c:229 src/http.c:3679 +#: src/ftp.c:232 src/http.c:3871 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) tersisa" -#: src/ftp.c:233 src/http.c:3683 +#: src/ftp.c:236 src/http.c:3875 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s tersisa" -#: src/ftp.c:236 +#: src/ftp.c:239 msgid " (unauthoritative)\n" msgstr " (unauthoritative)\n" -#: src/ftp.c:378 +#: src/ftp.c:404 msgid "Could not initialize SSL. It will be disabled." msgstr "" -#: src/ftp.c:460 +#: src/ftp.c:486 #, c-format msgid "Logging in as %s ... " msgstr "Masuk sebagai %s ... " -#: src/ftp.c:479 src/ftp.c:565 src/ftp.c:632 src/ftp.c:697 src/ftp.c:931 -#: src/ftp.c:984 src/ftp.c:1031 src/ftp.c:1094 src/ftp.c:1155 src/ftp.c:1246 -#: src/ftp.c:1296 +#: src/ftp.c:505 src/ftp.c:591 src/ftp.c:658 src/ftp.c:723 src/ftp.c:957 +#: src/ftp.c:1010 src/ftp.c:1057 src/ftp.c:1120 src/ftp.c:1181 src/ftp.c:1279 +#: src/ftp.c:1329 msgid "Error in server response, closing control connection.\n" msgstr "Error dalam balasan server, menutup kontrol koneksi.\n" -#: src/ftp.c:486 +#: src/ftp.c:512 msgid "Error in server greeting.\n" msgstr "Error dalam salam server.\n" -#: src/ftp.c:493 src/ftp.c:705 src/ftp.c:939 src/ftp.c:1039 src/ftp.c:1104 -#: src/ftp.c:1165 src/ftp.c:1256 src/ftp.c:1306 +#: src/ftp.c:519 src/ftp.c:731 src/ftp.c:965 src/ftp.c:1065 src/ftp.c:1130 +#: src/ftp.c:1191 src/ftp.c:1289 src/ftp.c:1339 msgid "Write failed, closing control connection.\n" msgstr "Gagal menulis, menutup kontrol koneksi.\n" -#: src/ftp.c:499 +#: src/ftp.c:525 msgid "The server refuses login.\n" msgstr "Server menolak untuk login.\n" -#: src/ftp.c:505 +#: src/ftp.c:531 msgid "Login incorrect.\n" msgstr "Login tidak benar.\n" -#: src/ftp.c:511 +#: src/ftp.c:537 msgid "Logged in!\n" msgstr "Logged in!\n" -#: src/ftp.c:531 +#: src/ftp.c:557 msgid "Server did not accept the 'PBSZ 0' command.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:541 +#: src/ftp.c:567 #, c-format msgid "Server did not accept the 'PROT %c' command.\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:573 +#: src/ftp.c:599 msgid "Server error, can't determine system type.\n" msgstr "Server error, tidak dapat menentukan tipe sistem.\n" -#: src/ftp.c:582 src/ftp.c:1074 src/ftp.c:1138 src/ftp.c:1181 +#: src/ftp.c:608 src/ftp.c:1100 src/ftp.c:1164 src/ftp.c:1207 msgid "done. " msgstr "selesai. " -#: src/ftp.c:685 src/ftp.c:957 src/ftp.c:1001 src/ftp.c:1276 src/ftp.c:1325 +#: src/ftp.c:711 src/ftp.c:983 src/ftp.c:1027 src/ftp.c:1309 src/ftp.c:1358 msgid "done.\n" msgstr "selesai.\n" -#: src/ftp.c:712 +#: src/ftp.c:738 #, c-format msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n" msgstr "Tipe `%c' tidak diketahui, menutup kontrol koneksi.\n" -#: src/ftp.c:724 +#: src/ftp.c:750 msgid "done. " msgstr "selesai. " -#: src/ftp.c:730 +#: src/ftp.c:756 msgid "==> CWD not needed.\n" msgstr "==> CWD tidak dibutuhkan.\n" -#: src/ftp.c:914 +#: src/ftp.c:940 msgid "Logically impossible section reached in getftp()" msgstr "Secara logika bagian tidak mungkin dicapai dalam getftp()" -#: src/ftp.c:915 +#: src/ftp.c:941 #, c-format msgid "" "cwd_count: %d\n" @@ -536,7 +553,7 @@ msgid "" "cwd_end: %d\n" msgstr "" -#: src/ftp.c:945 +#: src/ftp.c:971 #, c-format msgid "" "No such directory %s.\n" @@ -545,37 +562,37 @@ msgstr "" "Tidak ada direktori %s.\n" "\n" -#: src/ftp.c:966 +#: src/ftp.c:992 msgid "==> CWD not required.\n" msgstr "==> CWD tidak diperlukan.\n" -#: src/ftp.c:1009 +#: src/ftp.c:1035 msgid "File has already been retrieved.\n" msgstr "Berkas sudah diambil.\n" -#: src/ftp.c:1045 +#: src/ftp.c:1071 msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n" msgstr "Tidak dapat menginitialisasi transfer PASV.\n" -#: src/ftp.c:1049 +#: src/ftp.c:1075 msgid "Cannot parse PASV response.\n" msgstr "Tidak dapat parse PASV balasan.\n" -#: src/ftp.c:1066 +#: src/ftp.c:1092 #, c-format msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n" msgstr "tidak dapat menghubungi %s port %d: %s\n" -#: src/ftp.c:1120 +#: src/ftp.c:1146 #, c-format msgid "Bind error (%s).\n" msgstr "Bind error (%s).\n" -#: src/ftp.c:1126 +#: src/ftp.c:1152 msgid "Invalid PORT.\n" msgstr "PORT tidak valid.\n" -#: src/ftp.c:1172 +#: src/ftp.c:1198 msgid "" "\n" "REST failed, starting from scratch.\n" @@ -583,17 +600,17 @@ msgstr "" "\n" "REST gagal, memulai dari awal.\n" -#: src/ftp.c:1212 +#: src/ftp.c:1241 #, c-format msgid "File %s exists.\n" msgstr "Berkas %s ada.\n" -#: src/ftp.c:1218 +#: src/ftp.c:1247 #, c-format msgid "No such file %s.\n" msgstr "Tidak ada berkas seperti itu %s.\n" -#: src/ftp.c:1264 +#: src/ftp.c:1297 #, c-format msgid "" "No such file %s.\n" @@ -602,7 +619,7 @@ msgstr "" "Tidak ada berkas %s.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1314 +#: src/ftp.c:1347 #, c-format msgid "" "No such file or directory %s.\n" @@ -611,40 +628,40 @@ msgstr "" "Tidak ada berkas atau direktori %s.\n" "\n" -#: src/ftp.c:1473 src/http.c:2483 +#: src/ftp.c:1506 src/http.c:2526 #, c-format msgid "%s has sprung into existence.\n" msgstr "%s memiliki sprung kedalam eksistensi.\n" -#: src/ftp.c:1557 +#: src/ftp.c:1595 #, c-format msgid "%s: %s, closing control connection.\n" msgstr "%s: %s, menutup kontrol koneksi.\n" -#: src/ftp.c:1569 +#: src/ftp.c:1607 #, c-format msgid "%s (%s) - Data connection: %s; " msgstr "%s (%s) - Data koneksi: %s; " -#: src/ftp.c:1584 +#: src/ftp.c:1622 msgid "Control connection closed.\n" msgstr "Koneksi kontrol ditutup.\n" -#: src/ftp.c:1602 +#: src/ftp.c:1640 msgid "Data transfer aborted.\n" msgstr "Data transfer dibatalkan.\n" -#: src/ftp.c:1826 +#: src/ftp.c:1864 #, c-format msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Berkas %s sudah ada disana; tidak diambil.\n" -#: src/ftp.c:1911 src/http.c:3919 +#: src/ftp.c:1949 src/http.c:4121 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(coba:%2d)" -#: src/ftp.c:1999 src/http.c:4328 +#: src/ftp.c:2037 src/http.c:4530 #, c-format msgid "" "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n" @@ -653,7 +670,7 @@ msgstr "" "%s (%s) - ditulis ke stdout %s[%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:2000 src/http.c:4329 +#: src/ftp.c:2038 src/http.c:4531 #, c-format msgid "" "%s (%s) - %s saved [%s]\n" @@ -662,35 +679,35 @@ msgstr "" "%s (%s) - %s disimpan [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:2060 src/main.c:1954 src/metalink.c:423 src/recur.c:501 -#: src/recur.c:736 src/retr.c:1148 +#: src/ftp.c:2098 src/main.c:2087 src/metalink.c:1135 src/recur.c:513 +#: src/recur.c:748 src/retr.c:1148 #, c-format msgid "Removing %s.\n" msgstr "Menghapus %s.\n" -#: src/ftp.c:2114 +#: src/ftp.c:2152 #, c-format msgid "Using %s as listing tmp file.\n" msgstr "Menggunakan %s sebagai berkas listing sementara.\n" -#: src/ftp.c:2131 +#: src/ftp.c:2169 #, c-format msgid "Removed %s.\n" msgstr "Menghapus %s.\n" -#: src/ftp.c:2171 +#: src/ftp.c:2209 #, c-format msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n" msgstr "Kedalaman recursion %d melebihi maksimum kedalaman %d.\n" -#: src/ftp.c:2241 +#: src/ftp.c:2279 #, c-format msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" msgstr "" "Berkas remote tidak ada yang lebih baru dari berkas lokal %s -- tidak " "diambil.\n" -#: src/ftp.c:2249 +#: src/ftp.c:2287 #, c-format msgid "" "Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n" @@ -699,7 +716,7 @@ msgstr "" "Berkas remote lebih baru dari berkas lokal %s -- diambil.\n" "\n" -#: src/ftp.c:2256 +#: src/ftp.c:2294 #, c-format msgid "" "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" @@ -708,11 +725,11 @@ msgstr "" "Besar tidak cocok dengan (local %s) -- diambil.\n" "\n" -#: src/ftp.c:2274 +#: src/ftp.c:2312 msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n" msgstr "Nama symlink tidak valid, dilewati.\n" -#: src/ftp.c:2291 +#: src/ftp.c:2329 #, c-format msgid "" "Already have correct symlink %s -> %s\n" @@ -721,62 +738,67 @@ msgstr "" "Sudah memiliki symlink %s -> %s yang benar\n" "\n" -#: src/ftp.c:2300 +#: src/ftp.c:2338 #, c-format msgid "Creating symlink %s -> %s\n" msgstr "Membuat symlink %s -> %s\n" -#: src/ftp.c:2310 +#: src/ftp.c:2348 #, c-format msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n" msgstr "Symlink tidak didukung, melewatkan symlink %s.\n" -#: src/ftp.c:2325 +#: src/ftp.c:2363 #, c-format msgid "Skipping directory %s.\n" msgstr "Melewati direktori %s.\n" -#: src/ftp.c:2337 +#: src/ftp.c:2376 #, c-format msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n" msgstr "%s: tidak diketahui/tidak disupport tipe file.\n" -#: src/ftp.c:2377 +#: src/ftp.c:2400 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set permissions for %s.\n" +msgstr "Tidak dapat memperoleh cookie untuk %s\n" + +#: src/ftp.c:2421 #, c-format msgid "%s: corrupt time-stamp.\n" msgstr "%s: time-stamp corrupt/rusak.\n" -#: src/ftp.c:2401 +#: src/ftp.c:2445 #, c-format msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n" msgstr "Tidak akan mengambil dir karena kedalamannya %d (maksimal %d).\n" -#: src/ftp.c:2452 +#: src/ftp.c:2496 #, c-format msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n" msgstr "Tidak turun ke %s karena ini di excluded/tidak termasuk.\n" -#: src/ftp.c:2542 src/ftp.c:2556 +#: src/ftp.c:2586 src/ftp.c:2600 #, c-format msgid "Rejecting %s.\n" msgstr "Menolak %s.\n" -#: src/ftp.c:2579 +#: src/ftp.c:2623 #, c-format msgid "Error matching %s against %s: %s\n" msgstr "Gagal mencocokan %s dengan %s: %s\n" -#: src/ftp.c:2635 +#: src/ftp.c:2679 #, c-format msgid "No matches on pattern %s.\n" msgstr "Tidak ada pola %s yang cocok.\n" -#: src/ftp.c:2707 +#: src/ftp.c:2751 #, c-format msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n" msgstr "Menulis HTML-ized indeks ke %s [%s].\n" -#: src/ftp.c:2712 +#: src/ftp.c:2756 #, c-format msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n" msgstr "Menulis HTML-ized indeks ke %s.\n" @@ -810,97 +832,102 @@ msgstr "Dimuat berkas CRL '%s'\n" msgid "ERROR: GnuTLS requires the key and the cert to be of the same type.\n" msgstr "ERROR: GnuTLS requires the key and the cert to be of the same type.\n" -#: src/gnutls.c:602 src/gnutls.c:638 -#, c-format -msgid "GnuTLS: unimplemented 'secure-protocol' option value %d\n" +#: src/gnutls.c:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "GnuTLS: unimplemented 'secure-protocol' option value %u\n" msgstr "GnuTLS: tidak diimplementasikan 'secure-protocol' nilai pilihan %d\n" -#: src/gnutls.c:603 src/gnutls.c:639 src/host.c:163 src/openssl.c:253 +#: src/gnutls.c:604 src/gnutls.c:641 src/host.c:163 src/openssl.c:255 #, fuzzy msgid "Please report this issue to bug-wget@gnu.org\n" msgstr "" "Mohon kirimkan laporan kesalahan dan pertanyaan ke <bug-wget@gnu.org>.\n" -#: src/gnutls.c:767 src/openssl.c:761 +#: src/gnutls.c:640 +#, c-format +msgid "GnuTLS: unimplemented 'secure-protocol' option value %d\n" +msgstr "GnuTLS: tidak diimplementasikan 'secure-protocol' nilai pilihan %d\n" + +#: src/gnutls.c:769 src/openssl.c:763 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: src/gnutls.c:767 src/openssl.c:761 +#: src/gnutls.c:769 src/openssl.c:763 msgid "WARNING" msgstr "PERINGATAN" -#: src/gnutls.c:778 src/openssl.c:774 +#: src/gnutls.c:780 src/openssl.c:776 #, c-format msgid "%s: No certificate presented by %s.\n" msgstr "%s: Tidak ada certificate yang di berikan oleh %s.\n" -#: src/gnutls.c:784 +#: src/gnutls.c:786 #, c-format msgid "%s: The certificate of %s is not trusted.\n" msgstr "%s: Sertifikat dari %s tidak dipercaya.\n" -#: src/gnutls.c:785 +#: src/gnutls.c:787 #, c-format msgid "%s: The certificate of %s hasn't got a known issuer.\n" msgstr "%s: Sertifikat dari %s belum memperoleh penerbit yang dikenal.\n" -#: src/gnutls.c:786 +#: src/gnutls.c:788 #, c-format msgid "%s: The certificate of %s has been revoked.\n" msgstr "%s: Sertifikat dari %s telah dicabut.\n" -#: src/gnutls.c:787 +#: src/gnutls.c:789 #, c-format msgid "%s: The certificate signer of %s was not a CA.\n" msgstr "%s: Sertifikat dari %s tidak dipercaya CA.\n" -#: src/gnutls.c:788 +#: src/gnutls.c:790 #, c-format msgid "%s: The certificate of %s was signed using an insecure algorithm.\n" msgstr "%s: Sertifikat dari %s belum memperoleh penerbit yang dikenal.\n" -#: src/gnutls.c:789 +#: src/gnutls.c:791 #, c-format msgid "%s: The certificate of %s is not yet activated.\n" msgstr "%s: Sertifikat dari %s tidak dipercaya.\n" -#: src/gnutls.c:790 +#: src/gnutls.c:792 #, c-format msgid "%s: The certificate of %s has expired.\n" msgstr "%s: Sertifikat dari %s telah dicabut.\n" -#: src/gnutls.c:802 +#: src/gnutls.c:804 #, c-format msgid "Error initializing X509 certificate: %s\n" msgstr "Error menginisialisasi sertifikat X509: %s\n" -#: src/gnutls.c:811 +#: src/gnutls.c:813 msgid "No certificate found\n" msgstr "Tidak ada sertifikat yang ditemukan\n" -#: src/gnutls.c:818 +#: src/gnutls.c:820 #, c-format msgid "Error parsing certificate: %s\n" msgstr "Error dalam membaca sertifikat: %s.\n" -#: src/gnutls.c:825 +#: src/gnutls.c:827 msgid "The certificate has not yet been activated\n" msgstr "Sertifikat belum diaktifkan.\n" -#: src/gnutls.c:830 +#: src/gnutls.c:832 msgid "The certificate has expired\n" msgstr "Sertifikat telah habis masa berlakunya.\n" -#: src/gnutls.c:837 +#: src/gnutls.c:839 #, c-format msgid "The certificate's owner does not match hostname %s\n" msgstr "Pemilik sertifikat tidak cocok dengan nama host %s.\n" -#: src/gnutls.c:846 src/openssl.c:970 +#: src/gnutls.c:848 src/openssl.c:972 msgid "The public key does not match pinned public key!\n" msgstr "" -#: src/gnutls.c:855 +#: src/gnutls.c:857 msgid "Certificate must be X.509\n" msgstr "Certificate must bu X.509\n" @@ -912,16 +939,16 @@ msgstr "Kesalahan dalam penanganan daftar alamat.\n" msgid "Unknown host" msgstr "Host tidak diketahui" -#: src/host.c:858 +#: src/host.c:856 #, c-format msgid "Resolving %s... " msgstr "Resolving %s... " -#: src/host.c:934 +#: src/host.c:932 msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n" msgstr "gagal: Tidak ada alamat IPv4/IPv6 untuk host.\n" -#: src/host.c:964 +#: src/host.c:962 msgid "failed: timed out.\n" msgstr "gagal: waktu habis.\n" @@ -930,21 +957,21 @@ msgstr "gagal: waktu habis.\n" msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n" msgstr "%s: Tidak dapat menresolve link yang tidak komplit %s.\n" -#: src/html-url.c:927 +#: src/html-url.c:931 #, c-format msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n" msgstr "%s: URL tidak valid %s: %s\n" -#: src/http.c:372 +#: src/http.c:376 #, c-format msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n" msgstr "Gagal menulis permintaan HTTP: %s.\n" -#: src/http.c:776 +#: src/http.c:781 msgid "No headers, assuming HTTP/0.9" msgstr "Tidak ada headers, mengasumsikan HTTP/0.9" -#: src/http.c:1588 +#: src/http.c:1594 #, c-format msgid "" "File %s already there; not retrieving.\n" @@ -953,133 +980,133 @@ msgstr "" "Berkas %s sudah ada; tidak diambil.\n" "\n" -#: src/http.c:1795 +#: src/http.c:1801 msgid "gmtime failed. This is probably a bug.\n" msgstr "" -#: src/http.c:1856 +#: src/http.c:1862 msgid "" "Cannot convert timestamp to http format. Falling back to time 0 as last " "modification time.\n" msgstr "" -#: src/http.c:1934 +#: src/http.c:1961 #, c-format msgid "BODY data file %s missing: %s\n" msgstr "BODY data berkas %s hilang: %s\n" -#: src/http.c:2026 +#: src/http.c:2053 #, c-format msgid "Reusing existing connection to [%s]:%d.\n" msgstr "Menggunakan koneksi yang sudah ada ke [%s]:%d.\n" -#: src/http.c:2031 +#: src/http.c:2058 #, c-format msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n" msgstr "Menggunakan koneksi yang sudah ada ke %s:%d.\n" -#: src/http.c:2097 +#: src/http.c:2124 #, c-format msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Gagal membaca balasan proxy: %s\n" -#: src/http.c:2116 src/http.c:3191 src/http.c:4122 +#: src/http.c:2143 src/http.c:3380 src/http.c:4324 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s ERROR %d: %s.\n" -#: src/http.c:2118 src/http.c:3193 src/http.c:3392 +#: src/http.c:2145 src/http.c:3382 src/http.c:3584 msgid "Malformed status line" msgstr "Status line salah format" -#: src/http.c:2129 +#: src/http.c:2156 #, c-format msgid "Proxy tunneling failed: %s" msgstr "Proxy tunneling gagal: %s" -#: src/http.c:2357 +#: src/http.c:2392 msgid "Unknown authentication scheme.\n" msgstr "Skema authentifikasi tidak diketahui.\n" -#: src/http.c:2375 +#: src/http.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication selected: %s\n" msgstr "Skema authentifikasi tidak diketahui.\n" -#: src/http.c:2498 +#: src/http.c:2541 #, c-format msgid "Saving to: %s\n" msgstr "Simpan ke: %s\n" -#: src/http.c:2635 +#: src/http.c:2760 #, c-format msgid "" "When downloading signature:\n" "%s: %s.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2671 +#: src/http.c:2796 msgid "Unable to read signature content from temporary file. Skipping.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2694 +#: src/http.c:2819 msgid "Could not create temporary file. Skipping signature download.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2728 +#: src/http.c:2853 src/http.c:2935 #, c-format msgid "Invalid pri value. Assuming %d.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2851 +#: src/http.c:3039 msgid "" "Could not find acceptable digest for Metalink resources.\n" "Ignoring them.\n" msgstr "" -#: src/http.c:2987 +#: src/http.c:3176 msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n" msgstr "Menonaktifkan SSL karena adanya errors.\n" -#: src/http.c:3127 +#: src/http.c:3316 #, c-format msgid "%s request sent, awaiting response... " msgstr "Permintaan %s dikirimkan, menunggu balasan... " -#: src/http.c:3167 +#: src/http.c:3356 msgid "No data received.\n" msgstr "Tidak ada data yang diterima.\n" -#: src/http.c:3173 +#: src/http.c:3362 #, c-format msgid "Read error (%s) in headers.\n" msgstr "Read error (%s) dalam headers.\n" -#: src/http.c:3394 +#: src/http.c:3586 msgid "(no description)" msgstr "(tidak ada deskripsi)" -#: src/http.c:3494 +#: src/http.c:3686 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Lokasi: %s%s\n" -#: src/http.c:3495 src/http.c:3689 +#: src/http.c:3687 src/http.c:3881 msgid "unspecified" msgstr "tidak dispesifikasikan" -#: src/http.c:3496 +#: src/http.c:3688 msgid " [following]" msgstr " [mengikuti]" -#: src/http.c:3595 +#: src/http.c:3787 #, c-format msgid "" "File %s not modified on server. Omitting download.\n" "\n" msgstr "" -#: src/http.c:3613 +#: src/http.c:3805 #, c-format msgid "" "Server ignored If-Modified-Since header for file %s.\n" @@ -1087,7 +1114,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/http.c:3633 +#: src/http.c:3825 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -1097,82 +1124,82 @@ msgstr "" " File sudah secara penuh diterima; tidak ada yang harus dilakukan lagi.\n" "\n" -#: src/http.c:3669 +#: src/http.c:3861 msgid "Length: " msgstr "Besar: " -#: src/http.c:3689 +#: src/http.c:3881 msgid "ignored" msgstr "diabaikan" -#: src/http.c:3827 +#: src/http.c:4029 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Peringatan: wildcards tidak disupport dalam HTTP.\n" -#: src/http.c:3909 +#: src/http.c:4111 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "Mode laba-laba diaktifkan. Check jika berkas tujuan ada.\n" -#: src/http.c:3997 +#: src/http.c:4199 #, c-format msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Tidak dapat menulis ke %s (%s).\n" -#: src/http.c:4008 +#: src/http.c:4210 msgid "Required attribute missing from Header received.\n" msgstr "Required attribute missing from Header received.\n" -#: src/http.c:4013 +#: src/http.c:4215 msgid "Username/Password Authentication Failed.\n" msgstr "Username/Password Authentication Failed.\n" -#: src/http.c:4019 +#: src/http.c:4221 msgid "Cannot write to WARC file.\n" msgstr "Tidak dapat menulis ke WARC.\n" -#: src/http.c:4025 +#: src/http.c:4227 msgid "Cannot write to temporary WARC file.\n" msgstr "Tidak dapat menulis ke WARC.\n" -#: src/http.c:4030 +#: src/http.c:4232 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "Tidak dapat membuat koneksi SSL.\n" -#: src/http.c:4036 +#: src/http.c:4238 #, c-format msgid "Cannot unlink %s (%s).\n" msgstr "Tidak dapat menulis ke %s (%s).\n" -#: src/http.c:4046 +#: src/http.c:4248 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "ERROR: Redireksi (%d) tanpa lokasi.\n" -#: src/http.c:4068 +#: src/http.c:4270 msgid "" "Could not find Metalink data in HTTP response. Downloading file using HTTP " "GET.\n" msgstr "" -#: src/http.c:4077 +#: src/http.c:4279 msgid "Metalink headers found. Switching to Metalink mode.\n" msgstr "" -#: src/http.c:4117 +#: src/http.c:4319 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "Berkas tidak ada -- link rusak!!!\n" -#: src/http.c:4139 +#: src/http.c:4341 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "" "Header yang paling akhir dimodifikasi hilang -- time-stamps dimatikan.\n" -#: src/http.c:4147 +#: src/http.c:4349 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "" "header yang paling akhir dimodifikasi tidak valid -- time-stamp diabaikan.\n" -#: src/http.c:4177 +#: src/http.c:4379 #, c-format msgid "" "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" @@ -1182,16 +1209,16 @@ msgstr "" "diambil.\n" "\n" -#: src/http.c:4185 +#: src/http.c:4387 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Besar tidak cocok (local %s) -- diambil.\n" -#: src/http.c:4194 +#: src/http.c:4396 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "File remote lebih baru, diambil.\n" -#: src/http.c:4212 +#: src/http.c:4414 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" @@ -1201,7 +1228,7 @@ msgstr "" "mengambil.\n" "\n" -#: src/http.c:4218 +#: src/http.c:4420 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" @@ -1209,7 +1236,7 @@ msgstr "" "Berkas tujuan ada tapi tidak berisi sumber lain -- tidak diambil.\n" "\n" -#: src/http.c:4227 +#: src/http.c:4429 msgid "" "Remote file exists and could contain further links,\n" "but recursion is disabled -- not retrieving.\n" @@ -1219,7 +1246,7 @@ msgstr "" "recursion dinonaktifkan -- tidak mencoba.\n" "\n" -#: src/http.c:4233 +#: src/http.c:4435 msgid "" "Remote file exists.\n" "\n" @@ -1227,12 +1254,12 @@ msgstr "" "Berkas tujuan ada.\n" "\n" -#: src/http.c:4242 +#: src/http.c:4444 #, c-format msgid "%s URL: %s %2d %s\n" msgstr "%s: URL: %s %2d %s\n" -#: src/http.c:4292 +#: src/http.c:4494 #, c-format msgid "" "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n" @@ -1241,7 +1268,7 @@ msgstr "" "%s (%s) - disimpan ke stdout %s[%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:4293 +#: src/http.c:4495 #, c-format msgid "" "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" @@ -1250,57 +1277,57 @@ msgstr "" "%s (%s) - %s disimpan [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:4354 +#: src/http.c:4556 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Hubungan ditutup pada byte %s. " -#: src/http.c:4377 +#: src/http.c:4579 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Read error pada byte %s (%s)." -#: src/http.c:4386 +#: src/http.c:4588 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Read error pada byte %s/%s (%s). " -#: src/http.c:4621 +#: src/http.c:4826 #, c-format msgid "Unsupported quality of protection '%s'.\n" msgstr "Unsupported quality of protection '%s'.\n" -#: src/http.c:4626 +#: src/http.c:4831 #, c-format msgid "Unsupported algorithm '%s'.\n" msgstr "Skema tidak didukung '%s'.\n" -#: src/init.c:552 +#: src/init.c:570 #, c-format msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n" msgstr "%s: WGETRC menunjuk ke %s, dimana itu tidak ada.\n" -#: src/init.c:653 src/netrc.c:246 +#: src/init.c:671 src/netrc.c:246 #, c-format msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n" msgstr "%s: Tidak dapat membaca %s (%s).\n" -#: src/init.c:670 +#: src/init.c:688 #, c-format msgid "%s: Error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Error dalam %s pada baris %d.\n" -#: src/init.c:676 +#: src/init.c:694 #, c-format msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Syntax error dalam %s pada baris %d.\n" -#: src/init.c:681 +#: src/init.c:699 #, c-format msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n" msgstr "%s: Perintah tidak diketahui %s dalam %s pada baris %d.\n" -#: src/init.c:718 +#: src/init.c:736 #, c-format msgid "" "Parsing system wgetrc file (env SYSTEM_WGETRC) failed. Please check\n" @@ -1311,7 +1338,7 @@ msgstr "" "'%s',\n" "or specify a different file using --config.\n" -#: src/init.c:733 +#: src/init.c:751 #, c-format msgid "" "Parsing system wgetrc file failed. Please check\n" @@ -1322,68 +1349,75 @@ msgstr "" "'%s',\n" "or specify a different file using --config.\n" -#: src/init.c:749 +#: src/init.c:767 #, c-format msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n" msgstr "%s: Peringatan: Kedua sistem dan pengguna wgetrc menunjuk ke %s.\n" -#: src/init.c:939 +#: src/init.c:961 #, c-format msgid "%s: Invalid --execute command %s\n" msgstr "%s: Tidak valid --execute perintah %s\n" -#: src/init.c:1000 +#: src/init.c:1022 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n" msgstr "%s: %s: Boolean tidak valid %s; gunakan `on' atau `off'.\n" -#: src/init.c:1033 +#: src/init.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: Invalid %s; use `on', `off' or `quiet'.\n" msgstr "%s: %s: Boolean tidak valid %s; gunakan `on' atau `off'.\n" -#: src/init.c:1051 +#: src/init.c:1073 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n" msgstr "%s: %s: Nomor tidak valid %s.\n" -#: src/init.c:1132 +#: src/init.c:1154 #, c-format msgid "%s: %s must only be used once\n" msgstr "" -#: src/init.c:1287 src/init.c:1306 +#: src/init.c:1309 src/init.c:1328 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n" msgstr "%s: %s: Nilai byte tidak valid %s\n" -#: src/init.c:1331 +#: src/init.c:1353 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n" msgstr "%s: %s: Perioda waktu tidak valid %s\n" -#: src/init.c:1385 src/init.c:1496 src/init.c:1552 src/init.c:1618 -#: src/init.c:1637 src/init.c:1662 +#: src/init.c:1415 src/main.c:1829 +#, c-format +msgid "" +"use-askpass requires a string or either environment variable WGET_ASKPASS or " +"SSH_ASKPASS to be set.\n" +msgstr "" + +#: src/init.c:1433 src/init.c:1544 src/init.c:1600 src/init.c:1666 +#: src/init.c:1685 src/init.c:1710 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n" msgstr "%s: %s: Nilai tidak valid %s.\n" -#: src/init.c:1422 +#: src/init.c:1470 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n" msgstr "%s: %s: Header tidak valid %s.\n" -#: src/init.c:1443 +#: src/init.c:1491 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid WARC header %s.\n" msgstr "%s: %s: Header WARC tidak valid %s.\n" -#: src/init.c:1509 +#: src/init.c:1557 #, c-format msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n" msgstr "%s: %s: Tipe progress tidak valid %s.\n" -#: src/init.c:1591 +#: src/init.c:1639 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: %s: Invalid restriction %s,\n" @@ -1392,73 +1426,59 @@ msgstr "" "%s: %s: Pembatasan tidak benar %s, \n" " gunakan [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n" -#: src/iri.c:107 +#: src/iri.c:112 #, c-format msgid "Encoding %s isn't valid\n" msgstr "Pengkodean %s tidak valid\n" -#: src/iri.c:132 src/url.c:1559 +#: src/iri.c:137 src/url.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Conversion from %s to %s isn't supported\n" msgstr "Konversi dari %s ke %s belum didukung\n" -#: src/iri.c:172 src/url.c:1585 +#: src/iri.c:177 src/url.c:1592 msgid "Incomplete or invalid multibyte sequence encountered\n" msgstr "Tidak lengkap atau tidak valid urutan multibyte ditemui\n" -#: src/iri.c:191 src/url.c:1599 +#: src/iri.c:196 src/url.c:1606 #, c-format msgid "Unhandled errno %d\n" msgstr "Errno tidak tertangani %d\n" -#: src/iri.c:219 +#: src/iri.c:224 msgid "locale_to_utf8: locale is unset\n" msgstr "local_to_utf8: lokal tidak diset\n" -#: src/iri.c:295 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid UTF-8 sequence: %s\n" -msgstr "%s: URL tidak valid %s: %s\n" - -#: src/iri.c:307 +#: src/iri.c:266 src/iri.c:282 #, c-format msgid "idn_encode failed (%d): %s\n" msgstr "idn_encode gagal (%d): %s\n" -#: src/iri.c:326 -#, c-format -msgid "idn_decode failed (%d): %s\n" -msgstr "idn_decode gagal (%d):%s\n" +#: src/iri.c:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to convert to lower: %d: %s\n" +msgstr "tidak dapat menghubungi %s port %d: %s\n" -#: src/log.c:895 -#, c-format +#: src/log.c:921 src/log.c:940 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"%s received, redirecting output to %s.\n" +"Redirecting output to %s.\n" msgstr "" "\n" "%s diterima, meneruskan output ke %s.\n" -#: src/log.c:905 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s received.\n" -msgstr "" -"\n" -"%s diterima.\n" - -#: src/log.c:906 +#: src/log.c:933 #, c-format msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; mematikan logging.\n" -#: src/main.c:545 +#: src/main.c:553 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]... [URL]...\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:565 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -1467,68 +1487,68 @@ msgstr "" "pendek.\n" "\n" -#: src/main.c:559 +#: src/main.c:567 msgid "Startup:\n" msgstr "Memulai:\n" -#: src/main.c:561 +#: src/main.c:569 #, fuzzy msgid "" " -V, --version display the version of Wget and exit\n" msgstr " -V, --version menampilkan versi dari Wget dan keluar.\n" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:571 #, fuzzy msgid " -h, --help print this help\n" msgstr " -h, --help menampilkan bantuan ini.\n" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:573 #, fuzzy msgid " -b, --background go to background after startup\n" msgstr " -b, --background pergi ke background setelah memulai.\n" -#: src/main.c:567 +#: src/main.c:575 #, fuzzy msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n" msgstr "" " -e, --execute=COMMAND menjalankan sebuah perintah `.wgetrc'-style.\n" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:579 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Mencatat dan memasukan berkas:\n" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:581 #, fuzzy msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n" msgstr " -o, --output-file=FILE pesan log pada FILE.\n" -#: src/main.c:575 +#: src/main.c:583 #, fuzzy msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n" msgstr " -a, --append-output=FILE tambahkan pesan pada FILE.\n" -#: src/main.c:578 +#: src/main.c:586 #, fuzzy msgid "" " -d, --debug print lots of debugging information\n" msgstr " -d, --debug tampilkan banyak informasi debugging.\n" -#: src/main.c:582 +#: src/main.c:590 #, fuzzy msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n" msgstr " --wdebug tampilkan keluaran Watt-32 debug.\n" -#: src/main.c:585 +#: src/main.c:593 #, fuzzy msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n" msgstr " -q, --quiet diam (tidak ada output).\n" -#: src/main.c:587 +#: src/main.c:595 #, fuzzy msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n" msgstr " -v, --verbose jadi verbose (ini yang default).\n" -#: src/main.c:589 +#: src/main.c:597 #, fuzzy msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being " @@ -1536,7 +1556,7 @@ msgid "" msgstr "" " -nv, --no-verbose matikan verboseness, tanpa menjadi quiet.\n" -#: src/main.c:591 +#: src/main.c:599 #, fuzzy msgid "" " --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be " @@ -1544,7 +1564,7 @@ msgid "" msgstr "" " --report-speed=TYPE Output bandwidth as TYPE. TYPE can be bits.\n" -#: src/main.c:593 +#: src/main.c:601 #, fuzzy msgid "" " -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external " @@ -1553,7 +1573,7 @@ msgstr "" " -i, --input-file=BERKAS download URLs ditemukan dalam lokal atau " "BERKAS eksternal.\n" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:604 #, fuzzy msgid "" " --input-metalink=FILE download files covered in local Metalink " @@ -1562,12 +1582,12 @@ msgstr "" " -i, --input-file=BERKAS download URLs ditemukan dalam lokal atau " "BERKAS eksternal.\n" -#: src/main.c:599 +#: src/main.c:607 #, fuzzy msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n" msgstr " -F, --force-html perlakukan input file sebagai HTML.\n" -#: src/main.c:601 +#: src/main.c:609 #, fuzzy msgid "" " -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n" @@ -1576,27 +1596,27 @@ msgstr "" " -B, --base=URL telusuri berkas masukan HTML (-i -F)\n" " relatif ke URL.\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:612 #, fuzzy msgid " --config=FILE specify config file to use\n" msgstr " --config=FILE Specify config file to use.\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:614 #, fuzzy msgid " --no-config do not read any config file\n" msgstr " --no-cookies jangan menggunakan cookies.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:616 #, fuzzy msgid "" " --rejected-log=FILE log reasons for URL rejection to FILE\n" msgstr " -o, --output-file=FILE pesan log pada FILE.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:620 msgid "Download:\n" msgstr "Download:\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:622 #, fuzzy msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " @@ -1605,18 +1625,18 @@ msgstr "" " -t, --tries=NUMBER set nomor mencoba ke NUMBER (0 untuk tidak " "terbatas).\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:624 #, fuzzy msgid "" " --retry-connrefused retry even if connection is refused\n" msgstr " --retry-connrefused coba lagi walaupun koneksi ditolak.\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:626 #, fuzzy msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n" msgstr " -O, --output-document=FILE tulis document pada FILE.\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:628 #, fuzzy msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" @@ -1625,7 +1645,7 @@ msgstr "" " -nc, --no-clobber skip downloads yang akan mendownload ke\n" " file yang sudah ada.\n" -#: src/main.c:623 +#: src/main.c:631 #, fuzzy msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " @@ -1634,25 +1654,25 @@ msgstr "" " -c, --continue lanjutkan mengambil file yang terdownload " "sebagian.\n" -#: src/main.c:625 +#: src/main.c:633 msgid "" " --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based " "position OFFSET\n" msgstr "" -#: src/main.c:627 +#: src/main.c:635 #, fuzzy msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n" msgstr " --progress=TYPE pilih tipe gauge progress.\n" -#: src/main.c:629 +#: src/main.c:637 #, fuzzy msgid "" " --show-progress display the progress bar in any verbosity " "mode\n" msgstr " --progress=TYPE pilih tipe gauge progress.\n" -#: src/main.c:631 +#: src/main.c:639 #, fuzzy msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer " @@ -1662,7 +1682,7 @@ msgstr "" " -N, --timestamping jangan mengambil kembali file kecuali file\n" " lebih baru dari file local.\n" -#: src/main.c:634 +#: src/main.c:642 #, fuzzy msgid "" " --no-if-modified-since don't use conditional if-modified-since " @@ -1672,7 +1692,7 @@ msgstr "" " -N, --timestamping jangan mengambil kembali file kecuali file\n" " lebih baru dari file local.\n" -#: src/main.c:637 +#: src/main.c:645 #, fuzzy msgid "" " --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n" @@ -1681,29 +1701,29 @@ msgstr "" " -N, --timestamping jangan mengambil kembali file kecuali file\n" " lebih baru dari file local.\n" -#: src/main.c:640 +#: src/main.c:648 #, fuzzy msgid " -S, --server-response print server response\n" msgstr " -S, --server-response tampilkan balasan server.\n" -#: src/main.c:642 +#: src/main.c:650 #, fuzzy msgid " --spider don't download anything\n" msgstr " --spider jangan mendownload apapun.\n" -#: src/main.c:644 +#: src/main.c:652 #, fuzzy msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n" msgstr "" " -T, --timeout=SECONDS set semua nilai timeout pada SECONDS.\n" -#: src/main.c:647 +#: src/main.c:655 msgid "" " --dns-servers=ADDRESSES list of DNS servers to query (comma " "separated)\n" msgstr "" -#: src/main.c:649 +#: src/main.c:657 #, fuzzy msgid "" " --bind-dns-address=ADDRESS bind DNS resolver to ADDRESS (hostname or " @@ -1712,29 +1732,29 @@ msgstr "" " --bind-address=ADDRESS bind ke ADDRESS (hostname atau IP) pada " "local host.\n" -#: src/main.c:652 +#: src/main.c:660 #, fuzzy msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n" msgstr "" " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout pada SECS.\n" -#: src/main.c:654 +#: src/main.c:662 #, fuzzy msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n" msgstr " --connect-timeout=SECS set the connect timeout pada SECS.\n" -#: src/main.c:656 +#: src/main.c:664 #, fuzzy msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n" msgstr " --read-timeout=SECS set the read timeout pada SECS.\n" -#: src/main.c:658 +#: src/main.c:666 #, fuzzy msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n" msgstr "" " -w, --wait=SECONDS tunggu SECONDS diantara pengambilan.\n" -#: src/main.c:660 +#: src/main.c:668 #, fuzzy msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " @@ -1743,7 +1763,7 @@ msgstr "" " --waitretry=SECONDS tunggu 1..SECONDS diantara pencobaan dari " "sebuah pengambilan.\n" -#: src/main.c:662 +#: src/main.c:670 #, fuzzy msgid "" " --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs " @@ -1752,17 +1772,17 @@ msgstr "" " --random-wait tunggu dari 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs " "diantara pengambilan.\n" -#: src/main.c:664 +#: src/main.c:672 #, fuzzy msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n" msgstr " --no-proxy secara eksplisit mematikan proxy.\n" -#: src/main.c:666 +#: src/main.c:674 #, fuzzy msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n" msgstr " -Q, --quota=NUMBER set pengambilan quota pada NUMBER.\n" -#: src/main.c:668 +#: src/main.c:676 #, fuzzy msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " @@ -1771,17 +1791,17 @@ msgstr "" " --bind-address=ADDRESS bind ke ADDRESS (hostname atau IP) pada " "local host.\n" -#: src/main.c:670 +#: src/main.c:678 #, fuzzy msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n" msgstr " --limit-rate=RATE batasi kecepatan download ke RATE.\n" -#: src/main.c:672 +#: src/main.c:680 #, fuzzy msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n" msgstr " --no-dns-cache matikan caching dari DNS lookups.\n" -#: src/main.c:674 +#: src/main.c:682 #, fuzzy msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " @@ -1790,7 +1810,7 @@ msgstr "" " --restrict-file-names=OS restrict karakter dalam nama file ke salah " "satu dari yang dibolehkan oleh OS.\n" -#: src/main.c:676 +#: src/main.c:684 #, fuzzy msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" @@ -1799,19 +1819,19 @@ msgstr "" " --ignore-case abaikan besar/kecil huruf ketika mencocokan " "files/direktori..\n" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:687 #, fuzzy msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n" msgstr "" " -4, --inet4-only hanya menghubungi ke alamat IPv4 saja.\n" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:689 #, fuzzy msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n" msgstr "" " -6, --inet6-only hanya menghubungi ke alamat IPv6 saja.\n" -#: src/main.c:683 +#: src/main.c:691 #, fuzzy msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " @@ -1822,30 +1842,41 @@ msgstr "" "yang dispesifikasikan,\n" " salah satu dari IPv6, IPv4 atau none.\n" -#: src/main.c:687 +#: src/main.c:695 #, fuzzy msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n" msgstr "" " --user=USER set kedua ftp dan http user pada USER.\n" -#: src/main.c:689 +#: src/main.c:697 #, fuzzy msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n" msgstr "" " --password=PASS set kedua ftp dan http password pada PASS.\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:699 #, fuzzy msgid " --ask-password prompt for passwords\n" msgstr " --ask-password tanya untuk kata sandi.\n" -#: src/main.c:693 +#: src/main.c:701 +msgid "" +" --use-askpass=COMMAND specify credential handler for " +"requesting \n" +" username and password. If no COMMAND " +"is \n" +" specified the WGET_ASKPASS or the " +"SSH_ASKPASS \n" +" environment variable is used.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:706 #, fuzzy msgid " --no-iri turn off IRI support\n" msgstr " --no-iri non-aktifkan dukungan IRI.\n" -#: src/main.c:695 +#: src/main.c:708 #, fuzzy msgid "" " --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n" @@ -1853,7 +1884,7 @@ msgstr "" " --local-encoding=ENC gunakan ENC sebagai pengkodean lokal untuk " "IRI.\n" -#: src/main.c:697 +#: src/main.c:710 #, fuzzy msgid "" " --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n" @@ -1861,54 +1892,74 @@ msgstr "" " --remote-encoding=ENC gunakan ENC sebagai pengkodean baku " "remote.\n" -#: src/main.c:699 +#: src/main.c:712 #, fuzzy msgid " --unlink remove file before clobber\n" msgstr " --unlink remove file before clobber.\n" -#: src/main.c:702 +#: src/main.c:715 +msgid "" +" --keep-badhash keep files with checksum mismatch " +"(append .badhash)\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:717 +#, fuzzy +msgid "" +" --metalink-index=NUMBER Metalink application/metalink4+xml " +"metaurl ordinal NUMBER\n" +msgstr " -Q, --quota=NUMBER set pengambilan quota pada NUMBER.\n" + +#: src/main.c:719 msgid "" " --metalink-over-http use Metalink metadata from HTTP response " "headers\n" msgstr "" -#: src/main.c:704 +#: src/main.c:721 msgid "" " --preferred-location preferred location for Metalink " "resources\n" msgstr "" -#: src/main.c:709 +#: src/main.c:725 +#, fuzzy +msgid "" +" --no-xattr turn off storage of metadata in extended " +"file attributes\n" +msgstr " --no-glob matikan FTP nama file globbing.\n" + +#: src/main.c:730 msgid "Directories:\n" msgstr "Direktori:\n" -#: src/main.c:711 +#: src/main.c:732 #, fuzzy msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n" msgstr " -nd, --no-directories jangan membuat direktori.\n" -#: src/main.c:713 +#: src/main.c:734 #, fuzzy msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n" msgstr " -x, --force-directories paksa pembuatan direktori.\n" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n" msgstr " -nH, --no-host-directories jangan buat host directories.\n" -#: src/main.c:717 +#: src/main.c:738 #, fuzzy msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n" msgstr "" " --protocol-directories gunakan nama protocol dalam direktori.\n" -#: src/main.c:719 +#: src/main.c:740 #, fuzzy msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n" msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX simpan file pada PREFIX/...\n" -#: src/main.c:721 +#: src/main.c:742 #, fuzzy msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " @@ -1917,26 +1968,26 @@ msgstr "" " --cut-dirs=NUMBER abaikan NUMBER remote komponen " "direktori.\n" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:746 msgid "HTTP options:\n" msgstr "Pilihan HTTP:\n" -#: src/main.c:727 +#: src/main.c:748 #, fuzzy msgid " --http-user=USER set http user to USER\n" msgstr " --http-user=USER set http user pada USER.\n" -#: src/main.c:729 +#: src/main.c:750 #, fuzzy msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n" msgstr " --http-password=PASS set http password pada PASS.\n" -#: src/main.c:731 +#: src/main.c:752 #, fuzzy msgid " --no-cache disallow server-cached data\n" msgstr " --nocache dissallow server-cached data.\n" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:754 #, fuzzy msgid "" " --default-page=NAME change the default page name (normally\n" @@ -1945,7 +1996,7 @@ msgstr "" " --default-page=NAMA Ubah nama halaman baku (biasanya\n" " ini `index.html'.).\n" -#: src/main.c:736 +#: src/main.c:757 #, fuzzy msgid "" " -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper " @@ -1954,19 +2005,19 @@ msgstr "" " -E, --adjust-extension simpan HTML/CSS dokumen dengan ekstensi yang " "sesuai.\n" -#: src/main.c:738 +#: src/main.c:759 #, fuzzy msgid "" " --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n" msgstr "" " --ignore-length abaikan `Content-Length' bagian header.\n" -#: src/main.c:740 +#: src/main.c:761 #, fuzzy msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n" msgstr " --header=STRING masukkan STRING dalam headers.\n" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:763 #, fuzzy msgid "" " --max-redirect maximum redirections allowed per page\n" @@ -1974,17 +2025,17 @@ msgstr "" " --max-redirect batas maksimal yang diperbolehkan untuk " "redirection setiap halaman.\n" -#: src/main.c:744 +#: src/main.c:765 #, fuzzy msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n" msgstr " --proxy-user=USER set USER sebagai username proxy.\n" -#: src/main.c:746 +#: src/main.c:767 #, fuzzy msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n" msgstr " --proxy-password=PASS set PASS sebagai password proxy.\n" -#: src/main.c:748 +#: src/main.c:769 #, fuzzy msgid "" " --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP " @@ -1993,12 +2044,12 @@ msgstr "" " --referer=URL masukkan `Referer: URL' header dalam HTTP " "request.\n" -#: src/main.c:750 +#: src/main.c:771 #, fuzzy msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n" msgstr " --save-headers simpan HTTP headers pada file.\n" -#: src/main.c:752 +#: src/main.c:773 #, fuzzy msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/" @@ -2007,7 +2058,7 @@ msgstr "" " -U, --user-agent=AGENT identifikasi sebagai AGEN daripada sebagai " "Wget/VERSION.\n" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:775 #, fuzzy msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " @@ -2016,25 +2067,25 @@ msgstr "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " "koneksi).\n" -#: src/main.c:756 +#: src/main.c:777 #, fuzzy msgid " --no-cookies don't use cookies\n" msgstr " --no-cookies jangan menggunakan cookies.\n" -#: src/main.c:758 +#: src/main.c:779 #, fuzzy msgid "" " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n" msgstr "" " --load-cookies=FILE load cookies dari FILE sebelum session.\n" -#: src/main.c:760 +#: src/main.c:781 #, fuzzy msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n" msgstr "" " --save-cookies=FILE simpan cookies pada FILE sesudah session.\n" -#: src/main.c:762 +#: src/main.c:783 #, fuzzy msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " @@ -2043,7 +2094,7 @@ msgstr "" " --keep-session-cookies load dan simpan session (non-permanen) " "cookies.\n" -#: src/main.c:764 +#: src/main.c:785 #, fuzzy msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " @@ -2052,7 +2103,7 @@ msgstr "" " --post-data=STRING gunakan metoda POST; kirim STRING sebagai " "data.\n" -#: src/main.c:766 +#: src/main.c:787 #, fuzzy msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of " @@ -2060,14 +2111,14 @@ msgid "" msgstr "" " --post-file=FILE gunakan metoda POST; kirim isi dari FILE.\n" -#: src/main.c:768 +#: src/main.c:789 #, fuzzy msgid "" " --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n" msgstr "" " --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the header.\n" -#: src/main.c:770 +#: src/main.c:791 #, fuzzy msgid "" " --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be " @@ -2075,7 +2126,7 @@ msgid "" msgstr "" " --body-data=STRING Send STRING as data. --method MUST be set.\n" -#: src/main.c:772 +#: src/main.c:793 #, fuzzy msgid "" " --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be " @@ -2083,7 +2134,7 @@ msgid "" msgstr "" " --body-file=FILE Send contents of FILE. --method MUST be set.\n" -#: src/main.c:774 +#: src/main.c:795 #, fuzzy msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header " @@ -2095,7 +2146,7 @@ msgstr "" "memilih\n" " berkas lokal (EKSPERIMEN).\n" -#: src/main.c:777 +#: src/main.c:798 #, fuzzy msgid "" " --content-on-error output the received content on server " @@ -2104,7 +2155,7 @@ msgstr "" " --content-on-error output the received content on server " "errors.\n" -#: src/main.c:779 +#: src/main.c:800 #, fuzzy msgid "" " --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication " @@ -2116,11 +2167,11 @@ msgstr "" "tanpa\n" " harus menunggu untuk ditanyai oleh server.\n" -#: src/main.c:786 +#: src/main.c:807 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "Pilihan HTTPS (SSL/TLS):\n" -#: src/main.c:788 +#: src/main.c:809 #, fuzzy msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, " @@ -2131,46 +2182,46 @@ msgstr "" "auto,\n" " SSLv2, SSLv3, dan TLSv1.\n" -#: src/main.c:791 +#: src/main.c:812 #, fuzzy msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n" msgstr " --https-only ikuti link HTTPS only secure\n" -#: src/main.c:793 +#: src/main.c:814 #, fuzzy msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n" msgstr "" " --no-check-certificate jangan memvalidasi server certificate.\n" -#: src/main.c:795 +#: src/main.c:816 #, fuzzy msgid " --certificate=FILE client certificate file\n" msgstr " --certificate=FILE client certificate file.\n" -#: src/main.c:797 +#: src/main.c:818 #, fuzzy msgid "" " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n" msgstr "" " --certificate-type=TYPE tipe sertifikate client, PEM atau DER.\n" -#: src/main.c:799 +#: src/main.c:820 #, fuzzy msgid " --private-key=FILE private key file\n" msgstr " --private-key=FILE private key file.\n" -#: src/main.c:801 +#: src/main.c:822 #, fuzzy msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n" msgstr " --private-key-type=TYPE tipe private key, PEM atau DER.\n" -#: src/main.c:803 +#: src/main.c:824 #, fuzzy msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n" msgstr " --ca-certificate=FILE file yang berisi CA's.\n" -#: src/main.c:805 +#: src/main.c:826 #, fuzzy msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is " @@ -2179,22 +2230,22 @@ msgstr "" " --ca-directory=DIR direktori dimana hash list dari CA's " "disimpan\n" -#: src/main.c:807 +#: src/main.c:828 #, fuzzy msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n" msgstr " --ca-certificate=FILE file yang berisi CA's.\n" -#: src/main.c:809 +#: src/main.c:830 msgid "" " --pinnedpubkey=FILE/HASHES Public key (PEM/DER) file, or any number\n" " of base64 encoded sha256 hashes preceded " "by\n" -" 'sha256//' and seperated by ';', to " +" 'sha256//' and separated by ';', to " "verify\n" " peer against\n" msgstr "" -#: src/main.c:815 +#: src/main.c:836 #, fuzzy msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " @@ -2203,7 +2254,7 @@ msgstr "" " --random-file=FILE file dengan data acak untuk seeding SSL " "PRNG.\n" -#: src/main.c:819 +#: src/main.c:840 #, fuzzy msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " @@ -2212,28 +2263,28 @@ msgstr "" " --egd-file=FILE penamaan file EGD socket dengan data " "random.\n" -#: src/main.c:826 +#: src/main.c:847 #, fuzzy msgid "HSTS options:\n" msgstr "Pilihan HTTP:\n" -#: src/main.c:828 +#: src/main.c:849 #, fuzzy msgid " --no-hsts disable HSTS\n" msgstr " --nocache dissallow server-cached data.\n" -#: src/main.c:830 +#: src/main.c:851 #, fuzzy msgid "" " --hsts-file path of HSTS database (will override " "default)\n" msgstr " -v, --verbose jadi verbose (ini yang default).\n" -#: src/main.c:835 +#: src/main.c:856 msgid "FTP options:\n" msgstr "Pilihan FTP:\n" -#: src/main.c:838 +#: src/main.c:859 #, fuzzy msgid "" " --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP " @@ -2242,38 +2293,38 @@ msgstr "" " --ftp-stmlf Gunakan format Stream_LF untuk seluruh berkas " "binari FTP.\n" -#: src/main.c:841 +#: src/main.c:862 #, fuzzy msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n" msgstr " --ftp-user=USER set ftp user pada USER.\n" -#: src/main.c:843 +#: src/main.c:864 #, fuzzy msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n" msgstr " --ftp-password=PASS set ftp password pada PASS.\n" -#: src/main.c:845 +#: src/main.c:866 #, fuzzy msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n" msgstr " --no-remove-listing jangan hapus file `.listing'.\n" -#: src/main.c:847 +#: src/main.c:868 #, fuzzy msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n" msgstr " --no-glob matikan FTP nama file globbing.\n" -#: src/main.c:849 +#: src/main.c:870 #, fuzzy msgid "" " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n" msgstr " --no-passive-ftp disable the \"passive\" mode trasfer.\n" -#: src/main.c:851 +#: src/main.c:872 #, fuzzy msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n" msgstr " --preserve-permissions preserver remote file permissions.\n" -#: src/main.c:853 +#: src/main.c:874 #, fuzzy msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " @@ -2282,12 +2333,12 @@ msgstr "" " --retr-symlinks ketika berekursif, ambil linked-to files " "(bukan dir).\n" -#: src/main.c:858 +#: src/main.c:879 #, fuzzy msgid "FTPS options:\n" msgstr "Pilihan FTP:\n" -#: src/main.c:860 +#: src/main.c:881 #, fuzzy msgid "" " --ftps-implicit use implicit FTPS (default port is " @@ -2296,7 +2347,7 @@ msgstr "" " --ftp-stmlf Gunakan format Stream_LF untuk seluruh berkas " "binari FTP.\n" -#: src/main.c:862 +#: src/main.c:883 #, fuzzy msgid "" " --ftps-resume-ssl resume the SSL/TLS session started in " @@ -2307,23 +2358,23 @@ msgstr "" "file\n" " lebih baru dari file local.\n" -#: src/main.c:865 +#: src/main.c:886 msgid "" " --ftps-clear-data-connection cipher the control channel only; all " "the data will be in plaintext\n" msgstr "" -#: src/main.c:867 +#: src/main.c:888 msgid "" " --ftps-fallback-to-ftp fall back to FTP if FTPS is not " "supported in the target server\n" msgstr "" -#: src/main.c:871 +#: src/main.c:892 msgid "WARC options:\n" msgstr "Pilihan WARC:\n" -#: src/main.c:873 +#: src/main.c:894 #, fuzzy msgid "" " --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz " @@ -2332,26 +2383,26 @@ msgstr "" " --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz " "file.\n" -#: src/main.c:875 +#: src/main.c:896 #, fuzzy msgid "" " --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n" msgstr "" " --warc-header=STRING masukkan STRING dalam warcinfo record.\n" -#: src/main.c:877 +#: src/main.c:898 #, fuzzy msgid "" " --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n" msgstr "" " --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER.\n" -#: src/main.c:879 +#: src/main.c:900 #, fuzzy msgid " --warc-cdx write CDX index files\n" msgstr " --warc-cdx write CDX index files.\n" -#: src/main.c:881 +#: src/main.c:902 #, fuzzy msgid "" " --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX " @@ -2360,19 +2411,19 @@ msgstr "" " --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX " "file.\n" -#: src/main.c:884 +#: src/main.c:905 #, fuzzy msgid "" " --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n" msgstr "" " --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP.\n" -#: src/main.c:887 +#: src/main.c:908 #, fuzzy msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n" msgstr " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests.\n" -#: src/main.c:889 +#: src/main.c:910 #, fuzzy msgid "" " --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC " @@ -2381,7 +2432,7 @@ msgstr "" " --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC " "record.\n" -#: src/main.c:891 +#: src/main.c:912 #, fuzzy msgid "" " --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by " @@ -2392,17 +2443,17 @@ msgstr "" "the\n" " WARC writer.\n" -#: src/main.c:896 +#: src/main.c:917 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Recursive download:\n" -#: src/main.c:898 +#: src/main.c:919 #, fuzzy msgid " -r, --recursive specify recursive download\n" msgstr "" " -r, --recursive spesifikasikan untuk mendownload rekursif.\n" -#: src/main.c:900 +#: src/main.c:921 #, fuzzy msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " @@ -2411,7 +2462,7 @@ msgstr "" " -l, --level=NUMBER maksimum kedalaman rekursi (inf atau 0 untuk tak " "terhingga).\n" -#: src/main.c:902 +#: src/main.c:923 #, fuzzy msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading " @@ -2419,7 +2470,7 @@ msgid "" msgstr "" " --delete-after delete files locally sesudah mendownloadnya.\n" -#: src/main.c:904 +#: src/main.c:925 #, fuzzy msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS " @@ -2430,20 +2481,20 @@ msgstr "" "yang\n" " menunjuk ke berkas lokal.\n" -#: src/main.c:907 +#: src/main.c:928 msgid "" " --convert-file-only convert the file part of the URLs only " "(usually known as the basename)\n" msgstr "" -#: src/main.c:909 +#: src/main.c:930 #, fuzzy msgid "" " --backups=N before writing file X, rotate up to N " "backup files\n" msgstr " --backups=N sebelum mengubah berkas X, backup sebagai X.orig.\n" -#: src/main.c:913 +#: src/main.c:934 #, fuzzy msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as " @@ -2452,7 +2503,7 @@ msgstr "" " -K, --backup-converted sebelum mengubah berkas X, backup sebagai X." "orig.\n" -#: src/main.c:916 +#: src/main.c:937 #, fuzzy msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X." @@ -2460,7 +2511,7 @@ msgid "" msgstr "" " -K, --backup-converted sebelum mengubah file X, backup sebagai X.orig.\n" -#: src/main.c:919 +#: src/main.c:940 #, fuzzy msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-" @@ -2469,7 +2520,7 @@ msgstr "" " -m, --mirror shortcut untuk -N -r -l inf --no-remove-" "listing.\n" -#: src/main.c:921 +#: src/main.c:942 #, fuzzy msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display " @@ -2478,7 +2529,7 @@ msgstr "" " -p, --page-requisites ambil semua gambar, dll. yang diperlukan untuk " "menampilkan file HTML.\n" -#: src/main.c:923 +#: src/main.c:944 #, fuzzy msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " @@ -2487,11 +2538,11 @@ msgstr "" " --strict-comments hidupkan strick (SGML) handling dari komentar " "HTML.\n" -#: src/main.c:927 +#: src/main.c:948 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "Recursive diterima/ditolak:\n" -#: src/main.c:929 +#: src/main.c:950 #, fuzzy msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " @@ -2500,7 +2551,7 @@ msgstr "" " -A, --accept=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang " "berisiekstensi yang diterima.\n" -#: src/main.c:931 +#: src/main.c:952 #, fuzzy msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " @@ -2509,27 +2560,27 @@ msgstr "" " -R, --reject=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang " "berisiekstensi yang ditolak.\n" -#: src/main.c:933 +#: src/main.c:954 #, fuzzy msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n" msgstr " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs.\n" -#: src/main.c:935 +#: src/main.c:956 #, fuzzy msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n" msgstr " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs.\n" -#: src/main.c:938 +#: src/main.c:959 #, fuzzy msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n" msgstr " --regex-type=TYPE pilih tipe regex (posix|pcre).\n" -#: src/main.c:941 +#: src/main.c:962 #, fuzzy msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n" msgstr " --regex-type=TYPE pilih tipe regex (posix).\n" -#: src/main.c:944 +#: src/main.c:965 #, fuzzy msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n" @@ -2537,7 +2588,7 @@ msgstr "" " -D, --domains=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang " "berisidomains yang dibolehkan.\n" -#: src/main.c:946 +#: src/main.c:967 #, fuzzy msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n" @@ -2545,13 +2596,13 @@ msgstr "" " --exclude-domains=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang " "berisidomains yang direject/tolak.\n" -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:969 #, fuzzy msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n" msgstr " --follow-ftp ikuti link FTP dari dokumen HTML.\n" -#: src/main.c:950 +#: src/main.c:971 #, fuzzy msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " @@ -2560,7 +2611,7 @@ msgstr "" " --follow-tags=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang " "berisitag HTML yang diikuti\n" -#: src/main.c:952 +#: src/main.c:973 #, fuzzy msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " @@ -2569,25 +2620,25 @@ msgstr "" " --ignore-tags=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang " "berisitag HTML yang diabaikan.\n" -#: src/main.c:954 +#: src/main.c:975 #, fuzzy msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n" msgstr "" " -H, --span-hosts pergi ke host asing ketika recursive.\n" -#: src/main.c:956 +#: src/main.c:977 #, fuzzy msgid " -L, --relative follow relative links only\n" msgstr "" " -L, --relative hanya mengikuti links relative saja.\n" -#: src/main.c:958 +#: src/main.c:979 #, fuzzy msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n" msgstr "" " -I, --include-directories=LIST list dari direktori yang dibolehkan.\n" -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:981 #, fuzzy msgid "" " --trust-server-names use the name specified by the " @@ -2598,56 +2649,86 @@ msgstr "" "file\n" " lebih baru dari file local.\n" -#: src/main.c:963 +#: src/main.c:984 #, fuzzy msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n" msgstr "" " -X, --exclude-directories=LIST list dari direktori yang diabaikan.\n" -#: src/main.c:965 +#: src/main.c:986 #, fuzzy msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n" msgstr "" " -np, --no-parent jangan merambah direktori atasnya.\n" -#: src/main.c:968 +#: src/main.c:989 #, fuzzy msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n" msgstr "Laporkan bug dan saran kepada <bug-wget@gnu.org>.\n" -#: src/main.c:973 +#: src/main.c:994 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, adalah sebuah non-interaktif network retriever.\n" -#: src/main.c:1016 +#: src/main.c:1037 #, c-format msgid "Password for user %s: " msgstr "Kata sandi untuk pengguna %s: " -#: src/main.c:1018 +#: src/main.c:1039 #, c-format msgid "Password: " msgstr "Kata sandi: " -#: src/main.c:1086 +#: src/main.c:1058 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create pipe\n" +msgstr "cannot create pipe" + +#: src/main.c:1066 +#, c-format +msgid "Error initializing spawn file actions for use-askpass: %d\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1075 +#, c-format +msgid "Error setting spawn file actions for use-askpass: %d\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1099 +#, c-format +msgid "Error reading response from command \"%s %s\": %s\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1122 +#, c-format +msgid "Username for '%s%s': " +msgstr "" + +#: src/main.c:1132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password for '%s%s@%s': " +msgstr "Kata sandi untuk pengguna %s: " + +#: src/main.c:1204 msgid "Wgetrc: " msgstr "Wgetrc: " -#: src/main.c:1087 +#: src/main.c:1205 msgid "Locale: " msgstr "Lokal: " -#: src/main.c:1088 +#: src/main.c:1206 msgid "Compile: " msgstr "Kompilasi: " -#: src/main.c:1089 +#: src/main.c:1207 msgid "Link: " msgstr "Sambungkan: " -#: src/main.c:1093 +#: src/main.c:1211 #, c-format msgid "" "GNU Wget %s built on %s.\n" @@ -2656,29 +2737,29 @@ msgstr "" "GNU Wget %s dibuat di %s.\n" "\n" -#: src/main.c:1120 +#: src/main.c:1238 #, c-format msgid " %s (env)\n" msgstr " %s (lingkungan)\n" -#: src/main.c:1127 +#: src/main.c:1245 #, c-format msgid " %s (user)\n" msgstr " %s (pengguna)\n" -#: src/main.c:1132 +#: src/main.c:1250 #, c-format msgid " %s (system)\n" msgstr " %s (sistem)\n" #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (circle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:1160 +#: src/main.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Hak Cipta (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:1163 +#: src/main.c:1281 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n" @@ -2693,7 +2774,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:1171 +#: src/main.c:1289 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n" @@ -2701,37 +2782,37 @@ msgstr "" "\n" "Originalnya ditulis oleh Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n" -#: src/main.c:1174 +#: src/main.c:1292 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n" msgstr "" "Mohon kirimkan laporan kesalahan dan pertanyaan ke <bug-wget@gnu.org>.\n" -#: src/main.c:1223 src/main.c:1723 +#: src/main.c:1341 src/main.c:1852 #, c-format msgid "Memory allocation problem\n" msgstr "Memory allocation problem\n" -#: src/main.c:1273 +#: src/main.c:1391 #, c-format msgid "Exiting due to error in %s\n" msgstr "Exiting due to error in %s\n" -#: src/main.c:1302 src/main.c:1372 src/main.c:1584 +#: src/main.c:1420 src/main.c:1491 src/main.c:1703 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n" -#: src/main.c:1368 +#: src/main.c:1487 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: illegal pilihan -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:1411 +#: src/main.c:1530 #, c-format msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1424 +#: src/main.c:1543 #, c-format msgid "" "Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links " @@ -2740,7 +2821,7 @@ msgstr "" "Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links " "will be used.\n" -#: src/main.c:1426 +#: src/main.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "" "Both --no-clobber and --convert-file-only were specified, only --convert-" @@ -2749,23 +2830,23 @@ msgstr "" "Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links " "will be used.\n" -#: src/main.c:1459 +#: src/main.c:1578 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Tidak dapat verbose dan quiet pada waktu bersamaan.\n" -#: src/main.c:1465 +#: src/main.c:1584 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Tidak dapat timestamp dan tidak menclobber file lama pada waktu bersamaan.\n" -#: src/main.c:1474 +#: src/main.c:1593 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan berdua --inet4-only dan --inet6-only.\n" -#: src/main.c:1484 +#: src/main.c:1603 #, fuzzy msgid "" "Cannot specify both -k or --convert-file-only and -O if multiple URLs are " @@ -2778,7 +2859,7 @@ msgstr "" "dengan -p atau -r. Lihat manual untuk informasi lebih details.\n" "\n" -#: src/main.c:1493 +#: src/main.c:1612 msgid "" "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" "will be placed in the single file you specified.\n" @@ -2788,7 +2869,7 @@ msgstr "" "akan diambil akan diletakan dalam sebuah berkas yang anda spesifikasikan.\n" "\n" -#: src/main.c:1499 +#: src/main.c:1618 msgid "" "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" "for details.\n" @@ -2798,31 +2879,31 @@ msgstr "" "untuk informasi lebih lengkap.\n" "\n" -#: src/main.c:1508 +#: src/main.c:1627 #, c-format msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" msgstr "File `%s' sudah ada disana; tidak diambil.\n" -#: src/main.c:1519 +#: src/main.c:1638 #, c-format msgid "" "WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n" msgstr "" "WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n" -#: src/main.c:1526 +#: src/main.c:1645 #, c-format msgid "" "WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n" msgstr "" "WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n" -#: src/main.c:1533 +#: src/main.c:1652 #, c-format msgid "WARC output does not work with --spider.\n" msgstr "WARC output does not work with --spider.\n" -#: src/main.c:1539 +#: src/main.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be " @@ -2830,45 +2911,45 @@ msgid "" msgstr "" "WARC output does not work with --continue, --continue will be disabled.\n" -#: src/main.c:1547 +#: src/main.c:1666 #, c-format msgid "" "Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n" msgstr "" "Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n" -#: src/main.c:1559 +#: src/main.c:1678 #, c-format msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan baik --ask-password dan --password.\n" -#: src/main.c:1567 +#: src/main.c:1686 #, c-format msgid "" "Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue " "will be disabled.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1579 +#: src/main.c:1698 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: hilang URL\n" -#: src/main.c:1620 +#: src/main.c:1739 #, c-format msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n" msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan baik --post-data dan --post-file.\n" -#: src/main.c:1625 -#, c-format +#: src/main.c:1744 +#, fuzzy, c-format msgid "" "You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method " -"expects data through --body-data and --body-file options" +"expects data through --body-data and --body-file options\n" msgstr "" "You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method " "expects data through --body-data and --body-file options" -#: src/main.c:1634 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "" "You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-" @@ -2877,24 +2958,24 @@ msgstr "" "You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-" "data or --body-file.\n" -#: src/main.c:1640 +#: src/main.c:1759 #, c-format msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n" msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan berdua --body-data dan --body-file.\n" -#: src/main.c:1692 +#: src/main.c:1811 #, c-format msgid "This version does not have support for IRIs\n" msgstr "Versi ini tidak mendukung untuk IRI\n" -#: src/main.c:1792 +#: src/main.c:1921 #, fuzzy, c-format msgid "" "-k or -r can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n" msgstr "" "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n" -#: src/main.c:1798 +#: src/main.c:1927 #, fuzzy, c-format msgid "" "--convert-links or --convert-file-only can be used together only if " @@ -2902,42 +2983,42 @@ msgid "" msgstr "" "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n" -#: src/main.c:1809 +#: src/main.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to init libcares\n" msgstr "Gagal untuk meng-unlink symlink %s: %s\n" -#: src/main.c:1815 +#: src/main.c:1944 #, c-format msgid "Failed to init c-ares channel\n" msgstr "" -#: src/main.c:1838 +#: src/main.c:1967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse IP address '%s'\n" msgstr "%s: tidak dapat menemukan alamat dari %s\n" -#: src/main.c:1849 +#: src/main.c:1978 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set DNS server(s) '%s' (%d)\n" msgstr "ERROR: Failed to open cert %s: (%d).\n" -#: src/main.c:1973 +#: src/main.c:2106 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "Tidak ada URLs yang ditemukan dalam %s.\n" -#: src/main.c:1989 +#: src/main.c:2122 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse metalink file %s.\n" msgstr "Tidak dapat menghapus %s: %s\n" -#: src/main.c:2019 +#: src/main.c:2152 src/metalink.c:337 #, c-format msgid "Could not download all resources from %s.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2046 +#: src/main.c:2179 #, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -2948,116 +3029,196 @@ msgstr "" "Total wall clock time: %s\n" "Terambil: %d berkas, %s dalam %s (%s)\n" -#: src/main.c:2060 +#: src/main.c:2193 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Download quota dari %s TERLEWATI!\n" -#: src/metalink.c:76 +#: src/metalink.c:93 msgid "-O not supported for metalink download. Ignoring.\n" msgstr "" -#: src/metalink.c:109 +#: src/metalink.c:172 +#, c-format +msgid "[--trust-server-names %s, --directory-prefix=%s]\n" +msgstr "" + +#: src/metalink.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Planned metalink file: %s\n" +msgstr "Proxy tunneling gagal: %s" + +#: src/metalink.c:179 +#, c-format +msgid "Secured metalink file: %s\n" +msgstr "" + +#: src/metalink.c:184 +msgid "Rejecting metalink file. Unsafe name.\n" +msgstr "" + +#: src/metalink.c:238 +#, c-format +msgid "Processing metaurl %s...\n" +msgstr "" + +#: src/metalink.c:251 +#, c-format +msgid "Rejecting metaurl file %s. Unsafe name.\n" +msgstr "" + +#: src/metalink.c:268 +#, c-format +msgid "Failed to download %s. Skipping metaurl.\n" +msgstr "" + +#: src/metalink.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse metaurl file %s.\n" +msgstr "Tidak dapat menghapus %s: %s\n" + +#: src/metalink.c:354 +msgid "Metaurls processing returned with error.\n" +msgstr "" + +#: src/metalink.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Resource type %s not supported, ignoring...\n" msgstr "ai_socktype tidak disupport" -#: src/metalink.c:174 +#: src/metalink.c:507 #, fuzzy msgid "Could not open downloaded file.\n" msgstr "Tidak dapat menulis ke WARC.\n" -#: src/metalink.c:194 +#: src/metalink.c:512 +#, c-format +msgid "Computing size for %s\n" +msgstr "" + +#: src/metalink.c:517 +msgid "File size not declared. Skipping check.\n" +msgstr "" + +#: src/metalink.c:525 +msgid "Could not get downloaded file's size.\n" +msgstr "" + +#: src/metalink.c:537 +#, fuzzy, c-format +msgid "Size mismatch for file %s.\n" +msgstr "Tidak ada berkas seperti itu %s.\n" + +#: src/metalink.c:545 +msgid "Size matches.\n" +msgstr "" + +#: src/metalink.c:598 #, c-format msgid "Computing checksum for %s\n" msgstr "" -#: src/metalink.c:204 +#: src/metalink.c:676 msgid "Checksum matches.\n" msgstr "" -#: src/metalink.c:210 +#: src/metalink.c:681 #, c-format msgid "Checksum mismatch for file %s.\n" msgstr "" -#: src/metalink.c:251 +#: src/metalink.c:721 #, fuzzy msgid "Could not open downloaded file for signature verification.\n" msgstr "Could not open CDX file for output.\n" -#: src/metalink.c:310 +#: src/metalink.c:780 #, c-format msgid "GPGME data_new_from_mem: %s\n" msgstr "" -#: src/metalink.c:322 +#: src/metalink.c:792 #, c-format msgid "GPGME op_verify: %s\n" msgstr "" -#: src/metalink.c:335 +#: src/metalink.c:805 msgid "GPGME op_verify_result: NULL\n" msgstr "" -#: src/metalink.c:351 -msgid "Signature validation suceeded.\n" +#: src/metalink.c:821 +msgid "Signature validation succeeded.\n" msgstr "" -#: src/metalink.c:359 +#: src/metalink.c:829 msgid "Invalid signature. Rejecting resource.\n" msgstr "" -#: src/metalink.c:368 +#: src/metalink.c:838 msgid "Data matches signature, but signature is not trusted.\n" msgstr "" -#: src/metalink.c:395 +#: src/metalink.c:865 +#, fuzzy +msgid "No checksums found.\n" +msgstr "Tidak ada sertifikat yang ditemukan\n" + +#: src/metalink.c:871 #, c-format msgid "Failed to download %s. Skipping resource.\n" msgstr "" -#: src/metalink.c:402 +#: src/metalink.c:878 +#, c-format +msgid "File %s retrieved but size does not match. \n" +msgstr "" + +#: src/metalink.c:885 #, c-format msgid "File %s retrieved but checksum does not match. \n" msgstr "" -#: src/metalink.c:411 +#: src/metalink.c:894 #, c-format msgid "File %s retrieved but signature does not match. \n" msgstr "" -#: src/mswindows.c:100 +#: src/metalink.c:1113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Renaming %s to %s.\n" +msgstr "Menghapus %s.\n" + +#: src/mswindows.c:97 #, c-format msgid "Continuing in background.\n" msgstr "Melanjutkan di background.\n" -#: src/mswindows.c:293 +#: src/mswindows.c:290 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %lu.\n" msgstr "Melanjutkan di background, pid %lu.\n" -#: src/mswindows.c:295 src/utils.c:503 +#: src/mswindows.c:292 src/utils.c:509 #, c-format msgid "Output will be written to %s.\n" msgstr "Keluaran akan ditulis ke %s.\n" -#: src/mswindows.c:327 +#: src/mswindows.c:324 #, c-format msgid "fake_fork_child() failed\n" msgstr "fake_fork_child() failed\n" -#: src/mswindows.c:335 +#: src/mswindows.c:332 #, c-format msgid "fake_fork() failed\n" msgstr "fake_fork() failed\n" -#: src/mswindows.c:463 src/mswindows.c:470 +#: src/mswindows.c:460 src/mswindows.c:467 #, c-format msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n" msgstr "%s: Tidak dapat mencari driver socket yang berguna.\n" -#: src/mswindows.c:650 +#: src/mswindows.c:647 #, c-format msgid "ioctl() failed. The socket could not be set as blocking.\n" msgstr "ioctl() failed. The socket could not be set as blocking.\n" @@ -3090,42 +3251,42 @@ msgstr "PERINGATAN: menggunakan nilai random yang lemah.\n" msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n" msgstr "Tidak dapat seed PRNG; pertimbangkan menggunakan --random-file.\n" -#: src/openssl.c:243 +#: src/openssl.c:245 msgid "Your OpenSSL version is too old to support TLSv1.1\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:247 +#: src/openssl.c:249 msgid "Your OpenSSL version is too old to support TLSv1.2\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:252 +#: src/openssl.c:254 #, c-format msgid "OpenSSL: unimplemented 'secure-protocol' option value %d\n" msgstr "" -#: src/openssl.c:796 +#: src/openssl.c:798 #, c-format msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n" msgstr "" "%s: Tidak dapat memverifikasi sertifikat %s, yang diterbitkan oleh %s:\n" -#: src/openssl.c:807 +#: src/openssl.c:809 msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n" msgstr " Tidak dapat untuk memverifikasi atoritas penerbit secara lokal.\n" -#: src/openssl.c:812 +#: src/openssl.c:814 msgid " Self-signed certificate encountered.\n" msgstr " Selft-signed sertifikat ditemukan.\n" -#: src/openssl.c:815 +#: src/openssl.c:817 msgid " Issued certificate not yet valid.\n" msgstr " Sertifikat yang diterbitkan tidak sah.\n" -#: src/openssl.c:818 +#: src/openssl.c:820 msgid " Issued certificate has expired.\n" msgstr " Sertifikat yang diterbikan telah expired.\n" -#: src/openssl.c:906 +#: src/openssl.c:908 #, c-format msgid "" "%s: no certificate subject alternative name matches\n" @@ -3134,7 +3295,7 @@ msgstr "" "%s: nama pengguna sertifikat\n" "\ttidak cocok dengan yang diberikan oleh hostname %s.\n" -#: src/openssl.c:925 +#: src/openssl.c:927 #, c-format msgid "" " %s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n" @@ -3142,7 +3303,7 @@ msgstr "" " %s: nama pengguna sertifikat %s tidak cocok dengan yang diberikan oleh " "hostname %s.\n" -#: src/openssl.c:957 +#: src/openssl.c:959 #, c-format msgid "" " %s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n" @@ -3153,7 +3314,7 @@ msgstr "" " Ini mungkin merupakan indikasi bahwa host bukan yang dimaksud\n" " (mungkin ini bukan %s sesungguhnya).\n" -#: src/openssl.c:982 +#: src/openssl.c:984 #, c-format msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n" msgstr "" @@ -3181,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid " eta %s" msgstr " %s lagi" -#: src/progress.c:1153 +#: src/progress.c:1148 #, fuzzy msgid " in " msgstr " dalam " @@ -3191,7 +3352,7 @@ msgstr " dalam " msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n" msgstr "Tidak dapat memperoleh REALTIME clock frequency: %s\n" -#: src/recur.c:502 +#: src/recur.c:514 #, c-format msgid "Removing %s since it should be rejected.\n" msgstr "Menghapus %s karena ini seharusnya direject.\n" @@ -3259,44 +3420,44 @@ msgstr[1] "" "Ditemukan %d link rusak.\n" "\n" -#: src/url.c:670 +#: src/url.c:676 msgid "No error" msgstr "Tidak ada kesalahan" -#: src/url.c:672 +#: src/url.c:678 #, c-format msgid "Unsupported scheme %s" msgstr "Skema tidak didukung %s" -#: src/url.c:674 +#: src/url.c:680 msgid "Scheme missing" msgstr "Skema hilang" -#: src/url.c:676 +#: src/url.c:682 msgid "Invalid host name" msgstr "Host name tidak valid" -#: src/url.c:678 +#: src/url.c:684 msgid "Bad port number" msgstr "Nomor port tidak baik" -#: src/url.c:680 +#: src/url.c:686 msgid "Invalid user name" msgstr "User name tidak valid" -#: src/url.c:682 +#: src/url.c:688 msgid "Unterminated IPv6 numeric address" msgstr "Alamat numerik IPv6 tidak diselesaikan" -#: src/url.c:684 +#: src/url.c:690 msgid "IPv6 addresses not supported" msgstr "Pengalamatan IPv6 tidak disupport" -#: src/url.c:686 +#: src/url.c:692 msgid "Invalid IPv6 numeric address" msgstr "Alamat numerik IPv6 tidak valid" -#: src/url.c:992 +#: src/url.c:998 msgid "HTTPS support not compiled in" msgstr "dukungan HTTPS tidak dikompilasi dalam versi ini" @@ -3311,27 +3472,27 @@ msgstr "" msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n" msgstr "%s: %s: Gagal untuk mengalokasikan %ld bytes; kehabisan memori.\n" -#: src/utils.c:349 +#: src/utils.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%d bytes), aborting.\n" msgstr "%s: aprintf: penyangga teks terlalu besar (%ld bytes), membatalkan.\n" -#: src/utils.c:501 +#: src/utils.c:507 #, c-format msgid "Continuing in background, pid %d.\n" msgstr "Melanjutkan di background, pid %d.\n" -#: src/utils.c:577 +#: src/utils.c:583 #, c-format msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n" msgstr "Gagal untuk meng-unlink symlink %s: %s\n" -#: src/utils.c:2307 src/utils.c:2326 +#: src/utils.c:2316 src/utils.c:2335 #, c-format msgid "Invalid regular expression %s, %s\n" msgstr "Invalid regular expression %s, %s\n" -#: src/utils.c:2350 src/utils.c:2374 +#: src/utils.c:2359 src/utils.c:2383 #, c-format msgid "Error while matching %s: %d\n" msgstr "Error menulis ke %s: %d\n" @@ -3414,6 +3575,20 @@ msgstr "Tidak dapat menulis ke WARC.\n" msgid "Found exact match in CDX file. Saving revisit record to WARC.\n" msgstr "Found exact match in CDX file. Saving revisit record to WARC.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid UTF-8 sequence: %s\n" +#~ msgstr "%s: URL tidak valid %s: %s\n" + +#~ msgid "idn_decode failed (%d): %s\n" +#~ msgstr "idn_decode gagal (%d):%s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "%s received.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%s diterima.\n" + #~ msgid "Authorization failed.\n" #~ msgstr "Authorisasi gagal.\n" |