summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>2021-03-05 10:08:14 +0900
committerDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>2021-03-05 10:08:14 +0900
commit0b86d50828d05a27de3ff840d6a06407310393c2 (patch)
treec4ea65805279a0429d05ea60a84b438eee776e6b /po
parent374d0b57dade4c128ca5b7e51a4b1a91d4af13aa (diff)
downloadwget-0b86d50828d05a27de3ff840d6a06407310393c2.tar.gz
wget-0b86d50828d05a27de3ff840d6a06407310393c2.tar.bz2
wget-0b86d50828d05a27de3ff840d6a06407310393c2.zip
Imported Upstream version 1.16.3upstream/1.16.3
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/be.gmobin23986 -> 23986 bytes
-rw-r--r--po/be.po402
-rw-r--r--po/bg.gmobin10203 -> 10203 bytes
-rw-r--r--po/bg.po402
-rw-r--r--po/ca.gmobin30468 -> 30468 bytes
-rw-r--r--po/ca.po402
-rw-r--r--po/cs.gmobin68317 -> 68317 bytes
-rw-r--r--po/cs.po402
-rw-r--r--po/da.gmobin25771 -> 25771 bytes
-rw-r--r--po/da.po402
-rw-r--r--po/de.gmobin70918 -> 70918 bytes
-rw-r--r--po/de.po402
-rw-r--r--po/el.gmobin10818 -> 10818 bytes
-rw-r--r--po/el.po402
-rw-r--r--po/en_GB.gmobin8552 -> 8552 bytes
-rw-r--r--po/en_GB.po402
-rw-r--r--po/eo.gmobin63579 -> 63579 bytes
-rw-r--r--po/eo.po402
-rw-r--r--po/es.gmobin35819 -> 35819 bytes
-rw-r--r--po/es.po402
-rw-r--r--po/et.gmobin62414 -> 62414 bytes
-rw-r--r--po/et.po402
-rw-r--r--po/eu.gmobin10071 -> 10071 bytes
-rw-r--r--po/eu.po402
-rw-r--r--po/fi.gmobin36655 -> 36655 bytes
-rw-r--r--po/fi.po402
-rw-r--r--po/fr.gmobin68794 -> 68794 bytes
-rw-r--r--po/fr.po402
-rw-r--r--po/ga.gmobin16555 -> 16555 bytes
-rw-r--r--po/ga.po402
-rw-r--r--po/gl.gmobin23860 -> 23860 bytes
-rw-r--r--po/gl.po402
-rw-r--r--po/he.gmobin7149 -> 7149 bytes
-rw-r--r--po/he.po402
-rw-r--r--po/hr.gmobin29245 -> 29245 bytes
-rw-r--r--po/hr.po402
-rw-r--r--po/hu.gmobin68704 -> 68704 bytes
-rw-r--r--po/hu.po402
-rw-r--r--po/id.gmobin34708 -> 34708 bytes
-rw-r--r--po/id.po402
-rw-r--r--po/it.gmobin35855 -> 35855 bytes
-rw-r--r--po/it.po402
-rw-r--r--po/ja.gmobin71794 -> 71794 bytes
-rw-r--r--po/ja.po402
-rw-r--r--po/lt.gmobin16471 -> 16471 bytes
-rw-r--r--po/lt.po402
-rw-r--r--po/nb.gmobin64617 -> 64617 bytes
-rw-r--r--po/nb.po402
-rw-r--r--po/nl.gmobin65084 -> 65084 bytes
-rw-r--r--po/nl.po402
-rw-r--r--po/pl.gmobin66815 -> 66815 bytes
-rw-r--r--po/pl.po402
-rw-r--r--po/pt.gmobin16762 -> 16762 bytes
-rw-r--r--po/pt.po402
-rw-r--r--po/pt_BR.gmobin35395 -> 67518 bytes
-rw-r--r--po/pt_BR.po1154
-rw-r--r--po/ro.gmobin8899 -> 8899 bytes
-rw-r--r--po/ro.po402
-rw-r--r--po/ru.gmobin81745 -> 81745 bytes
-rw-r--r--po/ru.po402
-rw-r--r--po/sk.gmobin36049 -> 36049 bytes
-rw-r--r--po/sk.po402
-rw-r--r--po/sl.gmobin26539 -> 26539 bytes
-rw-r--r--po/sl.po402
-rw-r--r--po/sr.gmobin45084 -> 45084 bytes
-rw-r--r--po/sr.po402
-rw-r--r--po/sv.gmobin26065 -> 26065 bytes
-rw-r--r--po/sv.po402
-rw-r--r--po/tr.gmobin35575 -> 35575 bytes
-rw-r--r--po/tr.po402
-rw-r--r--po/uk.gmobin81717 -> 81717 bytes
-rw-r--r--po/uk.po402
-rw-r--r--po/vi.gmobin70608 -> 70608 bytes
-rw-r--r--po/vi.po402
-rw-r--r--po/wget.pot404
-rw-r--r--po/zh_CN.gmobin25728 -> 25728 bytes
-rw-r--r--po/zh_CN.po402
-rw-r--r--po/zh_TW.gmobin13100 -> 13100 bytes
-rw-r--r--po/zh_TW.po402
79 files changed, 8362 insertions, 8472 deletions
diff --git a/po/be.gmo b/po/be.gmo
index e97a65e..853e439 100644
--- a/po/be.gmo
+++ b/po/be.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 498f5bb..7c63237 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.12-pre6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-13 02:23+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s захаваны [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1358,12 +1358,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; запіс храналогіі адключаны.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Выкарыстанне: %s [OPTION]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1371,110 +1371,110 @@ msgstr ""
"Аргумэнты, абавязкоўвыя для доўгіх опцыяў, абавязковыя й для кароткіх.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Запуск:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version адлюстроўвае версію Wget.\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
#, fuzzy
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help друкую гэтую даведку.\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
#, fuzzy
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background фонавая праца пасля запуску.\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
#, fuzzy
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr " -e, --execute=COMMAND выконвае загад у стылі \".wgetrc\".\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Храналогія і ўваходныя файлы:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
#, fuzzy
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=FILE запісваць паведамленні ў FILE.\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
#, fuzzy
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=FILE дадаць паведамленні ў FILE.\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
#, fuzzy
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr " --spider не запампоўваць усё.\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " --no-iri адключыць падтрымку IRI.\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose быць шматслоўным (прадвызначана).\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
#, fuzzy
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr " -v, --verbose быць шматслоўным (прадвызначана).\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
#, fuzzy
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html лічыць уваходны файл за HTML.\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
#, fuzzy
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --certificate=FILE файл кліенцкага пасведчання.\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
#, fuzzy
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --spider не запампоўваць усё.\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Запампоўка:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
@@ -1483,17 +1483,17 @@ msgstr ""
" -t, --tries=NUMBER задае колькасць спроб NUMBER (0 - "
"неабмежавана).\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=FILE запісвае дакумент у FILE.\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -nc, --no-clobber абмінаць запампоўкі існуючых файлаў.\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
@@ -1510,117 +1510,117 @@ msgstr ""
" -c, --continue працяг запампоўкі часткова-атрыманага "
"файла.\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
#, fuzzy
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr " --progress=TYPE выбар выгляду дыяграмы прагрэсу.\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr " --progress=TYPE выбар выгляду дыяграмы прагрэсу.\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
" local\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
#, fuzzy
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response друкаваць адказ сэрвера.\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
#, fuzzy
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider не запампоўваць усё.\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
#, fuzzy
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr " --no-dns-cache адключыць кэш вынікаў DNS пошуку.\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
#, fuzzy
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-iri адключыць падтрымку IRI.\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
#, fuzzy
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
" -t, --tries=NUMBER задае колькасць спроб NUMBER (0 - "
"неабмежавана).\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
#, fuzzy
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
" --limit-rate=RATE абмежаваць хуткасць запампоўкі ўзроўнем "
"RATE.\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
#, fuzzy
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr " --no-dns-cache адключыць кэш вынікаў DNS пошуку.\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
@@ -1629,216 +1629,216 @@ msgstr ""
" --ignore-case ігнараваць рэгістар у назвах файлаў/"
"дырэкторыяў.\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
#, fuzzy
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only далучацца толькі да IPv4 адрасоў.\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
#, fuzzy
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only далучацца толькі да IPv6 адрасоў.\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
" one of IPv6, IPv4, or none\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
#, fuzzy
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri адключыць падтрымку IRI.\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
#, fuzzy
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr " --no-iri адключыць падтрымку IRI.\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Дырэкторыі:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
#, fuzzy
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories не ствараць дырэкторыі.\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
#, fuzzy
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories прымусіць ствараць дырэкторыі.\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
#, fuzzy
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories не ствараць дырэкторыі.\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
#, fuzzy
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr " -x, --force-directories прымусіць ствараць дырэкторыі.\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "Опцыі HTTP:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr " --no-dns-cache адключыць кэш вынікаў DNS пошуку.\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
" --ignore-length ігнараваць загаловак «Content-Length».\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
#, fuzzy
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr " --progress=TYPE выбар выгляду дыяграмы прагрэсу.\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
#, fuzzy
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " -nd, --no-directories не ствараць дырэкторыі.\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1846,13 +1846,13 @@ msgid ""
"(EXPERIMENTAL)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1860,138 +1860,138 @@ msgid ""
" challenge\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "Опцыі HTTPS (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
" SSLv3, TLSv1 and PFS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr " --certificate=FILE файл кліенцкага пасведчання.\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
#, fuzzy
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=FILE файл кліенцкага пасведчання.\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
#, fuzzy
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr " --certificate=FILE файл кліенцкага пасведчання.\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
#, fuzzy
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=FILE файл сакрэтнага ключа.\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
#, fuzzy
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr " --private-key=FILE файл сакрэтнага ключа.\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
#, fuzzy
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --certificate=FILE файл кліенцкага пасведчання.\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
#, fuzzy
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --no-iri адключыць падтрымку IRI.\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "Опцыі FTP:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
#, fuzzy
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " -nd, --no-directories не ствараць дырэкторыі.\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
#, fuzzy
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr " --no-iri адключыць падтрымку IRI.\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
#, fuzzy
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr " --no-dns-cache адключыць кэш вынікаў DNS пошуку.\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
#, fuzzy
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr " -S, --server-response друкаваць адказ сэрвера.\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
#, fuzzy
msgid "WARC options:\n"
msgstr "Опцыі FTP:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
@@ -1999,28 +1999,28 @@ msgstr ""
" -t, --tries=NUMBER задае колькасць спроб NUMBER (0 - "
"неабмежавана).\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
#, fuzzy
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --spider не запампоўваць усё.\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
#, fuzzy
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " -nd, --no-directories не ствараць дырэкторыі.\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
@@ -2029,23 +2029,23 @@ msgstr ""
" --ignore-case ігнараваць рэгістар у назвах файлаў/"
"дырэкторыяў.\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
" WARC writer\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Рэкурсіўная запампоўка:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
#, fuzzy
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " --spider не запампоўваць усё.\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
@@ -2054,14 +2054,14 @@ msgstr ""
" -t, --tries=NUMBER задае колькасць спроб NUMBER (0 - "
"неабмежавана).\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
#, fuzzy
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr " --spider не запампоўваць усё.\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
@@ -2070,175 +2070,175 @@ msgid ""
msgstr ""
" -nc, --no-clobber абмінаць запампоўкі існуючых файлаў.\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Рэкурсіўныя дазволы/забароны:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr " --progress=TYPE выбар выгляду дыяграмы прагрэсу.\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --progress=TYPE выбар выгляду дыяграмы прагрэсу.\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
#, fuzzy
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -np, --no-parent не ўваходзіць у бацькоўскую дырэкторыю.\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
#, fuzzy
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -h, --help друкую гэтую даведку.\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
#, fuzzy
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -x, --force-directories прымусіць ствараць дырэкторыі.\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
" URL's last component\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
#, fuzzy
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -x, --force-directories прымусіць ствараць дырэкторыі.\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
#, fuzzy
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr ""
" -np, --no-parent не ўваходзіць у бацькоўскую дырэкторыю.\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Лістуйце справаздачы аб памылках і пажаданні на <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "Неінтэрактыўны сеткавы запампоўнік GNU Wget %s.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Пароль карыстальіка %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Пароль:"
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Лакаль: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Кампілятар: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Спасылка: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2247,29 +2247,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s скампіляваны на %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (env)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (user)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (system)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2291,170 +2291,170 @@ msgstr ""
"\n"
"Першастваральнік - Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Лістуйце справаздачы аб памылках і пытанні на <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\", каб пабачыць больш опцыяў.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: недапушчальная опцыя -- \"-n%c\"\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
"will be used.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Немагчыма адначасова быць шматслоўным і маўклівым.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Файл \"%s\" ужо тут; абмінаем.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "Нельга адначасова выбіраць --ask-password і --password.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: прапушчаны URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Нельга адначасова выбіраць --ask-password і --password.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
msgstr ""
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Нельга адначасова выбіраць --ask-password і --password.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Гэтая версія ня мае падтрымкі IRIs\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Ня знойдзены URL у %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr ""
"ЗАВЕРШАНА --%s--\n"
"Запампавана: %d файлаў, %s у %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Квота запампоўкі (%s) перавышана!\n"
diff --git a/po/bg.gmo b/po/bg.gmo
index ac19658..82e90d8 100644
--- a/po/bg.gmo
+++ b/po/bg.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index e633924..9b4d326 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-18 03:11\n"
"Last-Translator: Yassen Roussev <slona@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@bulgaria.com>\n"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - `%s' записан [%ld]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1339,12 +1339,12 @@ msgstr "Не се получават данни"
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; спирам записването.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ]... [УРЛ]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -1355,424 +1355,424 @@ msgstr ""
"опростен вид.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
" local\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
" one of IPv6, IPv4, or none\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
#, fuzzy
msgid "Directories:\n"
msgstr "Директория "
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1780,13 +1780,13 @@ msgid ""
"(EXPERIMENTAL)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1794,378 +1794,378 @@ msgid ""
" challenge\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
" SSLv3, TLSv1 and PFS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
" WARC writer\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
" local files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
" URL's last component\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Изпращайте съобщения за грешки и предложения до <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, не-интерактивен мрежов софтуеър за трансфер.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr ""
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr ""
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr ""
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr ""
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr ""
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Запазени авторски права (C) 1995-2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2184,171 +2184,171 @@ msgstr ""
"\n"
"Първонаписана от Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
#, fuzzy
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Изпращайте съобщения за грешки и предложения до <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Опитайте `%s --help' за повече опции.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: невалидна опция -- `-n%c'\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr "%s: поддръжката на \"debug\" не е компилирана.\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
"will be used.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Не може да бъде \"многословен\" и \"тих\" едновременно.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr "Не мога да сложа дата, но и да не презапиша едновременно\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Файлът `%s' е вече тук, няма да го тегля.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: УРЛ не е указан\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
msgstr ""
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "УРЛ не е открит в %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr ""
"ГОТОВО --%s--\n"
"Изтеглени: %s байта в %d файла\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Квотата от (%s байта) бе ПРЕВИШЕНА!\n"
diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo
index ce56ee1..4e6df67 100644
--- a/po/ca.gmo
+++ b/po/ca.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index de5807c..27cb032 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:23+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - s'ha desat %s [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1389,12 +1389,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; s'està inhabilitant el registre.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIÓ]… [URL]…\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1403,69 +1403,69 @@ msgstr ""
"curtes.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Inici:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version mostra la versió del Wget i surt.\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
#, fuzzy
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help mostra aquesta ajuda.\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
#, fuzzy
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background vés a segon terme després de l'inici.\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
#, fuzzy
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr " -e, --execute=ORDRE executa una ordre d'estil «.wgetrc».\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Registres i fitxer d'entrada:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
#, fuzzy
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr ""
" -o, --output-file=FITXER desa els missatges del programa a FITXER.\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
#, fuzzy
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=FITXER afegeix els missatges a FITXER.\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
#, fuzzy
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr " -d, --debug mostra molta informació de depuració.\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
#, fuzzy
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr ""
" --wdebug mostra informació de depuració de Watt-32.\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet mode silenciós (cap sortida).\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose mode detallat (per defecte).\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
#, fuzzy
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr ""
" -nv, --no-verbose mode no detallat, però tampoc del tot "
"silenciós.\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
#, fuzzy
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
" --report-speed=TIPUS Mostra l'ample de banda com a TIPUS.\n"
" TIPUS pot ser bits.\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
@@ -1492,12 +1492,12 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=FITXER baixa les URL que es troben al FITXER local\n"
" o extern.\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
#, fuzzy
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html tracta el fitxer d'entrada com a HTML.\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1506,22 +1506,22 @@ msgstr ""
" -B, --base=URL resol els enllaços de fitxers d'entrada HTML\n"
" (-i -F) relatius a URL.\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
#, fuzzy
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr ""
" --config=FITXER Especifica el fitxer de configuració a emprar.\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
#, fuzzy
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies no utilitzes galetes.\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Baixada:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr ""
" -t, --tries=NOMBRE estableix el nombre de reintents (0=sense "
"limit).\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
@@ -1538,12 +1538,12 @@ msgstr ""
" --retry-connrefused reintenta encara que es rebutje la "
"connexió.\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=FITXER escriu els documents a FITXER.\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber omet baixades de fitxers ja existents\n"
" (sobreescrivint-los).\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
@@ -1561,20 +1561,20 @@ msgstr ""
" -c, -­continue continua obtenint un fitxer baixat "
"parcialment.\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
#, fuzzy
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr ""
" --progress=TIPUS selecciona el tipus d'indicador de "
"progrés.\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr ""
" --progress=TIPUS selecciona el tipus d'indicador de "
"progrés.\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping només baixa fitxers més nous que els "
"locals.\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
@@ -1604,51 +1604,51 @@ msgstr ""
" fitxer local basada en la del "
"servidor.\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
#, fuzzy
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response mostra les respostes del servidor.\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
#, fuzzy
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider no baixes res.\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=SEGONS estableix tots els temps d'espera a "
"SEGONS.\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
#, fuzzy
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=SEGONS estableix el temps d'espera de DNS a "
"SEGONS.\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
#, fuzzy
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=SEGONS estableix el temps d'espera de connexió a\n"
" SEGONS.\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
#, fuzzy
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --read-timeout=SEGONS estableix el temps d'espera de lectura en\n"
" SEGONS.\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
#, fuzzy
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
" -w, --wait=SEGONS fes una pausa de SEGONS entre baixades.\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
#, fuzzy
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr ""
" --waitretry=SEGONS fes una pausa entre intents de baixada de\n"
" 1…SEGONS.\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
#, fuzzy
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
@@ -1667,20 +1667,20 @@ msgstr ""
"segons\n"
" entre baixades.\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
#, fuzzy
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr ""
" --no-proxy inhabilita explícitament l'ús del servidor\n"
" intermediari.\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
#, fuzzy
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
" -Q, --quota=NOMBRE estableix la quota de baixada a NOMBRE.\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
#, fuzzy
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
@@ -1690,13 +1690,13 @@ msgstr ""
"a\n"
" localhost.\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
#, fuzzy
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
" --limit-rate=NOMBRE estableix el límit d'octets per segon.\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
#, fuzzy
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr ""
"noms\n"
" de domini.\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
#, fuzzy
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
"operatiu)\n"
" permeta.\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
@@ -1725,17 +1725,17 @@ msgstr ""
"quan\n"
" es busquen fitxers/directoris coincidents.\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
#, fuzzy
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only connecta només a adreces IPv4.\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
#, fuzzy
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only connecta només a adreces IPv6.\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
#, fuzzy
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
@@ -1746,14 +1746,14 @@ msgstr ""
"especificada,\n"
" IPv6, IPv4 o cap.\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
#, fuzzy
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=USUARI estableix els usuaris de ftp i http a "
"USUARI.\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
#, fuzzy
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
@@ -1761,17 +1761,17 @@ msgstr ""
" --password=CONTRASENYA estableix la contrasenya de ftp i http a\n"
" CONTRASENYA.\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
#, fuzzy
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password demana la contrasenya.\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
#, fuzzy
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri inhabilita el suport per a IRI.\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
#, fuzzy
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr ""
" --local-encoding=COD empra COD com a codificació local pels "
"IRI.\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
#, fuzzy
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
@@ -1787,44 +1787,44 @@ msgstr ""
" --remote-encoding=COD empra COD com a codificació remota per "
"defecte.\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
#, fuzzy
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr ""
" --unlink suprimeix el fitxer abans de sobreescriure'l\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Directoris:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
#, fuzzy
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories no crees directoris.\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
#, fuzzy
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories força la creació de directoris.\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
#, fuzzy
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr ""
" -nH, --no-host-directories no crees els directoris del servidor.\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
#, fuzzy
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories usa el nom del protocol als directoris.\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
#, fuzzy
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX desa els fitxers a PREFIX/…\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
#, fuzzy
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
@@ -1833,29 +1833,29 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=NOMBRE omet NOMBRE components de l'estructura de\n"
" directoris remota.\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "Opcions d'HTTP:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
#, fuzzy
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=USUARI estableix l'usuari http en USUARI.\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
#, fuzzy
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr ""
" --http-passwd=PASS estableix la contrasenya http en PASS.\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache no admetes dades de la memòria cau del "
"servidor.\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
#, fuzzy
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr ""
" --default-page=NOM Canvia el nom per defecte de la pàgina\n"
" (normalment aquest és «index.html».).\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
#, fuzzy
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1873,38 +1873,38 @@ msgstr ""
" -E, --adjust-extension desa els documents HTML/S amb extensions\n"
" correctes.\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
" --ignore-length descarta la capçalera «Content-Length».\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
#, fuzzy
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=CADENA insereix CADENA entre les capçaleres.\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
#, fuzzy
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
" --max-redirect redireccions màximes permeses per pàgina.\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
#, fuzzy
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=USUARI estableix l'usuari pel proxy a USUARI.\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
#, fuzzy
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
" --proxy-passwd=PASS estableix la contrasenya pel proxy a PASS.\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
#, fuzzy
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
@@ -1913,13 +1913,13 @@ msgstr ""
" --referer=URL inclou una capçalera «Referer» a la petició "
"HTTP.\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
#, fuzzy
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr ""
" --save-headers desa les capçaleres HTTP en un fitxer.\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
#, fuzzy
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENT identifica't com a AGENT en lloc de Wget/"
"VERSIÓ.\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
#, fuzzy
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
@@ -1937,12 +1937,12 @@ msgstr ""
" --no-http-keep-alive inhabilita el «keep-alive» d'HTTP\n"
" (connexions persistents)\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
#, fuzzy
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies no utilitzes galetes.\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
@@ -1950,14 +1950,14 @@ msgstr ""
" --load-cookies=FITXER carrega les galetes de FITXER abans de\n"
" la sessió.\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
#, fuzzy
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=FITXER desa les cookies a FITXER després de la "
"sessió.\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies carrega i desa les galetes de la sessió\n"
" (no permanents)\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
#, fuzzy
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr ""
" --post-data=CADENA usa el mètode POST, envia CADENA com a "
"dades.\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
#, fuzzy
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
@@ -1984,12 +1984,12 @@ msgstr ""
" --post-file=FITXER usa el mètode POST, envia els continguts de\n"
" FITXER.\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
#, fuzzy
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr ""
" --post-data=CADENA usa el mètode POST, envia CADENA com a "
"dades.\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
#, fuzzy
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr ""
" --post-file=FITXER usa el mètode POST, envia els continguts de\n"
" FITXER.\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
#, fuzzy
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr ""
" es seleccionen noms de fitxers locals\n"
" (EXPERIMENTAL)\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
#, fuzzy
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr ""
" --content-on-error mostra el contingut rebut als errors del\n"
" servidor.\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
#, fuzzy
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
@@ -2041,11 +2041,11 @@ msgstr ""
" sense primer esperar la negociació del\n"
" servidor.\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "Opcions d'HTTPS (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
#, fuzzy
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
@@ -2055,46 +2055,46 @@ msgstr ""
" --secure-protocol=PR selecciona el protocol segur, d'entre auto,\n"
" SSLv2, SSLv3, TLSv1.\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
#, fuzzy
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr " -L, --relative només segueix enllaços relatius.\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
" --no-check-certificate no valides el certificat del servidor.\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
#, fuzzy
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificat=FITXER fitxer del certificat del client.\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
#, fuzzy
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=TIPUS tipus de certificat del client, PEM o DER.\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
#, fuzzy
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=FITXER fitxer de clau privada.\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
#, fuzzy
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr " --private-key-type=TIPUS tipus de clau privada, PEM o DER.\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
#, fuzzy
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=FITXER fitxer amb el conjunt de CA.\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
#, fuzzy
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
@@ -2103,12 +2103,12 @@ msgstr ""
" --ca-directory=DIR directori on s'emmagatzema una llista de\n"
" dispersió de CA.\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
#, fuzzy
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --ca-certificate=FITXER fitxer amb el conjunt de CA.\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
#, fuzzy
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr ""
" --random-file=FITXER fitxer amb dades aleatòries per a fer de\n"
" llavor per al SSL PRNG.\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
#, fuzzy
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr ""
"aleatòries.\n"
"\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "Opcions d'FTP:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
#, fuzzy
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
@@ -2141,31 +2141,31 @@ msgstr ""
"fitxers\n"
" d'FTP binaris.\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
#, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr " --ftp-user=USUARI estableix l'usuari de ftp a USUARI.\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
#, fuzzy
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr ""
" --ftp-password=PASS estableix la contrasenya de ftp a PASS.\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
#, fuzzy
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr ""
" --no-remove-listing no suprimeixes els fitxers «.listing».\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
#, fuzzy
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
" --no-glob inhabilita l'ús de comodins de fitxers per a "
"FTP.\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
#, fuzzy
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
@@ -2173,13 +2173,13 @@ msgstr ""
" --no-passive-ftp inhabilita el mode de transferència "
"«passiu».\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
#, fuzzy
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
" --preserve-permissions preserva els permisos dels fitxers remots.\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
#, fuzzy
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
@@ -2190,11 +2190,11 @@ msgstr ""
"siguen\n"
" directoris\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "Opcions de WARC:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
@@ -2204,14 +2204,14 @@ msgstr ""
"fitxer\n"
" .warc.gz.\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
" --warc-header=CADENA insereix CADENA al registre warcinfo.\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
@@ -2219,12 +2219,12 @@ msgstr ""
" --warc-max-size=NÚMERO estableix la mida màxima dels fitxers WARC\n"
" a NÚMERO.\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
#, fuzzy
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx escriu fitxers d'índex CDX.\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
@@ -2234,19 +2234,19 @@ msgstr ""
"aquest\n"
" fitxer CDX.\n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
" --no-warc-compression no comprimeixes els fitxers WARC amb GZIP.\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
#, fuzzy
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-warc-digests no calcules els resums SHA1.\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr ""
" --no-warc-keep-log no emmagatzemes el fitxer de registre en un "
"registre WARC.\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
@@ -2265,16 +2265,16 @@ msgstr ""
" --warc-tempdir=DIRECTORI ubicació per als fitxers temporals creats\n"
" per l'escriptor WARC.\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Baixada recursiva:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
#, fuzzy
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive baixa de forma recursiva.\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -l, --level=NOMBRE nivell màxim de recursió (inf o 0 per infinit).\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
#, fuzzy
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --delete-after suprimeix els fitxers locals un cop baixats.\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
@@ -2301,14 +2301,14 @@ msgstr ""
"apunten\n"
" als fitxers locals.\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
#, fuzzy
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr " --warc-cdx escriu fitxers d'índex CDX.\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted fes una còpia dels fitxers com a X_orig abans\n"
" de convertir-los.\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted fes una còpia dels fitxers com a X.orig abans\n"
" de convertir-los.\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr ""
" -m, --mirror opció equivalent -N -r -l inf -no-remove-"
"listings.\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites baixa totes les imatges, etc. necessàries per\n"
" veure el document HTML.\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
@@ -2353,11 +2353,11 @@ msgstr ""
" --strict-comments activa la gestió estricta (SGML) de comentaris "
"HTML.\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Inclusió/exclusió en mode recursiu:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr ""
" -A, --accept=LLISTA llista separada per comes d'extensions\n"
" acceptades.\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
@@ -2375,32 +2375,32 @@ msgstr ""
" -R, --reject=LLISTA llista separada per comes d'extensions\n"
" rebutjades.\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
#, fuzzy
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
" --accept-regex=EXPREG expressió regular que coincideix amb URL\n"
" acceptades.\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
#, fuzzy
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
" --reject-regex=EXPREG expressió regular que coincideix amb URL\n"
" rebutjades.\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
" --regex-type=TIPUS tipus d'expressió regular (posix|pcre).\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --regex-type=TYPE regex type (posix).\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
#, fuzzy
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr ""
" -D, --domains=LLISTA llista separada per comes de dominis\n"
" acceptats.\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
#, fuzzy
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
@@ -2416,14 +2416,14 @@ msgstr ""
" --exclude-domains=LLISTA llista separada per comes de dominis\n"
" rebutjats.\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp segueix enllaços FTP en documents HTML.\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr ""
"HTML\n"
" que es segueixen.\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
@@ -2443,24 +2443,24 @@ msgstr ""
"HTML\n"
" ignorades.\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
#, fuzzy
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts segueix enllaços a altres llocs en mode\n"
" de recursió.\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
#, fuzzy
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -L, --relative només segueix enllaços relatius.\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
#, fuzzy
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -I, --include-directories=LLISTA llista de directoris acceptats.\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
#, fuzzy
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
@@ -2470,54 +2470,54 @@ msgstr ""
" --trust-server-names empra el nom especificat per l'últim\n"
" component de l'URL de la redirecció.\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
#, fuzzy
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=LLISTA llista de directoris rebutjats.\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
#, fuzzy
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr " -np, --no-parent no ascendeixes al directori pare.\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Envieu informes d'error i suggeriments a <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, un baixador de xarxa no interactiu.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Contrasenya per a l'usuari %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Contrasenya: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Locale: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Construcció: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Enllaç: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2526,29 +2526,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s construït el %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (entorn)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (usuari)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (sistema)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2570,36 +2570,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Escrit originàriament per Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Envieu informes d'error i preguntes a <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "S'ha produït un problema d'assignació de memòria\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Proveu «%s --help» per a veure més opcions.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: l'opció «-n%c» és il·legal\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2608,24 +2608,24 @@ msgstr ""
"S'ha especificat --no-clober i --convert-links, només s'emprarà --convert-"
"links.\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "No es pot donar informació i ser silenciós al mateix temps.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"No té sentit no sobreescriure fitxers i fer marques de temps al mateix "
"temps.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "No es pot especificar inet4-only i --inet6-only a l'hora.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr ""
"combinació amb -p o -r. Vegeu el manual per a més detalls.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr ""
"posarà a l'únic fitxer que especifiqueu.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2655,19 +2655,19 @@ msgstr ""
"per a més detalls.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "El fitxer «%s» ja existeix, no es baixa.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
"L'eixida WARC no funciona amb --no-clobber, s'inhabilitarà --no-clobber.\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
@@ -2675,19 +2675,19 @@ msgstr ""
"L'eixida WARC no funciona amb marques de temps, s'inhabilitarà la impressió "
"de marques de temps.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "L'eixida WARC no funciona amb --spider.\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr "L'eixida WARC no funciona amb --continue, s'inhabilitarà --continue.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
@@ -2695,64 +2695,64 @@ msgstr ""
"Els resums són inhabilitats; la deduplicació WARC no trobarà registres "
"duplicats.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "No es pot especificar --ask-password i --password a l'hora.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: falta l'URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "No es pot especificar --ask-password i --password a l'hora.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
msgstr ""
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "No es pot especificar inet4-only i --inet6-only a l'hora.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Aquesta versió no implementa IRI\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
"-k només es pot emprar amb -O si es desa la sortida a un fitxer normal.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "No s'ha trobat cap URL a %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr ""
"Temps total real: %s\n"
"Baixat: %d fitxers, %s en %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "S'ha EXCEDIT la quota de baixada de %s.\n"
diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo
index 7fc92c6..88791d6 100644
--- a/po/cs.gmo
+++ b/po/cs.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ab30e16..69a9e14 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.16.1.46\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 12:40+0100\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) – %s uložen [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1389,12 +1389,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s: vypínám protokolování\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Použití: %s [PŘEPÍNAČ]… [URL]…\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1403,57 +1403,57 @@ msgstr ""
"verze.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Rozjezd:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version zobrazí verzi Wgetu a skončí\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help vytiskne tuto nápovědu\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background po spuštění přejde do pozadí\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr " -e, --execute=PŘÍKAZ provede příkaz jako z „.wgetrc“\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Protokolový a vstupní soubor:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=SOUBOR protokol zapisuje do SOUBORU\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=SOUBOR zprávy připojuje k SOUBORU\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr " -d, --debug tiskne mnoho ladicích informací\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr " --wdebug tiskne ladicí informace z Watt-32\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet tichý režim (žádný výstup)\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose bude upovídaný (výchozí chování)\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
" -nv, --no-verbose vypne upovídanost, aniž by byl zcela "
"zticha\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr ""
" --report-speed=ZPŮSOB datový tok vypisuje daným ZPŮSOBEM,\n"
" ZPŮSOB může být „bits“ (bity)\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
@@ -1477,11 +1477,11 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=SOUBOR stáhne URL uvedená v místním nebo\n"
" vnějším SOUBORU\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html vstupní soubor považuje za HTML\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
@@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr ""
"F)\n"
" relativně vzhledem k URL\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --config=SOUBOR určuje konfigurační soubor\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-config nenačte žádný konfigurační soubor\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Stahování:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
@@ -1510,17 +1510,17 @@ msgstr ""
" -t, --tries=POČET nastaví POČET opakování (0 znamená "
"neomezeno)\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
" --retry-connrefused opakuje, i když spojení je odmítnuto\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=SOUBOR dokumenty zapisuje do SOUBORU\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber vynechá stahování, která by přepsala již\n"
" existující soubory\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr ""
" -c, --continue obnoví stahování částečně staženého "
"souboru\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
@@ -1544,11 +1544,11 @@ msgstr ""
" --start-pos=POZICE začne stahovat od POZICE (počítá se od "
"0)\n"
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr " --progress=DRUH vybere druh indikátoru postupu\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr ""
" --show-progress zobrazí indikátoru postupu ve všech\n"
" úrovních upovídanosti\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr ""
"mají\n"
" mladší místní kopii\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
@@ -1574,47 +1574,47 @@ msgstr ""
" --no-use-server-timestamps nenastaví čas místního souboru podle\n"
" souboru na serveru\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response tiskne odpověď serveru\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider nestahuje nic\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=SEKUNDY nastaví všechny časové limity na SEKUNDY\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=SEKUNDY nastaví limit pro hledání v DNS na "
"SEKUND\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=SEKUNDY nastaví limit pro navázání spojení na "
"SEKUND\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr " --read-timeout=SEKUNDY nastaví limit pro čtení na SEKUND\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr " -w, --wait=SEKUNDY čeká SEKUND mezi každým stažením\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
msgstr ""
" --waitretry=SEKUNDY čeká 1 až SEKUND mezi opakováním stažení\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
@@ -1622,15 +1622,15 @@ msgstr ""
" --random-wait čeká od 0,5*WAIT do 1,5*WAIT sekund mezi\n"
" staženími\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy explicitně vypne proxy\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr " -Q, --quota=POČET nastaví kvótu na POČET stažení\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
@@ -1639,16 +1639,16 @@ msgstr ""
"IP)\n"
" na tomto stroji\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
" --limit-rate=RYCHLOST omezí rychlost stahování na RYCHLOST\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr " --no-dns-cache zakáže kešování DNS odpovědí\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr ""
" --restrict-file-names=OS omezí znaky ve jménech souborů na ty,\n"
" které dovoluje operační systém OS\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
@@ -1664,15 +1664,15 @@ msgstr ""
" --ignore-case při porovnávání jmen souborů/adresářů\n"
" nebere zřetel na velikost písmen\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only připojuje se jen na IPv4 adresy\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only připojuje se jen na IPv6 adresy\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
@@ -1682,73 +1682,73 @@ msgstr ""
" RODINY („IPv6“, „IPv4“ nebo "
"„none“ (žádná))\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=UŽIVATEL nastaví přihlašovací jméno uživatele\n"
" pro FTP i pro HTTP na UŽIVATELE\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
" --password=HESLO nastaví heslo pro FTP i pro HTTP na "
"HESLO\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password ptá se na hesla\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri vypne podporu IRI\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
" --local-encoding=KÓDOVÁNÍ jako místní kódování IRI použije "
"KÓDOVÁNÍ\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
" --remote-encoding=KÓDOVÁNÍ jako implicitní vzdálené kódování se\n"
" použije KÓDOVÁNÍ\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr ""
" --unlink odstraní soubor před jeho přepisem\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Adresáře:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories nevytváří adresáře\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories vynutí vytváření adresářů\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr ""
" -nH, --no-host-directories nevytváří adresáře se jmény počítačů\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories použije jméno protokolu v adresářích\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=CESTA uloží soubory do CESTA/…\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
@@ -1756,25 +1756,25 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=POČET ignoruje POČET vzdálených adresářových\n"
" komponent\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "Přepínače pro HTTP:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr ""
" --http-user=UŽIVATEL nastaví přihlašovací jméno uživatele\n"
" pro HTTP na UŽIVATELE\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-password=HESLO nastaví heslo pro HTTP na HESLO\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr " --no-cache zakáže kešování na straně serveru\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr ""
" --default-page=NÁZEV změní výchozí název stránky (běžně\n"
" to je „index.html“)\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
@@ -1790,35 +1790,35 @@ msgstr ""
" -E, --adjust-extension HTML/CSS dokumenty ukládá s patřičnou\n"
" příponou\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
" --ignore-length ignoruje hlavičku „Content-Length“\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=ŘETĚZEC ke hlavičkám přidá ŘETĚZEC\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
" --max-redirect maximum přesměrování povolených na "
"stránku\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=UŽIVATEL nastaví UŽIVATELE jako přihlašovací "
"jméno\n"
" k proxy\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr " --proxy-password=HESLO nastaví HESLO k proxy\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
@@ -1826,11 +1826,11 @@ msgstr ""
" --referer=URL zahrne hlavičku „Referer: URL“ do HTTP\n"
" požadavku\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers hlavičky HTTP uloží do souboru\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
@@ -1838,36 +1838,36 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENT identifikuje se jako AGENT místo Wget/"
"VERZE\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
msgstr ""
" --no-http-keep-alive zakáže HTTP keep-alive (trvalá spojení)\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies nepoužije cookies\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
" --load-cookies=SOUBOR před relací načte cookies ze SOUBORU\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=SOUBOR po relaci uloží cookies do SOUBORU\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
msgstr ""
" --keep-session-cookies načte a uloží cookies relace (netrvalé)\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
@@ -1875,19 +1875,19 @@ msgstr ""
" --post-data=ŘETĚZEC použije metodu POST, jako data pošle "
"ŘETĚZEC\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
msgstr ""
" --post-file=SOUBOR použije metodu POST, pošle obsah SOUBORU\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr " --method=METODA_HTTP v požadavku použije HTTP_METODOU\n"
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1895,14 +1895,14 @@ msgstr ""
" --body-data=ŘETĚZEC jako data pošle ŘETĚZEC, --method JE "
"nutný\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
msgstr ""
" --body-file=SOUBOR pošle obsah SOUBORU, --method JE nutný\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1913,14 +1913,14 @@ msgstr ""
"v úvahu\n"
" hlavičku Content-Disposition (POKUSNÉ)\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
" --content-on-error po chybě serveru vypíše přijatý obsah\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1931,11 +1931,11 @@ msgstr ""
"by\n"
" nejprve počkal na výzvu od serveru\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "Přepínače HTTPS (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
@@ -1945,41 +1945,41 @@ msgstr ""
"auto,\n"
" SSLv2, SSLv3, TLSv1 a PFS\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
" --https-only následuje pouze bezpečné HTTPS odkazy\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr " --no-check-certificate neověřuje certifikát serveru\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=SOUBOR soubor s certifikátem klienta\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=DRUH druh certifikátu klienta: PEM nebo DER\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=SOUBOR soubor se soukromým klíčem\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --private-key-type=DRUH druh soukromého klíče: PEM nebo DER\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr ""
" --ca-certificate=SOUBOR soubor se sbírkou certifikačních autorit\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
@@ -1987,13 +1987,13 @@ msgstr ""
" --ca-directory=ADRESÁŘ adresář obsahující hashe jmen\n"
" certifikačních autorit\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr ""
" --crl-file=SOUBOR soubor se sbírkou seznamů odvolaných\n"
" certifikátů\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr ""
" --random-file=SOUBOR soubor s náhodnými daty pro zdroj "
"SSL PRNG\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
@@ -2009,11 +2009,11 @@ msgstr ""
" --egd-file=SOUBOR soubor jmenující socket EGD s náhodnými "
"daty\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "Přepínače FTP:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
@@ -2022,35 +2022,35 @@ msgstr ""
"binární\n"
" FTP soubory\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr ""
" --ftp-user=UŽIVATEL nastaví přihlašovací jméno pro FTP na\n"
" UŽIVATELE\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=HESLO nastaví heslo pro FTP na HESLO\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing neodstraňuje soubory „.listing“\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr " --no-glob neexpanduje jména FTP souborů\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr " --no-passive-ftp zakáže pasivní režim přenosu\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
" --preserve-permissions zachová přístupová práva ze serveru\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
@@ -2059,11 +2059,11 @@ msgstr ""
"ne),\n"
" na které odkazuje symbolický odkaz\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "Přepínače WARC:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
@@ -2071,12 +2071,12 @@ msgstr ""
" --warc-file=SOUBOR uloží požadavek/odpověď do souboru .warc."
"gz\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr " --warc-header=ŘETĚZEC do záznamu WARC přidá ŘETĚZEC\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
@@ -2084,11 +2084,11 @@ msgstr ""
"na\n"
" ČÍSLO\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx zapíše indexové soubory CDX\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
@@ -2096,22 +2096,22 @@ msgstr ""
" --warc-dedup=SOUBOR neukládá záznamy uvedené v tomto souboru "
"CDX\n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr " --no-warc-compression nekomprimuje soubory WARC gzipem\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-warc-digests nepočítá kontrolní součty SHA1\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
msgstr " --no-warc-keep-log neuloží protokol do záznamu WARC\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
@@ -2120,15 +2120,15 @@ msgstr ""
" --warc-tempdir=ADRESÁŘ umístění dočasných souborů vytvářených\n"
" zapisovatelem WARC\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Rekurzivní stahování:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive zapne rekurzivní stahování\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr ""
" -l, --level=POČET maximální hloubka rekurze\n"
" („inf“ nebo „0“ pro nekonečno)\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr ""
" --delete-after smaže soubory lokálně po té, co dokončí\n"
" jejich stahování\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr ""
"na\n"
" místní soubory\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr ""
" --backups=N před zápisem souboru X odrotuje až N\n"
" záložních souborů\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted před konverzí souboru X jej zazálohuje\n"
" jako X_orig\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted před konverzí souboru X jej zazálohuje\n"
" jako X.orig\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr ""
" -m, --mirror zkratka pro -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites získá všechny obrázky apod. potřebné pro\n"
" zobrazení HTML stránky\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
@@ -2202,64 +2202,64 @@ msgstr ""
" --strict-comments zapne přísné zacházení s HTML komentáři\n"
" podle SGML\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Rekurzivní povolení/zakázání:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
msgstr ""
" -A, --accept=SEZNAM čárkou oddělený seznam povolených přípon\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
msgstr ""
" -R, --reject=SEZNAM čárkou oddělený seznam zakázaných přípon\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
" --accept-regex=REGULÁRNÍ_VÝRAZ\n"
" regulární výraz přijímající URL\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
" --reject-regex=REGULÁRNÍ_VÝRAZ\n"
" regulární výraz zamítající URL\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
" --regex-type=DRUH druh regulárních výrazů (posix, pcre)\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --regex-type=DRUH druh regulárních výrazů (posix)\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
" -D, --domains=SEZNAM čárkou oddělený seznam povolených domén\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
" --exclude-domains=SEZNAM čárkou oddělený seznam zakázaných domén\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp následuje FTP odkazy z HTML dokumentů\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr ""
"určených\n"
" k následování\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
@@ -2276,22 +2276,22 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=SEZNAM        čárkou oddělený seznam ignorovaných HTML\n"
" značek\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts při rekurzi přechází i na jiné počítače\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -L, --relative následuje jen relativní odkazy\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr ""
" -I, --include-directories=SEZNAM\n"
" seznam povolených adresářů\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
@@ -2300,18 +2300,18 @@ msgstr ""
" --trust-server-names použije se jméno z poslední části\n"
" přesměrovávajícího URL\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr ""
" -X, --exclude-directories=SEZNAM\n"
" seznam zakázaných adresářů\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr " -np, --no-parent nestoupá do nadřazeného adresáře\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr ""
"Zprávy o chybách a návrhy na vylepšení programu zasílejte na adresu\n"
@@ -2319,38 +2319,38 @@ msgstr ""
"zasílejte na adresu <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>.\n"
# , c-format
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, program pro neinteraktivní stahování souborů.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Heslo uživatele %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc:"
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Národní prostředí: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Přeloženo: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Slinkováno: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2359,29 +2359,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s sestaven na systému %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (prostředí)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (uživatelský)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (globální)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2403,41 +2403,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Původním autorem tohoto programu je Hrvoje Nikšić <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Chybová hlášení a dotazy zasílejte na adresu <bug-wget@gnu.org> (pouze\n"
"anglicky). Komentáře k českému překladu zasílejte na adresu\n"
"<translation-team-cs@lists.sourceforge.net>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Problém s alokací paměti\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "Končí se kvůli chybě v %s\n"
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Příkaz „%s --help“ vypíše další přepínače.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: nepřípustný přepínač – „-n%c“\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
"Podpora pro ladění nebyla při překladu zahrnuta. Přepínač --debug se "
"ignoruje.\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2446,22 +2446,22 @@ msgstr ""
"Jak --no-clobber, tak --convert-links byly zadány. Použije se jen\n"
"přepínač --convert-links.\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Program nemůže být upovídaný a zticha zároveň.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr "Nelze používat časová razítka a nemazat přitom staré soubory.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "--inet4-only a --inet6-only nelze zadat najednou.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr ""
"Přepínače -k a -O nelze spolu použít, je-li zadáno více URL nebo\n"
"zadán přepínač -p nebo -r. Vysvětlení naleznete v manuálu.\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr ""
"uložen do jediného souboru, který jste určili.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2490,12 +2490,12 @@ msgstr ""
"v manuálu.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Soubor „%s“ je již zde, nebudu jej přenášet.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr ""
"Výstup do WARC nefunguje spolu s --no-clobber. Přepínač --no-clobber bude\n"
"vypnut.\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
@@ -2511,12 +2511,12 @@ msgstr ""
"Výstup do WARC nefunguje spolu s porovnáváním časů. Porovnávání časů bude\n"
"vypnuto.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "Výstup do WARC nefunguje spolu s přepínačem --spider.\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr ""
"Výstup do WARC nefunguje spolu s --continue nebo --start-pos. Přepínače\n"
"budou vypnuty.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
@@ -2534,12 +2534,12 @@ msgstr ""
"opakující\n"
"se záznamy.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "--ask-password a --password nelze zadat najednou.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
@@ -2548,17 +2548,17 @@ msgstr ""
"Nedoporučuje se uvádět jak --start-pos, tak --continue. Přepínač --continue\n"
"bude vypnut.\n"
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: chybí URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Přepínače --post-data a --post-file nelze zadat najednou.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
@@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr ""
"method. Přepínač --method očekává data skrze přepínače --body-data a --body-"
"file"
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2577,28 +2577,28 @@ msgstr ""
"Abyste mohli použít přepínače --body-data nebo --body-file, je třeba zvolit "
"metody skrze --method=METODA_HTTP.\n"
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Přepínače --body-data a --body-file nelze zadat najednou.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Tato verze neobsahuje podporu pro IRI\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
"-k lze použít spolu s -O pouze tehdy, když výstupem je obyčejný soubor.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "V souboru „%s“ nebyla nalezena žádná URL.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr ""
"Celkový skutečný čas: %s\n"
"Staženo: %d souborů, %s za %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Kvóta %s na stahování PŘEKROČENA!\n"
diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo
index 5524954..df64ed7 100644
--- a/po/da.gmo
+++ b/po/da.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7277ab6..da50b3a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.12-pre7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 07:03+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s gemt [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1362,12 +1362,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; deaktiverer logning.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1375,70 +1375,70 @@ msgstr ""
"Obligatoriske argumenter til lange flag er obligatoriske ogs for korte.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Opstart:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version vis versionen af Wget og afslut.\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
#, fuzzy
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help udskriv denne hjlp.\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
#, fuzzy
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background g i baggrunden efter opstart.\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
#, fuzzy
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr " -e, --execute=KOMMANDO kr en kommando i stil med '.wgetrc'.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Logning og inddatafil:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
#, fuzzy
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=FIL log meddelelser til FIL.\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
#, fuzzy
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=FIL tilfj meddelelser til FIL.\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
#, fuzzy
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr ""
" -d, --debug udskriv masser af fejlsgningsinformation.\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
#, fuzzy
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr ""
" --wdebug udskriv Watt-32-fejlsgningsinformation.\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet stilhed (ingen udskrift).\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr ""
" -v, --verbose uddybende udskrift (dette er standardvalget).\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
#, fuzzy
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
@@ -1446,13 +1446,13 @@ msgid ""
msgstr ""
" -nv, --no-verbose vre mindre uddybende, men ikke helt stille.\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
@@ -1460,12 +1460,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" -i, --input-file=FILE hent URL'er fra den lokale eller eksterne FIL.\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
#, fuzzy
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html behandl inddatafilen som HTML.\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1475,21 +1475,21 @@ msgstr ""
"F)\n"
" relativt til URL.\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
#, fuzzy
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --no-cookies brug ikke cookies.\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
#, fuzzy
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies brug ikke cookies.\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Download:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
@@ -1498,19 +1498,19 @@ msgstr ""
" -t, --tries=ANTAL st antal forsg til ANTAL (0 for "
"ubegrnset)\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
" --retry-connrefused forsg igen selv hvis forbindelse ngtes.\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=FIL skriv dokumenter til FIL.\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber hent ikke filer, der ville blive lagret p\n"
" eksisterende filer.\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
@@ -1527,25 +1527,25 @@ msgid ""
msgstr ""
" -c, --continue genoptag hentning af en delvis hentet fil.\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
#, fuzzy
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr " --progress=TYPE vlg angivelsesmde af fremgang.\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr " --progress=TYPE vlg angivelsesmde af fremgang.\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"nyere\n"
" end den lokale.\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
@@ -1565,48 +1565,48 @@ msgstr ""
" --no-use-server-timestamps st ikke den lokale fils tidsstempel til\n"
" den p serveren.\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
#, fuzzy
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response udskriv svar fra server.\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
#, fuzzy
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider hent intet.\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=SEKUNDER st alle vrdier for tidsudlb til "
"SEKUNDER.\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
#, fuzzy
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=SEKUNDER st tidsudlb for DNS-opslag til SEKUNDER\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
#, fuzzy
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=SEKUNDER st tidsudlb for forbindelse til "
"SEKUNDER.\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
#, fuzzy
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --read-timeout=SEKUNDER st tidsudlb for lsning til SEKUNDER.\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
#, fuzzy
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr " -w, --wait=SEKUNDER vent SEKUNDER mellem hentninger.\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
#, fuzzy
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr ""
"p\n"
" at hente.\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
#, fuzzy
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
@@ -1625,17 +1625,17 @@ msgstr ""
" --random-wait vent fra 0,5*VENT til 1,5*VENT sekunder "
"mellem hentninger.\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
#, fuzzy
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy sl proxy fra eksplicit.\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
#, fuzzy
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr " -Q, --quota=ANTAL st hentningskvote til ANTAL.\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
#, fuzzy
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
@@ -1645,18 +1645,18 @@ msgstr ""
"lokal\n"
" vrt.\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
#, fuzzy
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
" --limit-rate=HASTIGHED begrns downloadhastighed til HASTIGHED.\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
#, fuzzy
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr " --no-dns-cache deaktivr cache for DNS-opslag.\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
#, fuzzy
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr ""
"tillades\n"
" af operativsystemet.\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
@@ -1675,17 +1675,17 @@ msgstr ""
" --ignore-case ingen forskel p store/sm bogstaver ved\n"
" matching af filer/kataloger\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
#, fuzzy
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only forbind kun til IPv4-adresser.\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
#, fuzzy
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only forbind kun til IPv6-adresser.\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
#, fuzzy
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
@@ -1695,13 +1695,13 @@ msgstr ""
" --prefer-family=FAMILIE forbind frst til adresser i den angivne\n"
" familie, enten IPv6, IPv4, eller none.\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
#, fuzzy
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=BRUGER angiv bde ftp- og http-bruger til BRUGER.\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
#, fuzzy
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
@@ -1709,24 +1709,24 @@ msgstr ""
" --password=KODE angiv bde ftp- og http-adgangskode til "
"KODE.\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
#, fuzzy
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password bed om adgangskoder.\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
#, fuzzy
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri sl understttelse af IRI fra.\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
#, fuzzy
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
" --local-encoding=KODNING brug KODNING som lokal kodning for IRI'er\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
#, fuzzy
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
@@ -1734,41 +1734,41 @@ msgstr ""
" --remote-encoding=KODNING brug KODNING som standardfjernkodning.\n"
# glob er f.eks. nr man skriver *.txt, og skallen svarer med fil1.txt, fil2.txt, ...
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
#, fuzzy
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr " --no-glob sl globning af FTP-filnavne fra.\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Kataloger:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
#, fuzzy
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories opret ikke kataloger.\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
#, fuzzy
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories tving oprettelse af kataloger.\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
#, fuzzy
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories opret ikke vrtskataloger.\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
#, fuzzy
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr " --protocol-directories brug protokolnavn i kataloger.\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
#, fuzzy
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=PRFIKS gem filer til PRFIKS/...\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
#, fuzzy
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
@@ -1777,26 +1777,26 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=ANTAL ignorr ANTAL komponenter for "
"fjernkataloger\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "HTTP-flag:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
#, fuzzy
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=BRUGER st http-brugeren til BRUGER.\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
#, fuzzy
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-password=KODE st http-adgangskoden til KODE.\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr " --no-cache tillad ikke serverlagring af data.\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
#, fuzzy
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr ""
" --default-page=NAVN ndr standardsidenavnet (normalt er dette\n"
" 'index.html'.).\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
#, fuzzy
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1814,19 +1814,19 @@ msgstr ""
" -E, --adjust-extension gem HTML/CSS-dokumenter med passende "
"filendelser\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
" --ignore-length ignorr `Content-Length' toptekstfeltet.\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
#, fuzzy
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=STRENG indst STRENG blandt topteksterne.\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
#, fuzzy
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
@@ -1834,17 +1834,17 @@ msgstr ""
" --max-redirect maksimalt tilladt antal omdirigeringer pr. "
"side.\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
#, fuzzy
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr " --proxy-user=BRUGER st BRUGER som proxybrugernavn.\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
#, fuzzy
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr " --proxy-password=KODE brug KODE som proxyadgangskode.\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
#, fuzzy
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
@@ -1853,12 +1853,12 @@ msgstr ""
" --referer=URL inkludr `Referer: URL'-toptekst i \n"
" HTTP-foresprgsel\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
#, fuzzy
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers gem HTTP-topteksterne til en fil.\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
#, fuzzy
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENT identificr som AGENT frem for Wget/VERSION.\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
#, fuzzy
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
@@ -1875,23 +1875,23 @@ msgstr ""
" --no-http-keep-alive deaktivr HTTP-keep-alive (vedvarende \n"
" forbindelser).\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
#, fuzzy
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies brug ikke cookies.\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr " --load-cookies=FIL indls cookies fra FIL fr session.\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
#, fuzzy
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr " --save-cookies=FIL gem cookies til FIL efter session.\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies indls og gem (ikke-permanente) "
"sessionscookies\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
#, fuzzy
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --post-data=STRENG brug POST-metoden; send STRENG som data.\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
#, fuzzy
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
@@ -1916,12 +1916,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" --post-file=FIL brug POST-metoden; send indhold af FIL.\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
#, fuzzy
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --post-data=STRENG brug POST-metoden; send STRENG som data.\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
#, fuzzy
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --post-file=FIL brug POST-metoden; send indhold af FIL.\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
#, fuzzy
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
@@ -1948,13 +1948,13 @@ msgstr ""
" --content-disposition respektr topteksten Content-Disposition ved\n"
" valg af lokale filnavne (EKSPERIMENTEL).\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
#, fuzzy
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
@@ -1965,11 +1965,11 @@ msgstr ""
" --auth-no-challenge send basal HTTP-autentifikationsinformation\n"
" uden frst at vente p serverens udfordring.\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "HTTPS-tilvalg (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
#, fuzzy
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
@@ -1979,45 +1979,45 @@ msgstr ""
" --secure-protocol=PR vlg sikker protokol: en af auto, SSLv2,\n"
" SSLv3 og TLSv1.\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
#, fuzzy
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr " -L, --relative flg kun relative henvisninger.\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr " --no-check-certificate bekrft ikke serverens certifikat.\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
#, fuzzy
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=FIL klientcertifikatfil.\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
#, fuzzy
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=TYPE type af klientcertifikat: PEM eller DER.\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
#, fuzzy
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=FIL privat nglefil.\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
#, fuzzy
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr " --private-key-type=TYPE type af privat ngle: PEM eller DER.\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
#, fuzzy
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=FIL fil med samlingen af CA'er.\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
#, fuzzy
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
@@ -2025,12 +2025,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" --ca-directory=KAT katalog hvor hashlisten af CA'er lagres.\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
#, fuzzy
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --ca-certificate=FIL fil med samlingen af CA'er.\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
#, fuzzy
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr ""
" --random-file=FIL fil med tilfldige data til at seede \n"
" SSL-talgeneratoren.\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
#, fuzzy
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
@@ -2048,11 +2048,11 @@ msgstr ""
" --egd-file=FIL fil, der angiver navnet p EGD-soklen med\n"
" tilfldige data\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "FTP-flag:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
#, fuzzy
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
@@ -2061,28 +2061,28 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf Brug Stream_LF-format til alle binre FTP-"
"filer.\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
#, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr " --ftp-user=BRUGER st ftp-brugeren til BRUGER.\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
#, fuzzy
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=KODE st ftp-adgangskoden til KODE.\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
#, fuzzy
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing fjern ikke '.listing'-filer.\n"
# glob er f.eks. nr man skriver *.txt, og skallen svarer med fil1.txt, fil2.txt, ...
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
#, fuzzy
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr " --no-glob sl globning af FTP-filnavne fra.\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
#, fuzzy
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
@@ -2090,12 +2090,12 @@ msgstr ""
" --no-passive-ftp deaktivr den \"passive\" "
"overfrselstilstand.\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
#, fuzzy
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr " -S, --server-response udskriv svar fra server.\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
#, fuzzy
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
@@ -2105,24 +2105,24 @@ msgstr ""
"ved\n"
" rekursion\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
#, fuzzy
msgid "WARC options:\n"
msgstr "FTP-flag:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr " --header=STRENG indst STRENG blandt topteksterne.\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
@@ -2130,28 +2130,28 @@ msgstr ""
" -t, --tries=ANTAL st antal forsg til ANTAL (0 for "
"ubegrnset)\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
#, fuzzy
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --spider hent intet.\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
#, fuzzy
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-cookies brug ikke cookies.\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
@@ -2160,23 +2160,23 @@ msgstr ""
" --ignore-case ingen forskel p store/sm bogstaver ved\n"
" matching af filer/kataloger\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
" WARC writer\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Rekursiv download:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
#, fuzzy
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive angiv rekursiv download.\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
@@ -2185,14 +2185,14 @@ msgstr ""
" -l, --level=ANTAL maksimal rekursionsdybde (inf eller 0 for\n"
" uendelig).\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
#, fuzzy
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr " --delete-after slet filer lokalt efter de er hentet.\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
@@ -2203,13 +2203,13 @@ msgstr ""
"pege\n"
" p lokale filer.\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted fr konvertering af fil X, s opret\n"
" sikkerhedskopien X_orig.\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted fr konvertering af fil X, s opret\n"
" sikkerhedskopien X.orig.\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
" -m, --mirror forkortelse for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing.\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr ""
"en\n"
" HTML-side.\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
@@ -2255,11 +2255,11 @@ msgstr ""
" --strict-comments brug strikt (SGML) hndtering af HTML-"
"kommentarer.\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Rekursiv accept/afslag:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr ""
" -A, --accept=LISTE kommaadskilt liste af accepterede "
"endelser.\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
@@ -2276,25 +2276,25 @@ msgid ""
msgstr ""
" -R, --reject=LISTE kommaadskilt liste af afslede endelser.\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr " --progress=TYPE vlg angivelsesmde af fremgang.\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --progress=TYPE vlg angivelsesmde af fremgang.\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
#, fuzzy
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
@@ -2302,14 +2302,14 @@ msgstr ""
" -D, --domains=LISTE kommaadskilt liste af accepterede "
"domner.\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
#, fuzzy
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
" --exclude-domains=LISTE kommaadskilt liste af afslede domner.\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr ""
" --follow-ftp flg FTP-henvisninger fra HTML-"
"dokumenter.\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr ""
" --follow-tags=LISTE kommaadskilt liste af HTML-mrker, der\n"
" flges.\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
@@ -2335,23 +2335,23 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=LISTE kommaadskilt liste af HTML-mrker, der\n"
" ignoreres.\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
#, fuzzy
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts hop til fremmede vrter nr rekursiv.\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
#, fuzzy
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -L, --relative flg kun relative henvisninger.\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
#, fuzzy
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -I, --include-directories=LISTE liste af tillate kataloger.\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
#, fuzzy
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
@@ -2361,54 +2361,54 @@ msgstr ""
" --trust-server-names brug navnet angivet ved den sidste komponent p "
"redirektion url'en.\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
#, fuzzy
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=LISTE liste af ekskluderede kataloger.\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
#, fuzzy
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr " -np, --no-parent g ikke op til ophavskataloget.\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Rapportr fejl og send forslag til <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, en ikke-interaktiv informationsagent.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Adgangskode for brugeren %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Adgangskode: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Regionsindstilling (locale): "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Kompilering: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Link: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2417,29 +2417,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s kompileret %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (milj)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (bruger)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (system)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Ophavsret 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr ""
# kan ikke finde nogen en_US.po
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2462,60 +2462,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Oprindeligt skrevet af Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.com>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Rapportr venligst fejl og send sprgsml til <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Prv '%s --help' for flere flag.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: ugyldigt flag -- '-n%c'\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
"will be used.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Kan ikke vre udfrlig og stille p samme tid.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"Kan ikke tidsstemple og lade vre at berre eksisterende filer p samme "
"tid.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Kan ikke angive bde --inet4-only og --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr ""
"med -p eller -r. Flere detaljer kan findes i manualen.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr ""
"vil blive lagt i den enkelte fil, du angav.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2546,99 +2546,99 @@ msgstr ""
"manualen.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Filen '%s' findes allerede, hentes ikke.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "Kan ikke angive bde --ask-password og --password.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: URL mangler.\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Kan ikke angive bde --ask-password og --password.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
msgstr ""
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Kan ikke angive bde --inet4-only og --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Denne version understtter ikke IRI'er.\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
"-k kan kun bruges sammen med -O hvis udskrivning er til en almindelig fil.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Fandt ingen URLer i %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr ""
"FRDIG --%s--\n"
"Hentede %d filer, %s p %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Hente-kvote p %s OVERSKREDET!\n"
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index 75819ad..0e96e3d 100644
--- a/po/de.gmo
+++ b/po/de.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3b5148b..d71d19d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.16.1.46\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-12 17:06+0100\n"
"Last-Translator: Jochen Hein <jochen@jochen.org>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s gespeichert [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1408,12 +1408,12 @@ msgstr "%s: %s; Protokollierung wird ausgeschaltet.\n"
# usage → »Aufruf« ist einige der wenigen Regeln, die wir beim TP
# überhaupt haben ;)
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [URL] …\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1422,70 +1422,70 @@ msgstr ""
"erforderlich.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Beim Start:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr ""
" -V, --version Programmversion von Wget anzeigen und "
"beenden\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help diese Hilfe anzeigen\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr ""
" -b, --background nach dem Starten in den Hintergrund "
"gehen\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr ""
" -e, --execute=BEFEHL einen ».wgetrc«-artigen Befehl ausführen\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Log-Datei schreiben und Eingabe-Datei:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr ""
" -o, --output-file=DATEI Protokoll-Meldungen in DATEI schreiben\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=DATEI Meldungen an DATEI anhängen\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr " -d, --debug Debug-Ausgabe anzeigen\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr " --wdebug Watt-32 Debug-Ausgabe anzeigen\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet keine Ausgabe von Meldungen\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose ausführliche Meldungen (Vorgabe)\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr ""
" -nv, --no-verbose weniger Meldungen, aber nicht stumm\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr ""
" --report-speed=TYP Bandbreite als TYP ausgeben.\n"
" TYP kann »bits« sein.\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
@@ -1501,11 +1501,11 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=DATEI in lokaler oder externer DATEI\n"
" gelistete URLs holen\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html Eingabe-Datei als HTML behandeln\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
@@ -1514,20 +1514,20 @@ msgstr ""
"F)\n"
" relativ zur URL auflösen\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --config=DATEI Datei mit der Konfiguration\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr ""
" --no-config keine Konfigrationsdatei verwenden\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Download:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
@@ -1536,20 +1536,20 @@ msgstr ""
"setzen\n"
" (0 steht für unbegrenzt)\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
" --retry-connrefused Wiederholen, auch wenn der Partner die\n"
" Verbindung abgelehnt hat\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O --output-document=DATEI Dokumente in DATEI schreiben\n"
# Werden solche Zeilen umgebrochen, sollten die folgenden Zeilen
# um zwei Zeichen eingerückt werden
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber Downloads überspringen, die bestehende\n"
" Dateien überschreiben würden\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
@@ -1566,19 +1566,19 @@ msgstr ""
"zum\n"
" Teil geholten Datei\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
" --start-pos=OFFSET Start Download ab OFFSET (Null-basiert)\n"
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr ""
" --progress=STYLE Fortschrittsanzeige mit STYLE darstellen\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr ""
" --show-progress Immer eine Fortschrittsanzeige "
"darstellen\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
"lokalen\n"
" Dateien sind\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
@@ -1606,43 +1606,43 @@ msgstr ""
"auf\n"
" dem Server.\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response Antwort des Servers anzeigen\n"
# XXX
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr ""
" --spider kein Download (nichts herunterladen)\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr " -T, --timeout=SEKUNDEN alle Timeouts auf SEKUNDEN setzen\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=SEKUNDEN den Timeout der DNS-Abfrage auf\n"
" SEKUNDEN setzen\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=SEKUNDEN den Verbindungs-Timeout auf SEKUNDEN "
"setzen\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --read-timeout=SEKUNDEN den Lese-Timeout auf SEKUNDEN setzen\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
" -w, --wait=SEKUNDEN SEKUNDEN zwischen den Downloads warten\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr ""
"Versuchen\n"
" warten\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
@@ -1659,17 +1659,17 @@ msgstr ""
" --random-wait Zwischen 0,5*WAIT und 1,5*WAIT Sekunden\n"
" zwischen den Abfragen warten\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy Keinen Proxy verwenden\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
" -Q, --quota=ZAHL Kontingent für den Download auf ZAHL "
"setzen\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
@@ -1677,19 +1677,19 @@ msgstr ""
" --bind-address=ADRESSE An die ADRESSE (Hostname oder IP) des\n"
" lokalen Rechners binden\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
" --limit-rate=RATE Datenrate beim Download auf RATE "
"begrenzen\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
" --no-dns-cache Zwischenspeichern von DNS-Abfragen\n"
" ausschalten\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr ""
" diejenigen einschränken, die das\n"
" Betriebssystem erlaubt\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
@@ -1706,15 +1706,15 @@ msgstr ""
" --ignore-case Groß-/Kleinschreibung bei Datei- und\n"
" Verzeichnisnamen ignorieren\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only Nur zu IPv4-Adressen verbinden\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only Nur zu IPv6-Adressen verbinden\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
@@ -1724,76 +1724,76 @@ msgstr ""
" Familie aufbauen, eins von »IPv6«,\n"
" »IPv4« oder »none«\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=BENUTZER BENUTZER als ftp- und http-Benutzer\n"
" verwenden\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
" --password=PASSWORT PASSWORT als ftp- und http-Passwort\n"
" verwenden\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password Nach Passworten fragen\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri Unterstützung für IRI abschalten\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
" --local-encoding=ENC ENC als die lokale Kodierung\n"
" für IRIs verwenden\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
" --remote-encoding=ENC ENC als die externe Standardkodierung\n"
" verwenden\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr ""
" --unlink Datei löschen vor dem Überschreiben\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Verzeichnisse:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd --no-directories keine Verzeichnisse anlegen\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr ""
" -x, --force-directories Anlegen von Verzeichnissen erzwingen\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories keine Host-Verzeichnisse anlegen\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories Den Protokollnamen in Verzeichnissen\n"
" verwenden\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr ""
" -P, --directory-prefix=PRÄFIX Dateien unter dem Verzeichnis PRÄFIX/..\n"
" speichern\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
@@ -1802,26 +1802,26 @@ msgstr ""
"Gegenseite\n"
" überspringen\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "HTTP-Optionen:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=BENUTZER http-Benutzer auf BENUTZER setzen\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-passwd=PASSWORT http-Passwort auf PASSWORT setzen\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache Serverseitige Zwischenspeicherung der "
"Daten\n"
" verbieten\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
" --default-page=NAME Den Namen der Standard-Seite ändern\n"
" (normalerweise »index.html«)\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
@@ -1838,35 +1838,35 @@ msgstr ""
"richtigen\n"
" Namenserweiterung speichern\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
" --ignore-length das »Content-Length«-Kopffeld ignorieren\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr ""
" --header=ZEICHENKETTE ZEICHENKETTE in die Kopfzeilen einfügen\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
" --max-redirect maximale Anzahl erlaubter »Redirects«\n"
" (Umleitungen) pro Seite\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=BENUTZER BENUTZER als Proxy-Benutzername "
"verwenden\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr " --proxy-passwd=PASS PASS als Proxy-Passwort verwenden\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
@@ -1874,14 +1874,14 @@ msgstr ""
" --referer=URL die Kopfzeile »Referer: URL« der HTTP-\n"
" Anforderung hinzufügen\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr ""
" --save-headers den HTTP-Vorspann (header lines) in "
"einer\n"
" Datei sichern\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENT als AGENT anstelle von Wget/VERSION\n"
" identifizieren\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
@@ -1898,24 +1898,24 @@ msgstr ""
"Verbindungen)\n"
" deaktivieren\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies Cookies nicht verwenden\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
" --load-cookies=DATEI Cookies vor der Sitzung aus der DATEI "
"laden\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=DATEI Cookies nach der Sitzung in der DATEI\n"
" speichern\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies (nicht-permanente) Session-Cookies\n"
" laden und speichern\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr ""
" --post-data=ZEICHENKETTE Die POST-Methode verwenden, dabei die\n"
" ZEICHENKETTE als Daten senden\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
@@ -1940,14 +1940,14 @@ msgstr ""
"Inhalt\n"
" aus DATEI verwenden\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
" --method=HTTPMethod die Methode »HTTPMethod« im Header "
"verwenden\n"
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr ""
" --body-data=ZEICHENKETTE ZEICHENKETTE als Daten verwenden.\n"
" »--method« muss angegeben werden\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr ""
" --body-file=DATEI Den Inhalt der Datei als Daten senden.\n"
" »--method« muss angegeben werden.\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr ""
" Auswahl lokaler Dateinamen beachten\n"
" (EXPERIMENTELL).\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr ""
" --content-on-error Den empfangenen Inhalt ausgeben, wenn\n"
" der Server einen Fehler meldet.\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1995,11 +1995,11 @@ msgstr ""
"Aufforderung des\n"
" Serverszu warten\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "HTTPS (SSL/TLS) Optionen:\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
@@ -2009,54 +2009,54 @@ msgstr ""
" »SSLv2«, »SSLv3«, »TLSv1« oder »PFS«\n"
" verwenden.\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
" --https-only Nur sicheren HTTPS-Verweisen folgen\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
" --no-check-certificate Das Server-Zertifikat nicht prüfen\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=DATEI Datei mit dem Client-Zertifikat\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=TYP Typ des Client-Zertifikates, entweder\n"
" »PEM« oder »DER«\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=DATEI Datei mit dem geheimen Schlüssel\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --private-key-type=TYP Typ des geheimen Schlüssels, entweder\n"
" »PEM« oder »DER«\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=DATEI Datei mit der CA-Sammlung\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr ""
" --ca-directory=VERZEICHNIS Verzeichnis mit der Hash-Liste der CAs\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --crl-file=DATEI Datei mit der CRL-Sammlung\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr ""
" des SSL Pseudo-Zufallszahlen-"
"Generators\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
@@ -2074,11 +2074,11 @@ msgstr ""
" --egd-file=DATEI Dateiname des EGD-Sockets mit "
"Zufallszahlen\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "FTP-Optionen:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
@@ -2086,40 +2086,40 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf Stream_LF Format für alle binären\n"
" FTP-Dateien verwenden\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr ""
" --ftp-user=BENUTZER BENUTZER als ftp-Benutzername verwenden\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr ""
" --ftp-password=PASSWORT PASSWORT als ftp-Passwort verwenden\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr ""
" --no-remove-listing ».listing«-Dateien nicht entfernen\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
" --no-glob FTP-Dateinamens-Globbing ausschalten\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
" --no-passive-ftp Nur »aktiven« Übertragungsmodus "
"verwenden\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
" --preserve-permissions Die Rechte der fernen Datei erhalten\n"
# Check --retr-symlinks
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
@@ -2128,11 +2128,11 @@ msgstr ""
"(keine\n"
" Verzeichnisse)\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "WARC-Optionen:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
@@ -2140,25 +2140,25 @@ msgstr ""
" --warc-file=DATEINAME Die Anfrage- und Antwortdaten in einer\n"
" .warc.gz-Datei speichern\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
" --warc-header=ZEICHENKETTE ZEICHENKETTE in den warcinfo-Satz "
"einfügen\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
" --warc-max-size=ZAHL Die Maximalgröße der WARC-Dateien auf\n"
" ZAHL setzen\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx CDX-Index-Dateien schreiben\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
@@ -2167,17 +2167,17 @@ msgstr ""
"dieser\n"
" CDX-Datei enthalten sind\n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
" --no-warc-compression WARC-Dateien nicht mit GZIP komprimieren\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-warc-digests keine SHA1-Prüfsummen berechnen\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr ""
"Datensatz\n"
" speichern\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
@@ -2196,15 +2196,15 @@ msgstr ""
"durch\n"
" den WARC-Schreiber erzeugt werden\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Rekursiver Download:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive rekursiver Download\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
@@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr ""
" -l, --level=Zahl maximale Rekursionstiefe (»inf« oder »0«\n"
" steht für ohne Begrenzung)\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr ""
" --delete-after geholte Dateien nach dem Download "
"löschen\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr ""
" -k, --convert-links Verweise in HTML- oder CSS-Downloads\n"
" in lokale Verknüpfungen umwandeln\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr ""
" --backup=N vor dem Speichern der Datei X, bis zu N\n"
" Sicherungsdateien behalten.\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted vor dem Umwandeln der Datei X, eine\n"
" Sicherung als X_orig anlagen.\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted vor dem Umwandeln der Datei X, eine\n"
" Sicherung als X.orig anlegen.\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr ""
" »-N -r -l inf --no-remove-listing«\n"
" entspricht.\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr ""
"Anzeige\n"
" der HTML-Seite notwendig sind\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
@@ -2279,11 +2279,11 @@ msgstr ""
" --strict-comments Strikte Handhabung (SGML) von\n"
" HTML-Kommentaren\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Rekursiv erlauben/zurückweisen:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr ""
" -A, --accept=LISTE komma-unterteilte Liste der erlaubten\n"
" Dateiendungen\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
@@ -2299,53 +2299,53 @@ msgstr ""
" -R, --reject=LISTE komma-unterteilte Liste der\n"
" zurückzuweisenden Erweiterungen\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
" --accept-regex=REGEX regulärer Ausdruck, zu dem die "
"akzeptierten\n"
" URLs passen\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
" --reject-regex=REGEX regulärer Ausdruck, zu dem die "
"abgewiesenen\n"
" URLs passen\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
" --regex-type=TYPE Typ des regulären Ausdrucks (posix|"
"pcre).\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr ""
" --regex-type=TYPE Typ des regulären Ausdrucks (posix).\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
" -D, --domains=LISTE komma-unterteilte Liste der erlaubten\n"
" Domains\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
" --exclude-domains=LISTE komma-unterteilte Liste der\n"
" zurückzuweisenden Domains\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp FTP-Verweisen von HTML-Dokumenten aus\n"
" folgen\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr ""
" --follow-tags=LISTE komma-unterteilte Liste der zu folgenden\n"
" HTML-Tags\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
@@ -2361,23 +2361,23 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=LISTE komma-unterteilte Liste der zu\n"
" missachtenden HTML-Tags\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts wenn »--recursive«, auch zu fremden "
"Hosts\n"
" gehen\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -L, --relative nur relativen Verweisen folgen\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr ""
" -I, --include-directories=LISTE Liste der erlaubten Verzeichnisse\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
@@ -2388,20 +2388,20 @@ msgstr ""
"Namen\n"
" verwenden.\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr ""
" -X, --exclude-directories=LISTE Liste der auszuschließenden "
"Verzeichnisse\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr ""
" -np, --no-parent nicht in das übergeordnete Verzeichnis\n"
" wechseln\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr ""
"Fehlerberichte und Verbesserungsvorschläge bitte an <bug-wget@gnu.org>\n"
@@ -2410,39 +2410,39 @@ msgstr ""
"Für die deutsche Übersetzung ist die Mailingliste\n"
"<translation-team-de@lists.sourceforge.net> zuständig.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr ""
"GNU Wget %s, ein nicht-interaktives Netz-Werkzeug zum Download von Dateien.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Passwort für Benutzer »%s«: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Lokale: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Übersetzt: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Gebunden: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2451,29 +2451,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s übersetzt unter %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (Umgebung)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (Benutzer)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (System)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ursprünglich geschrieben von Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Fehlerberichte und Verbesserungsvorschläge bitte an <bug-wget@gnu.org>\n"
@@ -2503,33 +2503,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Für die deutsche Übersetzung ist die Mailingliste <de@li.org> zuständig.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Problem bei der Speicheranforderung\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "Aufgrund eines Fehlers in %s wird beendet\n"
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: ungültige Option -- »-n%c«\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
"Debugging-Unterstützung ist nicht einkompiliert, »--debug« wird ignoriert.\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2538,25 +2538,25 @@ msgstr ""
"Sowohl »--no-clobber« als auch »--convert-links« angegeben, nur\n"
"»--convert-links« wird verwendet.\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "»Ausführliche« und »keine Meldungen« ist gleichzeitig unmöglich.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"»Zeitstempel« und »Überschreibung alter Dateien« ist gleichzeitig "
"unmöglich.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr ""
"Die Optionen »--inet4-only« und »--inet6-only« sind gemeinsam nicht erlaubt\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr ""
"Informationen finden Sie im Handbuch.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr ""
"bedeutet, dass jeglicher Download in genau der angegebenen Datei\n"
"gespeichert wird.\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2587,12 +2587,12 @@ msgstr ""
"»-O«. Genauere Erläuterungen finden Sie im Handbuch.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Die Datei »%s« ist schon vorhanden; kein erneuter Download.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr ""
"WARC-Ausgabe funktioniert nicht mit »--no-clobber«, »--no-clobber« wird "
"deaktiviert.\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
@@ -2608,12 +2608,12 @@ msgstr ""
"WARC-Ausgabe funktioniert nicht mit Zeitstempeln, Zeitstempel werden "
"deaktiviert.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "WARC-Ausgabe funktioniert nicht mit »--spider«.\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr ""
"WARC-Ausgabe funktioniert nicht mit »--continue« oder »--start-pos«,\n"
"die Option wird deaktiviert.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
@@ -2630,14 +2630,14 @@ msgstr ""
"WARC-Digests sind deaktiviert; WARC-Deduplication wird keine doppelten\n"
"Datensätze finden.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr ""
"Die Optionen »--ask-password« und »--password« sind gemeinsam nicht "
"erlaubt.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
@@ -2646,19 +2646,19 @@ msgstr ""
"Sowohl »--start-pos« als auch »--continue« anzugeben ist nicht empfohlen;\n"
"»--continue« wird nicht verwendet.\n"
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: URL fehlt\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr ""
"Die Optionen »--ask-password« und »--password« sind gemeinsam nicht "
"erlaubt.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr ""
"»--method« verwendet werden. Bei der Option »--method« werden die Daten\n"
"mit den Optionen »--body-data« oder »--body-file« angegeben."
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2677,31 +2677,31 @@ msgstr ""
"Für »--body-data« oder »--body-file« muss eine Methode mittels\n"
"»--method=HTTPMethod« angegeben werden.\n"
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr ""
"Die Optionen »--body-data« und »--body-file« sind gemeinsam nicht erlaubt.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Diese Version unterstützt keine IRIs.\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
"-k kann nur zusammen mit -O verwendet werden, wenn die Ausgabe eine\n"
"normale Datei ist.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Keine URLs in %s gefunden.\n"
# XXX
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr ""
"Verstrichene Zeit: %s\n"
"Geholt: %d Dateien, %s in %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Download-Kontingent von %s ERSCHÖPFT!\n"
diff --git a/po/el.gmo b/po/el.gmo
index 99c38db..310ccd9 100644
--- a/po/el.gmo
+++ b/po/el.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ab9522a..c208d89 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-15 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - `%s' αποθηκεύτηκε [%ld]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1356,12 +1356,12 @@ msgstr "Δεν ελήφθησαν δεδομένα"
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; απενεργοποίηση λήψης καταγραφών.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -1372,424 +1372,424 @@ msgstr ""
"τα σύντομα ορίσματα.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
" local\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
" one of IPv6, IPv4, or none\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
#, fuzzy
msgid "Directories:\n"
msgstr "Κατάλογος "
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1797,13 +1797,13 @@ msgid ""
"(EXPERIMENTAL)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1811,380 +1811,380 @@ msgid ""
" challenge\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
" SSLv3, TLSv1 and PFS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
" WARC writer\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
" local files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
" URL's last component\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Στείλτε αναφορές σφαλμάτων και προτάσεις στο <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, ένα μη-διαλογικό δικτυακό πρόγραμμα ανάκτησης αρχείων.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr ""
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr ""
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr ""
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr ""
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr ""
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr ""
"Πνευματικά Δικαιώματα (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software "
"Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2203,174 +2203,174 @@ msgstr ""
"\n"
"Γράφτηκε αρχικά από τον Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
#, fuzzy
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Στείλτε αναφορές σφαλμάτων και προτάσεις στο <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Δοκιμάστε `%s --help' για περισσότερες επιλογές ρυθμίσεων.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: μη αποδεκτή επιλογή -- `-n%c'\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
"%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
"will be used.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Δεν μπορώ να είμαι επεξηγηματικός και ταυτόχρονα σιωπηλός.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"Δεν μπορώ να χρησιμοποιώ χρονικές αναφορές και ταυτόχρονα να μην υποκαθιστώ "
"τα αρχεία βάση των αναφορών.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Το αρχείο `%s' υπάρχει ήδη, δεν επανακτάται.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: παραλείφθηκε το URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
msgstr ""
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Δεν βρέθηκαν URL στο %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr ""
"ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ --%s--\n"
"Μεταφορτώθηκαν: %s byte σε %d αρχεία\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr ""
diff --git a/po/en_GB.gmo b/po/en_GB.gmo
index 88448b7..243bb16 100644
--- a/po/en_GB.gmo
+++ b/po/en_GB.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 51da261..1172f66 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-27 21:46-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "No data received"
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; disabling logging.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -1360,424 +1360,424 @@ msgstr ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
" local\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
" one of IPv6, IPv4, or none\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
#, fuzzy
msgid "Directories:\n"
msgstr "Directory "
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1785,13 +1785,13 @@ msgid ""
"(EXPERIMENTAL)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1799,378 +1799,378 @@ msgid ""
" challenge\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
" SSLv3, TLSv1 and PFS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
" WARC writer\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
" local files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
" URL's last component\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr ""
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr ""
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr ""
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr ""
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr ""
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2188,171 +2188,171 @@ msgstr ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
#, fuzzy
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Try `%s --help' for more options.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr "%s: debug support not compiled in.\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
"will be used.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "File `%s' already there, not retrieving.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: missing URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
msgstr ""
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "No URLs found in %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr ""
"FINISHED --%s--\n"
"Downloaded: %s bytes in %d files\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Download quota (%s bytes) EXCEEDED!\n"
diff --git a/po/eo.gmo b/po/eo.gmo
index 73732c4..742bc65 100644
--- a/po/eo.gmo
+++ b/po/eo.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index fdb3381..8d699ed 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU wget 1.16.1.46\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 16:49-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s konservita [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1363,12 +1363,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; ni malebligas protokoladon.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Uzmaniero: %s [MODIFILO]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1376,67 +1376,67 @@ msgstr ""
"Nepraj argumentoj por longaj modifiloj ankaŭ nepras por la mallongaj.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Ekigo:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr ""
" -V, --version montri la version de Wget kaj eliri\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help montri tiun ĉi helpilon\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background iri al fona reĝimo post ekigo\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr ""
" -e, --execute=KOMANDO lanĉi komandon laŭ stilo '.wgetrc'\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Saluta kaj enig-dosiero:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=DOSIERO log mesaĝoj al DOSIERO\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=DOSIERO postmeti mesaĝojn al DOSIERO\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr ""
" -d, --debug montri multe da rafiniga informaro\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr " --wdebug montri rafinigan eligon Watt-32\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet kviete (neniu eligo)\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose fariĝi detalema (tio ĉi aprioras)\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr ""
" -nv, --no-verbose malŝalti detalemon, sen esti kvieta\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
" --report-speed=TIPO eligi bendlarĝo kiel TIPO. TIPO povas "
"esti 'bits'\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
@@ -1452,11 +1452,11 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=DOSIERO elŝuti URL-ojn trovitajn en loka aŭ "
"ekstera DOSIERO\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html trakti enig-dosieron kiel HTML\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
@@ -1465,19 +1465,19 @@ msgstr ""
"-F)\n"
" relativajn al URL\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --config=DOSIERO indiki uzotan agord-dosieron\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies ne uzi kuketojn\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Elŝuti:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
@@ -1485,18 +1485,18 @@ msgstr ""
" -t, --tries=NOMBRO agordi nombron de reprovoj je NOMBRO (0 "
"senlimigas)\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
" --retry-connrefused provi reen eĉ se la konekto estas "
"rifuzita\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=DOSIERO skribi dokumentojn al DOSIERO\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
@@ -1504,14 +1504,14 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber preterpasi elŝutojn kiuj anstataŭigus\n"
" ekzistantajn dosierojn\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
msgstr ""
" -c, --continue daŭrigi uzi dosieron parte elŝutita\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
@@ -1519,11 +1519,11 @@ msgstr ""
" --start-pos=DEŜOVO komenci elŝuton el nul-bazita pozicio "
"DEŜOVO\n"
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr " --progress=TIPO elekti progres-montrilan tipon\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr ""
" --show-progress montri la progres-breton en iu ajn "
"detaliga reĝimo\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr ""
"ol\n"
" la loka\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
@@ -1550,40 +1550,40 @@ msgstr ""
"per\n"
" tiu de la servilo\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response montri respondon de la servilo\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider ne elŝuti ion ajn\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=SEKUNDOJ agordi ĉiujn temp-limojn je SEKUNDOJ\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=SEK agordi la temp-limon por serĉo de DNS je "
"SEK\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=SEK agordi la temp-limon por konekto je SEK\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --read-timeout=SEK agordi la temp-limon por lego je SEK\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr " -w, --wait=SEKUNDOJ atendi SEKUNDOJn inter elŝutoj\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr ""
" --waitretry=SEKUNDOJ atendi 1..SEKUNDOJn inter reprovoj de "
"elŝutoj\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
@@ -1599,15 +1599,15 @@ msgstr ""
" --random-wait atendi de 0.5*WAIT...1.5*WAIT sekundoj "
"inter elŝutoj\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy nepre malŝalti prokur-servilon\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr " -Q, --quota=NUMERO difini elŝuta limo al NUMERO\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
@@ -1615,15 +1615,15 @@ msgstr ""
" --bind-address=ADRESO ligi al ADRESO (gastigant-nomo aŭ IP) en "
"la loka gastiganto\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr " --limit-rate=RAPIDO limigi elŝut-rapido al RAPIDO\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr " --no-dns-cache malebligi kaŝmemorajn DNS-serĉojn\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr ""
" --restrict-file-names=OS limigi signojn en dosiernomoj al tiuj "
"permesataj de la OS\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
@@ -1639,15 +1639,15 @@ msgstr ""
" --ignore-case preteratenti usklecon dum kongruo al "
"dosieroj/dosierujoj\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only konekti nur al adresoj IPv4\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only konekti nur al adresoj IPv6\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
@@ -1657,71 +1657,71 @@ msgstr ""
"familio,\n"
" unu el IPv6, IPv4, aŭ neniu\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=UZANTO difini uzanton kaj de FTP kaj HTTP kiel "
"UZANTO\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
" --password=PASV difini pasvorton kaj de FTP kaj de HTTP "
"kiel PASV\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password peti pasvortojn\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri malŝalti subteno al IRI\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
" --local-encoding=ENK uzi ENK kiel lokan enkodigon por IRI\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
" --remote-encoding=ENK uzi ENK kiel la aprioran deforan "
"enkodigon\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr ""
" --unlink forigi la dosieron antaŭ ol pereigo\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Dosierujoj:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories ne krei dosierujojn\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories devigi kreon de dosierujoj\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories ne krei gastigantajn dosierujojn\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories uzi protokolan nomon en dosierujoj\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIKSO konservi dosierojn al PREFIKSO/..\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
@@ -1729,25 +1729,25 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=NOMBRO preteratenti NOMBROn da dosierujaj "
"komponantoj\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "Modifiloj de HTTP:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=UZANTO difini http-uzanton kiel UZANTOn\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr ""
" --password=PASV difini pasvorton de http kiel PASV\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache malebligi servil-enmemorigitan datumaron\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr ""
" --default-page=NOMO ŝanĝi la aprioran paĝnomon (ordinare\n"
" ĝi estas 'index.html'.)\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
@@ -1763,35 +1763,35 @@ msgstr ""
" -E, --adjust-extension konservi dokumentojn HTML/CSS kun taŭgaj "
"sufiksoj\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
" --ignore-length preteratenti la kap-kampon 'Content-"
"Length'\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=ĈENO enmeti ĈENO inter la kaplinioj\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
" --max-redirect maximumo da redirektigoj permesataj por "
"paĝo\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=UZANTO difini UZANTO kiel prokuran uzantnomon\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
" --proxy-password=PASV difini PASV kiel prokuran pasvorton\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
@@ -1799,12 +1799,12 @@ msgstr ""
" --referer=URL inkluzivigi la kapon 'Referer: URL' en "
"peto HTTP\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr ""
" --save-headers konservi la kapliniojn HTTP en dosieron\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENTO identigi kiel AGENTOn anstataŭ Wget/"
"VERSIO\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
@@ -1820,24 +1820,24 @@ msgstr ""
" --no-http-keep-alive malebligi HTTP-an 'keep-alive' (persistaj "
"konektoj)\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies ne uzi kuketojn\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
" --load-cookies=DOSIERO ŝargi kuketojn el DOSIERO antaŭ la "
"seanco\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=DOSIERO konservi kuketojn al DOSIERO post la "
"seanco\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies ŝargi kaj konservi seancajn (ne-ĉiamajn) "
"kuketojn\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
" --post-data=ĈENO uzi metodon POST; sendi ĈENOn kiel la "
"datumaron\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
@@ -1861,13 +1861,13 @@ msgstr ""
" --post-file=DOSIERO uzi metodon POST; sendi enhavojn de "
"DOSIERO\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
" --method=HTTPMetodo uzi metodon \"HTTPMetodo\" en la peto\n"
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
" --body-data=ĈENO sendi ĈENOn kiel datumaron. --method "
"DEVAS esti difinita\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr ""
" --body-file=DOSIERO sendi enhavojn de DOSIERO. --method DEVAS "
"esti difinita\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr ""
" elekto de lokaj dosiernomoj "
"(EKSPERIMENTA)\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr ""
" --content-on-error montri la ricevitan enhavon je servilaj "
"eraroj\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1914,11 +1914,11 @@ msgstr ""
" sen unue atendi por testo de la "
"servilo\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "Modifiloj HTTPS (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
@@ -1928,38 +1928,38 @@ msgstr ""
"SSLv2,\n"
" SSLv3, TLSv1 aŭ PFS\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr " --https-only nur sekvi sekurajn ligojn HTTPS\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
" --no-check-certificate ne validigi la atestilon de la servilo\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=DOSIERO klienta atestila dosiero\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr " --certificate-type=TIPO klienta atestilo-tipo, PEM aŭ DER\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=DOSIERO privata ŝlosila dosiero\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr " --private-key-type=TIPO privata ŝlosilo-tipo, PEM aŭ DER\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=DOSIERO dosiero sen aro da CA-oj\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
@@ -1967,11 +1967,11 @@ msgstr ""
" --ca-directory=UJO dosierujo kie haketa listo da CA-oj estas "
"konservataj\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --crl-file=DOSIERO dosiero kun aro da CRL-oj\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr ""
" --random-file=DOSIERO dosiero kun hazarda datumaro por semigi "
"la SSL PRNG\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
@@ -1987,11 +1987,11 @@ msgstr ""
" --egd-file=DOSIERO dosiero nomigantan la ingo EGD kun "
"hazarda datumaro\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "Modifiloj FTP:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
@@ -1999,37 +1999,37 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf uzi la formon Stream_LF por ĉiuj "
"ciferecaj dosieroj FTP\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr ""
" --ftp-user=UZANTO difini uzanton de FTP kiel UZANTOn\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=PASV difini pasvorton de FTP kiel PASV\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing ne forigi dosierojn '.listing'\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
" --no-glob malebligi ŝablonojn por dosiernomoj de "
"FTP\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
" --no-passive-ftp malebligi \"pasivan\" ŝutan reĝimon\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
" --preserve-permissions konservi deforajn dosier-permesojn\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
@@ -2037,11 +2037,11 @@ msgstr ""
" --retr-symlinks dum rikuro, preni dosierojn 'linked-"
"to' (ne ujo)\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "Modifiloj WARC:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
@@ -2049,24 +2049,24 @@ msgstr ""
" --warc-file=DOSIERNOMO konservi petan/respondan datumaron al "
"dosiero .warc.gz\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
" --warc-header=ĈENO enmeti ĈENOn en rikordon de warcinfo\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
" --warc-max-size=NUMERO difini maksimuman kvanton da dosieroj "
"WARC kiel NUMEROn\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx skribi indeks-dosierojn CDX\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
@@ -2074,17 +2074,17 @@ msgstr ""
" --warc-dedup=DOSIERNOMO ne konservi rikordojn listigitajn en tiu "
"ĉi dosiero CDX\n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
" --no-warc-compression ne densigi dosierojn WARC per GZIP\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-warc-digests ne kalkuli totalojn SHA1\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr ""
" --no-warc-keep-log ne konservi protokol-dosiero en rikordo "
"WARC\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
@@ -2101,15 +2101,15 @@ msgstr ""
" --warc-tempdir=DOSIERUJO loko por provizoraj dosieroj kreitaj de\n"
" la skribanto WARC\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Rikura elŝuto:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive indiki rikuran elŝuton\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
@@ -2117,14 +2117,14 @@ msgstr ""
" -l, --level=NUMERO maksimuma rikura profundo (inf aŭ 0 por "
"senlima)\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr ""
" --delete-after forigi dosierojn loke post elŝuti ilin\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
"aŭ CSS indiku\n"
" lokajn dosierojn\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr ""
" --backups=N antaŭ ol skribi dosieron X, rotacii ĝis N "
"savkopiajn dosierojn\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted antaŭ ol konverti dosieron X, savkopii "
"kiel X_orig\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted antaŭ ol konverti dosieron X, savkopii "
"kiel X.orig\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
" -m, --mirror mallongigo por -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites preni ĉiujn bildojn, ktp, bezonataj por "
"montri paĝon HTML\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
@@ -2182,11 +2182,11 @@ msgstr ""
" --strict-comments ŝalti severan (SGML) traktadon de "
"komentoj HTML\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Rikura akcepto/malakcepto:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
" -A, --accept=LISTO kom-apartita listo de akcepteblaj "
"sufiksoj\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
@@ -2202,46 +2202,46 @@ msgstr ""
" -R, --reject=LISTO kom-apartita listo de malakcepteblaj "
"sufiksoj\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
" --accept-regex=REGESP regesp kongruanta al akcepteblaj URL-oj\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
" --reject-regex=REGESP regesp kongruanta al malakcepteblaj URL-"
"oj\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr " --regex-type=TIPO tipo de regesp (posix|pcre)\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --regex-type=TIPO tipo de regesp (posix)\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
" -D, --domains=LISTO kom-apartita listo de akcepteblaj "
"retregionoj\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
" --exclude-domains=LISTO kom-apartita listo de malakcepteblaj "
"retregionoj\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp sekvi ligojn FTP el dokumentoj HTML\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr ""
" --follow-tags=LISTO kom-apartita listo de sekvataj markoj "
"HTML\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
@@ -2257,20 +2257,20 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=LISTO kom-apartita listo de preteratentataj "
"markoj HTML\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts iri al fremdaj gastigantoj kiam rikura\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -L, --relative sekvi nur relativajn ligojn\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -I, --include-directories=LISTO listo de permesataj dosierujoj\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
@@ -2279,54 +2279,54 @@ msgstr ""
" --trust-server-names uzi nomon indikitan de la lasta elemento\n"
" de la redirektiga URL\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=LISTO listo de forigitaj dosierujoj\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr ""
" -np, --no-parent ne iri supren al la supera dosierujo\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr ""
"Bonvolu sendi raportojn pri program-misoj kaj sugestojn al <bug-wget@gnu."
"org>\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, ne-interaga reta elŝutilo.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Pasvorto por uzanto %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Pasvorto: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Lokaĵaro: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Kompili: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Ligo: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2335,29 +2335,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s konstruita en %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (med)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (uzanto)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (sistemo)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Kopirajto © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2380,39 +2380,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Originale skribita de Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Bonvolu sendi raportojn pri program-misoj kaj demandojn al <bug-wget@gnu."
"org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Problemo pri memor-rezervo\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "Ni ĉesas pro eraro en %s\n"
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Provu '%s --help' por pliaj modifiloj.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: malvalida modifilo -- '-n%c'\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
"Rafiniga subteno ne estas kompilita. Ni preteratentas flagon --debug.\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2421,22 +2421,22 @@ msgstr ""
"Kaj --no-clobber kaj --convert-links estis indikataj, nur --convert-links "
"estos uzata.\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Ne eblas esti detalema kaj silenta samtempe.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr "Ne eblas temp-marki kaj ne frapi malnovajn dosierojn samtempe.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Ne eblas difini kaj --inet4-only kaj --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr ""
"kun -p aŭ -r. Konsultu la gvidlibron por pli da detaloj.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr ""
"estos metita en ununura dosiero indikita de vi.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2466,31 +2466,31 @@ msgstr ""
"por pli da detaloj.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "La dosiero `%s' jam estas ĉi tie; ĝi ne estos elŝutita.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
"Eligo de WARC ne funkcias kun --no-clobber, --no-clobber estos malebligata.\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
"Eligo de WARC ne funkcias kun tempindiko, tempindiko estos malebligata.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "Eligo de WARC ne funkcias kun --spider.\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr ""
"Eligo de WARC ne funkcias kun --continue aŭ --start-pos, ili estos "
"malebligataj.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
@@ -2507,12 +2507,12 @@ msgstr ""
"Resumoj estas malebligataj; Multobligo de WARK ne trovos duobligitajn "
"rikordojn.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "Ne eblas difini kaj --ask-password kaj --password.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
@@ -2521,17 +2521,17 @@ msgstr ""
"Indiki samtempe --start-pos kaj --continue ne estas rekomendinde; --continue "
"estos malebligata.\n"
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: mankanta URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Vi ne povas difini kaj --post-data kaj --post-file.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr ""
"Vi ne povas uzi --post-data aŭ --post-file kune kun --method. --method "
"postulas datumaron per la modifiloj --body-data kaj --body-file"
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2549,27 +2549,27 @@ msgstr ""
"Vi devas indiki metodon per --method=HTTPMetodo por uzi kun --body-data aŭ --"
"body-file.\n"
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Vi ne povas difini kaj --body-data kaj --body-file.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Tiu ĉi versio ne subtenas IRI\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr "-k povas esti uzata kune kun -O nur se eliganta al ordinara dosiero.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "URL-oj ne trovitaj en %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr ""
"Totala mur-horloĝa tempo: %s\n"
"Elŝutite: %d dosieroj, %s en %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Elŝuta limo de %s TROIGIS!\n"
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index b0db72c..d380f6c 100644
--- a/po/es.gmo
+++ b/po/es.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f736504..dbe9eb1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.15-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-17 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Carlos E. Robinson <carlos.e.r@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s guardado [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; deshabilitando el registro.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [URL]...\n"
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [URL]...\n"
# misma línea, ... - cll
# Hombre, así debería quedar bastante mejor (además creo que no es la única vez
# que lo he hecho), espero que no de problemas. - Salva
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1564,68 +1564,68 @@ msgstr ""
"obligatorios para las opciones cortas.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Inicio:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version muestra la versión de Wget y sale.\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
#, fuzzy
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help muestra esta ayuda.\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
#, fuzzy
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background se va a segundo plano después de empezar.\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
#, fuzzy
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr " -e, --execute=COMMAND ejecuta una orden estilo `.wgetrc'.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Ficheros de registro y de entrada:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
#, fuzzy
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=FICHERO registra mensajes en FICHERO.\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
#, fuzzy
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=FILE anexa mensajes a FILE.\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
#, fuzzy
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr ""
" -d, --debug saca montones de información para depuración.\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
#, fuzzy
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr " --wdebug saca salida de depuración Watt-32.\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet silencioso (sin texto de salida).\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose sé verboso (es el método por defecto).\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
#, fuzzy
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -nv, --no-verbose desactiva modo verboso, sin ser silencioso.\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
#, fuzzy
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
"puede\n"
" ser bits.\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
@@ -1652,12 +1652,12 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=FILE descarga URLs encontradas en fichero (FILE)\n"
" local o externo.\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
#, fuzzy
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html trata el fichero de entrada como HTML.\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1666,22 +1666,22 @@ msgstr ""
" -B, --base=URL resuelve enlaces HTML del fichero-de-entrada\n"
" (-i -F) relativos a la URL.\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
#, fuzzy
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr ""
" --config=FILE Especifica el fichero de configuración a usar.\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
#, fuzzy
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies no usa \"cookies\".\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Descarga:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr ""
" -t, --tries=NÚMERO define número de intentos a NÚMERO\n"
" (0 es sin limite).\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
@@ -1698,12 +1698,12 @@ msgstr ""
" --retry-connrefused reintenta incluso si la conexión es "
"rechazada.\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=FILE escribe documentos al fichero FILE.\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber omite descargas que lo harían a\n"
" ficheros existentes (sobrescribiéndolos).\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
@@ -1721,19 +1721,19 @@ msgstr ""
" -c, --continue continua una descarga parcial de un "
"fichero.\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
#, fuzzy
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr ""
" --progress=TYPE selecciona tipo de indicador de progreso.\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --progress=TYPE selecciona tipo de indicador de progreso.\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping no re-recupera ficheros a menos que sean\n"
" más nuevos que la versión local.\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
@@ -1760,50 +1760,50 @@ msgstr ""
" --no-use-server-timestamps no pone la hora/fecha del fichero local\n"
" a la que tenga el del servidor.\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
#, fuzzy
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response muestra la respuesta del servidor.\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
#, fuzzy
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider (araña) no descarga nada.\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=SEGUNDOS pone todos los valores de temporización\n"
" a SEGUNDOS.\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
#, fuzzy
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=SEGS define la temporización de la búsqueda DNS "
"a SEGS.\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
#, fuzzy
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=SEGS define la temporización de conexión a "
"SEGS.\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
#, fuzzy
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --read-timeout=SEGS define la temporización de lectura a SEGS.\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
#, fuzzy
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
" -w, --wait=SEGUNDOS espera tantos SEGUNDOS entre reintentos.\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
#, fuzzy
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr ""
" --waitretry=SEGUNDOS espera 1..SEGUNDOS entre reintentos de una "
"descarga.\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
#, fuzzy
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
@@ -1821,18 +1821,18 @@ msgstr ""
" --random-wait espera entre 0.5*WAIT...1.5*WAIT segs. "
"entre descargas.\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
#, fuzzy
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy explícitamente desconecta el proxy.\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
#, fuzzy
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
" -Q, --quota=NÚMERO define la cuota de descarga a NÚMERO.\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
#, fuzzy
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
@@ -1841,18 +1841,18 @@ msgstr ""
" --bind-address=DIRECCIÓN bind a DIRECCIÓN (nombredeequipo o IP) en "
"equipo local.\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
#, fuzzy
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
" --limit-rate=VELOCIDAD limita velocidad de descarga a VELOCIDAD.\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
#, fuzzy
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr " --no-dns-cache desactiva búsquedas en tampón DNS.\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
#, fuzzy
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr ""
"ficheros\n"
" a los que el SO permita.\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
@@ -1871,17 +1871,17 @@ msgstr ""
" --ignore-case ignora mayús/minúsculas al encajar ficheros/"
"directorios.\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
#, fuzzy
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only conecta sólo a direcciones IPv4.\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
#, fuzzy
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only conecta sólo a direcciones IPv6.\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
#, fuzzy
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
@@ -1892,14 +1892,14 @@ msgstr ""
"especificada,\n"
" bien IPv6, IPv4, o ninguna.\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
#, fuzzy
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=USUARIO pone el usuario de ambos ftp y http a "
"USUARIO.\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
#, fuzzy
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
@@ -1907,17 +1907,17 @@ msgstr ""
" --password=CONTRASEÑA pone la contraseña de ambos ftp y http a "
"CONTRASEÑA.\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
#, fuzzy
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password pide las contraseñas.\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
#, fuzzy
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri desactiva soporte IRI.\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
#, fuzzy
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr ""
" --local-encoding=ENC usa codificación ENC como la codificación\n"
" local para IRIs.\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
#, fuzzy
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
@@ -1933,43 +1933,43 @@ msgstr ""
" --remote-encoding=ENC usa ENC como la codificación remota por "
"defecto.\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
#, fuzzy
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr " --unlink borra fichero antes de machacar.\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Directorios:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
#, fuzzy
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories no crea directorios.\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
#, fuzzy
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories fuerza la creación de directorios.\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
#, fuzzy
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories no crea directorios del anfitrión.\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
#, fuzzy
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories usa nombre de protocolo en los "
"directorios.\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
#, fuzzy
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX graba los ficheros en PREFIX/...\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
#, fuzzy
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
@@ -1978,27 +1978,27 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=NÚMERO ignora NÚMERO de componentes de\n"
" directorio remoto.\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "Opciones HTTP:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
#, fuzzy
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=USUARIO pone el usuario http a USUARIO.\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
#, fuzzy
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-password=PASS pone la contraseña http a PASS.\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache no permite los datos en tampón del servidor.\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
#, fuzzy
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr ""
" --default-page=NAME Cambia el nombre de página por defecto\n"
" (suele ser `index.html'.).\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
#, fuzzy
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
@@ -2016,19 +2016,19 @@ msgstr ""
" -E, --adjust-extension graba documentos HTML/CSS con las extensiones "
"correctas.\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
" --ignore-length ignora campo `Content-Length' en cabeceras .\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
#, fuzzy
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=STRING inserta STRING entre las cabeceras.\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
#, fuzzy
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
@@ -2036,19 +2036,19 @@ msgstr ""
" --max-redirect máximo de redirecciones permitidas por "
"página.\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
#, fuzzy
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=USUARIO pone USUARIO como nombre de usuario del "
"proxy.\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
#, fuzzy
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr " --proxy-password=PASS pone PASS como contraseña del proxy.\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
#, fuzzy
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
@@ -2057,12 +2057,12 @@ msgstr ""
" --referer=URL incluye cabecera `Referer: URL' en petición "
"HTTP.\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
#, fuzzy
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers graba las cabeceras HTTP a fichero.\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
#, fuzzy
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENTE se identifica como AGENTE en vez de Wget/"
"VERSIÓN.\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
#, fuzzy
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
@@ -2080,12 +2080,12 @@ msgstr ""
" --no-http-keep-alive desactiva HTTP keep-alive (conexiones "
"persistentes).\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
#, fuzzy
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies no usa \"cookies\".\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
@@ -2093,14 +2093,14 @@ msgstr ""
" --load-cookies=FICHERO carga las \"cookies\" desde FICHERO antes de "
"la sesión.\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
#, fuzzy
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=FICHERO graba las \"cookies\" a FICHERO después de la "
"sesión.\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies carga y graba las \"cookies\" de sesión (no-"
"permanentes).\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
#, fuzzy
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr ""
" --post-data=STRING usa el método POST; envía STRING como los "
"datos.\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
#, fuzzy
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
@@ -2127,14 +2127,14 @@ msgstr ""
" --post-file=FICHERO usa el método POST; envía el contenido de "
"FICHERO.\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
#, fuzzy
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
" --method=HTTPMethod usa método \"HTTPMethod\" en la cabecera.\n"
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
#, fuzzy
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr ""
" --body-data=STRING Envia STRING como datos. Debe usarse --"
"method.\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
#, fuzzy
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr ""
" --body-file=FICHERO Envía el contenido de FICHERO. Debe usarse --"
"method.\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
#, fuzzy
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr ""
" cuando se elige nombre de ficheros locales "
"(EXPERIMENTAL).\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
#, fuzzy
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr ""
" --content-on-error imprime el contenido recibido si hay errores "
"del servidor.\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
#, fuzzy
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
@@ -2185,11 +2185,11 @@ msgstr ""
"HTTP\n"
" sin antes esperar al desafío del servidor.\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "Opciones HTTPS (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
#, fuzzy
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
@@ -2199,46 +2199,46 @@ msgstr ""
" --secure-protocol=PR elige protocolo seguro entre auto, SSLv2,\n"
" SSLv3, TLSv1 y PFS.\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
#, fuzzy
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr " --https-only sigue sólo enlaces HTTPS seguros\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
" --no-check-certificate no valida el certificado del servidor.\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
#, fuzzy
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=FILE fichero de certificado del cliente.\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
#, fuzzy
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=TYPE tipo de certificado de cliente, PEM o DER.\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
#, fuzzy
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=FILE fichero de llave privada.\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
#, fuzzy
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr " --private-key-type=TYPE tipo de llave privada, PEM o DER.\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
#, fuzzy
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=FILE fichero con la agrupación de CAs.\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
#, fuzzy
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
@@ -2247,12 +2247,12 @@ msgstr ""
" --ca-directory=DIR directorio donde se guarda la lista \"hash\" "
"de CAs.\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
#, fuzzy
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --ca-certificate=FILE fichero con la agrupación de CAs.\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
#, fuzzy
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
@@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr ""
" --random-file=FILE fichero con datos aleatorios como semilla de "
"SSL PRNG.\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
#, fuzzy
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
@@ -2270,11 +2270,11 @@ msgstr ""
" --egd-file=FICHERO fichero que denomina el conector EGD con "
"datos aleatorios.\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "Opciones FTP:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
#, fuzzy
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
@@ -2283,29 +2283,29 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf Usa formato Stream_LF para todos los ficheros "
"binarios FTP.\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
#, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr " --ftp-user=USUARIO pone USUARIO como el usuario de ftp.\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
#, fuzzy
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=PASS pone PASS como contraseña ftp.\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
#, fuzzy
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing no elimina los ficheros `.listing'.\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
#, fuzzy
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
" --no-glob desactiva generación de nombres de\n"
" fichero del FTP (globbing).\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
#, fuzzy
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
@@ -2313,13 +2313,13 @@ msgstr ""
" --no-passive-ftp desactiva el modo \"pasivo\" de "
"transferencia.\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
#, fuzzy
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
" --preserve-permissions preserva permisos de ficheros remotos.\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
#, fuzzy
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
@@ -2328,11 +2328,11 @@ msgstr ""
" --retr-symlinks en modo recursivo, descarga los ficheros\n"
" enlazados (no los directorios).\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "Opciones WARC:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
@@ -2341,14 +2341,14 @@ msgstr ""
" --warc-file=FILENAME guarda datos petición/respuesta en fichero ."
"warc.gz.\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
" --warc-header=STRING inserta STRING en registro warcinfo.\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
@@ -2356,12 +2356,12 @@ msgstr ""
" --warc-max-size=NUMBER define tamaño máximo de ficheros WARC a "
"NUMBER.\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
#, fuzzy
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx escribe ficheros indice CDX.\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
@@ -2370,18 +2370,18 @@ msgstr ""
" --warc-dedup=FILENAME no guarda registros que estén listados en "
"este fichero CDX. \n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr " --no-warc-compression no comprime ficheros WARC con GZIP.\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
#, fuzzy
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-warc-digests no calcula resúmenes SHA1.\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr ""
" --no-warc-keep-log no guarda el fichero de registro en un "
"campo WARC.\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
@@ -2400,16 +2400,16 @@ msgstr ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY localización para ficheros temporales \n"
" creada por el grabador de WARC.\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Descarga recursiva:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
#, fuzzy
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive especifica descarga recursiva.\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
" -l, --level=NUMBER máxima profundidad de recursión (inf o 0 para "
"infinita).\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
#, fuzzy
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr ""
" --delete-after borra los ficheros localmente después de "
"descargarlos.\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
@@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr ""
" -k, --convert-links hace que los enlaces en el HTML o CSS\n"
" descargado apunte a ficheros locales.\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
#, fuzzy
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr ""
" --backups=N antes de escribir el fichero X, rota hasta un máximo\n"
" de N ficheros de respaldo.\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted antes de convertir el fichero X, salvaguardarlo "
"como X_orig.\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted antes de convertir el fichero X, salvaguardarlo "
"como X.orig.\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -m, --mirror atajo para -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
@@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr ""
"necesitan\n"
" para mostrar la página HTML.\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
@@ -2491,11 +2491,11 @@ msgstr ""
" --strict-comments activa manejo estricto (SGML) de los comentarios "
"en HTML.\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Acepta/rechaza recursivamente:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr ""
" -A, --accept=LIST lista separada por comas de extensiones "
"aceptadas.\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
@@ -2513,29 +2513,29 @@ msgstr ""
" -R, --reject=LIST lista separada por comas de extensiones "
"rechazadas.\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
#, fuzzy
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
" --accept-regex=REGEX regex que encaja en las URLS aceptadas.\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
#, fuzzy
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
" --reject-regex=REGEX regex que encaja las URLs rechazadas.\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr " --regex-type=TYPE tipo de regex (posix|pcre).\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --regex-type=TYPE tipo de regex (posix).\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
#, fuzzy
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr ""
" -D, --domains=LIST lista separada por comas de dominios "
"aceptados.\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
#, fuzzy
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr ""
" --exclude-domains=LIST lista separada por comas de dominios "
"rechazados.\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr ""
" --follow-ftp sigue los enlaces a FTP de los documentos "
"HTML.\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
@@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr ""
" --follow-tags=LIST lista separada por comas de etiquetas "
"HTML a seguir.\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
@@ -2577,24 +2577,24 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=LIST lista separada por comas de etiquetas "
"HTML a ignorar.\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
#, fuzzy
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts va a equipos extraños en el recorrido "
"recursivo.\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
#, fuzzy
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -L, --relative sólo sigue enlaces relativos.\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
#, fuzzy
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -I, --include-directories=LIST lista de directorios permitidos.\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
#, fuzzy
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
@@ -2605,54 +2605,54 @@ msgstr ""
"redirección \n"
" del último componente de la url.\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
#, fuzzy
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=LIST lista de directorios excluidos.\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
#, fuzzy
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr " -np, --no-parent no ascender al directorio padre.\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Envíe información sobre gazapos y sugerencias a <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, un recuperador por red no interactivo.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Contraseña para el usuario %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Contraseña: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Locale: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Compila: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Enlaza: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2662,29 +2662,29 @@ msgstr ""
"\n"
# CER: No estoy seguro si debo poner "entrno" y no "entorno" porque parece que quieren abreviaturas (usan env y no environment)
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (entorno)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (usuario)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (sistema)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright (©) 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr ""
# CER, 201011117: No veo tal cosa, ni existe en_US.po
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2709,36 +2709,36 @@ msgstr ""
# CER, 201011117: Yo traduzco bugs por gazapo, en vez de "bichos" :-)
# (acepcion 2.2 de <http://lema.rae.es/drae/?val=gazapo>)
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Envíe informes de gazapos y preguntas a <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Problema de ubicación de memoria\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "Saliendo debido a error en %s\n"
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' para ver más opciones.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: opción ilegal -- `-n%c'\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2752,25 +2752,25 @@ msgstr ""
#
# CER, 201011117: Era: No se puede ser verboso ofrecer información y estar silencioso al mismo tiempo.
# CER, 201011117: cambio: No se puede ser verboso y silencioso al mismo tiempo
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "No se puede ser verboso y silencioso al mismo tiempo.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"No se pueden usar marcas de tiempo y no sobreescribir ficheros viejos al "
"mismo tiempo.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr ""
"No se puede especificar al mismo tiempo ambos --inet4-only e --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr ""
"en combinación con -p o -r. Vea el manual para los detalles.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr ""
"se situará en el único fichero que ha especificado.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2805,19 +2805,19 @@ msgstr ""
# `no recuperando' no me suena muy español, te propongo la alternativa
# más "humanizada", `no se recupera' - cll
# CER, 201011117: Me parece más apropiado "descargar", ¿no?
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "El fichero `%s' ya está ahí; no se descarga.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
"La salida WARC no funciona con --no-clobber, --no-clobber será desactivada.\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
@@ -2825,12 +2825,12 @@ msgstr ""
"La salida WARC no funciona con marcas de tiempo, las marcas de tiempo serán "
"desactivadas.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "La salida WARC no funciona con --spider.\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"La salida WARC no funciona con --continue, --continue será desactivado.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
@@ -2846,29 +2846,29 @@ msgstr ""
"Los resúmenes están desactivados; deduplicación WARC no encontrará\n"
"registros duplicados.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "No se puede especificar ambos --ask-password y --password.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: falta la URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "No se puede especificar ambos --post-data and --post-file.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr ""
"No puede usar --post-data o --post-file al mismo tiempo que --method. --"
"method espera datos a través de las opciones --body-data y --body-file"
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2886,24 +2886,24 @@ msgstr ""
"Debe especificar un método a través de --method=HTTPMethod para usarse con --"
"body-data o --body-file.\n"
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr ""
"No se puede especificar al mismo tiempo ambos --body-data y --body-file.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Esta versión no tiene soporte para IRIs\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
"-k puede ser usado junto con -O sólo si la salida va a un fichero regular.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "No se han encontrado URLs en %s.\n"
@@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "No se han encontrado URLs en %s.\n"
# `Bajados' es una traducción demasiado literal. Como en uno de los
# mensajes de ayuda que hay más arriba, y para ser coherente, con lo que
# allí te sugiero, te propongo ahora también `descargados' - cll
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr ""
# ¡Efectivamente! Ahora lo has puesto tu, ... `download'=`descarga' -
# cll
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "¡Cuota de descarga de %s EXCEDIDA!\n"
diff --git a/po/et.gmo b/po/et.gmo
index bff1846..17aad4b 100644
--- a/po/et.gmo
+++ b/po/et.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index ee27647..9af7fbc 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU wget 1.16.1.46\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-12 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@me.com>\n"
"Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s salvestatud [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1355,12 +1355,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; blokeerin logimise.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Kasuta: %s [VÕTI]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1369,64 +1369,64 @@ msgstr ""
"lühikestele.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Start:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version näita Wget versioon ja lõpeta töö\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help näita abiinfot\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background tööta taustal\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr " -e, --execute=KÄSKLUS täida `.wgetrc'-stiilis käsklus\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Logimine ja sisendfail:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=FAIL logi teated faili FAIL\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=FAIL lisa teated faili FAIL\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr " -d, --debug väljasta silumise teated\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr " --wdebug väljasta Watt-32 silumise teated\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet tööta vaikselt\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose lobise (see on vaikimisi)\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr ""
" -nv, --non-verbose keela lobisemine, luba asjalikud teated\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
@@ -1434,18 +1434,18 @@ msgstr ""
" --report-speed=TÜÜP läbilaske väljundi tüüp. TÜÜP võib olla "
"bitid\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
msgstr ""
" -i, --input-file=FAIL loe URLid [mitte]lokaalsest failist FAIL\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html käsitle sisendfaili HTMLina\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
@@ -1454,36 +1454,36 @@ msgstr ""
"faili\n"
" viited (-i -F)\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --config=FAIL määra seadistuste fail\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-config ära kasuta seadete faile\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Allalaadimine:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
msgstr ""
" -t, --tries=NUMBER katsete arvuks NUMBER (0 piiramata)\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
" --retry-connrefused korda isegi kui ühendusest keeldutakse\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O --output-document=FAIL kirjuta dokumendid faili FAIL\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
@@ -1492,31 +1492,31 @@ msgstr ""
"olemasolevad\n"
" failid üle\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
msgstr ""
" -c, --continue jätka olemasoleva faili allalaadimist\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
" --start-pos=INDEKS alsuta alla laadimist antud indeksilt\n"
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr " --progress=TÜÜP vali progressi indikaatori tüüp\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr " --progress=TÜÜP vali progressi indikaatori tüüp\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -N, --timestamping ära tõmba vanemaid faile kui lokaalsed\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
@@ -1533,42 +1533,42 @@ msgstr ""
"oleva\n"
" faili aega\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response trüki serveri vastused\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider ara tõmba midagi\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr " -T, --timeout=SEK kõik taimoutid on SEKUNDEID\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr " --dns-timeout=SEK nime lahenduse aegumine on SEK\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr " --connect-timeout=SEK ühenduse loomise aegumine on SEK\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr " --read-timeout=SEK lugemise aegumine on SEK\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr " -w, --wait=SEKUNDEID oota SEKUNDEID päringute vahel\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
msgstr ""
" --waitretry=SEKUNDEID oota 1..SEKUNDIT laadimise katsete vahel\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
@@ -1576,30 +1576,30 @@ msgstr ""
" --random-wait oota korduste vahel "
"0.5*SEKUNDIT..1.5*SEKUNDIT\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy proksit ei kasuta\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr " -Q, --quota=NUMBER kasuta kvooti NUMBER\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
msgstr ""
" --bind-address=AADRESS kasuta kohaliku masina nime või IP\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr " --limit-rate=KIIRUS piira allalaadimise kiirust\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr " --no-dns-cache blokeeri nimeserveri puhver\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr ""
" --restrict-file-names=OS luba failinimedes ainult OS poolt lubatud "
"sümboleid\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
@@ -1615,15 +1615,15 @@ msgstr ""
" --ignore-case failide/kataloogide otsimine on "
"tõstutundetu\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only kasuta ainult IPv4 aadresse\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only kasuta ainult IPv6 aadresse\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
@@ -1632,89 +1632,89 @@ msgstr ""
" --prefer-family=PEREK loo ühendus esmalt antud aadressiga,\n"
" väärtus on IPv6, IPv4 või none\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr " --user=USER sea nii ftp, kui http kasutaja\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr " --password=PASS sea nii ftp, kui http parool\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password küsi paroole\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri lülita IRI tugi välja\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr " --local-encoding=KOOD määra kohalik kodeering IRI jaoks\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
" --remote-encoding=KOOD määra mittelokaalne kodeering IRI jaoks\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr " --unlink eemalda fail\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Kataloogid:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd --no-directories ära loo katalooge\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr ""
" -x, --force-directories kohustuslik kataloogide tekitamine\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories ära loo hosti kataloogi\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories kasuta kataloogides protokolli nime\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr ""
" -P, --directory-prefix=PREFIX salvesta failid kataloogi PREFIX/...\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
msgstr ""
" --cut-dirs=NUMBER ignoreeri NUMBER kataloogi komponente\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "HTTP võtmed:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=USER kasuta http kasutajat USER\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-password=PASS kasuta http parooli PASS\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr " --no-cache keela puhverdamise kasutamine\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr ""
" --default-page=NIMI muuda vaikimisi lehe nime (tavaliselt\n"
" on selleks `index.html'.)\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
@@ -1730,31 +1730,31 @@ msgstr ""
" -E, --adjust-extension salvesta HTML/CSS dokumendid korrektse "
"lõpuga\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
" --ignore-length inoreeri `Content-Length' päise välja\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=SÕNE lisa SÕNE päisesse\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
" --max-redirect maksimaalne ümbersuunamiste arv lehel\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr " --proxy-user=USER USER proxy kasutajanimeks\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr " --proxy-passwd=PASS PASS proxy parooliks\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
@@ -1762,11 +1762,11 @@ msgstr ""
" --referer=URL lisa HTTP päringu päisesse `Referer: "
"URL'\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers salvesta HTTP päised\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENT identifitseeri kui AGENT, mitte kui\n"
" Wget/VERSIOON\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
@@ -1782,23 +1782,23 @@ msgstr ""
" --no-http-keep-alive blokeeri HTTP keep-alive (püsivad "
"ühendused)\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies ära kasuta präänikuid\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
" --load-cookies=FAIL lae enne sessiooni präänikud failist "
"FAIL\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=FAIL salvesta sessiooni lõpus präänikud\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
@@ -1806,32 +1806,32 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies lae ja salvesta sessiooni (ühekordsed)\n"
" präänikud\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
msgstr " --post-data=SÕNE kasuta POST meetodit; saada SÕNE\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
msgstr ""
" --post-file=FAIL kasuta POST meetodit; saada FAILi sisu\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr " --method=HTTPMeetod kasuta päises \"HTTPMeetod\"\n"
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
msgstr ""
" --body-data=SÕNE saada sõne. --method PEAB olema seatud\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
" --body-file=FAIL saada faili sisu. --method PEAB olema "
"seatud\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1849,14 +1849,14 @@ msgstr ""
" --content-disposition luba Content-Disposition päist lokaalse\n"
" faili nime valikul (EKSPERIMENTAALNE)\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
" --content-on-error väljasta laetud sisu serveri vigadena\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1867,11 +1867,11 @@ msgstr ""
"et\n"
" ootaks serverilt päringut\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "HTTPS (SSL/TLS) võtmed:\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
@@ -1881,66 +1881,66 @@ msgstr ""
"SSLv2,\n"
" SSLv3, TLSv1 ja PFS\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
" --https-only järgi ainult turvalisi HTTPS viiteid\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
" --no-check-certificate ära valideeri serveri sertifikaati\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=FAIL kliendi sertifikaat\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr " --certificate-type=TÜÜP kliendi sert. tüüp, PEM või DER\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --privare-key=FAIL privaatvõti\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr " --private-key-type=TÜÜP privaatvõtme tüüp, PEM või DER\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=FAIL CA nimekirja fail\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr " --ca-directory=KAT CA nimekirja kataloog\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --crl-file=FAIL CRL fail\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
msgstr ""
" --random-file=FAIL fail juhuarvudega SSL PRNG laadimiseks\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
msgstr " --egd-file=FAIL EGD pistiku faili nimi\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "FTP võtmed:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
@@ -1948,34 +1948,34 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf kasuta binaar moodis FTP failide jaoks\n"
" Stream_LF vormingut\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr " --ftp-user=USER sea ftp kasutaja\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=PASS sea ftp parool\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing ära eemalda `.listing' faile\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
" --no-glob lülita faili nime täiendamine välja\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
" --no-passive-ftp ei kasuta \"passive\" ülekande moodi\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr " --preserve-permissions säilita kauge faili õigused\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
@@ -1983,11 +1983,11 @@ msgstr ""
" --retr-symlinks lae ka failide nimeviited\n"
" (mitte kataloogidele)\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "WARC võtmed:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
@@ -1995,21 +1995,21 @@ msgstr ""
" --warc-file=FAILINIMI salvesta päring/vastus info .warc.gz "
"faili\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr " --warc-header=SÕNE lisa SÕNE warcinfo kirjesse\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr " --warc-max-size=NUMBER sea maksimaalne WARC faili suurus\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx kirjuta CDX indeks failid\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
@@ -2017,23 +2017,23 @@ msgstr ""
" --warc-dedup=FAILINIMI ära salvesta selles CDX failis olevaid\n"
" kirjeid\n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
" --no-warc-compression ära tihenda WARC faile GZIP programmiga\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-warc-digests ära arvuta SHA1 räsi\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
msgstr " --no-warc-keep-log ära säilita WARC kirje logi\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
@@ -2041,15 +2041,15 @@ msgid ""
msgstr ""
" --warc-tempdir=KATALOOG WARC kirjutaja ajutiste failide asukoht\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Rekursiivne allalaadimine:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive rekursiivne allalaadimine\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
@@ -2057,13 +2057,13 @@ msgstr ""
" -l, --level=NUMBER maksimaalne rekursiooni sügavus\n"
" (inf või 0 lõpmatu)\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr " --delete-after kustuta allalaetud failid\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr ""
"viited\n"
" viitama lokaalsetele failidele\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr ""
" --backups=N enne faili X kirjutamist, roteeri kuni\n"
" N varukoopiat\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted enne faili X teisendamist salvesta\n"
" failiks X_orig\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted enne faili X teisendamist salvesta\n"
" failiks X.orig\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr ""
" -m, --mirror lühend võtmetele\n"
" -N -r -l inf --no-remove-listing\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites lae kõik HTML lehe vaatamiseks vajalik "
"info\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
@@ -2121,61 +2121,61 @@ msgstr ""
" --strict-comments lülita sisse range (SGML) HTML\n"
" kommentaaride käsitlemine\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Rekursiivne accept/reject:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
msgstr " -A, --accept=LIST lubatud laienduste nimistu\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
msgstr " -R, --reject=LIST keelatud laienduste nimistu\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
" --accept-regex=REGAV aktsepteeritavate URLide regulaaravaldis\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr " --reject-regex=REGAV keelatud URLide regulaaravaldis\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
" --regex-type=TÜÜP regulaaravaldise tüüp (posix|pcre)\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --regex-type=TÜÜP regulaaravaldise tüüp (posix)\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
" -D, --domains=LIST komadega eraldatud lubatud doomenite "
"loend\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
" --exclude-domains=LIST komadega eraldatud keelatud doomenite "
"loend\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp järgne HTML dokumentides FTP viidetele\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr ""
" --follow-tags=LIST komadega eraldatud loend järgitavaid\n"
" HTML lipikuid\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
@@ -2191,19 +2191,19 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=LIST komadega eraldatud loend ignoreeritavaid\n"
" HTML lipikuid\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr " -H, --span-hosts mine ka teistesse serveritesse\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -L, --relative järgne ainult suhtelisi viiteid\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -I, --include-directories=LIST lubatud kataloogide nimistu\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
@@ -2211,51 +2211,51 @@ msgid ""
msgstr ""
" --trust-server-names kasuta ümbersuunamisel määratud nime\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=LIST välistatud kataloogide nimistu\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr " -np, --no-parent ära tõuse vanem kataloogini\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Saatke soovitused ja vigade kirjeldused aadressil <bug-wget@gnu.org>\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, mitte-interaktiivne võrgust laadija.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Parool kasutajale %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Parool: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Lokaat: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Kompileeritud:"
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Lingitud:"
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2264,29 +2264,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s ehitatud süsteemil %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (keskkond)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (kasutaja)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (süsteem)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Autoriõigus © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2308,37 +2308,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Selle programmi kirjutas Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Palun saatke vigade kirjeldused ja küsimused aadressil <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Mälu ei jätku\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "Lõpetan %s vea tõttu\n"
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Täiendava info saamiseks proovige `%s --help'.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: illegaalne võti -- `-n%c'\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr "Silumise tugi pole kompileeritud. Ignoreerin --debug võtit.\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2347,22 +2347,22 @@ msgstr ""
"Kasutati korraga --no-clobber ja --convert-links, kasutan ainult --convert-"
"links.\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Ei saa korraga lobiseda ja vait olla.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr "Ei saa samaaegselt muuta failide aegu ja mitte puutuda vanu faile.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Ei saa korraga kasutada --inet4-only ja --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr ""
"kombinatsioonis võtmetega -p või -r. Deteilid leiate manualist.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr ""
"salvestatakse teie poolt määratud ühte faili.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2392,30 +2392,30 @@ msgstr ""
"manualist.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Fail `%s' on juba olemas, ei tõmba.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
"WARC väljund ei tööta võtmega --no-clobber, --no-clobber blokeeritakse.\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr "WARC väljund ei tööta ajatemplitega, ajatembeldamine blokeeritakse.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "WARC väljund ei tööta võtmega --spider.\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
@@ -2424,19 +2424,19 @@ msgstr ""
"WARC väljund ei tööta võtmetega --continue, --start-pos, need "
"blokeeritakse.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
"Räsi on blokeeritud; WARC deduplitseerimine ei leia duplikaat kirjeid.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "Võtmeid --ask-password ja --password ei saa korraga kasutada.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
@@ -2445,17 +2445,17 @@ msgstr ""
"Korraga --start-pos ja --continue kasutamine pole soovitatav; --continue "
"blokeeritakse.\n"
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: puudub URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Võtmeid --post-data ja --post-file ei saa korraga kasutada.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr ""
"Võtmeid --post-data või --post-file ei saa kasutada koos võtmega --method. --"
"method eeldab andmeid võtmetega --body-data ja --body-file"
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2473,29 +2473,29 @@ msgstr ""
"--body-data või --body-file korral tuleb määrata meetod võtmega --"
"method=HTTPMeetod.\n"
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Võtmeid --body-data ja --body-file ei saa korraga kasutada.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "See versioon ei toeta IRIsid\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
"-k saab kasutada koos võtmega -O ainult juhul, kui väljund on tavalisse "
"faili.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "%s ei sisalda URLe.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr ""
"Täielik aeg: %s\n"
"Alla laetud: %d faili, %s aeg %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Allalaadimise kvoot %s ON ÜLETATUD!\n"
diff --git a/po/eu.gmo b/po/eu.gmo
index 200f0fc..90138b0 100644
--- a/po/eu.gmo
+++ b/po/eu.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 1004be6..f25bacd 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.14.128\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-14 00:35+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <mikel@olasagasti.info>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s gordeta [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1351,12 +1351,12 @@ msgstr "Ez da daturik jaso"
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; saio hasiera desgaitzen.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Erabili: %s [AUKERA]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -1366,423 +1366,423 @@ msgstr ""
"Aginduzko argumentu luzeegiak aukera txikientzako agindu ere badira.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
" local\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
" one of IPv6, IPv4, or none\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Direktorioak:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1790,13 +1790,13 @@ msgid ""
"(EXPERIMENTAL)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1804,378 +1804,378 @@ msgid ""
" challenge\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
" SSLv3, TLSv1 and PFS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
" WARC writer\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
" local files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
" URL's last component\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Bidali bug-ak eta iradokizunak <bug-wget@gnu.org>-era.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, sare informazio jaitsitzaile ez interaktiboa.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr ""
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Pasahitza:"
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Locale-a:"
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Konpilazioa:"
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Esteka:"
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2193,172 +2193,172 @@ msgstr ""
"\n"
"Originalki Hrvoje Niksic-k idatzia <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
#, fuzzy
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Bidali bug-ak eta iradokizunak <bug-wget@gnu.org>-era.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Saiatu `%s --help` aukera gehiagorako.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: legez kanpoko aukera -- `-n%c'\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
"will be used.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Ezin da berritsu eta ixil moduan egon une berean.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"Ezin dira ez-gainidatzi fitxategiak eta denbora markak erabili une berean.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "`%s' fitxategia dagoeneko badago, ez da jasoko.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: URL falta\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
msgstr ""
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Ez da URLrik aurkitu %s-n.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr ""
"AMAITUTA --%s--\n"
"Jatsitakoa: %s byte %d fitxategietan\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Jaitsiera kuota (%s byte) GAINDITUA!\n"
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index 2d91928..5369090 100644
--- a/po/fi.gmo
+++ b/po/fi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 897cb7a..25a6349 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.15-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 19:13+0200\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s tallennettu [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1374,12 +1374,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; loki poistettu käytöstä.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [VERKKO-OSOITE]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1387,70 +1387,70 @@ msgstr ""
"Pakolliset argumentit pitkille valitsimille ovat pakollisia myös lyhyille.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Käynnistys:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version näytä Wget-versio ja lopeta.\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
#, fuzzy
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help näytä tämä ohje.\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
#, fuzzy
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr ""
" -b, --background siirry taustalle käynnistyksen jälkeen.\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
#, fuzzy
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr ""
" -e, --execute=KOMENTO suorita ”.wgetrc”-tyylinen komento.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Loki- ja syötetiedostot:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
#, fuzzy
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=TIEDOSTO kirjaa viestit TIEDOSTOon.\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
#, fuzzy
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=TIEDOSTO lisää viestit TIEDOSTOon.\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
#, fuzzy
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr " -d, --debug näytä paljon vianetsintätietoja.\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
#, fuzzy
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr ""
" --wdebug näytä ”Watt-32”-virheenjäljitystuloste.\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet ole hiljaa (ei tulostusta).\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose näytä yksityiskohtia (oletus).\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
#, fuzzy
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -nv, --no-verbose ei yksityiskohtia, muttei hiljainen.\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
#, fuzzy
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr ""
" --report-speed=TYYPPI Tulosta kaistanleveys TYYPPInä. TYYPPI voi "
"olla bittejä.\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
@@ -1476,12 +1476,12 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=TIEDOSTO lataa paikalliset tai ulkoisesta\n"
" TIEDOSTOsta löydetyt verkko-osoitteet.\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
#, fuzzy
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html käsittele syötetiedosto HTML:nä.\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1491,22 +1491,22 @@ msgstr ""
"F)\n"
" VERKKO-OSOITE-osoitteen suhteen.\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
#, fuzzy
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr ""
" --config=TIEDOSTO Määritä käytettävä config-tiedosto.\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
#, fuzzy
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies älä käytä evästeitä.\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Noutaminen:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -t, --tries=MÄÄRÄ yrityskertojen MÄÄRÄ (0 on rajaton).\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
@@ -1522,12 +1522,12 @@ msgstr ""
" --retry-connrefused yritä uudelleen vaikka yhteys "
"torjuttaisiin.\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=TIEDOSTO kirjoita dokumentit TIEDOSTOon.\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber ohita noudot, jotka korvaisivat jo\n"
" olemassaolevia tiedostoja.\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
@@ -1545,25 +1545,25 @@ msgstr ""
" -c, --continue jatka osittain noudetun tiedoston "
"noutamista.\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
#, fuzzy
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr " --progress=TYYPPI valitse edistymismittarin tyyppi.\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr " --progress=TYYPPI valitse edistymismittarin tyyppi.\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping nouda vain paikallista uudemmat "
"tiedostot.\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
@@ -1583,44 +1583,44 @@ msgstr ""
"aikaleimaa\n"
" palvelimen aikaleimalla.\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
#, fuzzy
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response näytä palvelimen vastaus.\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
#, fuzzy
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider älä nouda mitään.\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr " -T, --timeout=SEKUNTIA kaikkien aikakatkaisujen pituus.\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
#, fuzzy
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=SEKUNTIA nimipalveluhaun aikakatkaisun pituus.\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
#, fuzzy
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=SEKUNTIA yhdistämisen aikakatkaisun pituus.\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
#, fuzzy
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr " --read-timeout=SEKUNTIA vastaanoton aikakatkaisun pituus.\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
#, fuzzy
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr " -w, --wait=SEKUNTIA odota SEKUNTIA noutojen välillä.\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
#, fuzzy
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr ""
" --waitretry=SEKUNTIA odota 1...SEKUNTIA noutojen "
"uudelleenyritysten välillä.\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
#, fuzzy
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
@@ -1638,17 +1638,17 @@ msgstr ""
" --random-wait odota 0.5*WAIT...1.5*WAIT sekuntia "
"noutojen välillä.\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
#, fuzzy
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy välityspalvelin pois päältä.\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
#, fuzzy
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr " -Q, --quota=LUKU noutokiintiön koko.\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
#, fuzzy
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
@@ -1657,19 +1657,19 @@ msgstr ""
" --bind-address=OSOITE liitä (verkkoasema- tai IP-) OSOITE "
"paikallisesti.\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
#, fuzzy
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr " --limit-rate=NOPEUS rajoita noutoNOPEUS.\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
#, fuzzy
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
" --no-dns-cache älä säilytä nimipalvelutietoja "
"välimuistissa.\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
#, fuzzy
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
" --restrict-file-names=KJ käytä vain käyttöjärjestelmän\n"
" sallimia tiedostonimiä.\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
@@ -1688,19 +1688,19 @@ msgstr ""
"verrataan\n"
" tiedostoja/hakemistoja.\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
#, fuzzy
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr ""
" -4, --inet4-only ota yhteyttä vain IPv4-osoitteisiin.\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
#, fuzzy
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr ""
" -6, --inet6-only ota yhteyttä vain IPv6-osoitteisiin.\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
#, fuzzy
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
@@ -1711,28 +1711,28 @@ msgstr ""
"osoitteeseen,\n"
" vaihtoedot: IPv6, IPv4 tai none.\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
#, fuzzy
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr " --user=KÄYTTÄJÄ FTP- ja HTTP-käyttäjänimi.\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
#, fuzzy
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr " --password=SALASANA FTP- ja HTTP-salasana.\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
#, fuzzy
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --password=SALASANA kehote salasanoille.\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
#, fuzzy
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri IRI-tuki pois päältä.\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
#, fuzzy
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
@@ -1740,53 +1740,53 @@ msgstr ""
" --local-encoding=ENC käytä ENC paikallisena koodauksena IRI-"
"kohteille.\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
#, fuzzy
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
" --remote-encoding=ENC käytä ENC etäkoodauksen oletuksena.\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
#, fuzzy
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr ""
" --unlink poista tiedosto ennen päällekirjoitusta.\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Hakemistot:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
#, fuzzy
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd --no-directories älä luo hakemistoja.\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
#, fuzzy
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories pakotettu hakemistojen luonti.\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
#, fuzzy
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories älä luo verkkoasemahakemistoja.\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
#, fuzzy
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories käytä yhteyskäytännön nimeä "
"hakemistoissa.\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
#, fuzzy
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr ""
" -P, --directory-prefix=ETULIITE tallenna tiedostot hakemistoon "
"ETULIITE/...\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
#, fuzzy
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
@@ -1794,28 +1794,28 @@ msgid ""
msgstr ""
" --cut-dirs=LUKU ohita ensimmäiset LUKU hakemistoa.\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "HTTP-valitsimet:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
#, fuzzy
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=KÄYTTÄJÄ HTTP-käyttäjänimi.\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
#, fuzzy
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-passwd=SALASANA HTTP-salasana.\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache älä käytä palvelimelle välivarastoitua "
"dataa.\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
#, fuzzy
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
" --default-page=NIMI Vaihda oletussivun nimi (normaalisti\n"
" se on ”index.html”.).\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
#, fuzzy
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr ""
" -E, --adjust-extension tallenna HTML/CSS-dokumentit oikeilla "
"tiedostonimipäätteillä.\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
@@ -1841,13 +1841,13 @@ msgstr ""
" --ignore-length älä välitä ”Content-Length”-"
"otsakekentästä.\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
#, fuzzy
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr ""
" --header=MERKKIJONO lisää MERKKIJONO otsakkeiden sekaan.\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
#, fuzzy
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
@@ -1855,17 +1855,17 @@ msgstr ""
" --max-redirect uudelleenohjausten sallittu maksimimäärä "
"sivua kohden.\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
#, fuzzy
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr " --proxy-user=KÄYTTÄJÄ välityspalvelimen käyttäjänimi.\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
#, fuzzy
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr " --proxy-passwd=SALASANA välityspalvelimen salasana\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
#, fuzzy
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
@@ -1874,13 +1874,13 @@ msgstr ""
" --referer=VERKKO-OSOITE liitä ”Referer: URL”-otsake HTTP-"
"pyyntöön.\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
#, fuzzy
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr ""
" --save-headers tallenna HTTP-otsakkeet tiedostoon.\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
#, fuzzy
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENTTI tunnistaudu Wget/version sijasta AGENTTI-"
"käyttäjäksi.\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
#, fuzzy
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
@@ -1897,26 +1897,26 @@ msgid ""
msgstr ""
" --no-http-keep-alive ota pois käytöstä jatkuvat yhteydet.\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
#, fuzzy
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies älä käytä evästeitä.\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
" --load-cookies=TIEDOSTO lue evästeet ennen istuntoa TIEDOSTOsta.\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
#, fuzzy
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=TIEDOSTO tallenna evästeet istunnon jälkeen "
"TIEDOSTOon.\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies hae ja tallenna (väliaikaiset) "
"istuntoevästeet.\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
#, fuzzy
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr ""
" --post-data=MERKKIJONO käytä POST-metodia; lähetä MERKKIJONO "
"datana.\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
#, fuzzy
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
@@ -1943,14 +1943,14 @@ msgstr ""
" --post-file=TIEDOSTO käytä POST-metodia; lähetä TIEDOSTOn "
"sisältö.\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
#, fuzzy
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
" --method=HTTPMethod käytä metodia ”HTTPMethod” otsakkeessa.\n"
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
#, fuzzy
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr ""
" --body-data=MERKKIJONO Lähetä MERKKIJONO datana. Valitsin --"
"method ON asetettava.\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
#, fuzzy
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr ""
" --body-file=TIEDOSTO Lähetä TIEDOSTOn sisältö. Valitsin --"
"method ON asetettava.\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
#, fuzzy
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr ""
" valitaan paikalliset tiedostonimet "
"(KOKEELLINEN).\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
#, fuzzy
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr ""
"palvelinvirheinä.\n"
# Challenge viittaa tässä ilmeisesti challenge-response method eli haastemenetelmään
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
#, fuzzy
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
@@ -2003,11 +2003,11 @@ msgstr ""
" odottamatta ensin palvelimen\n"
" haastetta.\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "HTTPS (SSL/TLS) -valitsimet:\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
#, fuzzy
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
@@ -2017,60 +2017,60 @@ msgstr ""
" --secure-protocol=PR valitse turvayhteyskäytäntö, vaihtoehdot:\n"
" auto, SSLv2, SSLv3, TLSv1 ja PFS.\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
#, fuzzy
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
" --https-only seuraa vain turvallisia HTTPS-linkkejä.\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
" --no-check-certificate älä tarkista palvelimen varmennetta.\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
#, fuzzy
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=TIEDOSTO asiakasvarmenne.\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
#, fuzzy
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=TYYPPI asiakasvarmenteen tyyppi: PEM tai DER.\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
#, fuzzy
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=TIEDOSTO salainen avain.\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
#, fuzzy
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --private-key-type=TYYPPI salaisen avaimen tyyppi: PEM tai DER.\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
#, fuzzy
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=TIEDOSTO juurivarmennekokoelma.\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
#, fuzzy
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr " --ca-directory=HAKEMISTO juurivarmenteiden hajautuslista.\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
#, fuzzy
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --ca-certificate=TIEDOSTO juurivarmennekokoelma.\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
#, fuzzy
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --random-file=TIEDOSTO satunnaista dataa SSL PRNG:n siemeneksi.\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
#, fuzzy
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
@@ -2087,11 +2087,11 @@ msgstr ""
" --egd-file=TIEDOSTO EGD-vastake, josta saa satunnaista "
"dataa.\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "FTP-valitsimet:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
#, fuzzy
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
@@ -2100,40 +2100,40 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf Käytä ”Stream_LF”-muotoa kaikille "
"binäärisille FTP-tiedostoille.\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
#, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr " --ftp-user=KÄYTTÄJÄ FTP-käyttäjänimi.\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
#, fuzzy
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=SALASANA FTP-salasana.\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
#, fuzzy
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing älä poista ”.listing”-tiedostoja.\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
#, fuzzy
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr " --no-glob älä täydennä tiedostonimiä.\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
#, fuzzy
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
" --no-passive-ftp älä käytä ”passiivista” siirtotapaa.\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
#, fuzzy
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
" --preserve-permissions säilytä noudetun tiedoston oikeudet.\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
#, fuzzy
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
@@ -2142,11 +2142,11 @@ msgstr ""
" --retr-symlinks rekursiossa: hae linkitetyt tiedostot\n"
" (ei hakemistoja).\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "WARC-valitsimet:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
@@ -2155,14 +2155,14 @@ msgstr ""
" --warc-file=TIEDOSTONIMI tallenna pyyntö-/vastaustiedot tiedostoon ."
"warc.gz.\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
" --warc-header=MERKKIJONO lisää MERKKIJONO warcinto-tietueeseen.\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
@@ -2170,12 +2170,12 @@ msgstr ""
" --warc-max-size=NUMERO aseta WARC-tiedostojen enimmäiskoko "
"NUMEROksi.\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
#, fuzzy
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx kirjoita CDX-indeksitiedostot.\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr ""
" --warc-dedup=TIEDOSTONIMI älä tallenna CDX-tiedostossa lueteltuja "
"tietueita.\n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
@@ -2192,12 +2192,12 @@ msgstr ""
" --no-warc-compression älä tiivistä WARC-tiedostoja GZIP-"
"ohjelmalla.\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
#, fuzzy
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-warc-digests älä laske SHA1-tiivisteitä.\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr ""
" --no-warc-keep-log älä tallenna lokitiedostoa WARC-"
"tietueeseen.\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
@@ -2217,16 +2217,16 @@ msgstr ""
"tiedostojen\n"
" sijainti.\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Rekursiivinen nouto:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
#, fuzzy
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive nouda rekursiivisesti.\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
@@ -2234,14 +2234,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" -l, --level=LUKU rekursiosyvyys (inf ja 0 = ääretön).\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
#, fuzzy
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr " --delete-after poista tiedostot haun jälkeen.\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr ""
"linkit\n"
" osoittamaan paikallisiin tiedostoihin.\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
#, fuzzy
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
@@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr ""
" --backups=N palauta ennen tiedoston X kirjoittamista N "
"varmuuskopiotiedostoa.\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted ennen tiedoston X muuttamista,\n"
" varmuuskopioi nimellä ”X.orig”.\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted ennen tiedoston X muuttamista,\n"
" varmuuskopioi nimellä ”X.orig”.\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr ""
" -m, --mirror oikovalitsin, yhtäkuin -r -N -l inf\n"
" --no-remove-listing.\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites nouda kaikki kuvat yms. HTML-sivun\n"
" näyttämiseen tarvittava.\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
@@ -2306,75 +2306,75 @@ msgstr ""
" --strict-comments käytä HTML-kommenttien tiukkaa\n"
" (SGML) käsittelyä.\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr ""
"Rekursiivinen hyväksyntä/hylkäys:\n"
"(listojen osat erotellaan pilkuin)\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
msgstr " -A, --accept=LISTA lista hyväksytyistä päätteistä.\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
msgstr " -R, --reject=LISTA lista hylätyistä päätteistä.\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
#, fuzzy
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
" --accept-regex=REGEX säännöllisten lauseiden täsmäys "
"hyväksyttyihin verkko-osoitteisiin.\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
#, fuzzy
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
" --reject-regex=REGEX säännöllisten lauseiden täsmäys "
"torjuttuihin verkko-osoitteisiin.\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
" --regex-type=TYYPPI säännöllisen lauseen tyyppi (posix|"
"pcre).\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr ""
" --regex-type=TYYPPI säännöllisen lauseen tyyppi (posix).\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
#, fuzzy
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
" -D, --domains=LISTA lista hyväksytyistä verkkotunnuksista.\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
#, fuzzy
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
" --exclude-domains=LISTA lista hylätyistä verkkotunnuksista.\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp seuraa ftp-linkkejä HTML-dokumenteista.\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --follow-tags=LISTA lista seurattavista HTML-tageista.\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
@@ -2390,25 +2390,25 @@ msgid ""
msgstr ""
" --ignore-tags=LISTA lista ohitettavista HTML-tageista.\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
#, fuzzy
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts siirry rekursiossa eri verkkoasemalle.\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
#, fuzzy
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr ""
" -L, --relative seuraa vain suhteellisia linkkejä.\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
#, fuzzy
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr ""
" -I, --include-directories=LISTA lista hyväksytyistä hakemistoista.\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
#, fuzzy
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
@@ -2419,18 +2419,18 @@ msgstr ""
"osoitteen\n"
" viimeisen komponentin edelleenohjaus.\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
#, fuzzy
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=LISTA lista hylätyistä hakemistoista.\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
#, fuzzy
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr " -np, --no-parent älä nouse hakemistorakenteessa.\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr ""
@@ -2439,38 +2439,38 @@ msgstr ""
"Ilmoita käännösvirheistä osoitteeseen <translation-team-fi@lists.sourceforge."
"net>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, ei-vuorovaikutteinen tiedostojen noutaja.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Salasana käyttäjälle %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Salasana: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Lokaali: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Käännä: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Linkitä: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2479,29 +2479,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s käännetty järjestelmään %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (ympäristö)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (käyttäjä)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (järjestelmä)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2524,36 +2524,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Alunperin kirjoittanut Hrvoje Nikšić <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Lähetä virheraportit ja kysymykset osoitteeseen <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Muistinvarauspulma\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "Poistutaan virheen vuoksi kohteessa %s\n"
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Kirjoita ”%s --help” saadaksesi lisää valitsimia.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: virheellinen valitsin – ”-n%c”\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2562,24 +2562,24 @@ msgstr ""
"On määritelty sekä --no-clobber että --convert-links -valitsimet, vain "
"valitsinta --convert-links käytetään.\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Ei voi näyttää yksityiskohtia ja olla hiljaa yhtä aikaa.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"Vanhoja tiedostoja ei voi aikaleimata ja jättää koskematta yhtä aikaa.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr ""
"Argumentteja ”--inet4-only” ja ”--inet6-only” ei voi käyttää yhtä aikaa.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr ""
"yhdessä argumenttien ”-p” tai ”-r” kanssa. Lisätietoja käsikirjasta.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr ""
"ladattu sisältö sijoitetaan yhteen määrittelemääsi tiedostoon.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2612,12 +2612,12 @@ msgstr ""
"käsikirjasta.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Tiedostoa ”%s” ei noudeta, koska se on jo paikalla.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr ""
"WARC-tuloste ei toimi valitsimen --no-clobber kanssa, --no-clobber otetaan "
"pois käytöstä.\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
@@ -2633,12 +2633,12 @@ msgstr ""
"WARC-tuloste ei toimi aikaleimauksen kanssa, aikaleimaus otetaan pois "
"käytöstä.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "WARC-tuloste ei toimi valitsimen --spider kanssa.\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
@@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr ""
"WARC-tuloste ei toimi valitsimen --continue kanssa, --continue otetaan pois "
"käytöstä.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
@@ -2655,30 +2655,30 @@ msgstr ""
"Tiivisteen on otettu pois käytöstä; WARC-uudelleenkahdentuma ei löydä "
"tietueiden kaksoiskappaleita.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr ""
"Argumentteja ”--ask-password” ja ”--password” ei voi käyttää yhtä aikaa.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: VERKKO-OSOITE puuttuu\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Valitsimia --post-data ja --post-file ei voi määritellä yhtä aikaa.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
@@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr ""
"kanssa. Valitsin --method odottaa dataa valitsimien --body-data ja --body-"
"file kautta"
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2697,29 +2697,29 @@ msgstr ""
"Metodi on määriteltävä valitsimen --method=HTTPMethod kautta käytettäväksi "
"valitsimella --body-data tai --body-file.\n"
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Valitsimia --body-data ja --body-file ei voi määritellä yhtä aikaa.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Tässä versiossa ei tueta IRI:jä\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
"valitsinta -k voidaan käyttää yhdessä valitsimen -O kanssa vain jos "
"tulostetaan tavalliseen tiedostoon.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Tiedostosta %s ei löytynyt verkko-osoitteita.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr ""
"Muurikelloaika yhteensä: %s\n"
"Noudettu: %d tiedostoa, %s kohteessa %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Haun %s:n tavun kiintiö YLITETTY!\n"
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index b7f7039..404fdc1 100644
--- a/po/fr.gmo
+++ b/po/fr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 55ec8c9..e3018e1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU wget 1.16.1.46\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-11 18:42-0400\n"
"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s sauvegardé [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1381,12 +1381,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s : %s ; désactivation de la journalisation.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1395,70 +1395,70 @@ msgstr ""
"aussi pour les options au format court.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Démarrage :\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr ""
" -V, --version afficher la version de Wget et quitter\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr ""
" -b, --background passer en arrière plan après le "
"démarrage\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr ""
" -e, --execute=COMMANDE exécuter une commande de type « ."
"wgetrc »\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Journalisation et fichier d'entrée :\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr ""
" -o, --output-file=FICHIER journaliser les messages dans le FICHIER\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=FICHIER accoler les messages au FICHIER\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr ""
" -d, --debug afficher beaucoup d'informations de "
"débogage\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr ""
" --wdebug afficher la sortie de débogage Watt-32\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr ""
" -q, --quiet exécuter en mode silencieux (sans "
"sortie)\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr ""
" -v, --verbose exécuter en mode bavard (mode par "
"défaut)\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
" -nv, --no-verbose arrêter le mode bavard, sans être "
"silencieux\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr ""
" --report-speed=TYPE afficher la bande passante en TYPE.\n"
" TYPE peut être « bits » par exemple\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
@@ -1482,14 +1482,14 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=FICHIER télécharger les URL du FICHIER local ou "
"dist\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr ""
" -F, --force-html traiter le fichier d'entrée comme du "
"HTML\n"
# s/resolves/resolve/
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
@@ -1498,21 +1498,21 @@ msgstr ""
"d'entrée\n"
" (-i -F) en relatif par rapport à URL\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr ""
" --config=FICHIER FICHIER de configuration à utiliser\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr ""
" --no-config ne lire aucun fichier de configuration\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Téléchargement :\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
@@ -1520,19 +1520,19 @@ msgstr ""
" -t, --tries=NOMBRE définir le NOMBRE de tentatives\n"
" (0 indique l’absence de limite)\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
" --retry-connrefused réessayer même si la connexion est "
"refusée\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr ""
" -O, --output-document=FICHIER écrire les documents dans le FICHIER\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr ""
" déjà existants (qui auraient été "
"écrasés)\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr ""
" -c, --continue poursuivre le téléchargement d’un\n"
" fichier incomplet\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
@@ -1558,13 +1558,13 @@ msgstr ""
"la\n"
" POSITION commençant à zéro\n"
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr ""
" --progress=TYPE sélectionner le TYPE de jauge de "
"progression\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr ""
"soit\n"
" le mode\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr ""
"s’ils\n"
" sont plus récents que localement\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
@@ -1592,41 +1592,41 @@ msgstr ""
"à\n"
" celle du serveur\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response afficher la réponse du serveur\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider ne rien télécharger\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=SECONDE définir toutes les valeurs de délai "
"d'attente\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=SECONDE définir le délai d'attente de résolution "
"DNS\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=SECONDE définir le délai d'attente de connexion\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --read-timeout=SECONDE définir le délai d'attente de lecture\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr " -w, --wait=SECONDE temps d'attente entre les essais\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
" --waitretry=SECONDE temps d'attente maximal entre les essais\n"
# NOTE: Long line
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
@@ -1644,19 +1644,19 @@ msgstr ""
" compris entre 0,5 et 1,5 du temps "
"d'attente\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr ""
" --no-proxy désactiver le serveur mandataire "
"(« proxy »)\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
" -Q, --quota=NOMBRE définir le quota de récupération à "
"NOMBRE\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
@@ -1664,17 +1664,17 @@ msgstr ""
" --bind-address=ADRESSE lier localement (nom d’hôte ou adresse "
"IP)\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr " --limit-rate=TAUX limiter le TAUX de téléchargement\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
" --no-dns-cache désactiver la mise en cache de recherches "
"DNS\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr ""
" --restrict-file-names=SE limiter caractères du système "
"d'exploitation\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
@@ -1691,17 +1691,17 @@ msgstr ""
"des\n"
" fichiers ou répertoires\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr ""
" -4, --inet4-only ne se connecter qu'aux adresses IPv4\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr ""
" -6, --inet6-only ne se connecter qu'aux adresses IPv6\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
@@ -1712,99 +1712,99 @@ msgstr ""
" FAMILLE : IPv6, IPv4 ou "
"« none » (aucune)\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=IDENTIFIANT définir l'IDENTIFIANT pour FTP et HTTP\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
" --password=MOT_DE_PASSE définir le MOT_DE_PASSE pour FTP et HTTP\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password demander les mots de passe\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr ""
" --no-iri désactiver la prise en charge des IRI\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
" --local-encoding=ENC utiliser l'encodage local ENC pour les "
"IRI\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
" --remote-encoding=ENC utiliser l'encodage distant ENC par "
"défaut\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr ""
" --unlink supprimer le fichier avant de l'écraser\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Répertoires :\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories ne pas créer de répertoires\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories forcer la création de répertoires\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr ""
" -nH, --no-host-directories ne pas créer de répertoires sur l'hôte\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories utiliser des répertoires au nom du "
"protocole\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr ""
" -P, --directory-prefix=PRÉFIXE sauvegarder les fichiers dans PRÉFIXE/..\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
msgstr ""
" --cut-dirs=NOMBRE ignorer NOMBRE composants de répertoire\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "Options HTTP :\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=IDENTIFIANT définir l'IDENTIFIANT HTTP\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-password=MDP définir le mot de passe HTTP\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache interdire données mises en cache du "
"serveur\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr ""
" --default-page=NOM modifier le nom de la page par défaut\n"
" (normalement « index.html »)\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
@@ -1821,38 +1821,38 @@ msgstr ""
"avec\n"
" leur extension\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
" --ignore-length ignorer le champ d'en-tête « Content-"
"Length »\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr ""
" --header=CHAÎNE insérer la CHAÎNE dans les en-têtes\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
" --max-redirect nbre maxi de redirections autorisées par "
"page\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=IDENTIFIANT définir l'IDENTIFIANT du serveur "
"mandataire\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
" --proxy-password=MDP définir le mot de passe du serveur "
"mandataire\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
@@ -1860,13 +1860,13 @@ msgstr ""
" --referer=URL inclure l’en-tête « Referer: URL » en "
"requête\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr ""
" --save-headers sauvegarder les en-têtes HTTP dans le "
"fichier\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
@@ -1874,31 +1874,31 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENT s'identifier comme AGENT et non Wget/"
"VERSION\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
msgstr ""
" --no-http-keep-alive désactiver les connexions persistantes\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies ne pas utiliser les cookies\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
" --load-cookies=FICHIER charger les cookies du FICHIER avant "
"session\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=FICHIER sauvegarder cookies en FICHIER après "
"session\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr ""
"session\n"
" (non permanents)\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr ""
" --post-data=CHAÎNE utiliser la méthode POST pour envoyer "
"CHAÎNE\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
@@ -1923,14 +1923,14 @@ msgstr ""
" --post-file=FICHIER utiliser POST ; envoyer le contenu du "
"FICHIER\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
" --method=MéthodeHTTP utiliser la « MéthodeHTTP » dans l’en-"
"tête\n"
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr ""
" --body-data=CHAÎNE envoyer la CHAÎNE comme données.\n"
" --method doit être définie\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr ""
" --body-file=FICHIER envoyer le contenu du FICHIER.\n"
" --method doit être définie\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr ""
" pour les noms de fichiers locaux "
"(expérim.)\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
" --content-on-error afficher le contenu reçu après erreurs "
"serveur\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1978,11 +1978,11 @@ msgstr ""
" HTTP de base sans attendre d'abord la\n"
" question du serveur\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "Options HTTPS (SSL/TLS) :\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
@@ -1992,41 +1992,41 @@ msgstr ""
"auto,\n"
" SSLv2, SSLv3, TLSv1 et PFS\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
" --https-only ne suivre que les liens HTTPS sécurisé\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
" --no-check-certificate ne pas valider le certificat du serveur\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=FICHIER fichier de certificat client\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=TYPE type du certificat client, PEM ou DER\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=FICHIER fichier de clef privée\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr " --private-key-type=TYPE type de clef privée, PEM ou DER\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr ""
" --ca-certificate=FICHIER fichier des certificats d'autorités\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
@@ -2036,13 +2036,13 @@ msgstr ""
" certificats d'autorités de "
"certification\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr ""
" --crl-file=FICHIER fichier de liste de révocations de "
"certificat\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr ""
" génération de nombres pseudoaléatoires "
"SSL\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
@@ -2060,11 +2060,11 @@ msgstr ""
" --egd-file=FICHIER fichier de socket EGD avec données "
"aléatoires\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "Options FTP :\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
@@ -2073,38 +2073,38 @@ msgstr ""
"les\n"
" fichiers binaires FTP\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr " --ftp-user=IDENTIFIANT définir l'IDENTIFIANT FTP\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=MDP définir le mot de passe FTP\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr ""
" --no-remove-listing ne pas enlever les fichiers « .listing »\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
" --no-glob désactiver développement de noms de "
"fichiers\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
" --no-passive-ftp désactiver le mode de transfert passif\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
" --preserve-permissions préserver les droits des fichiers "
"distants\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
@@ -2113,11 +2113,11 @@ msgstr ""
" attachés aux liens (pas les "
"répertoires)\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "options WARC :\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
@@ -2126,25 +2126,25 @@ msgstr ""
"réponse\n"
" dans un fichier .warc.gz\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
" --warc-header=CHAÎNE insérer CHAÎNE dans l'enregistrement "
"warcinfo\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
" --warc-max-size=NOMBRE définir la taille maximal de fichiers "
"WARC\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx écrire les fichiers d'index CDX\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
@@ -2152,18 +2152,18 @@ msgstr ""
" --warc-dedup=FICHIER ne pas garder enregistrements du fichier "
"CDX\n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
" --no-warc-compression ne pas compresser les fichiers WARC avec "
"gzip\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-warc-digests ne pas calculer les hachages SHA1\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr ""
" --no-warc-keep-log ne pas garder journal en enregistrement "
"WARC\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
@@ -2181,16 +2181,16 @@ msgstr ""
"créés\n"
" par l'écriture WARC\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Téléchargement récursif :\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr ""
" -r, --recursive activer les téléchargements récursifs\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr ""
" -l, --level=NOMBRE niveau de récursion maximal\n"
" (inf ou 0 pour infini)\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr ""
" --delete-after détruire fichiers locaux après "
"téléchargement\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr ""
" -k, --convert-links transformer les liens en local dans les\n"
" fichiers HTML et CSS téléchargés\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr ""
"un\n"
" exemplaire, et en garder au plus N\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted sauver fichier X en X_orig avant "
"conversion\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
@@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted sauver fichier X en X.orig avant "
"conversion\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr ""
" -m, --mirror raccourci de -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr ""
"nécessaires\n"
" pour afficher la page HTML\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
@@ -2265,11 +2265,11 @@ msgstr ""
" --strict-comments activer le traitement strict (SGML) des\n"
" commentaires HTML\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Acceptation ou rejet récursif :\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr ""
"par\n"
" des virgules\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
@@ -2287,50 +2287,50 @@ msgstr ""
"par\n"
" des virgules\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
" --accept-regex=EXPR_R expression rationnelle correspondant aux\n"
" URL acceptées\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
" --reject-regex=EXPR_R expression rationnelle correspondant aux\n"
" URL rejetées\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
" --regex-type=TYPE type d'expression rationnelle (posix|"
"pcre)\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr ""
" --regex-type=TYPE type d'expression rationnelle (posix)\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
" -D, --domains=LISTE domaines acceptés, séparés par des "
"virgules\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
" --exclude-domains=LISTE domaines rejetés, séparés par des "
"virgules\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp suivre les liens FTP des documents HTML\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr ""
"par\n"
" des virgules\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
@@ -2348,21 +2348,21 @@ msgstr ""
"par\n"
" des virgules\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts suivre les liens externes en mode "
"récursif\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -L, --relative ne suivre que les liens relatifs\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -I, --include-directories=LISTE liste des répertoires permis\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
@@ -2372,54 +2372,54 @@ msgstr ""
"de\n"
" l’URL de redirection\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=LISTE liste des répertoires exclus\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr ""
" -np, --no-parent ne pas remonter dans le répertoire "
"parent\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr ""
"Veuillez signaler toutes anomalies ou suggestions à <bug-wget@gnu.org>\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, un récupérateur réseau non interactif.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Mot de passe pour l'utilisateur %s : "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe : "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc : "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Paramètres régionaux : "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Compilation : "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Lien : "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2428,29 +2428,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s compilé sur %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (environnement)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (utilisateur)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (système)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2472,36 +2472,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Écrit initialement par Hrvoje Nikšić <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Veuillez signaler toutes anomalies ou demandes à <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Problème d'allocation de mémoire\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "Une erreur dans %s force à quitter\n"
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Utilisez « %s --help » pour obtenir plus de renseignements.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s : option incorrecte — « -n%c »\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr "Débogage non activé lors de la compilation. Attribut --debug ignoré.\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2510,24 +2510,24 @@ msgstr ""
"--no-clobber et --convert-links ont toutes deux été indiquées, seule --"
"convert-links sera utilisée.\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Impossible d'être en mode bavard et silencieux en même temps.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"Impossible d'utiliser les dates sans écraser les vieux fichiers en même "
"temps.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Impossible d'indiquer --inet4-only et --inet6-only ensemble.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr ""
"combinaison avec -p ou -r. Consultez le manuel pour plus de précisions.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr ""
"sera placé dans le fichier unique indiqué.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2560,12 +2560,12 @@ msgstr ""
"pour plus de précisions.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Fichier « %s » déjà présent ; pas de récupération.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr ""
"La sortie WARC ne fonctionne pas avec --no-clobber, qui sera donc "
"désactivée.\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
@@ -2581,12 +2581,12 @@ msgstr ""
"La sortie WARC ne fonctionne pas avec l'horodatage, qui sera donc "
"désactivé.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "La sortie WARC ne fonctionne pas avec --spider.\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
@@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr ""
"La sortie WARC ne fonctionne pas avec --continue ou --start-pos, qui seront "
"donc désactivées.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
@@ -2603,12 +2603,12 @@ msgstr ""
"Les hachages sont désactivés ; la déduplication WARC ne trouvera pas les "
"enregistrements en double.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "Impossible d'indiquer --ask-password et --password ensemble.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
@@ -2617,17 +2617,17 @@ msgstr ""
"Indiquer à la fois --start-pos et --continue est déconseillé ; --continue "
"sera désactivée.\n"
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s : URL manquante\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas indiquer --post-data et --post-file ensemble.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
@@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser --post-data ou --post-file avec --method. --"
"method attend des données avec les options --body-data et --body-file"
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2645,29 +2645,29 @@ msgstr ""
"Une méthode doit être indiquée à l’aide de --method=MéthodeHTTP pour "
"utiliser avec --body-data ou --body-file.\n"
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Vous ne pouvez pas indiquer --body-data et --body-file ensemble.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Cette version ne prend pas en charge les IRI\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
"-k ne peut être utilisée avec -O qu'en cas de sortie dans un fichier "
"ordinaire.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Aucune URL repérée dans %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr ""
"Temps total effectif : %s\n"
"Téléchargés : %d fichiers, %s en %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Quota de téléchargement %s dépassé.\n"
diff --git a/po/ga.gmo b/po/ga.gmo
index 887b461..670bcf5 100644
--- a/po/ga.gmo
+++ b/po/ga.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 193b17d..8c619d1 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.11.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-13 11:59-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - `%s' sbhilte [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1384,12 +1384,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; logil dchumas.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "sid: %s [ROGHA]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1398,68 +1398,68 @@ msgstr ""
"fhada.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Tos:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version taispein an leagan Wget agus scoir.\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
#, fuzzy
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help taispein an chabhair seo.\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
#, fuzzy
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background rith sa chlra.\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
#, fuzzy
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr " -e, --execute=ORD rith ord sa stl `.wgetrc'.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Logil agus an t-inchomhad:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
#, fuzzy
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=COMHAD logil teachtaireachta i gCOMHAD.\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
#, fuzzy
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr ""
" -a, --append-output=COMHAD iarcheangail teachtaireachta le COMHAD.\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
#, fuzzy
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr " -d, --debug taispein go leor eolas dhfhabhtaithe.\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
#, fuzzy
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr " --wdebug taispein eolas dhfhabhtaithe Watt-32.\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet tostach (gan aschur).\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose b foclach (is seo an ramhshocr).\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
#, fuzzy
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
@@ -1467,25 +1467,25 @@ msgid ""
msgstr ""
" -nv, --no-verbose n b foclach, ach n b tostach ach oiread.\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
msgstr " -i, --input-file=COMHAD osluchtaigh URLanna n CHOMHAD.\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
#, fuzzy
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html caith leis an inchomhad mar HTML.\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1494,21 +1494,21 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping n haisghabh comhaid ars mura bhfuil siad "
"nos nua\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
#, fuzzy
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --no-cookies n hsid fianin.\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
#, fuzzy
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies n hsid fianin.\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "osluchtaigh:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
@@ -1516,51 +1516,51 @@ msgid ""
msgstr ""
" -t, --tries=UIMHIR lon na n-atrialacha (0=gan teorainn).\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
" --retry-connrefused atriail fi m t an ceangal diltaithe.\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=COMHAD scrobh cipis i gCOMHAD.\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
msgstr " -nc, --no-clobber n forscrobh comhaid at ann.\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
msgstr " -c, --continue atosaigh osluchtaigh comhad.\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
#, fuzzy
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr " --progress=CINEL cinel rianaire dul chun cinn.\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr " --progress=CINEL cinel rianaire dul chun cinn.\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping n haisghabh comhaid ars mura bhfuil siad "
"nos nua\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
@@ -1579,50 +1579,50 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping n haisghabh comhaid ars mura bhfuil siad "
"nos nua\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
#, fuzzy
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response taispein freagra n fhreastala.\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
#, fuzzy
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider n hosluchtaigh rud ar bith.\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=SOICIND socraigh gach seal fanachta = SOICIND.\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
#, fuzzy
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr " --dns-timeout=SOIC seal fanachta DNS = SOIC.\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
#, fuzzy
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr " --connect-timeout=SOIC seal fanachta ceangailte = SOIC.\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
#, fuzzy
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr " --read-timeout=SOIC seal fanachta limh = SOIC.\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
#, fuzzy
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr " -w, --wait=SOICIND fan SOICIND idir osluchtuithe.\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
#, fuzzy
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
msgstr " --waitretry=SOICIND fan 1...SOICIND idir atrialacha.\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
#, fuzzy
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
@@ -1631,17 +1631,17 @@ msgstr ""
" --random-wait fan 0...2*WAIT soicind idir "
"osluchtuithe.\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
#, fuzzy
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy n hsid seachfhreastala.\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
#, fuzzy
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr " -Q, --quota=UIMHIR socraigh cuta athghabhla.\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
#, fuzzy
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
@@ -1650,17 +1650,17 @@ msgstr ""
" --bind-address=SEOLADH ceangail le SEOLADH (stainm/IP) go "
"lognta.\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
#, fuzzy
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr " --limit-rate=RTA socraigh uasrta osluchtaithe.\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
#, fuzzy
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr " --no-dns-cache n cuir cuardaigh DNS i dtaisce.\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
#, fuzzy
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --restrict-file-names=OS sid carachtair ceadaithe ag an chras.\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
@@ -1676,17 +1676,17 @@ msgid ""
msgstr ""
" --ignore-case n bac le cs agus comhaid meaitseil.\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
#, fuzzy
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only ceangail le seolta IPv4 amhin.\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
#, fuzzy
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only ceangail le seolta IPv6 amhin.\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
#, fuzzy
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
@@ -1697,78 +1697,78 @@ msgstr ""
"sonraithe:\n"
" IPv6, IPv4, n \"none\".\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
#, fuzzy
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=SIDEOIR socraigh SIDEOIR do ftp agus http araon.\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
#, fuzzy
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
" --password=FF socraigh focal faire do ftp agus http.\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
#, fuzzy
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr ""
" --password=FF socraigh focal faire do ftp agus http.\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
#, fuzzy
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-proxy n hsid seachfhreastala.\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
#, fuzzy
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr ""
" --no-glob n hsid globil le hainmneacha comhaid "
"FTP.\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Comhadlanna:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
#, fuzzy
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories n cruthaigh comhadlanna.\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
#, fuzzy
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories cruthaigh comhadlanna i gcna.\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
#, fuzzy
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories n cruthaigh comhadlanna stacha.\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
#, fuzzy
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories sid ainm an phrtacail i gcomhadlanna.\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
#, fuzzy
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=RIMR sbhil comhaid i RIMR/...\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
#, fuzzy
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
@@ -1777,34 +1777,34 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=UIMHIR dan neamhshuim ar UIMHIR comhphirt "
"chomhadlainne.\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "Roghanna HTTP:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
#, fuzzy
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=SIDEOIR socraigh SIDEOIR http.\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
#, fuzzy
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-passwd=FF socraigh focal faire http.\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache n ceadaigh sonra curtha i dtaisce ag an "
"fhreastala.\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
#, fuzzy
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1813,37 +1813,37 @@ msgstr ""
" -E, --html-extension sbhil gach cipis HTML le hiarmhr `."
"html'.\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
" --ignore-length dan neamhaird den rimse `Content-Length'.\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
#, fuzzy
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=TEAGHRN ionsigh TEAGHRN sna ceanntsca.\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
#, fuzzy
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr " --max-redirect uasmhid atreoraithe sa leathanach.\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
#, fuzzy
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=SIDEOIR socraigh SIDEOIR an seachfhreastala.\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
#, fuzzy
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
" --proxy-passwd=FF socraigh focal faire seachfhreastala.\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
#, fuzzy
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
@@ -1852,12 +1852,12 @@ msgstr ""
" --referer=URL iniaigh ceanntsc `Referer: URL' san "
"iarracht.\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
#, fuzzy
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers sbhil na ceanntsca HTTP i gcomhad.\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
#, fuzzy
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=AINM cuir thusa fin in aithne le hAINM vs. Wget/"
"LEAGAN.\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
#, fuzzy
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
@@ -1875,12 +1875,12 @@ msgstr ""
" --no-http-keep-alive dchumasaigh keep-alive HTTP (ceangail "
"sheasmhacha).\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
#, fuzzy
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies n hsid fianin.\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
@@ -1888,14 +1888,14 @@ msgstr ""
" --load-cookies=COMHAD luchtaigh fianin CHOMHAD roimh an "
"seisin.\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
#, fuzzy
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=COMHAD sbhil fianin i gCOMHAD tar is an "
"tseisiin.\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies luchtaigh agus sbhil fianin (sealadacha) "
"an tseisiin.\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
#, fuzzy
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr ""
" --post-data=TEAGHRN sid an modh POST; seol TEAGHRN mar "
"sonra.\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
#, fuzzy
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
@@ -1922,12 +1922,12 @@ msgstr ""
" --post-file=COMHAD sid an modh POST; seol na sonra as "
"COMHAD.\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
#, fuzzy
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr ""
" --post-data=TEAGHRN sid an modh POST; seol TEAGHRN mar "
"sonra.\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
#, fuzzy
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr ""
" --post-file=COMHAD sid an modh POST; seol na sonra as "
"COMHAD.\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
#, fuzzy
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
@@ -1956,13 +1956,13 @@ msgstr ""
" --content-disposition gill do cheanntsc Content-Disposition agus\n"
" ainmneacha lognta roghn (TRIALACH).\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
#, fuzzy
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
@@ -1973,11 +1973,11 @@ msgstr ""
" --auth-no-challenge Seol bunfhaisnis fhordheimhnithe HTTP\n"
" gan fanacht le dshln n fhreastala.\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "Roghanna HTTPS (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
#, fuzzy
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
@@ -1988,47 +1988,47 @@ msgstr ""
" SSLv3, n TLSv1.\n"
" SSLv3, and TLSv1.\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
#, fuzzy
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr " -L, --relative n lean ach naisc choibhneasta.\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
" --no-check-certificate n bailochtaigh teastas an fhreastala.\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
#, fuzzy
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=COMHAD comhad teastais an chliaint.\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
#, fuzzy
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=CINL cinel teastais an chliaint: PEM n DER.\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
#, fuzzy
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=COMHAD comhad don eochair phrobhideach.\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
#, fuzzy
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --private-key-type=CINL cinel na heochrach probhid, PEM n DER.\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
#, fuzzy
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=COMHAD comhad le burla den CAnna.\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
#, fuzzy
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
@@ -2037,12 +2037,12 @@ msgstr ""
" --ca-directory=COMHADLN comhadlann leis an liosta haiseilte de "
"CAnna.\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
#, fuzzy
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --ca-certificate=COMHAD comhad le burla den CAnna.\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
#, fuzzy
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
@@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr ""
" --random-file=COMHAD comhad le sonra randamacha chun SSL PRNG a "
"sholr.\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
#, fuzzy
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
@@ -2060,52 +2060,52 @@ msgstr ""
" --egd-file=COMHAD comhad a ainmnonn an soicad EGD le sonra "
"randamacha.\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "Roghanna FTP:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
#, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr " --ftp-user=SIDEOIR socraigh an tSIDEOIR ftp.\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
#, fuzzy
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=FF socraigh an focal faire ftp.\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
#, fuzzy
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing n bain comhaid `.listing' amach.\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
#, fuzzy
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
" --no-glob n hsid globil le hainmneacha comhaid "
"FTP.\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
#, fuzzy
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
" --no-passive-ftp dchumasaigh an md aistrithe \"passive\".\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
#, fuzzy
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
" --preserve-permissions caomhnaigh ceadanna na cianchomhaid.\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
#, fuzzy
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
@@ -2114,52 +2114,52 @@ msgstr ""
" --retr-symlinks faigh comhaid lena nasctar, le linn "
"athchrsla.\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
#, fuzzy
msgid "WARC options:\n"
msgstr "Roghanna FTP:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr " --header=TEAGHRN ionsigh TEAGHRN sna ceanntsca.\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
" -t, --tries=UIMHIR lon na n-atrialacha (0=gan teorainn).\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
#, fuzzy
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --spider n hosluchtaigh rud ar bith.\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
#, fuzzy
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-cookies n hsid fianin.\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
@@ -2167,23 +2167,23 @@ msgid ""
msgstr ""
" --ignore-case n bac le cs agus comhaid meaitseil.\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
" WARC writer\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "oslucht athchrsach:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
#, fuzzy
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive osluchtaigh go hathchrsach.\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr ""
" -l, --level=UIMHIR uasmhid doimhneachta (inf n 0 = gan "
"teorainn).\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
#, fuzzy
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --delete-after scrios comhaid lognta i ndiaidh osluchtaithe.\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
@@ -2209,13 +2209,13 @@ msgid ""
msgstr ""
" -k, --convert-links nasc le comhaid lognta i HTML osluchtaithe.\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -K, --backup-converted roimh X a thiont, dan cltaca mar X.orig.\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -K, --backup-converted roimh X a thiont, dan cltaca mar X.orig.\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
@@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr ""
" -m, --mirror rogha aicearra ar comhbhr le -N -r -l inf --no-"
"remove-listing.\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites faigh gach omh, srl. riachtanach chun an\n"
" leathanach HTML a thaispeint go ceart.\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
@@ -2257,11 +2257,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" --strict-comments glac le nta trchta HTML go docht (mar SGML).\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Glacadh/Dilt Athchrsach:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr ""
" -A, --accept=LIOSTA iarmhreanna inghlactha, scartha le "
"camga.\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
@@ -2279,45 +2279,45 @@ msgstr ""
" -R, --reject=LIOSTA iarmhreanna diltaithe, scartha le "
"camga.\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr " --progress=CINEL cinel rianaire dul chun cinn.\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --progress=CINEL cinel rianaire dul chun cinn.\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
#, fuzzy
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
" -D, --domains=LIOSTA fearainn ghlactha, scartha le camga.\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
#, fuzzy
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
" --exclude-domains=LIOSTA fearainn diltaithe, scartha le camga.\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr " --follow-ftp lean naisc FTP i gcipis HTML.\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr ""
" --follow-tags=LIOSTA clibeanna HTML le leanint, scartha le "
"camga.\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
@@ -2335,107 +2335,107 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=LIOSTA clibeanna HTML le scipeil, scartha le "
"camga.\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
#, fuzzy
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts tigh go ciansta ms athchrsach .\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
#, fuzzy
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -L, --relative n lean ach naisc choibhneasta.\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
#, fuzzy
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -I, --include-directories=LIOSTA comhadlanna ceadaithe.\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
" URL's last component\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
#, fuzzy
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=LIOSTA comhadlanna neamhcheadaithe.\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
#, fuzzy
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr ""
" -np, --no-parent n tigh suas go comhadlanna nos airde.\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Seol tuairisc fabhtanna agus molta chuig <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget, leagan %s, faighteoir cianchomhad nach idirghnomhach.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr ""
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr ""
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr ""
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr ""
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr ""
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2457,60 +2457,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Scrofa ar dts ag Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
#, fuzzy
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Seol tuairisc fabhtanna agus molta chuig <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Bain triail as `%s --help' chun tuilleadh roghanna a fheiceil.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: rogha neamhcheadaithe -- `-n%c'\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
"will be used.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "N fidir a bheith foclach agus tostach san am canna.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"N fidir stampa ama a dhanamh gan forscrobh ar do chuid sheanchomhaid.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "N fidir --inet4-only agus --inet6-only a shonr araon.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr ""
"fhil.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr ""
"osluchtaithe go lir sa chomhad a roghnaigh t.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2541,98 +2541,98 @@ msgstr ""
"lmhleabhar chun tuilleadh eolais a fhil.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "T an comhad `%s' ann cheana; n aisghabhfar .\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "N fidir --inet4-only agus --inet6-only a shonr araon.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: URL ar iarraidh\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "N fidir --inet4-only agus --inet6-only a shonr araon.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
msgstr ""
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "N fidir --inet4-only agus --inet6-only a shonr araon.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Nor aimsodh aon URL i %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr ""
"CROCHNAITHE --%s--\n"
"osluchtaithe: %d comhad, %s i %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Sraodh an cuta osluchtaithe de %s!\n"
diff --git a/po/gl.gmo b/po/gl.gmo
index 0546fb0..bdc331a 100644
--- a/po/gl.gmo
+++ b/po/gl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2d4f241..79252f9 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-11 23:30+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - gardouse %s [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1372,12 +1372,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; desactivando o rexistro.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1385,119 +1385,119 @@ msgstr ""
"Os argumentos obrigatorios nas opcións longas tamén o son nas curtas.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Inicio:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version mostra a versión de Wget e sae.\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
#, fuzzy
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help mostra esta axuda.\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
#, fuzzy
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr " -e, --execute=ORDE executa unha orde de estilo «.wgetrc».\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Ficheiros de rexistro e de entrada:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
#, fuzzy
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=FICHEIRO rexistra as mensaxes en FICHEIRO.\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
#, fuzzy
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=FICHEIRO rexistra as mensaxes en FICHEIRO.\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
#, fuzzy
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr ""
" -d, --debug mostra unha chea de información de depuración.\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
#, fuzzy
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr ""
" -d, --debug mostra unha chea de información de depuración.\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " --no-iri desactivar a compatibilidade IRI.\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -h, --help mostra esta axuda.\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
#, fuzzy
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html tratar o ficheiro de entrada como HTML.\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
#, fuzzy
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr ""
" --config=FICHEIRO Especificar o ficheiro de configuración a "
"usar.\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
#, fuzzy
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies non usar cookies.\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Descarga:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
@@ -1505,365 +1505,365 @@ msgstr ""
" --retry-connrefused reintentar incluso se se rexeita a "
"conexión.\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=FICHEIRO rexistra as mensaxes en FICHEIRO.\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
" local\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
#, fuzzy
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response mostrar a resposta do servidor.\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
#, fuzzy
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider non descargar nada.\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr " -w, --wait=SEGUNDOS agarda SEGUNDOS entre descargas.\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
#, fuzzy
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --ftp-user=USUARIO definir o usuario de FTP como USUARIO.\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
#, fuzzy
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --ftp-user=USUARIO definir o usuario de FTP como USUARIO.\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
#, fuzzy
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr " -w, --wait=SEGUNDOS agarda SEGUNDOS entre descargas.\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
#, fuzzy
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
msgstr " -w, --wait=SEGUNDOS agarda SEGUNDOS entre descargas.\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
#, fuzzy
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
msgstr " -w, --wait=SEGUNDOS agarda SEGUNDOS entre descargas.\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
#, fuzzy
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-iri desactivar a compatibilidade IRI.\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
#, fuzzy
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr " --no-cookies non usar cookies.\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
msgstr " -x, --force-directories forzar a creación de directorios.\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
#, fuzzy
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only conectar só a enderezos IPv4.\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
#, fuzzy
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only conectar só a enderezos IPv6.\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
" one of IPv6, IPv4, or none\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
#, fuzzy
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --ftp-user=USUARIO definir o usuario de FTP como USUARIO.\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
#, fuzzy
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr " --ask-password solicitar os contrasinais.\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
#, fuzzy
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password solicitar os contrasinais.\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
#, fuzzy
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri desactivar a compatibilidade IRI.\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
#, fuzzy
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr " --no-iri desactivar a compatibilidade IRI.\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Directorios:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
#, fuzzy
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories non crear directorios.\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
#, fuzzy
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories forzar a creación de directorios.\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
#, fuzzy
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories non crear directorios.\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
#, fuzzy
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr " -x, --force-directories forzar a creación de directorios.\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "Opcións de HTTP:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
#, fuzzy
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr ""
" --http-user=USUARIO definir o usuario de HTTP como USUARIO.\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
#, fuzzy
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr ""
" --http-user=USUARIO definir o usuario de HTTP como USUARIO.\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr " --spider non descargar nada.\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
#, fuzzy
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=CADEA inserir CADEA entre as cabeceiras.\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
#, fuzzy
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --ftp-user=USUARIO definir o usuario de FTP como USUARIO.\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
#, fuzzy
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr " --ask-password solicitar os contrasinais.\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
#, fuzzy
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr ""
" --save-headers gardar as cabeceiras de HTTP no ficheiro.\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
#, fuzzy
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies non usar cookies.\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr " --no-cookies non usar cookies.\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
#, fuzzy
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr " --no-cookies non usar cookies.\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
msgstr " --no-cookies non usar cookies.\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
#, fuzzy
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
msgstr " --header=CADEA inserir CADEA entre as cabeceiras.\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
#, fuzzy
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
msgstr " --header=CADEA inserir CADEA entre as cabeceiras.\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1871,13 +1871,13 @@ msgid ""
"(EXPERIMENTAL)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1885,254 +1885,254 @@ msgid ""
" challenge\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "Opcións de HTTPS (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
" SSLv3, TLSv1 and PFS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
#, fuzzy
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr ""
" --config=FICHEIRO Especificar o ficheiro de configuración a "
"usar.\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
#, fuzzy
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr ""
" --config=FICHEIRO Especificar o ficheiro de configuración a "
"usar.\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
#, fuzzy
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr ""
" --config=FICHEIRO Especificar o ficheiro de configuración a "
"usar.\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
#, fuzzy
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr ""
" --config=FICHEIRO Especificar o ficheiro de configuración a "
"usar.\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "Opcións de FTP:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
#, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr ""
" --ftp-user=USUARIO definir o usuario de FTP como USUARIO.\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
#, fuzzy
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr ""
" --ftp-user=USUARIO definir o usuario de FTP como USUARIO.\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
#, fuzzy
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing non retirar os ficheiros «.listing».\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
#, fuzzy
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr " --no-iri desactivar a compatibilidade IRI.\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
#, fuzzy
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr " -S, --server-response mostrar a resposta do servidor.\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "Opcións WARC:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr " --header=CADEA inserir CADEA entre as cabeceiras.\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
#, fuzzy
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --spider non descargar nada.\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
#, fuzzy
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-cookies non usar cookies.\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
" WARC writer\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Descarga recursiva:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
#, fuzzy
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive especificar a descarga recursiva.\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
#, fuzzy
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr " --spider non descargar nada.\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
" local files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=LISTA lista separada por comas de etiquetas "
"HTML ignoradas.\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
@@ -2150,23 +2150,23 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=LISTA lista separada por comas de etiquetas "
"HTML ignoradas.\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
#, fuzzy
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=LISTA lista separada por comas de etiquetas "
"HTML ignoradas.\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
#, fuzzy
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
@@ -2182,12 +2182,12 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=LISTA lista separada por comas de etiquetas "
"HTML ignoradas.\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=LISTA lista separada por comas de etiquetas "
"HTML ignoradas.\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
@@ -2205,75 +2205,75 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=LISTA lista separada por comas de etiquetas "
"HTML ignoradas.\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
#, fuzzy
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -h, --help mostra esta axuda.\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
#, fuzzy
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -x, --force-directories forzar a creación de directorios.\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
" URL's last component\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
#, fuzzy
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -x, --force-directories forzar a creación de directorios.\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
#, fuzzy
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr " -nd, --no-directories non crear directorios.\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Envíe informes de fallo e suxestións a <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, un descargador de ficheiros de rede non interactivo.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Contrasinal do usuario %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Contrasinal: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr ""
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr ""
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Ligazón: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2282,29 +2282,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s compilouse en %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (usuario)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (sistema)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2326,175 +2326,175 @@ msgstr ""
"\n"
"Escrito orixinalmente por Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Envíe informes de fallo e preguntas a <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Execute «%s --help» para obter máis información.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: opción inaceptábel -- «-n%c»\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
"will be used.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Non é posíbel ser moi falador e estar en silencio ao mesmo tempo.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"Non é posíbel poñer unha marca de tempo e non machacar os ficheiros antigos "
"ao mesmo tempo.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "O ficheiro «%s» xa está aí, non se ha descargar.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr ""
"Non é posíbel especificar á vez tanto --ask-password como --password.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: falta o URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr ""
"Non é posíbel especificar á vez tanto --ask-password como --password.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
msgstr ""
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr ""
"Non é posíbel especificar á vez tanto --ask-password como --password.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Esta versión non é compatíbel con IRIs\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr "-k pode usarse xunto con -O só se a saída é un ficheiro normal.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Non se atoparon URLs en %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgid ""
"Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "SUPEROUSE a cota de descarga de %s!\n"
diff --git a/po/he.gmo b/po/he.gmo
index c554259..ce8dc7a 100644
--- a/po/he.gmo
+++ b/po/he.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 475b38f..d05e43f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-03 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1360,12 +1360,12 @@ msgstr " "
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "%s []... [URL]... : \n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -1375,424 +1375,424 @@ msgstr ""
". , \n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
" local\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
" one of IPv6, IPv4, or none\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
#, fuzzy
msgid "Directories:\n"
msgstr " "
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1800,13 +1800,13 @@ msgid ""
"(EXPERIMENTAL)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1814,378 +1814,378 @@ msgid ""
" challenge\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
" SSLv3, TLSv1 and PFS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
" WARC writer\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
" local files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
" URL's last component\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr " .<bug-wget@gnu.org> (bugs) \n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr ". ,%s GNU Wget \n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr ""
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr ""
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr ""
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr ""
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr ""
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2204,171 +2204,171 @@ msgstr ""
"\n"
".Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com> \" \n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
#, fuzzy
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr " .<bug-wget@gnu.org> (bugs) \n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr ". `%s --help' \n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: `-n%c' \n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ".`--debug' %s \n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
"will be used.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr ". quiet- verbose\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ". \n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr ". , `%s' \n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
msgstr ""
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr ".%s- URL \n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr ""
"--%s-- \n"
" %s , %d \n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "!( %s) \n"
diff --git a/po/hr.gmo b/po/hr.gmo
index 82f94b8..cbfa146 100644
--- a/po/hr.gmo
+++ b/po/hr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 17216fe..b3d9d74 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-28 00:43+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s spremljeno [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1389,87 +1389,87 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; onemogućujem zapisivanje u dnevnik.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
msgstr ""
"Obavezni argumenti dugačkih opcija također su obavezni i za kratke opcije.\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Pokretanje:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version prikaži inačicu programa Wget i izađi.\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
#, fuzzy
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help ispiši ovu pomoć.\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
#, fuzzy
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background radi u pozadini nakon pokretanja.\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
#, fuzzy
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr " -e, --execute=NAREDBA izvrši NAREDBU poput onih u „.wgetrc”.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Dnevnička i ulazna datoteka:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
#, fuzzy
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=DNEVNIK spremaj poruke u DNEVNIK.\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
#, fuzzy
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr ""
" -a, --append-output=DNEVNIK spremaj poruke na kraj datoteke DNEVNIK.\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
#, fuzzy
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr " -d, --debug ispiši puno podataka za debugiranje.\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
#, fuzzy
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr " -d, --debug ispiši Watt-32 poruke za debugiranje.\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet tihi rad (bez ispisa).\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose opširan ispis (zadano).\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
#, fuzzy
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr " -nv, --no-verbose isključi opširnost, ali ne radi tiho.\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
#, fuzzy
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
@@ -1478,20 +1478,20 @@ msgstr ""
" --report-speed=VRSTA Ispiši širinu pojasa kao VRSTU. VRSTA može biti "
"bits.\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
msgstr " -i, --input-file=DATOTEKA preuzmi URL-ove navedene u DATOTECI.\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
#, fuzzy
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr ""
" -F, --force-html smatraj da je sadržaj ulazne datoteke HTML.\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1500,22 +1500,22 @@ msgstr ""
" -B, --base=URL izvlačenje HTML input-file veza (-i -F)\n"
" relativnih u odnosu na URL.\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
#, fuzzy
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr ""
" --config=DATOTEKA Navedi konfiguracijsku datoteku za korištenje.\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
#, fuzzy
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies ne koristi kolačiće.\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Preuzimanje:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
@@ -1524,19 +1524,19 @@ msgstr ""
" -t, --tries=BROJ postavi BROJ ponovljenih pokušaja (0 za "
"neograničeno).\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
" --retry-connrefused pokušavaj ponovo i kad je veza odbijena.\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=DATOTEKA spremi dokumente u DATOTEKU.\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber ne preuzimaj datoteke koje mogu prebrisati "
"postojeće.\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
@@ -1554,19 +1554,19 @@ msgstr ""
" -c, --continue nastavi s preuzimanjem djelomično preuzete "
"datoteke.\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
#, fuzzy
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr ""
" --progress=TYPE promijeni vrstu pokazatelja napretka.\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --progress=TYPE promijeni vrstu pokazatelja napretka.\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping preuzimaj samo datoteke novije od "
"lokalnih.\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
@@ -1593,47 +1593,47 @@ msgstr ""
" --no-use-server-timestamps ne postavljaj vremensku oznaku preuzetu\n"
" sa poslužitelja.\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
#, fuzzy
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response ispiši odgovor poslužitelja.\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
#, fuzzy
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider ne preuzimaj ništa.\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=SEKUNDE postavi sve vrijednosti maksimalnog "
"vremena.\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
#, fuzzy
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=SEK postavi maksimalno vrijeme DNS pretrage.\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
#, fuzzy
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=SECS postavi maksimalno vrijeme spajanja.\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
#, fuzzy
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr " --read-timeout=SECS postavi maksimalno vrijeme čitanja.\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
#, fuzzy
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
" -w, --wait=VRIJEME čekaj VRIJEME sekundi između preuzimanja.\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
#, fuzzy
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr ""
" --waitretry=VRIJEME čekaj 1..VRIJEME sekundi između ponovnih\n"
" pokušaja dohvata.\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
#, fuzzy
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
@@ -1651,19 +1651,19 @@ msgstr ""
" --random-wait čekanje između 0.5*ČEKAJ...1.5*ČEKAJ "
"sekundi između preuzimanja.\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
#, fuzzy
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr ""
" --no-proxy isključi upotrebu proxy poslužitelja.\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
#, fuzzy
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
" -Q, --quote=NUMBER ograniči količinu dohvaćenih podataka.\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
#, fuzzy
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
@@ -1671,18 +1671,18 @@ msgid ""
msgstr ""
" --bind-address=ADRESA poveži na lokalnu ADRESU (ime ili IP).\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
#, fuzzy
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
" --limit-rate=BRZINA ograniči brzinu preuzimanja na BRZINA.\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
#, fuzzy
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr " --no-dns-cache ne pamti rezultate DNS pretraga.\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
#, fuzzy
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr ""
"one\n"
" koje dopušta OS.\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
@@ -1701,17 +1701,17 @@ msgstr ""
" --ignore-case zanemari veličinu slova pri traženju "
"datoteka/direktorija.\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
#, fuzzy
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only spajaj se samo na IPv4 adrese.\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
#, fuzzy
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only spajaj se samo na IPv6 adrese.\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
#, fuzzy
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
@@ -1722,79 +1722,79 @@ msgstr ""
"jednoj\n"
" od IPv6, IPv4 ili none (nijednoj).\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
#, fuzzy
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=KORISNIK postavi KORISNIKA za http i ftp korisnika.\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
#, fuzzy
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr " --password=LOZINKA postavi LOZINKU za http i ftp.\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
#, fuzzy
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password traži lozinku.\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
#, fuzzy
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri ugasi IRI podršku.\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
#, fuzzy
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
" --local-encoding=KOD koristi KOD kao IRI lokalno kodiranje.\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
#, fuzzy
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
" --remote-encoding=KOD koristi KOD kao zadano udaljeno kodiranje.\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
#, fuzzy
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr " --unlink ukloni datoteke prije prepisivanja.\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Direktoriji:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
#, fuzzy
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories ne stvaraj direktorije.\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
#, fuzzy
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories uvijek stvaraj direktorije.\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
#, fuzzy
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr ""
" -nH, --no-host-directories ne stvaraj direktorije poslužitelja.\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
#, fuzzy
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories koristi ime protokola u direktorijima.\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
#, fuzzy
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIKS spremi datoteke u PREFIKS/...\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
#, fuzzy
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
@@ -1803,27 +1803,27 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=BROJ zanemari BROJ komponenti udaljenih "
"direktorija.\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "HTTP opcije:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
#, fuzzy
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=KORISNIK postavi http KORISNIKA.\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
#, fuzzy
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-password=LOZINKA postavi http LOZINKU.\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache spriječi spremanje podataka na poslužitelju.\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
#, fuzzy
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr ""
" --default-page=IME Promijeni zadano ime stranice (zadano\n"
" ime je „index.html”).\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
#, fuzzy
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1841,18 +1841,18 @@ msgstr ""
" -E, --adjust-extension spremi HTML/CSS dokumente s ispravnim "
"ekstenzijama.\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr " --ignore-length zanemari „Content-Length” zaglavlje.\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
#, fuzzy
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=NIZ umetni znakovni NIZ među zaglavlja.\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
#, fuzzy
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
@@ -1860,21 +1860,21 @@ msgstr ""
" --max-redirect maksimalni broj preusmjeravanja dozvoljenih "
"po stranici.\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
#, fuzzy
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=KORISNIK postavi KORISNIK za korisničko ime proxy "
"poslužitelja.\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
#, fuzzy
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
" --proxy-password=LOZINKA postavi LOZINKA za lozinku proxy "
"poslužitelja.\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
#, fuzzy
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
@@ -1883,12 +1883,12 @@ msgstr ""
" --referer=URL uključi „Referer: URL” zaglavlje u HTTP "
"zahtjev.\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
#, fuzzy
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers spremi HTTP zaglavlja u datoteku.\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
#, fuzzy
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENT identificiraj se kao AGENT umjesto kao Wget/"
"INAČICA.\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
#, fuzzy
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
@@ -1905,25 +1905,25 @@ msgid ""
msgstr ""
" --no-http-keep-alive onemogući HTTP keep-alive (postojana veza).\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
#, fuzzy
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies ne koristi kolačiće.\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
" --load-cookies=DATOTEKA učitaj kolačiće iz DATOTEKE prije sjednice.\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
#, fuzzy
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=DATOTEKA spremi kolačiće u DATOTEKU poslije sjednice.\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies učitaj i spremi kolačiće (trenutne) "
"sjednice.\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
#, fuzzy
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr ""
" --post-data=NIZ koristi POST metodu, šalji znakovni NIZ kao "
"podatke.\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
#, fuzzy
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
@@ -1949,12 +1949,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" --post-file=DATOTEKA koristi POST metodu, šalji sadržaj DATOTEKE.\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
#, fuzzy
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr ""
" --post-data=NIZ koristi POST metodu, šalji znakovni NIZ kao "
"podatke.\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
#, fuzzy
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --post-file=DATOTEKA koristi POST metodu, šalji sadržaj DATOTEKE.\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
#, fuzzy
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr ""
" se biraju lokalna imena datoteka "
"(EKSPERIMENTALNO).\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
#, fuzzy
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr ""
" --content-on-error ispiši primljeni sadržaj o greškama "
"poslužitelja.\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
#, fuzzy
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
@@ -2003,11 +2003,11 @@ msgstr ""
" --auth-no-challenge pošalji podatke o Osnovnoj HTTP ovjeri bez\n"
" prethodnog čekanja izazova poslužitelja.\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "HTTPS (SSL/TLS) opcije:\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
#, fuzzy
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
@@ -2018,58 +2018,58 @@ msgstr ""
"SSLv2,\n"
" SSLv3 ili TLSv1.\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
#, fuzzy
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr " -L, --relative prati samo relativne veze.\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
" --no-check-certificate ne provjeravaj certifikat poslužitelja.\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
#, fuzzy
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=FILE datoteka s certifikatom klijenta.\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
#, fuzzy
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=VRSTA vrsta certifikata klijenta, PEM ili DER.\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
#, fuzzy
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=FILE datoteka s privatnim ključem.\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
#, fuzzy
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr " --private-key-type=VRSTA vrsta privatnog ključa, PEM ili DER.\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
#, fuzzy
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=DATOTEKA datoteka sa skupom certifikata.\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
#, fuzzy
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr " --ca-directory=DIR direktorij s popisom certifikata.\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
#, fuzzy
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --ca-certificate=DATOTEKA datoteka sa skupom certifikata.\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
#, fuzzy
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr ""
"SSL-ovog\n"
" generatora slučajnih brojeva.\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
#, fuzzy
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
@@ -2089,11 +2089,11 @@ msgstr ""
"nasumičnim\n"
" podacima.\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "FTP opcije:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
#, fuzzy
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
@@ -2102,40 +2102,40 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf Koristi Stream_LF format za sve binarne FTP "
"datoteke.\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
#, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr " --ftp-user=KORISNIK postavi KORISNIK za ftp korisnika.\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
#, fuzzy
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=LOZINKA postavi LOZINKA za ftp lozinku.\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
#, fuzzy
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing ne uklanjaj datoteke „.listing”.\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
#, fuzzy
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
" --no-glob isključi „globbing” traženje uzoraka za FTP "
"datoteke.\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
#, fuzzy
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr " --no-passive-ftp onemogući „pasivni” način prijenosa.\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
#, fuzzy
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr " --preserve-permissions očuvaj dozvole udaljene datoteke.\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
#, fuzzy
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
@@ -2144,11 +2144,11 @@ msgstr ""
" --retr-symlinks pri rekurziji, preuzmi datoteke na koje\n"
" pokazuju veze (ne direktorije).\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "WARC opcije:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
@@ -2157,13 +2157,13 @@ msgstr ""
" --warc-file=DATOTEKA spremi podatke o zahtjevima/odgovorima u ."
"warc.gz datoteku.\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr " --warc-header=NIZ umetni NIZ u warcinfo zapis.\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
@@ -2171,12 +2171,12 @@ msgstr ""
" --warc-max-size=BROJ postavi najveću veličinu WARC datoteka u "
"BROJ.\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
#, fuzzy
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx piši CDX datoteke indeksa.\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
@@ -2185,19 +2185,19 @@ msgstr ""
" --warc-dedup=DATOTEKA ne spremaj zapise ispisane u ovoj CDX "
"datoteci.\n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
" --no-warc-compression ne komprimiraj WARC datoteke s GZIP-om.\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
#, fuzzy
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-warc-digests ne računaj SHA1 kontrolne sume.\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --no-warc-keep-log ne spremaj datoteku dnevnika u WARC zapis.\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
@@ -2215,16 +2215,16 @@ msgstr ""
" --warc-tempdir=DIREKTORIJ mjesto za privremene datoteke koje stvara\n"
" WARC pisač.\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Rekurzivno preuzimanje:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
#, fuzzy
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive odredi rekurzivno preuzimanje.\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr ""
" -l, --level=BROJ najveća dubina rekurzije (inf ili 0 za "
"beskonačno).\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
#, fuzzy
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --delete-after izbriši datoteke lokalno nakon preuzimanja.\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
@@ -2251,14 +2251,14 @@ msgstr ""
" -k, --convert-links promijeni veze u preuzetom HTML-u ili CSS-u\n"
" tako da pokazuju na lokalne datoteke.\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
#, fuzzy
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr " --warc-cdx piši CDX datoteke indeksa.\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted prije pretvaranja datoteke X, spremi sadržaj u "
"X_orig.\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted prije pretvaranja datoteke X, spremi sadržaj u X."
"orig.\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr ""
" -m, --mirror kraći oblik za -N -r -l inf --no-remove-"
"listing.\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites dohvati sve slike itd. potrebne za prikaz HTML-"
"a.\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
@@ -2302,11 +2302,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" --strict-comments uključi strogo (SGML) rukovanje HTML komentara.\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Rekurzivno prihvaćanje/odbijanje:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
@@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr ""
" -A, --accept=POPIS zarezom odvojen popis prihvaćenih "
"ekstenzija.\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
@@ -2324,32 +2324,32 @@ msgstr ""
" -R, --reject=POPIS zarezom odvojen popis odbijenih "
"ekstenzija.\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
#, fuzzy
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
" --accept-regex=REGIZR regularni izraz koji odgovara prihvaćenim "
"URL-ovima.\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
#, fuzzy
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
" --reject-regex=REGIZR regularni izraz koji odgovara odbijenim "
"URL-ovima.\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
" --regex-type=VRSTA vrsta regularnog izraza (posix|pcre).\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --regex-type=VRSTA vrsta regularnog izraza (posix).\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
#, fuzzy
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
@@ -2357,21 +2357,21 @@ msgstr ""
" -D, --domains=POPIS zarezom odvojen popis prihvaćenih "
"domena.\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
#, fuzzy
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
" --exclude-domains=POPIS zarezom odvojen popis odbijenih domena.\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp prati FTP veze iz HTML dokumenata.\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr ""
" --follow-tags=POPIS zarezom odvojen popis praćenih HTML "
"oznaka.\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
@@ -2389,24 +2389,24 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=POPIS zarezom odvojen popis zanemarenih HTML "
"oznaka.\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
#, fuzzy
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts mijenjaj poslužitelje pri rekurzivnom "
"preuzimanju.\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
#, fuzzy
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -L, --relative prati samo relativne veze.\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
#, fuzzy
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -I, --include-directories=POPIS popis dozvoljenih direktorija.\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
#, fuzzy
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
@@ -2416,12 +2416,12 @@ msgstr ""
" --trust-server-names koristi ime navedeno u zadnjoj komponenti "
"url preusmjerenja.\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
#, fuzzy
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=POPIS popis isključenih direktorija.\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
#, fuzzy
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
@@ -2429,43 +2429,43 @@ msgstr ""
" -np, --no-parent ne uspinji se u direktorij iznad "
"trenutnog.\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Uočene greške i prijedloge šaljite na <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, program za neinteraktivno preuzimanje s mreže.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Lozinka za korisnika %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Lozinka: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Lokal: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Naredba kompajliranja: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Naredba povezivanja: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2474,29 +2474,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s izgrađen na %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (okolina)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (korisnik)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (sustav)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2518,37 +2518,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Izvorno napisao Hrvoje Nikšić <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Molimo prijavljujte pogreške i šaljite pitanja na <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Problem alokacije memorije\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Pokušajte „%s --help” za više informacija.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: nedozvoljena opcija -- „-n%c”\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2557,22 +2557,22 @@ msgstr ""
"Navedene su opcije --no-clobber i --convert-links zajedno, koristim samo --"
"convert-links.\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Ne mogu koristiti opširan i tih način rada istovremeno.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr "Nije moguće vremenski označavati i pritom ne gaziti stare datoteke.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Ne možete navesti --inet4-only i --inet6-only zajedno.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr ""
"sa -p ili -r. Pogledajte priručnik za više pojedinosti.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr ""
"spremljen u jednu datoteku koju ste naveli.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2603,18 +2603,18 @@ msgstr ""
"Pogledajte priručnik za više pojedinosti.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Datoteka „%s” već postoji; ne dohvaćam.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr "WARC izlaz ne radi uz --no-clobber, onemogućujem --no-clobber.\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
@@ -2622,19 +2622,19 @@ msgstr ""
"WARC izlaz ne radi uz označavanje vremena, onemogućujem označavanje "
"vremena.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "WARC izlaz ne radi uz --spider.\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr "WARC izlaz ne radi uz --continue, onemogućujem --continue.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
@@ -2642,63 +2642,63 @@ msgstr ""
"Sažeci su onemogućeni; WARC uklanjanje duplikata neće pronaći duplikate "
"zapisa.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "Ne možete navesti --ask-password i --password zajedno.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: nedostaje URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Ne možete navesti --ask-password i --password zajedno.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
msgstr ""
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Ne možete navesti --inet4-only i --inet6-only zajedno.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Ova inačica nema podršku IRI podršku\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr "-k se može koristiti sa -O samo kod ispisa u običnu datoteku.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Nijedan URL nije pronađen u %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr ""
"Ukupno vrijeme od početka: %s\n"
"Preuzeto: %d datoteka, %s u %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Ograničenje preuzimanja od %s je PREKORAČENO!\n"
diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo
index 680df57..5dba4d6 100644
--- a/po/hu.gmo
+++ b/po/hu.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1898f3e..84b1c47 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.16.1.46\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-12 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) -- %s mentve [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1374,12 +1374,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; naplózás kikapcsolva.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]… [URL]…\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1389,74 +1389,74 @@ msgstr ""
"rövid kapcsolónál is kötelező.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Indítás:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version a Wget verziójának kiírása és kilépés\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help ezen súgó megjelenítése\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background indítás után folytatás a háttérben\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr ""
" -e, --execute=PARANCS egy „.wgetrc” stílusú parancs végrehajtása\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Naplózás és bemeneti fájl:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=FÁJL üzenetek naplózása a FÁJLBA\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=FÁJL üzenetek hozzáfűzése a FÁJLHOZ\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr ""
" -d, --debug rengeteg hibakeresési információ kiírása\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr ""
" --wdebug Watt-32 hibakeresési információk kiírása\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet csendes (nincs kimenet)\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose részletes (ez az alapértelmezés)\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr ""
" -nv, --no-verbose részletesség kikapcsolása csendes mód nélkül\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
msgstr ""
" --report-speed=TÍPUS sávszélesség kiírása TÍPUSKÉNT. Ez bits lehet\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
@@ -1464,11 +1464,11 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=FÁJL a helyi vagy külső FÁJLBAN található URL-címek\n"
" letöltése\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html a bemeneti fájl HTML-ként kezelése\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
@@ -1476,19 +1476,19 @@ msgstr ""
" -B, --base=URL a HTML bemeneti fájl hivatkozások (-i -F)\n"
" feloldása az URL-hez képest\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --config=FÁJL használandó beállítófájl megadása\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies ne használjon sütiket\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Letöltés:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
@@ -1497,18 +1497,18 @@ msgstr ""
"SZÁMRA\n"
" (0=végtelen)\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
" --retry-connrefused újrapróbálkozás, még ha a kapcsolat\n"
" visszautasításra kerül is\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=FÁJL dokumentumok írása a FÁJLBA\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr ""
" fájlokra töltenének le (azokat "
"felülírva)\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr ""
" -c, --continue részben letöltött fájl letöltésének "
"folytatása\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
@@ -1533,13 +1533,13 @@ msgstr ""
" --start-pos=ELTOLÁS letöltés kezdése a nullától kezdődő "
"ELTOLÁSTÓL\n"
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr ""
" --progress=TÍPUS az előrehaladás mérése típusának "
"kiválasztása\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr ""
" --progress=TÍPUS az előrehaladás mérése típusának "
"kiválasztása\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping ne töltse le újra a fájlokat, hacsak nem\n"
" újabbak a helyinél\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
@@ -1564,46 +1564,46 @@ msgstr ""
" --no-use-server-timestamps ne állítsa be a helyi fájl időbélyegét\n"
" a kiszolgálón lévőére\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response a kiszolgáló válaszának kiírása\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider ne töltsön le semmit\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=MÁSODPERC minden időkorlát értékének beállítása "
"ennyi\n"
" MÁSODPERCRE\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=MP a DNS kikeresés időkorlátjának beállítása\n"
" MP másodpercre\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=MP a kapcsolódás időkorlátjának beállítása\n"
" MP másodpercre\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --read-timeout=MP az olvasási időkorlát beállítása MP\n"
" másodpercre\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
" -w, --wait=MÁSODPERC MÁSODPERC várakozás az újrapróbálkozások "
"között\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr ""
" --waitretry=MÁSODPERC 1..MÁSODPERC várakozás egy újrapróbálkozás\n"
" újrapróbálásai között\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
@@ -1620,16 +1620,16 @@ msgstr ""
"az\n"
" újrapróbálkozások között\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy proxy kikapcsolása\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
" -Q, --quota=SZÁM a letöltési kvóta beállítása a SZÁMRA\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
@@ -1638,19 +1638,19 @@ msgstr ""
"helyi\n"
" gépen\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
" --limit-rate=SEBESSÉG a letöltési sebesség korlátozása a "
"SEBESSÉGRE\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
" --no-dns-cache DNS kikeresések gyorsítótárazásnak "
"kikapcsolása\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
" operációs rendszer által "
"engedélyezettekre\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
@@ -1667,15 +1667,15 @@ msgstr ""
" --ignore-case kis- és nagybetűk figyelmen kívül\n"
" hagyása fájlok/könyvtárak illesztésekor\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only kapcsolódás csak IPv4 címekhez\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only kapcsolódás csak IPv6 címekhez\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
@@ -1686,75 +1686,75 @@ msgstr ""
" ez az „IPv6”, „IPv4” vagy „none” egyike "
"lehet\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=FELHASZNÁLÓ mind az ftp, mind a http felhasználó "
"beállítása\n"
" a FELHASZNÁLÓRA\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
" --password=JELSZÓ mind az ftp, mind a http jelszó beállítása "
"a JELSZÓRA\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password jelszavak bekérése\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri IRI támogatás kikapcsolása\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
" --local-encoding=KÓD a KÓD használata az IRI-k helyi "
"kódolásaként\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
" --remote-encoding=KÓD a KÓD használata az IRI-k távoli "
"kódolásaként\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr " --unlink fájl törlése felülírás előtt\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Könyvtárak:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories ne hozzon létre könyvtárakat\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr ""
" -x, --force-directories könyvtárak létrehozásának kényszerítése\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr ""
" -nH, --no-host-directories ne hozzon létre kiszolgálókönyvtárakat\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories a protokollnév használata a könyvtárakban\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr ""
" -P, --directory-prefix=ELŐTAG fájlok mentése az ELŐTAG/… könyvtárba\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
@@ -1762,25 +1762,25 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=SZÁM SZÁM darab távoli könyvtárösszetevő "
"kihagyása\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "HTTP kapcsolók:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=FELHASZNÁLÓ a http felhasználó beállítása\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-password=JELSZÓ a http jelszó beállítása\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache a kiszolgáló által gyorsítótárazott adatok\n"
" tiltása\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr ""
" --default-page=NÉV Az alapértelmezett oldalnév módosítása (ez\n"
" általában az „index.html”)\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr ""
" -E, --adjust-extension HTML/CSS dokumentumok mentése a megfelelő\n"
" kiterjesztéssel\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
@@ -1804,29 +1804,29 @@ msgstr ""
"kívül\n"
" hagyása\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr ""
" --header=KARAKTERLÁNC a KARAKTERLÁNC beszúrása a fejlécek közé\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
" --max-redirect oldalanként engedélyezett átirányítások\n"
" maximális száma\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=FELHASZNÁLÓ a FELHASZNÁLÓ beállítása proxyfelhasználó-\n"
" névként\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr " --proxy-password=JELSZÓ a JELSZÓ beállítása proxy jelszóként\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
@@ -1834,18 +1834,18 @@ msgstr ""
" --referer=URL a „Referer: URL” fejléc beillesztése a HTTP\n"
" kérésbe\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers a HTTP fejlécek mentése fájlba\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
msgstr ""
" -U, --user-agent=ÜGYNÖK azonosítás ÜGYNÖKKÉNT a Wget/VERZIÓ helyett\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
@@ -1853,23 +1853,23 @@ msgstr ""
" --no-http-keep-alive a HTTP keep-alive (tartós kapcsolatok)\n"
" kikapcsolása\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies ne használjon sütiket\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
" --load-cookies=FÁJL sütik betöltése a FÁJLBÓL a munkamenet\n"
" megkezdése előtt\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=FÁJL sütik mentése a FÁJLBA a munkamenet után\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies munkamenet (nem állandó) sütik betöltése és\n"
" mentése\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr ""
" --post-data=KARAKTERLÁNC a POST módszer használata, a KARAKTERLÁNC\n"
" küldése adatként\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
@@ -1894,13 +1894,13 @@ msgstr ""
"tartalmának\n"
" küldése\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
" --method=HTTPMetódus a „HTTPMetódus” használata a fejlécben\n"
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr ""
" --body-data=KARAKTERLÁNC a KARAKTERLÁNC küldése adatként.\n"
" a --method megadása kötelező\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr ""
" --body-file=FÁJL a FÁJL tartalmának küldése.\n"
" a --method megadása kötelező\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr ""
" helyi fájlnevek kiválasztásakor "
"(KÍSÉRLETI)\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr ""
" --content-on-error a kapott tartalom kiírása kiszolgálóhibák "
"esetén\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1947,11 +1947,11 @@ msgstr ""
"küldése\n"
" a kiszolgáló kérésének megvárása nélkül\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "HTTPS (SSL/TLS) kapcsolók:\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
@@ -1961,44 +1961,44 @@ msgstr ""
"„auto”,\n"
" „SSLv2”, „SSLv3”, „TLSv1” és „PFS” egyike\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
" --https-only csak biztonságos HTTPS hivatkozások "
"követése\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
" --no-check-certificate ne ellenőrizze a kiszolgáló tanúsítványát\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=FÁJL ügyfél tanúsítványfájlja\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=TÍPUS ügyfél tanúsítványának típusa, PEM vagy "
"DER\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=FÁJL személyeskulcs-fájl\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --private-key-type=TÍPUS személyes kulcs típusa, PEM vagy DER\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr ""
" --ca-certificate=FÁJL a tanúsítványok csoportját tartalmazó fájl\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
@@ -2006,12 +2006,12 @@ msgstr ""
" --ca-directory=KÖNYVTÁR a tanúsítványok hash listáját tároló\n"
" könyvtár\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr ""
" --ca-certificate=FÁJL a tanúsítványok csoportját tartalmazó fájl\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr ""
"PRNG\n"
" inicializálásához\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
@@ -2029,11 +2029,11 @@ msgstr ""
"foglalatot\n"
" megnevező fájl\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "FTP kapcsolók:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
@@ -2042,34 +2042,34 @@ msgstr ""
"bináris\n"
" FTP fájlhoz\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr " --ftp-user=FELHASZNÁLÓ az ftp felhasználó beállítása\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=JELSZÓ az ftp jelszó beállítása a JELSZÓRA\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing ne távolítsa el a „.listing” fájlokat\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
" --no-glob helyettesítő karakterek használatának\n"
" kikapcsolása FTP fájlnevekben\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr " --no-passive-ftp a „passzív” átviteli mód kikapcsolása\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr " --preserve-permissions távoli fájljogosultságok megőrzése\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
@@ -2079,11 +2079,11 @@ msgstr ""
" által hivatkozott fájlok (nem könyvtárak)\n"
" letöltése\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "WARC kapcsolók:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
@@ -2091,25 +2091,25 @@ msgstr ""
" --warc-file=FÁJLNÉV kérés/válasz adatok mentése .warc.gz "
"fájlba\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
" --warc-header=KARAKTERLÁNC KARAKTERLÁNC beszúrása a warcinfo "
"rekordba\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
" --warc-max-size=SZÁM a WARC fájlok maximális mérete a SZÁM "
"legyen\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx CDX indexfájlok kiírása\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
@@ -2117,25 +2117,25 @@ msgstr ""
" --warc-dedup=FÁJLNÉV ne tárolja az ezen CDX fájlban felsorolt\n"
" rekordokat\n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
" --no-warc-compression ne tömörítse a WARC fájlokat GZIP-pel\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr ""
" --no-warc-digests ne számítson SHA1 ellenőrzőösszegeket\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
msgstr ""
" --no-warc-keep-log ne tárolja a naplófájlt WARC rekordban\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
@@ -2145,15 +2145,15 @@ msgstr ""
"fájlok\n"
" helye\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Rekurzív letöltés:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive rekurzív letöltés megadása\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
@@ -2161,13 +2161,13 @@ msgstr ""
" -l, --level=SZÁM maximális rekurziós mélység (inf vagy 0 = "
"végtelen)\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr " --delete-after helyi fájlok törlése letöltés után\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
@@ -2177,14 +2177,14 @@ msgstr ""
"CSS\n"
" fájlban, hogy helyi fájlokra mutassanak\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr ""
" --backups=N az X fájl írása előtt legfeljebb N mentési fájl forgatása\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr ""
"X_orig\n"
" néven mentés\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
@@ -2202,14 +2202,14 @@ msgstr ""
"orig\n"
" néven mentés\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
msgstr ""
" -m, --mirror ugyanaz, mint -N -r -l inf --no-remove-listing\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
"kép\n"
" stb. letöltése\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
@@ -2226,11 +2226,11 @@ msgstr ""
" --strict-comments a HTML megjegyzések szigorú (SGML) kezelésének\n"
" bekapcsolása\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Rekurzív elfogadás/visszautasítás:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr ""
" -A, --accept=LISTA az elfogadott kiterjesztések vesszőkkel\n"
" elválasztott listája\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
@@ -2247,48 +2247,48 @@ msgstr ""
"vesszőkkel\n"
" elválasztott listája\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
" --accept-regex=REGEX a regex illesztés által elfogadott URL-"
"ek\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
" --reject-regex=REGEX a regex illesztés által elutasított URL-"
"ek\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr " --regex-type=TÍPUS regex típusa (posix|pcre)\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --regex-type=TÍPUS regex típus (posix)\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
" -D, --domains=LISTA az elfogadott tartományok vesszőkkel\n"
" elválasztott listája\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
" --exclude-domains=LISTA a visszautasított tartományok vesszőkkel\n"
" elválasztott listája\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp FTP hivatkozások követése HTML\n"
" dokumentumokból\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
" --follow-tags=LISTA a követett HTML címkék vesszőkkel\n"
" elválasztott listája\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
@@ -2304,22 +2304,22 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=LISTA a figyelmen kívül hagyott HTML címkék\n"
" vesszőkkel elválasztott listája\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts rekurzív módban menjen idegen gépekre is\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr ""
" -L, --relative csak a relatív hivatkozások követése\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr ""
" -I, --include-directories=LISTA az engedélyezett könyvtárak listája\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
@@ -2329,51 +2329,51 @@ msgstr ""
"által\n"
" megadott név használata\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=LISTA a kihagyott könyvtárak listája\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr " -np, --no-parent ne lépjen be a szülőkönyvtárba\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Hibajelentéseket és javaslatokat a <bug-wget@gnu.org> címre küldhet\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, egy nem-interaktív hálózati letöltő.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "%s felhasználó jelszava: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Jelszó: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Területi beállítás: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Fordítás: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Összeállítás: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2382,29 +2382,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s, összeállítva %s rendszeren.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (env)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (user)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (system)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2426,37 +2426,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Eredetileg Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org> írta.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Hibajelentések és kérdések a <bug-wget@gnu.org> címre küldhetők.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Memóriafoglalási probléma\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "Kilépés hiba miatt itt: %s\n"
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "További kapcsolókért adja ki a „%s --help” parancsot.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: szabálytalan kapcsoló -- „-n%c”\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
"A hibakeresés támogatása nincs befordítva. A --debug figyelmen kívül marad.\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2465,22 +2465,22 @@ msgstr ""
"A --no-clobber és a --convert-links is meg lett adva, csak a --convert-links "
"kerül felhasználásra.\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Nem lehet részletes és csendes egyszerre.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr "Nem lehet időbejegyzést is tenni egy fájlra és békén is hagyni.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Nem adható meg egyszerre mind a --inet4-only, mind az --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr ""
"kapcsolókkal együtt. Részletekért lásd a kézikönyvet.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr ""
"minden letöltött tartalom a megadott fájlba kerül.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2510,12 +2510,12 @@ msgstr ""
"A részletekért lásd a kézikönyvoldalt.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "A fájl („%s”) már létezik, nem kerül letöltésre.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
@@ -2523,19 +2523,19 @@ msgstr ""
"A WARC kimenet nem működik a --no-clobber kapcsolóval, így ez ki lesz "
"kapcsolva\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
"A WARC kimenet nem működik az időbélyegekkel, így ez ki lesz kapcsolva.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "A WARC kimenet nem működik a --spider kapcsolóval.\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr ""
"A WARC kimenet nem működik a --continue vagy --start-pos kapcsolóval, ezek\n"
"le lesznek tiltva.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
@@ -2552,12 +2552,12 @@ msgstr ""
"Az ellenőrzőösszegek letiltva, a WARC deduplikáció nem fogja megtalálni a "
"többszörös rekordokat.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "Nem adható meg egyszerre az --ask-password és a --password.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
@@ -2566,17 +2566,17 @@ msgstr ""
"A --start-pos és a --continue együttes megadása nem javasolt, a --continue "
"le lesz tiltva.\n"
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: hiányzó URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Nem adható meg egyszerre a --post-data és a --post-file.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr ""
"Nem használható a --post-data vagy --post-file és a --method együtt. A --"
"method az adatokat a --body-data és --body-file kapcsolókon keresztül várja"
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2594,28 +2594,28 @@ msgstr ""
"Meg kell adnia egy metódust a --method=HTTPMetódus használatával a --body-"
"data vagy --body-file kapcsolókhoz.\n"
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Nem adható meg egyszerre a --body-data és a --body-file.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Ez a verzió nem tartalmazza az IRI-k támogatását\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
"A -k és a -O csak akkor használható együtt, ha normál fájl a kimenet.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Nem található URL a következőben: %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr ""
"Valóságban eltelt teljes idő: %s\n"
"Letöltve: %d fájl, %s %s alatt (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "A letöltési korlát (%s) TÚLLÉPVE!\n"
diff --git a/po/id.gmo b/po/id.gmo
index 66992cb..7ecdafb 100644
--- a/po/id.gmo
+++ b/po/id.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index de92afe..6027709 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU wget 1.15-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-01 10:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s disimpan [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1374,12 +1374,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; mematikan logging.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1388,68 +1388,68 @@ msgstr ""
"pendek.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Memulai:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version menampilkan versi dari Wget dan keluar.\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
#, fuzzy
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help menampilkan bantuan ini.\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
#, fuzzy
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background pergi ke background setelah memulai.\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
#, fuzzy
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr ""
" -e, --execute=COMMAND menjalankan sebuah perintah `.wgetrc'-style.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Mencatat dan memasukan berkas:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
#, fuzzy
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=FILE pesan log pada FILE.\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
#, fuzzy
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=FILE tambahkan pesan pada FILE.\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
#, fuzzy
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr " -d, --debug tampilkan banyak informasi debugging.\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
#, fuzzy
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr " --wdebug tampilkan keluaran Watt-32 debug.\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet diam (tidak ada output).\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose jadi verbose (ini yang default).\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
#, fuzzy
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -nv, --no-verbose matikan verboseness, tanpa menjadi quiet.\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
#, fuzzy
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --report-speed=TYPE Output bandwidth as TYPE. TYPE can be bits.\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
@@ -1474,12 +1474,12 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=BERKAS download URLs ditemukan dalam lokal atau "
"BERKAS eksternal.\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
#, fuzzy
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html perlakukan input file sebagai HTML.\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1488,21 +1488,21 @@ msgstr ""
" -B, --base=URL telusuri berkas masukan HTML (-i -F)\n"
" relatif ke URL.\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
#, fuzzy
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --config=FILE Specify config file to use.\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
#, fuzzy
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies jangan menggunakan cookies.\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Download:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
@@ -1511,18 +1511,18 @@ msgstr ""
" -t, --tries=NUMBER set nomor mencoba ke NUMBER (0 untuk tidak "
"terbatas).\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr " --retry-connrefused coba lagi walaupun koneksi ditolak.\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=FILE tulis document pada FILE.\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber skip downloads yang akan mendownload ke\n"
" file yang sudah ada.\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
@@ -1540,25 +1540,25 @@ msgstr ""
" -c, --continue lanjutkan mengambil file yang terdownload "
"sebagian.\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
#, fuzzy
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr " --progress=TYPE pilih tipe gauge progress.\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr " --progress=TYPE pilih tipe gauge progress.\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping jangan mengambil kembali file kecuali file\n"
" lebih baru dari file local.\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
@@ -1577,45 +1577,45 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping jangan mengambil kembali file kecuali file\n"
" lebih baru dari file local.\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
#, fuzzy
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response tampilkan balasan server.\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
#, fuzzy
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider jangan mendownload apapun.\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=SECONDS set semua nilai timeout pada SECONDS.\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
#, fuzzy
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout pada SECS.\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
#, fuzzy
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr " --connect-timeout=SECS set the connect timeout pada SECS.\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
#, fuzzy
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr " --read-timeout=SECS set the read timeout pada SECS.\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
#, fuzzy
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
" -w, --wait=SECONDS tunggu SECONDS diantara pengambilan.\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
#, fuzzy
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr ""
" --waitretry=SECONDS tunggu 1..SECONDS diantara pencobaan dari "
"sebuah pengambilan.\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
#, fuzzy
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
@@ -1633,17 +1633,17 @@ msgstr ""
" --random-wait tunggu dari 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"diantara pengambilan.\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
#, fuzzy
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy secara eksplisit mematikan proxy.\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
#, fuzzy
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr " -Q, --quota=NUMBER set pengambilan quota pada NUMBER.\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
#, fuzzy
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
@@ -1652,17 +1652,17 @@ msgstr ""
" --bind-address=ADDRESS bind ke ADDRESS (hostname atau IP) pada "
"local host.\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
#, fuzzy
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr " --limit-rate=RATE batasi kecepatan download ke RATE.\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
#, fuzzy
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr " --no-dns-cache matikan caching dari DNS lookups.\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
#, fuzzy
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr ""
" --restrict-file-names=OS restrict karakter dalam nama file ke salah "
"satu dari yang dibolehkan oleh OS.\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
@@ -1680,19 +1680,19 @@ msgstr ""
" --ignore-case abaikan besar/kecil huruf ketika mencocokan "
"files/direktori..\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
#, fuzzy
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr ""
" -4, --inet4-only hanya menghubungi ke alamat IPv4 saja.\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
#, fuzzy
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr ""
" -6, --inet6-only hanya menghubungi ke alamat IPv6 saja.\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
#, fuzzy
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
@@ -1703,30 +1703,30 @@ msgstr ""
"yang dispesifikasikan,\n"
" salah satu dari IPv6, IPv4 atau none.\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
#, fuzzy
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=USER set kedua ftp dan http user pada USER.\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
#, fuzzy
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
" --password=PASS set kedua ftp dan http password pada PASS.\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
#, fuzzy
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password tanya untuk kata sandi.\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
#, fuzzy
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri non-aktifkan dukungan IRI.\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
#, fuzzy
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
" --local-encoding=ENC gunakan ENC sebagai pengkodean lokal untuk "
"IRI.\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
#, fuzzy
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
@@ -1742,42 +1742,42 @@ msgstr ""
" --remote-encoding=ENC gunakan ENC sebagai pengkodean baku "
"remote.\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
#, fuzzy
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr " --unlink remove file before clobber.\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Direktori:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
#, fuzzy
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories jangan membuat direktori.\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
#, fuzzy
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories paksa pembuatan direktori.\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
#, fuzzy
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories jangan buat host directories.\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
#, fuzzy
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories gunakan nama protocol dalam direktori.\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
#, fuzzy
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX simpan file pada PREFIX/...\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
#, fuzzy
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
@@ -1786,26 +1786,26 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=NUMBER abaikan NUMBER remote komponen "
"direktori.\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "Pilihan HTTP:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
#, fuzzy
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=USER set http user pada USER.\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
#, fuzzy
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-password=PASS set http password pada PASS.\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr " --nocache dissallow server-cached data.\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
#, fuzzy
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr ""
" --default-page=NAMA Ubah nama halaman baku (biasanya\n"
" ini `index.html'.).\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
#, fuzzy
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1823,19 +1823,19 @@ msgstr ""
" -E, --adjust-extension simpan HTML/CSS dokumen dengan ekstensi yang "
"sesuai.\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
" --ignore-length abaikan `Content-Length' bagian header.\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
#, fuzzy
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=STRING masukkan STRING dalam headers.\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
#, fuzzy
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
@@ -1843,17 +1843,17 @@ msgstr ""
" --max-redirect batas maksimal yang diperbolehkan untuk "
"redirection setiap halaman.\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
#, fuzzy
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr " --proxy-user=USER set USER sebagai username proxy.\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
#, fuzzy
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr " --proxy-password=PASS set PASS sebagai password proxy.\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
#, fuzzy
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
@@ -1862,12 +1862,12 @@ msgstr ""
" --referer=URL masukkan `Referer: URL' header dalam HTTP "
"request.\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
#, fuzzy
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers simpan HTTP headers pada file.\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
#, fuzzy
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENT identifikasi sebagai AGEN daripada sebagai "
"Wget/VERSION.\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
#, fuzzy
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
@@ -1885,25 +1885,25 @@ msgstr ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"koneksi).\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
#, fuzzy
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies jangan menggunakan cookies.\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
" --load-cookies=FILE load cookies dari FILE sebelum session.\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
#, fuzzy
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=FILE simpan cookies pada FILE sesudah session.\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies load dan simpan session (non-permanen) "
"cookies.\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
#, fuzzy
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
" --post-data=STRING gunakan metoda POST; kirim STRING sebagai "
"data.\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
#, fuzzy
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
@@ -1929,14 +1929,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" --post-file=FILE gunakan metoda POST; kirim isi dari FILE.\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
#, fuzzy
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the header.\n"
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
#, fuzzy
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --body-data=STRING Send STRING as data. --method MUST be set.\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
#, fuzzy
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --body-file=FILE Send contents of FILE. --method MUST be set.\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
#, fuzzy
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr ""
"memilih\n"
" berkas lokal (EKSPERIMEN).\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
#, fuzzy
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors.\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
#, fuzzy
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
@@ -1985,11 +1985,11 @@ msgstr ""
"tanpa\n"
" harus menunggu untuk ditanyai oleh server.\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "Pilihan HTTPS (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
#, fuzzy
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
@@ -2000,46 +2000,46 @@ msgstr ""
"auto,\n"
" SSLv2, SSLv3, dan TLSv1.\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
#, fuzzy
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr " --https-only ikuti link HTTPS only secure\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
" --no-check-certificate jangan memvalidasi server certificate.\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
#, fuzzy
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=FILE client certificate file.\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
#, fuzzy
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=TYPE tipe sertifikate client, PEM atau DER.\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
#, fuzzy
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=FILE private key file.\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
#, fuzzy
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr " --private-key-type=TYPE tipe private key, PEM atau DER.\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
#, fuzzy
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=FILE file yang berisi CA's.\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
#, fuzzy
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
@@ -2048,12 +2048,12 @@ msgstr ""
" --ca-directory=DIR direktori dimana hash list dari CA's "
"disimpan\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
#, fuzzy
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --ca-certificate=FILE file yang berisi CA's.\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
#, fuzzy
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr ""
" --random-file=FILE file dengan data acak untuk seeding SSL "
"PRNG.\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
#, fuzzy
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
@@ -2071,11 +2071,11 @@ msgstr ""
" --egd-file=FILE penamaan file EGD socket dengan data "
"random.\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "Pilihan FTP:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
#, fuzzy
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
@@ -2084,38 +2084,38 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf Gunakan format Stream_LF untuk seluruh berkas "
"binari FTP.\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
#, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr " --ftp-user=USER set ftp user pada USER.\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
#, fuzzy
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=PASS set ftp password pada PASS.\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
#, fuzzy
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing jangan hapus file `.listing'.\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
#, fuzzy
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr " --no-glob matikan FTP nama file globbing.\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
#, fuzzy
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr " --no-passive-ftp disable the \"passive\" mode trasfer.\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
#, fuzzy
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr " --preserve-permissions preserver remote file permissions.\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
#, fuzzy
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
@@ -2124,11 +2124,11 @@ msgstr ""
" --retr-symlinks ketika berekursif, ambil linked-to files "
"(bukan dir).\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "Pilihan WARC:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
@@ -2137,26 +2137,26 @@ msgstr ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file.\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
" --warc-header=STRING masukkan STRING dalam warcinfo record.\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER.\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
#, fuzzy
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx write CDX index files.\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
@@ -2165,19 +2165,19 @@ msgstr ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file.\n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP.\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
#, fuzzy
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests.\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record.\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
@@ -2197,17 +2197,17 @@ msgstr ""
"the\n"
" WARC writer.\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Recursive download:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
#, fuzzy
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr ""
" -r, --recursive spesifikasikan untuk mendownload rekursif.\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
@@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr ""
" -l, --level=NUMBER maksimum kedalaman rekursi (inf atau 0 untuk tak "
"terhingga).\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
#, fuzzy
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --delete-after delete files locally sesudah mendownloadnya.\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
@@ -2235,14 +2235,14 @@ msgstr ""
"yang\n"
" menunjuk ke berkas lokal.\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
#, fuzzy
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr " --backups=N sebelum mengubah berkas X, backup sebagai X.orig.\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted sebelum mengubah berkas X, backup sebagai X."
"orig.\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
@@ -2259,7 +2259,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -K, --backup-converted sebelum mengubah file X, backup sebagai X.orig.\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr ""
" -m, --mirror shortcut untuk -N -r -l inf --no-remove-"
"listing.\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites ambil semua gambar, dll. yang diperlukan untuk "
"menampilkan file HTML.\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
@@ -2286,11 +2286,11 @@ msgstr ""
" --strict-comments hidupkan strick (SGML) handling dari komentar "
"HTML.\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Recursive diterima/ditolak:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr ""
" -A, --accept=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang "
"berisiekstensi yang diterima.\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
@@ -2308,27 +2308,27 @@ msgstr ""
" -R, --reject=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang "
"berisiekstensi yang ditolak.\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
#, fuzzy
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs.\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
#, fuzzy
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs.\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr " --regex-type=TYPE pilih tipe regex (posix|pcre).\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --regex-type=TYPE pilih tipe regex (posix).\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
#, fuzzy
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr ""
" -D, --domains=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang "
"berisidomains yang dibolehkan.\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
#, fuzzy
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
@@ -2344,13 +2344,13 @@ msgstr ""
" --exclude-domains=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang "
"berisidomains yang direject/tolak.\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr " --follow-ftp ikuti link FTP dari dokumen HTML.\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr ""
" --follow-tags=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang "
"berisitag HTML yang diikuti\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
@@ -2368,25 +2368,25 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=LIST list yang dipisahkan oleh koma yang "
"berisitag HTML yang diabaikan.\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
#, fuzzy
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts pergi ke host asing ketika recursive.\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
#, fuzzy
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr ""
" -L, --relative hanya mengikuti links relative saja.\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
#, fuzzy
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr ""
" -I, --include-directories=LIST list dari direktori yang dibolehkan.\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
#, fuzzy
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
@@ -2397,56 +2397,56 @@ msgstr ""
"file\n"
" lebih baru dari file local.\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
#, fuzzy
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr ""
" -X, --exclude-directories=LIST list dari direktori yang diabaikan.\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
#, fuzzy
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr ""
" -np, --no-parent jangan merambah direktori atasnya.\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Laporkan bug dan saran kepada <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, adalah sebuah non-interaktif network retriever.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Kata sandi untuk pengguna %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Kata sandi: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Lokal: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Kompilasi: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Sambungkan: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2455,29 +2455,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s dibuat di %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (lingkungan)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (pengguna)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (sistem)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Hak Cipta (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2500,37 +2500,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Originalnya ditulis oleh Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Mohon kirimkan laporan kesalahan dan pertanyaan ke <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Memory allocation problem\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "Exiting due to error in %s\n"
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: illegal pilihan -- `-n%c'\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2539,23 +2539,23 @@ msgstr ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
"will be used.\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Tidak dapat verbose dan quiet pada waktu bersamaan.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"Tidak dapat timestamp dan tidak menclobber file lama pada waktu bersamaan.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan berdua --inet4-only dan --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr ""
"dengan -p atau -r. Lihat manual untuk informasi lebih details.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr ""
"akan diambil akan diletakan dalam sebuah berkas yang anda spesifikasikan.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2586,31 +2586,31 @@ msgstr ""
"untuk informasi lebih lengkap.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "File `%s' sudah ada disana; tidak diambil.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "WARC output does not work with --spider.\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
@@ -2618,36 +2618,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"WARC output does not work with --continue, --continue will be disabled.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan baik --ask-password dan --password.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: hilang URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan baik --post-data dan --post-file.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2665,28 +2665,28 @@ msgstr ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan berdua --body-data dan --body-file.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Versi ini tidak mendukung untuk IRI\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
"-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Tidak ada URLs yang ditemukan dalam %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr ""
"Total wall clock time: %s\n"
"Terambil: %d berkas, %s dalam %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Download quota dari %s TERLEWATI!\n"
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
index 756fb53..0df4f14 100644
--- a/po/it.gmo
+++ b/po/it.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 90f0ce4..e19ef13 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.15-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-17 22:10+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s salvato [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1380,12 +1380,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; registrazione disabilitata.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONI]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1394,76 +1394,76 @@ msgstr ""
"corte.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Avvio:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version Mostra la versione ed esce\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
#, fuzzy
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help Mostra questo aiuto\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
#, fuzzy
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background Va in background dopo l'avvio\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
#, fuzzy
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr ""
" -e, --execute=COMANDO Esegue COMANDO come se fosse scritto in \".wgetrc"
"\"\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "File di registro e di input:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
#, fuzzy
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=FILE Registra i messaggi su FILE\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
#, fuzzy
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=FILE Accoda i messaggi al FILE\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
#, fuzzy
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr " -d, --debug Mostra le informazioni di debug\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
#, fuzzy
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr " --wdebug Mostra le informazioni di debug Watt-32\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet Silenzioso (nessun output)\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose Prolisso (predefinito)\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
#, fuzzy
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr " -nv, --no-verbose Meno prolisso, ma non silenzioso\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
#, fuzzy
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
" --report-speed=TIP Banda in uscita definita come TIPO\n"
" (può essere \"bits\")\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
@@ -1481,12 +1481,12 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=FILE Scarica gli URL trovati nel FILE locale o "
"esterno\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
#, fuzzy
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html Tratta il file di input come HTML\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1495,22 +1495,22 @@ msgstr ""
" -B, --base=URL Risolve i collegamenti nel file HTML di input\n"
" (-i -F) come relativi all'URL\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
#, fuzzy
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr ""
" --config=FILE Specifica il file di configurazione da usare\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
#, fuzzy
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies Non usa i cookie\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Scaricamento:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr ""
" -t, --tries=NUMERO Imposta il NUMERO di tentativi (0 = "
"illimitati)\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
@@ -1527,14 +1527,14 @@ msgstr ""
" --retry-connrefused Riprova anche se la connessione è "
"rifiutata\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr ""
" -O --output-document=FILE Scrive tutti i documenti in un singolo "
"FILE\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr ""
"esistenti\n"
" (sovrascrivendoli)\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
@@ -1553,20 +1553,20 @@ msgstr ""
" -c, --continue Riprende a scaricare un file parzialmente\n"
" scaricato\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
#, fuzzy
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr ""
" --progress=TIPO Sceglie il TIPO di misurazione "
"dell'avanzamento\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr ""
" --progress=TIPO Sceglie il TIPO di misurazione "
"dell'avanzamento\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping Non scarica file più vecchi di quelli "
"locali\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
@@ -1594,22 +1594,22 @@ msgstr ""
" --no-use-server-timestamps Non imposta il timestamp del file locale\n"
" con quello del file remoto\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
#, fuzzy
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response Mostra le risposte del server\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
#, fuzzy
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider Non scarica niente\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr " -T, --timeout=SECONDI Imposta tutti i timeout a SECONDI\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
#, fuzzy
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
@@ -1617,26 +1617,26 @@ msgstr ""
"DNS\n"
" a SECONDI\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
#, fuzzy
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=SECONDI Imposta il timeout di connessione a "
"SECONDI\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
#, fuzzy
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --read-timeout=SECONDI Imposta il timeout di lettura a SECONDI\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
#, fuzzy
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
" -w, --wait=SECONDI Aspetta SECONDI tra i vari scaricamenti\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
#, fuzzy
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr ""
" --waitretry=SECONDI Aspetta 1...SECONDI tra i tentativi di\n"
" scaricamento\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
#, fuzzy
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
@@ -1655,19 +1655,19 @@ msgstr ""
"gli\n"
" scaricamenti\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
#, fuzzy
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr ""
" --no-proxy Disattiva esplicitamente l'uso del proxy\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
#, fuzzy
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
" -Q, --quota=NUMERO Imposta la quota di scaricamento a NUMERO\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
#, fuzzy
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
@@ -1676,20 +1676,20 @@ msgstr ""
" --bind-address=INDIRIZZO Lega l'INDIRIZZO (nome dell'host o IP)\n"
" all'host locale\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
#, fuzzy
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
" --limit-rate=VELOCITÀ Limita la velocità di scaricamento a "
"VELOCITÀ\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
#, fuzzy
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
" --no-dns-cache Disattiva la cache di risoluzione del DNS\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
#, fuzzy
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
"quelli\n"
" permessi dal sistema operativo SO indicato\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
@@ -1708,17 +1708,17 @@ msgstr ""
" --ignore-case Ignora maiuscole/minuscole in file e "
"directory\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
#, fuzzy
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only Si connette solo a indirizzi IPv4\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
#, fuzzy
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only Si connette solo a indirizzi IPv6\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
#, fuzzy
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
@@ -1728,83 +1728,83 @@ msgstr ""
" --prefer-family=FAMIGLIA Si connette prima agli indirizzi della\n"
" FAMIGLIA specificata (IPv6, IPv4 o none)\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
#, fuzzy
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=UTENTE Imposta il nome utente ftp e http a UTENTE\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
#, fuzzy
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
" --password=PASSWORD Imposta la password ftp e http a PASSWORD\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
#, fuzzy
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password Chiede la password\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
#, fuzzy
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri Disattiva la gestione di IRI\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
#, fuzzy
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
" --local-encoding=COD Usa COD come codificla locale per gli IRI\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
#, fuzzy
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
" --remote-encoding=COD Usa COD come codifica remota predefinita\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
#, fuzzy
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr ""
" --unlink Rimuove il file prima di sovrascrivere\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Directory:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
#, fuzzy
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories Non crea directory\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
#, fuzzy
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories Forza la creazione di directory\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
#, fuzzy
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories Non crea le directory host\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
#, fuzzy
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories Usa il nome del protocollo nelle "
"directory\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
#, fuzzy
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr ""
" -P, --directory-prefix=PREFISSO\n"
" Salva i file in PREFISSO/...\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
#, fuzzy
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
@@ -1813,27 +1813,27 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=NUMERO Ignora NUMERO componenti delle directory\n"
" remote\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "Opzioni HTTP:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
#, fuzzy
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=UTENTE Imposta l'utente http a UTENTE\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
#, fuzzy
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-passwd=PASSWORD Imposta la password http a PASSWORD\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache Non permette la cache dei dati lato server\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
#, fuzzy
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr ""
" --default-page=NOME Modifica il nome della pagina predefinita\n"
" (solitamente \"index.html\")\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
#, fuzzy
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr ""
" -E, --adjust-extension Salva i documenti HTML/CSS con l'estensione\n"
" corretta\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
@@ -1859,31 +1859,31 @@ msgstr ""
" --ignore-length Ignora il campo Content-Length nelle "
"intestazioni\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
#, fuzzy
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=STRINGA Inserisce STRINGA tra le intestazioni\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
#, fuzzy
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
" --max-redirect Numero massimo di ridirezioni per pagina\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
#, fuzzy
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=UTENTE Imposta il nome utente per il proxy a UTENTE\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
#, fuzzy
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
" --proxy-passwd=PASSWORD Imposta la password per il proxy a PASSWORD\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
#, fuzzy
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
@@ -1893,12 +1893,12 @@ msgstr ""
"nella\n"
" richiesta HTTP\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
#, fuzzy
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers Salva le intestazioni HTTP su file\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
#, fuzzy
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENTE Si identifica come AGENTE invece che come\n"
" Wget/VERSIONE\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
#, fuzzy
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
@@ -1916,25 +1916,25 @@ msgstr ""
" --no-http-keep-alive Disabilita l'HTTP keep-alive (connessioni\n"
" persistenti)\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
#, fuzzy
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies Non usa i cookie\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
" --load-cookies=FILE Carica i cookie da FILE prima della sessione\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
#, fuzzy
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=FILE Salva i cookies su FILE dopo la sessione\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies Carica e salva i cookie per la sessione\n"
" (non permanenti)\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
#, fuzzy
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr ""
" --post-data=STRINGA Usa il metodo POST e spedisce STRINGA come "
"dati\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
#, fuzzy
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
@@ -1962,13 +1962,13 @@ msgstr ""
"del\n"
" FILE\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
#, fuzzy
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr " --method=HTTPMethod Usa \"HTTPMethod\" nell'intestazione\n"
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
#, fuzzy
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
"essere\n"
" impostato\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
#, fuzzy
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr ""
"essere\n"
" impostato\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
#, fuzzy
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr ""
" vengono scelti nomi di file locali "
"(SPERIMENTALE)\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
#, fuzzy
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr ""
"verificano\n"
" errori lato server\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
#, fuzzy
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
@@ -2024,11 +2024,11 @@ msgstr ""
" senza prima aspettare la richiesta dal "
"server\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "Opzioni HTTPS (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
#, fuzzy
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
@@ -2038,47 +2038,47 @@ msgstr ""
" --secure-protocol=PROT Sceglie il protocollo sicuro, uno tra auto,\n"
" SSLv2, SSLv3, TLSv1 e PFS\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
#, fuzzy
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
" --https-only Segue solo i collegamenti HTTPS sicuri\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
" --no-check-certificate Non verifica il certificato del server\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
#, fuzzy
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=FILE File certificato del client\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
#, fuzzy
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=TIPO Tipo di certificato del client, PEM o DER\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
#, fuzzy
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=FILE File della chiave privata\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
#, fuzzy
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr " --private-key-type=TIPO Tipo di chiave privata, PEM o DER\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
#, fuzzy
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=FILE File con il bundle dei CA\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
#, fuzzy
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
@@ -2087,12 +2087,12 @@ msgstr ""
" --ca-directory=DIR Directory dov'è memorizzato l'elenco delle\n"
" Autorità di Certificazione (CA)\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
#, fuzzy
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --ca-certificate=FILE File con il bundle dei CA\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
#, fuzzy
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr ""
" --random-file=FILE File con dati casuali per inizializzare SSL "
"PRNG\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
#, fuzzy
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
@@ -2110,11 +2110,11 @@ msgstr ""
" --egd-file=FILE File col nome del socket EGD con dati "
"casuali\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "Opzioni FTP:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
#, fuzzy
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
@@ -2123,28 +2123,28 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf Usa il formato Stream_LF per i file FTP "
"binari\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
#, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr " --ftp-user=UTENTE Imposta l'utente ftp a UTENTE\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
#, fuzzy
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=PASS Imposta la password ftp a PASS\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
#, fuzzy
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing Non elimina i file \".listing\"\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
#, fuzzy
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
" --no-glob Disabilita il globbing FTP sui nomi dei file\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
#, fuzzy
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
@@ -2152,12 +2152,12 @@ msgstr ""
" --no-passive-ftp Disabilita la modalità di trasferimento "
"passiva\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
#, fuzzy
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr " --preserve-permissions Preserva i permessi remoti dei file\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
#, fuzzy
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
@@ -2168,11 +2168,11 @@ msgstr ""
" collegamenti simbolici quando in modalità\n"
" ricorsiva\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "Opzioni WARC:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
@@ -2181,14 +2181,14 @@ msgstr ""
" --warc-file=FILENAME Salva i dati richiesta/risposta in un file\n"
" .warc.gz\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
" --warc-header=STRINGA Inserisce STRINGA nel record warcinfo\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
@@ -2197,12 +2197,12 @@ msgstr ""
"a\n"
" NUMERO\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
#, fuzzy
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx Scrive file indice CDX\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
@@ -2211,18 +2211,18 @@ msgstr ""
" --warc-dedup=NOMEFILE Non archivia record elencati nel file CDX\n"
" NOMEFILE\n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr " --no-warc-compression Non comprimere i file WARC con GZIP\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
#, fuzzy
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-warc-digests Non calcolare il digest SHA1\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr ""
"record\n"
" WARC\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
@@ -2243,16 +2243,16 @@ msgstr ""
"dal\n"
" processo di scrittura WARC\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Scaricamento ricorsivo:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
#, fuzzy
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive Scaricamento ricorsivo\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
@@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr ""
" -l, --level=NUMERO Profondità massima di ricorsione\n"
" (inf o 0 = illimitata)\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
#, fuzzy
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
@@ -2269,7 +2269,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --delete-after Elimina localmente i file dopo averli scaricati\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
" -k, --convert-links Punta i collegamenti nei file HTML o CSS a\n"
" file locali\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
#, fuzzy
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --backups=N Prima di salvare il file X, torna a N backup fa\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted Salva il file X come X_orig prima di "
"convertirlo\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted Salva il file X come X.orig prima di "
"convertirlo\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr ""
" -m, --mirror Scorciatoia per -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr ""
"per\n"
" visualizzare la pagina HTML\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
@@ -2333,11 +2333,11 @@ msgstr ""
" --strict-comments Tratta i commenti HTML in modalità strict "
"(SGML)\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Accetto/Rifiuto ricorsivo:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr ""
" -A, --accept=ELENCO Elenco separato da virgole di estensioni\n"
" accettate\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
@@ -2355,34 +2355,34 @@ msgstr ""
" -R, --reject=ELENCO Elenco separato da virgole di estensioni\n"
" rifiutate\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
#, fuzzy
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
" --accept-regex=REGEX Espressione regolare per gli URL da "
"accettare\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
#, fuzzy
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
" --reject-regex=REGEX Espressione regolare per gli URL da "
"rifiutare\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
" --regex-type=TIPO Tipo di espressione regolare (posix o "
"pcre)\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr ""
" --regex-type=TIPO Tipo di espressione regolare (posix)\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
#, fuzzy
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr ""
" -D, --domains=ELENCO Elenco separato da virgole di domini\n"
" accettati\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
#, fuzzy
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr ""
" --exclude-domains=ELENCO Elenco separato da virgole di domini\n"
" rifiutati\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr ""
" --follow-ftp Segue i collegamenti FTP dai documenti "
"HTML\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr ""
"che\n"
" vengono seguiti\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr ""
"che\n"
" vengono ignorati\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
#, fuzzy
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
@@ -2434,20 +2434,20 @@ msgstr ""
"modalità\n"
" ricorsiva\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
#, fuzzy
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr ""
" -L, --relative Segue solo i collegamenti relativi\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
#, fuzzy
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr ""
" -I, --include-directories=ELENCO\n"
" Elenco di directory consentite\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
#, fuzzy
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
@@ -2458,58 +2458,58 @@ msgstr ""
"componente\n"
" dell'URL di ridirezione\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
#, fuzzy
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr ""
" -X, --exclude-directories=ELENCO\n"
" Elenco di directory non consentite\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
#, fuzzy
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr ""
" -np, --no-parent Non risale alla directory superiore\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Inviare segnalazioni di bug e suggerimenti a <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr ""
"GNU Wget %s, un programma non interattivo per scaricare file dalla rete.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Password per l'utente %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Locale: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Compilazione: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Collegamento: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2518,29 +2518,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s compilato su %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (env)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (utente)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (sistema)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2562,36 +2562,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Scritto da Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Inviare segnalazioni di bug e suggerimenti a <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Problema di allocazione di memoria\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "Uscita causata dall'errore in %s\n"
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Usare \"%s --help\" per ulteriori opzioni.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: opzione illecita -- \"-n%c\"\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2600,23 +2600,23 @@ msgstr ""
"Specificati sia --no-clobber che --convert-links, solo --convert-links verrà "
"usato.\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Impossibile essere prolisso e silenzioso allo stesso tempo.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"Impossibile registrare le date senza allo stesso tempo modificare i file.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Impossibile specificare --inet4-only e --inet6-only simultaneamente.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr ""
"o in combinazione con -p o -r. Consultare il manuale per maggiori dettagli.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr ""
"verrà messo nel singolo file specificato.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2647,19 +2647,19 @@ msgstr ""
"O.\n"
"Consultare il manuale per maggiori dettagli.\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Il file \"%s\" è già presente, non viene scaricato.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
"L'output WARC non funziona con --no-clobber, --no-clobber verrà ignorato.\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
@@ -2667,12 +2667,12 @@ msgstr ""
"L'output WARC non funziona con la registrazione delle date: verrà "
"disabilitata.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "L'output WARC non funziona con --spider.\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'output WARC non funziona con --continue, --continue verrà ignorato.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
@@ -2688,29 +2688,29 @@ msgstr ""
"I digest sono disabilitati: la de-duplicazione WARC non rileverà record "
"duplicati.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "Impossibile specificare --ask-password e --password simultaneamente.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: URL mancante\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Impossibile specificare --post-data e --post-file simultaneamente.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr ""
"Impossibile usare --post-data o --post-file assieme a --method. --method "
"richiede i dati tramite le opzioni --body-data e --body-file"
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2728,27 +2728,27 @@ msgstr ""
"È necessario specificare attraverso --method=HTTPMethod un metodo da "
"utilizzare con --body-data o --body-file.\n"
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Impossibile specificare --body-data e --body-file simultaneamente.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Questa versione non gestisce gli IRI\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr "-k può essere usato con -O solo in scrittura su un file regolare.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Nessun URL trovato in %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr ""
"Tempo totale: %s\n"
"Scaricati: %d file, %s in %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Quota di scaricamento di %s SUPERATA!\n"
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index ca7ab09..72215af 100644
--- a/po/ja.gmo
+++ b/po/ja.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index eebfd81..0b4a4ac 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.16.1.46\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 15:03+0900\n"
"Last-Translator: Hiroshi Takekawa <sian@big.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s へ保存終了 [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1366,12 +1366,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; ログ取りを禁止します。\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "使い方: %s [オプション]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1379,64 +1379,64 @@ msgstr ""
"長いオプションで不可欠な引数は短いオプションでも不可欠です。\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "スタートアップ:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了する\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help このヘルプを表示する\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr ""
" -b, --background スタート後にバックグラウンドに移行する\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr " -e, --execute=COMMAND `.wgetrc'形式のコマンドを実行する\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "ログと入力ファイル:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=FILE ログを FILE に出力する\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=FILE メッセージを FILE に追記する\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr " -d, --debug デバッグ情報を表示する\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr " --wdebug Watt-32デバッグ情報を表示する\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet 何も出力しない\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose 冗長な出力をする (デフォルト)\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr " -nv, --no-verbose 冗長ではなくする\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
" --report-speed=TYPE 帯域幅を TYPE で出力します。TYPE は "
"'bits' が指定できます。\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
@@ -1452,11 +1452,11 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=FILE FILE の中に指定された URL をダウンロードす"
"る\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html 入力ファイルを HTML として扱う\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
@@ -1465,35 +1465,35 @@ msgstr ""
"を\n"
" 指定した URL の相対 URL として扱う\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --config=FILE 設定ファイルを指定する\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-config 設定ファイルを読みこまない\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "ダウンロード:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
msgstr ""
" -t, --tries=NUMBER リトライ回数の上限を指定 (0 は無制限).\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr " --retry-connrefused 接続を拒否されてもリトライする\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=FILE FILE に文書を書きこむ\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber 存在しているファイルをダウンロードで上書き"
"しない\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
@@ -1509,24 +1509,24 @@ msgstr ""
" -c, --continue 部分的にダウンロードしたファイルの続きから"
"始める\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr " --start-pos=OFFSET OFFSET からダウンロードを開始する\n"
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr ""
" --progress=TYPE 進行表示ゲージの種類を TYPE に指定する\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr " --show-progress どのモードでも進捗バーを表示する\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping ローカルにあるファイルよりも新しいファイル"
"だけ取得する\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
@@ -1543,47 +1543,47 @@ msgstr ""
" --no-use-server-timestamps ローカル側のファイルのタイムスタンプに\n"
" サーバのものを使わない\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response サーバの応答を表示する\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider 何もダウンロードしない\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=SECONDS 全てのタイムアウトを SECONDS 秒に設定す"
"る\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=SECS DNS 問い合わせのタイムアウトを SECS 秒に設"
"定する\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=SECS 接続タイムアウトを SECS 秒に設定する\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --read-timeout=SECS 読み込みタイムアウトを SECS 秒に設定する\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr " -w, --wait=SECONDS ダウンロード毎に SECONDS 秒待つ\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
msgstr " --waitretry=SECONDS リトライ毎に 1〜SECONDS 秒待つ\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
@@ -1591,16 +1591,16 @@ msgstr ""
" --random-wait ダウンロード毎に 0.5*WAIT〜1.5*WAIT 秒待"
"つ\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy プロクシを使わない\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
" -Q, --quota=NUMBER ダウンロードするバイト数の上限を指定する\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
@@ -1608,24 +1608,24 @@ msgstr ""
" --bind-address=ADDRESS ローカルアドレスとして ADDRESS (ホスト名"
"か IP) を使う\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
" --limit-rate=RATE ダウンロード速度を RATE に制限する\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
" --no-dns-cache DNS の問い合わせ結果をキャッシュしない\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
msgstr ""
" --restrict-file-names=OS OS が許しているファイル名に制限する\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
@@ -1633,15 +1633,15 @@ msgstr ""
" --ignore-case ファイル名/ディレクトリ名の比較で大文字小"
"文字を無視する\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only IPv4 だけを使う\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only IPv6 だけを使う\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
@@ -1650,66 +1650,66 @@ msgstr ""
" --prefer-family=FAMILY 指定したファミリ(IPv6, IPv4, none)で最初に"
"接続する\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr " --user=USER ftp, http のユーザ名を指定する\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr " --password=PASS ftp, http のパスワードを指定する\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password パスワードを別途入力する\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri IRI サポートを使わない\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
" --local-encoding=ENC 指定した ENC を IRI のローカルエンコーディ"
"ングにする\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
" --remote-encoding=ENC 指定した ENC をデフォルトのリモートエン"
"コーディングにする\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr " --unlink 上書きする前にファイルを削除する\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "ディレクトリ:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories ディレクトリを作らない\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories ディレクトリを強制的に作る\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories ホスト名のディレクトリを作らない\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr " --protocol-directories プロトコル名のディレクトリを作る\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX ファイルを PREFIX/ 以下に保存する\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
@@ -1717,24 +1717,24 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=NUMBER リモートディレクトリ名の NUMBER 階層分を無"
"視する\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "HTTP オプション:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=USER http ユーザ名として USER を使う\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-password=PASS http パスワードとして PASS を使う\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache サーバがキャッシュしたデータを許可しない\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
@@ -1742,49 +1742,49 @@ msgstr ""
" --default-page=NAME デフォルトのページ名を NAME に変更します\n"
" 通常は `index.html' です\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
msgstr ""
" -E, --adjust-extension HTML/CSS 文書は適切な拡張子で保存する\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr " --ignore-length `Content-Length' ヘッダを無視する\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr ""
" --header=STRING 送信するヘッダに STRING を追加する\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr " --max-redirect ページで許可する最大転送回数\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=USER プロクシユーザ名として USER を使う\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
" --proxy-password=PASS プロクシパスワードとして PASS を使う\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
msgstr " --referer=URL Referer を URL に設定する\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers HTTP のヘッダをファイルに保存する\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENT User-Agent として Wget/VERSION ではなく "
"AGENT を使う\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
@@ -1800,34 +1800,34 @@ msgstr ""
" --no-http-keep-alive HTTP の keep-alive (持続的接続) 機能を使わ"
"ない\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies クッキーを使わない\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr " --load-cookies=FILE クッキーを FILE から読みこむ\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr " --save-cookies=FILE クッキーを FILE に保存する\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
msgstr ""
" --keep-session-cookies セッションだけで用いるクッキーを保持する\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
msgstr ""
" --post-data=STRING POST メソッドを用いて STRING を送信する\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
@@ -1835,14 +1835,14 @@ msgstr ""
" --post-file=FILE POST メソッドを用いて FILE の中味を送信す"
"る\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
" --method=HTTPMethod \"HTTPMethod\" をヘッダのメソッドとして使"
"います\n"
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr ""
" --body-data=STRING STRING をデータとして送る。--method を指定"
"してください。\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr ""
" --body-file=FILE ファイルの中味を送る。--method を指定して"
"ください。\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1869,14 +1869,14 @@ msgstr ""
" ローカルのファイル名として用いる (実験"
"的)\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
" --content-on-error サーバエラー時に受信した内容を出力する\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1886,11 +1886,11 @@ msgstr ""
" --auth-no-challenge サーバからのチャレンジを待たずに、\n"
" Basic認証の情報を送信します。\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "HTTPS (SSL/TLS) オプション:\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
@@ -1899,42 +1899,42 @@ msgstr ""
" --secure-protocol=PR セキュアプロトコルを選択する (auto, "
"SSLv2, SSLv3, TLSv1, PFS)\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr " --https-only 安全な HTTPS のリンクだけたどる\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr " --no-check-certificate サーバ証明書を検証しない\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr ""
" --certificate=FILE クライアント証明書として FILE を使う\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=TYPE クライアント証明書の種類を TYPE (PEM, "
"DER) に設定する\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=FILE 秘密鍵として FILE を使う\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --private-key-type=TYPE 秘密鍵の種類を TYPE (PEM, DER) に設定す"
"る\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=FILE CA 証明書として FILE を使う\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
@@ -1942,11 +1942,11 @@ msgstr ""
" --ca-directory=DIR CA のハッシュリストが保持されているディレ"
"クトリを指定する\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --crl-file=FILE CRL ファイルを指定する\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
@@ -1954,17 +1954,17 @@ msgstr ""
" --random-file=FILE SSL PRNG の初期化データに使うファイルを指"
"定する\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
msgstr " --egd-file=FILE EGD ソケットとして FILE を使う\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "FTP オプション:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
@@ -1972,35 +1972,35 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf ftp の全てのバイナリファイルで Stream_LF "
"フォーマットを用います。\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr " --ftp-user=USER ftp ユーザとして USER を使う\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=PASS ftp パスワードとして PASS を使う\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing `.listing' ファイルを削除しない\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
" --no-glob FTP ファイル名のグロブを無効にする\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr " --no-passive-ftp \"passive\" 転送モードを使わない\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
" --preserve-permissions リモートのファイルパーミッションを保存す"
"る\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
@@ -2008,11 +2008,11 @@ msgstr ""
" --retr-symlinks 再帰取得中に、シンボリックリンクでリンクさ"
"れた先のファイルを取得する\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "WARC オプション:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
@@ -2020,24 +2020,24 @@ msgstr ""
" --warc-file=FILENAME リクエスト/レスポンスデータを .warc.gz "
"ファイルに保存する\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
" --warc-header=STRING warcinfo record に STRING を追加する\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
" --warc-max-size=NUMBER WARC ファイルのサイズの最大値を NUMBER に"
"設定する\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx CDX インデックスファイルを書く\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
@@ -2045,23 +2045,23 @@ msgstr ""
" --warc-dedup=FILENAME 指定した CDX ファイルに載っている record "
"は保存しない\n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr " --no-warc-compression WARC ファイルを GZIP で圧縮しない\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-warc-digests SHA1 ダイジェストを計算しない\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
msgstr ""
" --no-warc-keep-log WARC record にログファイルを保存しない\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
@@ -2070,15 +2070,15 @@ msgstr ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY WARC 書込時の一時ファイルを置くディレクト"
"リを指定する\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "再帰ダウンロード:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive 再帰ダウンロードを行う\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr ""
" -l, --level=NUMBER 再帰時の階層の最大の深さを NUMBER に設定す"
"る (0 で無制限)\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr ""
" --delete-after ダウンロード終了後、ダウンロードしたファイ"
"ルを削除する\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr ""
" -k, --convert-links HTML や CSS 中のリンクをローカルを指すよう"
"に変更する\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr ""
" --backups=N ファイルに書きこむ時に N ファイルのバック"
"アップをローテーションさせる\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted リンク変換前のファイル X を X_orig として"
"保存する\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
@@ -2127,14 +2127,14 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted リンク変換前のファイルを .orig として保存"
"する\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
msgstr ""
" -m, --mirror -N -r -l 0 --no-remove-listing の省略形\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
@@ -2142,18 +2142,18 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites HTML を表示するのに必要な全ての画像等も取"
"得する\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
msgstr ""
" --strict-comments HTML 中のコメントの処理を厳密にする\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "再帰ダウンロード時のフィルタ:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr ""
" -A, --accept=LIST ダウンロードする拡張子をコンマ区切りで指定"
"する\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
@@ -2169,43 +2169,43 @@ msgstr ""
" -R, --reject=LIST ダウンロードしない拡張子をコンマ区切りで指"
"定する\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr " --accept-regex=REGEX 許容する URL の正規表現を指定する\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr " --reject-regex=REGEX 拒否する URL の正規表現を指定する\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr " --regex-type=TYPE 正規表現のタイプ (posix|pcre)\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --regex-type=TYPE 正規表現のタイプ (posix)\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
" -D, --domains=LIST ダウンロードするドメインをコンマ区切りで指"
"定する\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
" --exclude-domains=LIST ダウンロードしないドメインをコンマ区切りで"
"指定する\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp HTML 文書中の FTP リンクも取得対象にする\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr ""
" --follow-tags=LIST 取得対象にするタグ名をコンマ区切りで指定す"
"る\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
@@ -2221,22 +2221,22 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=LIST 取得対象にしないタグ名をコンマ区切りで指定"
"する\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts 再帰中に別のホストもダウンロード対象にす"
"る\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -L, --relative 相対リンクだけ取得対象にする\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr ""
" -I, --include-directories=LIST 取得対象にするディレクトリを指定する\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
@@ -2245,52 +2245,52 @@ msgstr ""
" --trust-server-names ファイル名としてリダイレクト先のURLの最後"
"の部分を使う\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr ""
" -X, --exclude-directories=LIST 取得対象にしないディレクトリを指定する\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr " -np, --no-parent 親ディレクトリを取得対象にしない\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "バグ報告や提案は<bug-wget@gnu.org>へ\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, 非対話的ネットワーク転送ソフト\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "ユーザ %s のパスワード: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "パスワード: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "ロケール: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "コンパイル: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "リンク: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2299,29 +2299,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (env)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (user)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (system)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2343,38 +2343,38 @@ msgstr ""
"\n"
"Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org> によって書かれました。\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "バグ報告や質問は<bug-wget@gnu.org>へ\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "メモリ確保できません\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "エラーのため終了します:%s\n"
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "詳しいオプションは `%s --help' を実行してください。\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: `-n%c' は不正なオプション指定です\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
"デバッグサポートがコンパイル時に有効にされていません。--debug フラグを無視し"
"ます。\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2383,24 +2383,24 @@ msgstr ""
"--no-clobber と --convert-links が指定されましたが、--convert-links だけが有"
"効になります。\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr ""
"出力を詳細にするオプションと出力を抑制するオプションを同時には指定できませ"
"ん\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr "-Nと-ncとを同時には指定できません。\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "--inet4-only と --inet6-only を両方指定することはできません\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr ""
"い。\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr ""
"全て指定された一つのファイルに入ることを意味します。\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2431,12 +2431,12 @@ msgstr ""
"詳しくはマニュアルを参照してください。\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "ファイル `%s' はすでに存在するので、取得しません。\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr ""
"WARC で出力する場合は --no-clobber は使えないので、--no-clobber を無効にしま"
"す。\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
@@ -2452,12 +2452,12 @@ msgstr ""
"WARC で出力する場合はタイムスタンプが使えないので、タイムスタンプを無効にしま"
"す。\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "WARC で出力する場合は --spider は使えません。\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
@@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr ""
"WARC で出力する場合は --continue や --start-pos は使えないので、それらを無効"
"にします。\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
@@ -2474,12 +2474,12 @@ msgstr ""
"ダイジェストが無効です。WARC の重複排除機能で重複 record を見つけられませ"
"ん。\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "--ask-password と --password を両方指定することはできません\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
@@ -2488,17 +2488,17 @@ msgstr ""
"--start-pos と --continue の両方を指定することは推奨されません。--continue は"
"無効になります。\n"
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: URLがありません\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "--post-data と --post-file を両方指定することはできません\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr ""
"--post-data と --post-file は --method と一緒には使えません。--method を使う"
"場合は、データを --body-data か --body-file から与えてください"
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2516,27 +2516,27 @@ msgstr ""
"--body-data や --body-file を使う場合は、--method でメソッドを指定してくださ"
"い。\n"
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "--body-data と --body-file を両方指定することはできません\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "このバージョンは IRI をサポートしていません\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr "-k は普通のファイルに出力する時だけ -O と一緒に使えます。\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "%s にはURLがありません。\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr ""
"経過時間: %s\n"
"ダウンロード完了: %d ファイル、%s バイトを %s で取得 (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "容量制限(%s バイト)を超過します!\n"
diff --git a/po/lt.gmo b/po/lt.gmo
index 2529626..b975a26 100644
--- a/po/lt.gmo
+++ b/po/lt.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 21898ce..e5954a3 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget-1.11.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-29 00:21+0200\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - „%s“ įrašytas [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1369,12 +1369,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; žurnalas išjungiamas.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Naudojimas: %s [PARINKTIS]... [ADRESAS]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1383,69 +1383,69 @@ msgstr ""
"argumentams.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Pradžia:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version parodyti Wget versiją ir išeiti.\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
#, fuzzy
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help išspausdinti šią informaciją.\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
#, fuzzy
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background veikti fone.\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
#, fuzzy
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr " -e, --execute=COMMAND įvykdyti „.wgetrc“ tipo komandą.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Žurnalai ir įvedimo failas:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
#, fuzzy
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=FAILAS išvesti pranešimus į FAILĄ.\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
#, fuzzy
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=FAILAS pridėti pranešimus FAILO pabaigoje.\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
#, fuzzy
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr " -d, --debug išvesti daug derinimo informacijos.\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
#, fuzzy
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr ""
" --wdebug išspausdinti Watt-32 derinimo informaciją.\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet tyli veiksena (be išvesties).\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr ""
" -v, --verbose informuoti išsamiai (numatytoji reikšmė).\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
#, fuzzy
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
@@ -1454,26 +1454,26 @@ msgstr ""
" -nv, --no-verbose sumažinti informatyvumą (bet neišjungti "
"pranešimų).\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
msgstr " -i, --input-file=FAILAS parsiųsti URL adresus, rastus FAILE.\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
#, fuzzy
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr ""
" -F, --force-html suprasti skaityti nurodytą failą kaip HTML tipo failą.\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1482,21 +1482,21 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping nesiųsti failų, nebent naujesni už "
"vietinius.\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
#, fuzzy
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --no-cookies nenaudoti slapukų.\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
#, fuzzy
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies nenaudoti slapukų.\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Parsiuntimas:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr ""
" -t, --tries=SKAIČIUS nustatyti bandymų parsiųsti SKAIČIŲ (0 – "
"neriboti).\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
@@ -1513,12 +1513,12 @@ msgstr ""
" --retry-connrefused bandyti iš naujo net jei prisijungimas "
"atmetamas.\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=FAILAS rašyti dokumentus į FAILĄ.\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
@@ -1528,26 +1528,26 @@ msgstr ""
"perrašyti\n"
" esamus failus.\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
msgstr " -c, --continue tęsti dalinai parsiųstą failą.\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
#, fuzzy
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr ""
" --progress=TYPE nurodyti progreso indikatoriaus tipą.\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --progress=TYPE nurodyti progreso indikatoriaus tipą.\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping nesiųsti failų, nebent naujesni už "
"vietinius.\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
@@ -1574,47 +1574,47 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping nesiųsti failų, nebent naujesni už "
"vietinius.\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
#, fuzzy
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response išvesti serverio atsakymą.\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
#, fuzzy
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider nieko nesiųsti.\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=SEK nustatyti visus laukimo laikus į SEK.\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
#, fuzzy
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=SEK nustatyti DNS paieškos laukimo laiką į "
"SEK.\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
#, fuzzy
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=SEK nustatyti bandymo prisijungti laiką į SEK.\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
#, fuzzy
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --read-timeout=SEK nustatyti bandymo skaityti laiką į SEK.\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
#, fuzzy
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr " -w, --wait=SEKUNDĖS laukti SEKUNDES tarp siuntimų.\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
#, fuzzy
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr ""
" --waitretry=SEK laukti 1..SEK tarp bandymų atsiusti iš "
"naujo.\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
#, fuzzy
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
@@ -1632,17 +1632,17 @@ msgstr ""
" --random-wait laukti tarp 0...2*WAIT sekundžių tarp "
"atsiuntimų.\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
#, fuzzy
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy būtinai išjungti tarpinę stotį.\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
#, fuzzy
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr " -Q, --quota=SKAIČIUS nustatyti parsiuntimo į SKAIČIŲ.\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
#, fuzzy
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
@@ -1651,18 +1651,18 @@ msgstr ""
" --bind-address=ADRESAS susieti su ADRESU (kompiuterio vardu ar\n"
" IP adresu) vietiniame kompiuteryje.\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
#, fuzzy
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
" --limit-rate=GREITIS riboti atsiuntimo greitį iki GREIČIO.\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
#, fuzzy
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr " --no-dns-cache išjungti DNS paieškų spartinimą.\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
#, fuzzy
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr ""
" --restrict-file-names=OS apriboti simbolius failų varduose į "
"palaikomus OS.\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
@@ -1680,17 +1680,17 @@ msgstr ""
" --ignore-case ignoruoti registrą filtruojant failus/"
"aplankus.\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
#, fuzzy
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only jungtis tik prie IPv4 adresų.\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
#, fuzzy
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only jungtis tik prie IPv6 adresų.\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
#, fuzzy
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
@@ -1701,74 +1701,74 @@ msgstr ""
"adresų:\n"
" „IPv6“, „IPv4“ arba „none“.\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
#, fuzzy
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr " --user=NAUDOTOJAS nustatyti FTP ir HTTP naudotoją.\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
#, fuzzy
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr " --password=SLAPTAŽODIS nustatyti FTP ir HTTP slaptažodį.\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
#, fuzzy
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --password=SLAPTAŽODIS nustatyti FTP ir HTTP slaptažodį.\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
#, fuzzy
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-proxy būtinai išjungti tarpinę stotį.\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
#, fuzzy
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr " --no-glob išjungti FTP failų vardų „globbing“.\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Aplankai:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
#, fuzzy
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories nekurti aplankų.\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
#, fuzzy
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories priverstinai kurti aplankus.\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
#, fuzzy
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories nekurti aplankų pagal kompiuterį.\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
#, fuzzy
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories aplankuose naudoti protokolo vardą.\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
#, fuzzy
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr ""
" -P, --directory-prefix=PREFIKSAS rašyti failus aplanke PREFIKSAS/...\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
#, fuzzy
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
@@ -1777,32 +1777,32 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=SKAIČIUS ignoruoti SKAIČIŲ nutolusio aplanko "
"komponentų.\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "HTTP parametrai:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
#, fuzzy
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=NAUDOTOJAS nustatyti HTTP naudotoją.\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
#, fuzzy
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-password=SLAPTAŽODIS nustatyti HTTP slaptažodį.\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr " --no-cache neleisti duomenų serverio kaupe.\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
#, fuzzy
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1810,36 +1810,36 @@ msgid ""
msgstr ""
" -E, --html-extension įrašyti HTML dokumentus su „.html“ priesaga.\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr " --ignore-length ignoruoti „Content-Length“ antraštę.\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
#, fuzzy
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=TEKSTAS įterpti TEKSTĄ tarp antraščių.\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
#, fuzzy
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
" --max-redirect maksimalus peradresavimų skaičius puslapiui.\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
#, fuzzy
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr " --proxy-user=NAUDOTOJAS nustatyti tarpinės stoties naudotoją.\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
#, fuzzy
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
" --proxy-password=SLAPTAŽODIS nustatyti tarpinės stoties slaptažodį.\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
#, fuzzy
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
@@ -1848,12 +1848,12 @@ msgstr ""
" --referer=URL įtraukti „Referer: URL“ antraštę HTTP "
"užklausoje.\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
#, fuzzy
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers įrašyti HTTP antraštes į failą.\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
#, fuzzy
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENTAS prisistatyti AGENTU vietoje „Wget/VERSIJA“.\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
#, fuzzy
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
@@ -1870,31 +1870,31 @@ msgstr ""
" --no-http-keep-alive išjungti HTTP keep-alive (ilgalaikiai "
"prisijungimai).\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
#, fuzzy
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies nenaudoti slapukų.\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
" --load-cookies=FAILAS įkrauti slapukus iš FAILO prieš sesiją.\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
#, fuzzy
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr " --save-cookies=FAILAS įrašyti slapukus į FAILĄ po sesijos.\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
msgstr " --keep-session-cookies įkrauti ir įrašyti sesijos slapukus.\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
#, fuzzy
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr ""
" --post-data=TEKSTAS naudoti POST metodą; siųsti TEKSTĄ kaip "
"duomenis.\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
#, fuzzy
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
@@ -1911,12 +1911,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" --post-file=FAILAS naudoti POST metodą; siųsti FAILO turinį.\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
#, fuzzy
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr ""
" --post-data=TEKSTAS naudoti POST metodą; siųsti TEKSTĄ kaip "
"duomenis.\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
#, fuzzy
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --post-file=FAILAS naudoti POST metodą; siųsti FAILO turinį.\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
#, fuzzy
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
@@ -1945,13 +1945,13 @@ msgstr ""
" parenkant vietinių failų vardus "
"(EKSPERIMENTINIS).\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
#, fuzzy
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
@@ -1963,11 +1963,11 @@ msgstr ""
"informaciją\n"
" nelaukiant serverio užklausimo.\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "HTTPS (SSL/TLS) parametrai:\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
#, fuzzy
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
@@ -1977,45 +1977,45 @@ msgstr ""
" --secure-protocol=PR rinktis saugų protokolą: „auto“, „SSLv2“,\n"
" „SSLv3“ arba „TLSv1“.\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
#, fuzzy
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr " -L, --relative sekti tik reliatyvias nuorodas.\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr " --no-check-certificate nevaliduoti serverio sertifikato.\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
#, fuzzy
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=FAILAS kliento sertifikato failas.\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
#, fuzzy
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=TIPAS kliento sertifikato tipas: PEM arba DER.\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
#, fuzzy
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=FAILAS privataus rakto failas.\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
#, fuzzy
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr " --private-key-type=TIPAS privataus rakto tipas: PEM arba DER.\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
#, fuzzy
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=FAILAS failas su CA rinkiniu.\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
#, fuzzy
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
@@ -2024,12 +2024,12 @@ msgstr ""
" --ca-directory=DIR aplankas, kuriame saugomas CA maišų "
"sąrašas.\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
#, fuzzy
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --ca-certificate=FAILAS failas su CA rinkiniu.\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
#, fuzzy
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr ""
" --random-file=FAILAS failas su atsitiktiniais duomenimis SSL\n"
" PRNG inicializacijai.\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
#, fuzzy
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
@@ -2047,49 +2047,49 @@ msgstr ""
" --egd-file=FILE EGD lizdo failas su atsitiktiniais "
"duomenimis.\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "FTP parametrai:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
#, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr " --ftp-user=NAUDOTOJAS nustatyti FTP naudotoją.\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
#, fuzzy
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=SLAPTAŽODIS nustatyti FTP slaptažodį.\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
#, fuzzy
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing nešalinti „.listing“ failų.\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
#, fuzzy
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr " --no-glob išjungti FTP failų vardų „globbing“.\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
#, fuzzy
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
" --no-passive-ftp išjungti „pasyvią“ persiuntimo veikseną.\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
#, fuzzy
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr " --preserve-permissions išsaugoti nutolusio failo leidimus.\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
#, fuzzy
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
@@ -2098,24 +2098,24 @@ msgstr ""
" --retr-symlinks siunčiant rekursyviai, siųsti simbolinių\n"
" nuorodų rodomus failus (ne aplankus).\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
#, fuzzy
msgid "WARC options:\n"
msgstr "FTP parametrai:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr " --header=TEKSTAS įterpti TEKSTĄ tarp antraščių.\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
@@ -2123,28 +2123,28 @@ msgstr ""
" -t, --tries=SKAIČIUS nustatyti bandymų parsiųsti SKAIČIŲ (0 – "
"neriboti).\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
#, fuzzy
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --spider nieko nesiųsti.\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
#, fuzzy
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-cookies nenaudoti slapukų.\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
@@ -2153,23 +2153,23 @@ msgstr ""
" --ignore-case ignoruoti registrą filtruojant failus/"
"aplankus.\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
" WARC writer\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Rekursyvus siuntimas:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
#, fuzzy
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive siųsti failus rekursyviai.\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
@@ -2178,14 +2178,14 @@ msgstr ""
" -l, --level=SKAIČIUS maksimalus rekursijos gylis (inf arba 0 "
"begalybei).\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
#, fuzzy
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr " --delete-after ištrinti failus juos parsiuntus.\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
@@ -2195,13 +2195,13 @@ msgstr ""
" -k, --convert-links pakeisti nuorodas parsiųstame HTML, kad rodytų\n"
" į vietinius failus.\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr ""
"atsarginę\n"
" kopiją „X.orig“.\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr ""
"atsarginę\n"
" kopiją „X.orig“.\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -m, --mirror „-N -r -l inf --no-remove-listing“ santrumpa.\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites parsiųsti visus paveikslėlius ir kt. failus,\n"
" reikalingus HTML puslapiui parodyti.\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
@@ -2247,11 +2247,11 @@ msgstr ""
" --strict-comments įjungti griežtą (SGML) HTML komentarų "
"apdorojimą.\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Rekursyvus priėmimas/atmetimas:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr ""
" -A, --accept=SĄRAŠAS kableliais atskirtas imamų plėtinių "
"sąrašas.\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
@@ -2269,27 +2269,27 @@ msgstr ""
" -R, --reject=SĄRAŠAS kableliais atskirtas atmetamų plėtinių "
"sąrašas.\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
" --progress=TYPE nurodyti progreso indikatoriaus tipą.\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr ""
" --progress=TYPE nurodyti progreso indikatoriaus tipą.\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
#, fuzzy
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr ""
" -D, --domains=SĄRAŠAS kableliais atskirtas imamų domenų "
"sąrašas.\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
#, fuzzy
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
@@ -2305,14 +2305,14 @@ msgstr ""
" --exclude-domains=SĄRAŠAS kableliais atskirtas atmetamų domenų "
"sąrašas.\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp siųsti FTP nuorodas iš HTML dokumentų.\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr ""
" --follow-tags=SĄRAŠAS kableliais atskirtas sekamų HTML žymių "
"sąrašas.\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
@@ -2330,108 +2330,108 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=SĄRAŠAS kableliais atskirtas ignoruojamų\n"
" HTML žymių sąrašas.\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
#, fuzzy
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts eiti į kitus domenus siunčiant "
"rekursyviai.\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
#, fuzzy
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -L, --relative sekti tik reliatyvias nuorodas.\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
#, fuzzy
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -I, --include-directories=SĄRAŠAS leistinų aplankų sąrašas.\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
" URL's last component\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
#, fuzzy
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=SĄRAŠAS atmetamų aplankų sąrašas.\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
#, fuzzy
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr " -np, --no-parent neiti aukštyn į tėvinį aplanką.\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr ""
"Siųskite pranešimus apie klaidas ir pasiūlymus adresu <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, neinteraktyvus parsiuntiklis.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr ""
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr ""
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr ""
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr ""
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr ""
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2453,60 +2453,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Parašė Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
#, fuzzy
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Siųskite pranešimus apie klaidas ir pasiūlymus adresu <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Pabandykite „%s --help“, jei norite daugiau informacijos.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: netaisyklingas parametras – „-n%c“\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
"will be used.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Negalima tuo pačiu metu būti informatyviam ir tyliam.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr "Negalima tuo pačiu metu dėti laiko žymes ir nekeisti senų failų.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Negalima kartu nurodyti --inet4-only ir --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr ""
"-p arba -r. Daugiau informacijos žinyne..\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr ""
"įrašytas į vienintelį nurodytą failą.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2536,98 +2536,98 @@ msgstr ""
"informacijos žinyne.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Failas „%s“ jau egzistuoja; nesiunčiama.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "Negalima kartu nurodyti --inet4-only ir --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: trūksta URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Negalima kartu nurodyti --inet4-only ir --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
msgstr ""
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Negalima kartu nurodyti --inet4-only ir --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "%s nerasta URL adresų.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr ""
"BAIGTA --%s--\n"
"Parsiųsta: %d failų, %s per %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Parsiuntimo kvota (%s) VIRŠYTA!\n"
diff --git a/po/nb.gmo b/po/nb.gmo
index 597c0e5..d64901b 100644
--- a/po/nb.gmo
+++ b/po/nb.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 5755913..304865f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget-1.16.1.46\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 10:46+0100\n"
"Last-Translator: Åka Sikrom <a4@hush.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s lagret [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1366,12 +1366,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s. Slår av loggføring.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Bruk: %s [VALG] … [NETTADRESSE] …\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1380,62 +1380,62 @@ msgstr ""
"korte valg.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Oppstart:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version vis versjonsinformasjon og avslutt.\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help vis denne hjelpeteksten\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background kjør i bakgrunnen etter oppstart\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr " -e, --execute=KOMMANDO kjør en kommando i «.wgetrc»-stil\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Loggføring og inndatafil:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=FIL loggfør meldinger i valgt FIL\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=FIL legg til meldinger i valgt FIL\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr ""
" -d, --debug skriv ut en haug av "
"feilsøkingsinformasjon\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr ""
" --wdebug skriv ut Watt-32-feilsøkingsinformasjon\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet stillemodus (ingen utdata)\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr ""
" -v, --verbose skriv ut detaljert info (dette er "
"standard)\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
@@ -1443,13 +1443,13 @@ msgstr ""
" -nv, --no-verbose ikke skriv ut detaljer, men ikke vær helt "
"stille\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
msgstr " --report-speed=TYPE vis båndbredde som valgt TYPE bit\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
@@ -1457,11 +1457,11 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=FIL last ned nettadresser som finnes i valgt "
"FIL\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html behandle inndatafil som HTML\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
@@ -1470,36 +1470,36 @@ msgstr ""
"F»)\n"
" relativt til valgt nettADResse\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --config=FIL velg oppsettsfil som skal brukes\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-config ikke les oppsettsfil(er)\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Last ned:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
msgstr ""
" -t, --tries=ANT velg ANTall nye forsøk (0 betyr ubegrenset)\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
" --retry-connrefused prøv på nytt selv om tilkobling nektes\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=FIL lagre dokumenter i valgt FIL\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber hopp over nedlastinger som ville ha\n"
" overskrevet eksisterende filer\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr ""
" -c, --continue fortsett nedlasting av en delvis "
"nedlastet fil\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
@@ -1523,11 +1523,11 @@ msgstr ""
" --start-pos=POS start nedlasting fra valgt POSisjon, talt fra "
"null\n"
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr " --progress=TYPE velg en TYPE framdriftsviser\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr ""
" --show-progress vis framdriftsviser uansett grad av "
"detaljer som skrives ut\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping ikke hent filer på nytt med mindre de er\n"
" nyere enn de lokale\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
@@ -1552,45 +1552,45 @@ msgstr ""
" --no-use-server-timestamps ikke gi lokale filer samme tidsstempel\n"
" som tjenerens filer\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response skriv ut svarmelding fra tjener\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider ikke last ned noe\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=SEKUNDER bruk valgt antall SEKUNDER som generelt "
"tidsavbrudd\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=SEK bruk valgt antall SEKunder som DNS-"
"tidsavbrudd\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=SEK bruk valgt antall SEKunder som "
"tidsavbrudd for tilkobling\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --read-timeout=SEK bruk valgt antall SEKunder som "
"tidsavbrudd for lesing\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
" -w, --wait=SEK ta en pause i valgt antall SEKunder før "
"neste fil hentes\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr ""
" --waitretry=SEKUNDER vent 1…SEKunder mellom gjentatte forsøk "
"på nedlasting\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
@@ -1606,17 +1606,17 @@ msgstr ""
" --random-wait vent fra 0.5*WAIT … 1.5*WAIT sekunder "
"mellom nedlastinger\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr ""
" --no-proxy la aktivt være å bruke mellomtjener\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
" -Q, --quota=ANTALL bruk valgt ANTALL nedlastinger som kvote\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
@@ -1624,16 +1624,16 @@ msgstr ""
" --bind-address=ADRESSE tildel lokal vert valgt ADRESSE "
"(vertsnavn eller IP)\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr " --limit-rate=FART begrens nedlasting til valgt FART\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
" --no-dns-cache slå av hurtiglagring av DNS-oppslag\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr ""
" --restrict-file-names=OS bare la filnavn inneholde tegn som "
"operativsystemet tillater\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
@@ -1649,15 +1649,15 @@ msgstr ""
" --ignore-case ikke skill mellom store og små bokstaver "
"ved sammenlikning av filer og mapper\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only bare koble til IPv4-adresser\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only bare koble til IPv6-adresser\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
@@ -1667,68 +1667,68 @@ msgstr ""
"valgt familie\n"
" (enten «IPv6», «IPv4», eller «none»)\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=BRUKER bruk valgt BRUKER som både ftp- og http-"
"bruker\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
" --password=PASS bruk valgt PASSord som både ftp- og http-"
"passord\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password be om passord\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri slå av IRI-støtte\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr " --local-encoding=KOD bruk valgt lokal KODing av IRI-er\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
" --remote-encoding=KOD bruk valgt KODing som standard ekstern "
"koding\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr " --unlink fjern fil før ting blir rotete\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Mapper:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories ikke lag nye mapper\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories tving opprettelse av mapper\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories ikke lag vertsmapper\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr " --protocol-directories bruk protokollnavn på mapper\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIKS lagre filer i PREFIKS/…\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
@@ -1736,26 +1736,26 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=ANTALL ignorer valgt ANTALL eksterne "
"mappekomponenter\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "HTTP-valg:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=BRUKER bruk valgt BRUKER som http-bruker\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr ""
" --http-password=PASS bruk valgt PASSord som http-passord\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache ikke tillat mellomlagring av data på "
"tjener\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr ""
" --default-page=NAVN Endre standard sidenavn (vanligvis «index."
"html»)\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
@@ -1771,45 +1771,45 @@ msgstr ""
" -E, --adjust-extension lagre HTML-/CSS-dokumenter med korrekt "
"filetternavn\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr " --ignore-length ignorer «Content-Length»-linja\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=STRENG sett inn STRENG blant hodelinjene\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
" --max-redirect maksimalt antall videresendinger per side\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=BRUKER bruk valgt BRUKER som mellomtjener-"
"brukernavn\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
" --proxy-password=PASS bruk valgt PASSord som mellomtjener-"
"passord\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
msgstr ""
" --referer=ADR ta med «Referer: ADR» i HTTP-forespørsel\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers lagre HTTP-hodelinjer i en fil\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENT oppgi valgt AGENTnavn, i stedet for «Wget/"
"VERSJON»\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
@@ -1825,24 +1825,24 @@ msgstr ""
" --no-http-keep-alive slå av «HTTP keep-alive» (bevaring av "
"forbindelser)\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies ikke bruk informasjonskapsler\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
" --load-cookies=FIL last inn infokapsler fra valgt FIL før en "
"økt startes\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=FIL lagre infokapsler i valgt FIL når økta er "
"ferdig\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
@@ -1850,14 +1850,14 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies last inn og lagre (ikke-permanente) "
"infokapsler for økter\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
msgstr ""
" --post-data=STRENG bruk POST-metoden og send valgt STRENG\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
@@ -1865,13 +1865,13 @@ msgstr ""
" --post-file=FIL bruk POST-metoden og send innholdet i "
"valgt FIL\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
" --method=HTTP-metode bruk metoden «HTTP-metode» i HTTP-hodet\n"
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
" --body-data=STRENG send valgt STRENG som data (NB: «--"
"method» MÅ være valgt)\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr ""
" --body-file=FIL send innhold i valgt FIL (NB: «--method» "
"MÅ være valgt)\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
"ved\n"
" valg av filnavn (USTABILT)\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr ""
" --content-on-error skriv ut mottatt innhold i feilmeldinger "
"fra tjener\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1917,11 +1917,11 @@ msgstr ""
" uten å vente på etterspørsel fra\n"
" tjeneren.\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "HTTPS(SSL-/TLS-)-valg :\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
@@ -1931,43 +1931,43 @@ msgstr ""
"«SSLv2»,\n"
" «SSLv3», «TLSv1» eller «PFS».\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr " --https-only bare følg HTTPS-lenker\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
" --no-check-certificate ikke kontroller tjenerens sertifikat\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=FIL klientens sertifikatFIL\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=TYPE klientens sertifikatTYPE («PEM» eller "
"«DER»)\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=FIL privatnøkkel-FIL\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --private-key-type=TYPE type privatnøkkel («PEM» eller «DER»)\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr ""
" --ca-certificate=FIL fil med liste over CA-er "
"(sertifikatutstedere)\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
@@ -1975,18 +1975,18 @@ msgstr ""
" --ca-directory=MAPPE hvilken MAPPE nøkkellista over CA-er "
"ligger i\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --crl-file=FIL fil med liste over CRL-er\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
msgstr ""
" --random-file=FIL fil med vilkårlighetsdata for SSL PRNG\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
@@ -1994,11 +1994,11 @@ msgstr ""
" --egd-file=FIL fil med vilkårlighetsdata for navngivning "
"av EGD-sokkel\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "FTP-valg:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
@@ -2006,36 +2006,36 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf bruk formatet Stream_LF på alle binære "
"FTP-filer\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr " --ftp-user=BRUKER bruk valgt BRUKER som ftp-bruker\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr ""
" --ftp-password=PASS bruk valgt PASSord som ftp-passord\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing ikke fjern «.listing»-filer\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
" --no-glob skru av bruk av jokertegn i FTP-filnavn\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr " --no-passive-ftp slå av «passiv» overføringsmodus\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
" --preserve-permissions behold tjenerens oppsett av "
"filtillatelser\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
@@ -2043,11 +2043,11 @@ msgstr ""
" --retr-symlinks hent lenkemål (unntatt mapper) ved arbeid "
"i mappehierarkier\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "WARC-valg:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
@@ -2055,25 +2055,25 @@ msgstr ""
" --warc-file=FILNAVN lagre foresp.-/svardata i en «.warc.gz»-"
"fil\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
" --warc-header=STRENG sett inn valgt STRENG i warcinfo-"
"oppføringa\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
" --warc-max-size=TALL bruk valgt TALL som maksimal størrelse på "
"WARC-filer\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx skriv CDX-indeksfiler\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
@@ -2081,24 +2081,24 @@ msgstr ""
" --warc-dedup=FILNAVN ikke lagre oppføringer som er oppført i "
"denne CDX-fila\n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
" --no-warc-compression ikke komprimer WARC-filer med GZIP\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-warc-digests ikke beregn SHA1-kontrollsummer\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
msgstr ""
" --no-warc-keep-log ikke lagre loggfil i en WARC-oppføring\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
@@ -2106,17 +2106,17 @@ msgid ""
msgstr ""
" --warc-tempdir=MAPPE plassering av midlertidige WARC-filer\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Nedlasting av underliggende hierarki:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr ""
" -r, --recursive last ned underliggende filer og/eller "
"mapper\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr ""
" -l, --level=TALL maksimal hierarkidybde (bruk «inf» eller 0 "
"for ubegrenset)\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr ""
" --delete-after slett filer lokalt nå de er ferdig lastet "
"ned\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr ""
"eller CSS-filer,\n"
" slik at de peker på lokale filer\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr ""
" --backups=N rullér på N antall sikkerhetskopier før "
"fil X lagres\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted sikkerhetskopier fil X som X_orig før den "
"konverteres\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted sikkerhetskopier fil X som X_orig før den "
"konverteres\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr ""
" -m, --mirror tilsvarer «-N -r -l inf --no-remove-"
"listing»\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites hent alle bilder osv. som behøves for å "
"vise aktuelle HTML-sider\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
@@ -2190,11 +2190,11 @@ msgstr ""
" --strict-comments slå på streng håndtering av HTML-"
"kommentarer (SGML)\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Godkjenning/avvisning i hierarkier:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr ""
" -A, --accept=LISTE kommaseparert liste over filetternavn som "
"skal godtas\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
@@ -2210,45 +2210,45 @@ msgstr ""
" -R, --reject=LISTE kommaseparert liste over filetternavn som "
"skal avvises\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
" --accept-regex=REG.UTTR. uttrykk for nettadresser som skal godtas\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
" --reject-regex=REG.UTTR. uttrykk for nettadresser som skal "
"avvises\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr " --regex-type=TYPE uttrykkstype (posix|pcre)\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --regex-type=TYPE uttrykkstype (posix)\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
" -D, --domains=LISTE kommaseparert liste over domener som skal "
"godtas\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
" --exclude-domains=LISTE kommaseparert liste over domener som skal "
"avvises\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr " --follow-ftp følg FTP-lenker i HTML-dokumenter\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr ""
" --follow-tags=LISTE kommaseparert liste over HTML-tagger som "
"skal følges\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
@@ -2264,21 +2264,21 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=LISTE kommaseparert liste over HTML-tagger som "
"skal ignoreres\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts følg hierarkiske stier som leder til "
"tredjepartsvert\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -L, --relative bare følg relative lenker\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -I, --include-directories=LISTE liste over mapper som skal godtas\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
@@ -2287,52 +2287,52 @@ msgstr ""
" --trust-server-names bruk navn fra siste del av "
"videresendingsadressen\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr ""
" -X, --exclude-directories=LISTE liste over mapper som skal utelukkes\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr " -np, --no-parent ikke gå opp til foreldermappa\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Send feilrapporter og forslag til <bug-wget@gnu.org>\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, et ikke-interaktivt nedlastingsverktøy.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Passord for %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Passord: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Region: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Kompilering: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Lenke: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2341,29 +2341,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s bygget %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (miljø)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (bruker)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (system)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Opphavsrett (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2386,36 +2386,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Opprinnelig skrevet av Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Send feilrapporter og spørsmål til<bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Minnetidelingsfeil\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "Avslutter på grunn av problemer med %s\n"
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Prøv «%s --help» for flere valg.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: «-n%c» er et ugyldig valg\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr "Feilsøkingsstøtte er ikke innebygd. Valget «--debug» ignoreres.\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2424,23 +2424,23 @@ msgstr ""
"Du har valgt både «--no-clobber» og «--convert-links». Det er bare «--"
"convert-links» som blir brukt.\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Du kan ikke velge både stille- og detaljert modus samtidig.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"Du kan ikke velge både tidsstempling og ryddighold av gamle filer samtidig.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Du kan ikke velge både «--inet4-only» og «--inet6-only» samtidig.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
"«-p» eller «-r» er valgt. Se bruksanvisninga for ytterligere info.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr ""
"legges i den ene fila du valgte.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2472,12 +2472,12 @@ msgstr ""
"Les bruksanvisninga for ytterligere info.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Fila «%s» ligger der allerede, og blir ikke lastet ned igjen.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr ""
"WARC-utdata fungerer ikke i kombinasjon med «--no-clobber». «--no-clobber» "
"blir derfor slått av.\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
@@ -2493,12 +2493,12 @@ msgstr ""
"WARC-utdata fungerer ikke i kombinasjon med tidsstempling. Tidsstempling "
"blir derfor slått av.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "WARC-utdata fungerer ikke i kombinasjon med «--spider».\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr ""
"WARC-utdata fungerer ikke i kombinasjon med «--continue». Begge deler blir "
"derfor slått av.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
@@ -2515,12 +2515,12 @@ msgstr ""
"Kontrollsummering er slått av. WARCs anti-duplikatverktøy er ute av stand "
"til å finne duplikater.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "Du kan ikke bruke både «--ask-password» og «--password» samtidig.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
@@ -2529,17 +2529,17 @@ msgstr ""
"Bruk av «--start-pos» og «--continue» samtidig anbefales ikke. «--continue» "
"blir derofr slått av.\n"
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: nettadresse mangler\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Du kan ikke bruke både «--post-data» og «--post-file» samtidig.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr ""
"«--post-data» og «--post-file» kan ikke brukes i kombinasjon med «--method». "
"Sistnevnte forventer data via valgene «--body-data» og «--body-file»"
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2557,29 +2557,29 @@ msgstr ""
"Valgene «--body-data» eller «--body-file» krever at du velger «--method=HTTP-"
"METODE» .\n"
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Du kan ikke bruke både «--body-data» og «--body-file».\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Denne versjonen støtter ikke IRI-er\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
"Valget «-k» kan bare brukes i kombinasjon med «-O» hvis utdata er en vanlig "
"fil.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Fant ingen nettadresser i %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr ""
"Totalt medgått tid: %s\n"
"Lastet ned: %d filer, %s på %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Nedlastingsgrense på %s OVERSKREDET!\n"
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index 3f574ac..2c5ebdd 100644
--- a/po/nl.gmo
+++ b/po/nl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 76b644a..a8d8a42 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.16.1.46\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 21:49+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - '%s' opgeslagen [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1373,12 +1373,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; bijhouden van logboek wordt uitgeschakeld.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1386,67 +1386,67 @@ msgstr ""
"(De argumenten bij lange opties gelden ook voor de korte vormen.)\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Opstarten:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version programmaversie tonen en stoppen\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help deze hulptekst tonen en stoppen\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background na opstarten naar de achtergrond gaan\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr ""
" -e, --execute=OPDRACHT deze OPDRACHT (in '.wgetrc'-stijl) uitvoeren\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Logboek en invoerbestand:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=BESTAND meldingen opslaan in BESTAND\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=BESTAND meldingen toevoegen aan BESTAND\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr " -d, --debug uitgebreide debuguitvoer tonen\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr " --wdebug 'Watt-32'-debuguitvoer tonen\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet stil zijn (geen uitvoer produceren)\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr ""
" -v, --verbose gedetailleerde uitvoer produceren "
"(standaard)\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr ""
" -nv, --no-verbose beknopte uitvoer (maar niet geheel stil)\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
@@ -1454,17 +1454,17 @@ msgstr ""
" --report-speed=TYPE bandbreedte tonen als TYPE; TYPE kan 'bits' "
"zijn\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
msgstr " -i, --input-file=BESTAND URL's uit dit BESTAND lezen\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html invoerbestand als HTML behandelen\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
@@ -1472,19 +1472,19 @@ msgstr ""
" -B, --base=URL koppelingen in HTML-invoerbestanden (-i -F)\n"
" herleiden relatief tot URL\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --config=BESTAND te gebruiken configuratiebestand\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-config geen configuratiebestand lezen\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Downloaden:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
@@ -1492,20 +1492,20 @@ msgstr ""
" -t, --tries=AANTAL maximaal dit AANTAL herhalingspogingen doen\n"
" ('0' voor onbegrensd)\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
" --retry-connrefused ook bij geweigerde verbinding opnieuw "
"proberen\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr ""
" -O, --output-document=BSTND alle documenten naar dit ene BSTND "
"schrijven\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber downloads overslaan die bestaande bestanden\n"
" zouden overschrijven\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr ""
" -c, --continue voortzetten van gedeeltelijk opgehaald "
"bestand\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
@@ -1529,17 +1529,17 @@ msgstr ""
" --start-pos=POSITIE downloaden starten vanaf deze POSITIE "
"(0=begin)\n"
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr " --progress=TYPE dit TYPE voortgangsmeter gebruiken\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr " --show-progress de voortgangsbalk tonen\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr ""
"nieuwer\n"
" zijn dan lokale bestanden\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
@@ -1558,40 +1558,40 @@ msgstr ""
"kopiëren\n"
" van die op de server\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response antwoord van server tonen\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider niets ophalen, alleen kijken\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=SECONDEN alle wachttijden instellen op SECONDEN\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=SECONDEN DNS-opzoekwachttijd instellen op SECONDEN\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=SCNDN verbindingswachttijd instellen op SCNDN\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr " --read-timeout=SECONDEN leeswachttijd instellen op SECONDEN\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
" -w, --wait=SECONDEN tussen bestanden dit aantal SECONDEN "
"wachten\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr ""
" --waitretry=SECONDEN 1..SECONDEN wachten tussen herhaalde "
"pogingen\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
@@ -1607,17 +1607,17 @@ msgstr ""
" --random-wait tussen bestanden 0,5..1,5 keer gewone tijd "
"wachten\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy geen proxy gebruiken\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
" -Q, --quota=AANTAL downloadquotum is AANTAL (Kilo- of "
"Megabytes)\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
@@ -1625,18 +1625,18 @@ msgstr ""
" --bind-address=ADRES binden aan ADRES (hostnaam of IP) op "
"localhost\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
" --limit-rate=SNELHEID downloaden tot deze SNELHEID (bytes/s) "
"begrenzen\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
" --no-dns-cache bufferen van DNS-zoekacties uitschakelen\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr ""
" --restrict-file-names=OS tekens in bestandsnamen beperken tot die\n"
" welke besturingssysteem OS toestaat\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
@@ -1653,15 +1653,15 @@ msgstr ""
"negeren\n"
" bij vergelijken van bestands- en mapnamen\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only alleen met IPv4-adressen verbinden\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only alleen met IPv6-adressen verbinden\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
@@ -1670,90 +1670,90 @@ msgstr ""
" --prefer-family=SOORT eerst met deze SOORT adressen verbinden\n"
" ('IPv6', 'IPv4', of 'none')\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr " --user=GEBRUIKER de GEBRUIKER voor FTP en HTTP\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr " --password=WACHTWOORD het WACHTWOORD voor FTP en HTTP\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password vragen om wachtwoorden\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri IRI-ondersteuning uitschakelen\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
" --local-encoding=SET deze tekenset gebruiken voor lokale IRI's\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
" --remote-encoding=SET standaard deze gindse tekenset gebruiken\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr ""
" --unlink bestand verwijderen alvorens te "
"overschrijven\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Mappen:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd --no-directories geen mappen aanmaken\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories aanmaken van mappen afdwingen\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories geen host-mappen maken\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories in mappen het gegeven protocol gebruiken\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=PAD bestanden opslaan in de map PAD/...\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
msgstr ""
" --cut-dirs=AANTAL dit AANTAL padcomponenten op server negeren\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "HTTP-opties:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=GEBRUIKER de GEBRUIKER voor HTTP\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-passwd=WACHTWRD het WACHTWRD voor HTTP\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr " --no-cache server-gebufferde data niet toestaan\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr ""
" --default-page=NAAM de standaardpaginanaam aanpassen\n"
" (normaliter is dit 'index.html')\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
@@ -1770,31 +1770,31 @@ msgstr ""
"passende\n"
" extensies\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr " --ignore-length de 'Content-Length'-kopregel negeren\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr ""
" --header=TEKENREEKS deze TEKENREEKS tussen kopregels invoegen\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
" --max-redirect maximum aantal doorverwijzingen per pagina\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr " --proxy-user=GEBRUIKER de GEBRUIKER voor de proxy\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr " --proxy-passwd=WACHTWRD het WACHTWRD voor de proxy\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
@@ -1802,11 +1802,11 @@ msgstr ""
" --referer=URL een 'Referer'-kopregel met deze URL "
"gebruiken\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers HTTP-kopregels in bestand opslaan\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
@@ -1814,29 +1814,29 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENT als AGENT identificeren, niet als Wget/"
"VERSIE\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
msgstr " --no-http-keep-alive geen HTTP-'keep-alive' gebruiken\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies geen cookies gebruiken\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
" --load-cookies=BESTAND cookies voor de sessie uit dit BESTAND "
"laden\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=BESTAND cookies na de sessie in dit BESTAND opslaan\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
@@ -1844,27 +1844,27 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies de (tijdelijke) sessiecookies laden en "
"opslaan\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
msgstr ""
" --post-data=TEKENREEKS deze TEKENREEKS met POST-methode verzenden\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
msgstr ""
" --post-file=BESTAND dit BESTAND met POST-methode verzenden\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
" --method=HTTP-METHODE deze HTTP-METHODE in de kopregels gebruiken\n"
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
" --body-file=TEKST deze TEKST als gegevens verzenden;\n"
" optie '--method' moet gegeven zijn\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr ""
" --body-file=BESTAND inhoud van dit BESTAND verzenden;\n"
" optie '--method' moet gegeven zijn\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr ""
" keuze van lokale bestandsnamen "
"[EXPERIMENTEEL]\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr ""
" --content-on-error bij serverfouten de ontvangen berichten "
"tonen\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1912,11 +1912,11 @@ msgstr ""
" zonder te wachten op de vraag van de "
"server\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "HTTPS-opties (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
@@ -1926,69 +1926,69 @@ msgstr ""
" ('auto', 'SSLv2', 'SSLv3', 'TLSv1', of "
"'PFS')\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
" --https-only alleen veilige (HTTPS) hyperlinks volgen\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr " --no-check-certificate servercertificaat niet controleren\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=BESTAND BESTAND dat cliëntcertificaat bevat\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=TYPE TYPE van cliëntcertificaat ('PEM' of 'DER')\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=BESTAND BESTAND dat de privésleutels bevat\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --private-key-type=TYPE TYPE van privésleutel ('PEM' of 'DER')\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=BESTND BESTND dat een bundel van CA's bevat\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr ""
" --ca-directory=MAP MAP waar hash-lijst van CA's opgeslagen is\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr ""
" --crl-file=BESTAND BESTAND dat een bundel van CRL's bevat\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
msgstr ""
" --random-file=BESTAND BESTAND met ruis om de SSL-PRNG te 'seeden'\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
msgstr " --egd-file=BESTAND BESTAND met naam van de EGD-socket\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "FTP-opties:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
@@ -1996,36 +1996,36 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf Stream_LF gebruiken voor alle binaire\n"
" FTP-bestanden\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr " --ftp-user=GEBRUIKER de GEBRUIKER voor FTP\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=WACHTWRD het WACHTWRD voor FTP\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr ""
" --no-remove-listing '.listing'-bestanden niet verwijderen\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr " --no-glob bestandsnaam-'globbing' uitschakelen\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
" --no-passive-ftp niet de \"passieve\" overdrachtsmodus "
"gebruiken\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
" --preserve-permissions toegangsrechten overnemen van ginds bestand\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
@@ -2033,11 +2033,11 @@ msgstr ""
" --retr-symlinks symbolisch-gekoppelde bestanden ook ophalen\n"
" (bij recursie), maar geen mappen\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "WARC-opties:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
@@ -2045,41 +2045,41 @@ msgstr ""
" --warc-file=BESTANDSNAAM verzoeks- en responsgegevens hierin "
"opslaan\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
" --warc-header=TEKENREEKS deze TEKENREEKS invoegen in warcinfo-"
"record\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr " --warc-max-size=GROOTTE maximum grootte van WARC-bestanden\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx CDX-indexbestanden aanmaken\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
msgstr ""
" --warc-dedup=BESTANDSNAAM records in dit indexbestand niet opslaan\n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
" --no-warc-compression WARC-bestanden niet comprimeren met "
"'gzip'\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-warc-digests geen SHA1-controlesommen berekenen\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr ""
" --no-warc-keep-log logbestand niet opslaan in een WARC-"
"record\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
@@ -2095,28 +2095,28 @@ msgid ""
msgstr ""
" --warc-tempdir=MAP plaats voor tijdelijke WARC-bestanden\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Recursief downloaden:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive recursief downloaden\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
msgstr ""
" -l, --level=AANTAL maximale recursiediepte ('0' voor onbegrensd)\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr " --delete-after bestanden na downloaden lokaal wissen\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
"bestanden\n"
" naar lokale bestanden laten wijzen\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
" --backups=AANTAL alvorens een bestand te schrijven, maximaal dit\n"
" aantal reservekopie-bestanden roteren\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr ""
"XX\n"
" te converteren\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr ""
"XX\n"
" te converteren\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr ""
" -m, --mirror gelijk aan '-r -N -l inf --no-remove-listing' "
"samen\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
@@ -2168,98 +2168,98 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites alle plaatjes enzovoort voor HTML-weergave "
"ophalen\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
msgstr ""
" --strict-comments HTML-commentaar strikt volgens SGML afhandelen\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr ""
"Recursief accepteren/weigeren (de LIJSTen zijn kommagescheiden "
"opsommingen):\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
msgstr " -A, --accept=LIJST geaccepteerde achtervoegsels\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
msgstr " -R, --reject=LIJST geweigerde achtervoegsels\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
" --accept-regex=REGEXP reguliere expressie voor te accepteren "
"URL's\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
" --reject-regex=REGEXP reguliere expressie voor te negeren URL's\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
" --regex-type=TYPE het type van de reguliere expressie (posix|"
"pcre)\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr ""
" --regex-type=TYPE het type van de reguliere expressie (posix)\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr " -D, --domains=LIJST geaccepteerde domeinen\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr " --exclude-domains=LIJST geweigerde domeinen\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp FTP-hyperlinks in HTML-documenten "
"volgen\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
msgstr " --follow-tags=LIJST deze HTML-tags volgen\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
msgstr " --ignore-tags=LIJST deze HTML-tags negeren\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts ook naar andere servers gaan (bij "
"recursie)\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr ""
" -L, --relative alleen relatieve hyperlinks volgen\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -I, --include-directories=LIJST geaccepteerde mappen\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
@@ -2268,24 +2268,24 @@ msgstr ""
" --trust-server-names de naam uit de doorverwijzings-URL "
"gebruiken\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=LIJST uitgesloten mappen\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr " -np, --no-parent hogergelegen mappen negeren\n"
# FIXME: add period
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr ""
"Rapporteer gebreken in het programma (of suggesties) aan <bug-wget@gnu."
"org>;\n"
"meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr ""
@@ -2295,33 +2295,33 @@ msgstr ""
"netwerk.\n"
"\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Wachtwoord voor gebruiker %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Wachtwoord: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Locale: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Gecompileerd: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Gelinkt: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2330,29 +2330,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s gecompileerd op %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (env)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (user)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (system)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2374,41 +2374,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Oorspronkelijk geschreven door Hrvoje Nikšić <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Rapporteer gebreken in het programma (of suggesties) aan <bug-wget@gnu."
"org>;\n"
"meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "Gestopt wegens fout in %s\n"
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Typ '%s --help' voor meer opties.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: ongeldige optie -- '-n%c'\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
"Ondersteuning voor debuggen is niet meegecompileerd. Optie '--debug' wordt "
"genegeerd.\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2417,23 +2417,23 @@ msgstr ""
"Zowel '--no-clobber' als '--convert-links' werden opgegeven; alleen '--"
"convert-links' wordt gebruikt.\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Kan niet gelijktijdig 'details geven' en 'stil zijn'.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"Tijdsstempels en het niet-overschrijven van oude bestanden gaan niet samen.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Opties '--inet4-only' en '--inet6-only' gaan niet samen.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr ""
"Opties '-k' en '-O' gaan niet samen als er meerdere URL's gegeven zijn,\n"
"of als ook '-p' of '-r' gegeven is. Zie de handleiding voor details.\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr ""
"wat opgehaald wordt in het ene opgegeven bestand geplaatst wordt.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2462,12 +2462,12 @@ msgstr ""
"O'.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Bestand '%s' is reeds aanwezig -- wordt niet opgehaald.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
@@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr ""
"WARC-uitvoer werkt niet met '--no-clobber'; '--no-clobber' wordt "
"uitgeschakeld.\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
@@ -2483,12 +2483,12 @@ msgstr ""
"WARC-uitvoer werkt niet met tijdsstempels; tijdsstempels worden "
"uitgeschakeld.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "WARC-uitvoer werkt niet met '--spider'.\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr ""
"WARC-uitvoer werkt niet met '--continue' of '--start-pos'; deze worden "
"uitgeschakeld.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
@@ -2505,12 +2505,12 @@ msgstr ""
"Controlesommen zijn uitgeschakeld; WARC-ontdubbeling zal geen dubbele "
"records vinden.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "Opties '--ask-password' en '--password' gaan niet samen.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
@@ -2519,17 +2519,17 @@ msgstr ""
"Opties '--start-pos' en '--continue' samen wordt ontraden; '--continue' "
"wordt uitgeschakeld.\n"
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: ontbrekende URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Opties '--post-data' en '--post-file' gaan niet samen.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
@@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr ""
"optie '--method' verwacht gegevens via de opties '--body-data' of '--body-"
"file'."
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2548,28 +2548,28 @@ msgstr ""
"U dient via '--method=HTTP-METHODE' een methode op te geven om te gebruiken "
"met '--body-data' of '--body-file'.\n"
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Opties '--body-data' en '--body-file' gaan niet samen.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Deze versie heeft geen ondersteuning voor IRI's.\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
"Optie '-k' gaat alleen samen met '-O' bij uitvoer naar een normaal bestand.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Geen URL's gevonden in %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr ""
"Totaal verlopen tijd: %s\n"
"Opgehaald: %d bestanden, %s in %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Downloadquotum van %s bytes is overschreden!\n"
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index 33a4f56..628220b 100644
--- a/po/pl.gmo
+++ b/po/pl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 364898b..1826956 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.16.1.46\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-15 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - zapisano %s [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1372,12 +1372,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; logowanie zostało wyłączone.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Składnia: %s [OPCJE]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1385,64 +1385,64 @@ msgstr ""
"Obowiązkowe argumenty długich opcji są też obowiązkowe dla opcji krótkich.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Uruchamianie:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr ""
" -V, --version wyświetla wersję Wgeta i kończy "
"działanie\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help wypisuje tę pomoc\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background przejście w tło po uruchomieniu\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr ""
" -e, --execute=KOMENDA wykonuje polecenie jak z `.wgetrc'\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Rejestracja pracy i plik wejściowy:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=PLIK rejestruje komunikaty w PLIKu\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=PLIK dołącza komunikaty do PLIKu\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr " -d, --debug wypisuje informacje diagnostyczne\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr ""
" --wdebug wypisuje informacje diagnostyczne z "
"Watt-32\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet cisza (żadnych komunikatów)\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr ""
" -v, --verbose szczegółowe komunikaty (zachowanie "
"domyślne)\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr ""
" -nv, --no-verbose bez szczegółowych komunikatów, ale nie "
"cisza\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr ""
" --report-speed=JAK wypisuje szybkość w podany sposób; może "
"być \"bits\"\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
@@ -1466,11 +1466,11 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=PLIK wczytuje URL-e z lokalnego lub "
"zewnętrznego PLIKu\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html traktuje plik wejściowy jako HTML\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
@@ -1479,21 +1479,21 @@ msgstr ""
"HTML\n"
" (-i -F) względem URL-a\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr ""
" --config=PLIK określa plik konfiguracyjny do użycia\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr ""
" --no-config pomija odczyt pliku konfiguracyjnego\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Pobieranie:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
@@ -1501,18 +1501,18 @@ msgstr ""
" -t, --tries=LICZBA ustawia LICZBĘ ponownych prób (0 bez "
"limitu)\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
" --retry-connrefused ponawia pobieranie nawet po odrzuceniu\n"
" połączenia\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O --output-document=PLIK zapisuje dokumenty do PLIKu\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber zakazuje nadpisywania istniejących "
"plików\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr ""
" -c, --continue wznawia ściąganie częściowo pobranego "
"pliku\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
@@ -1536,12 +1536,12 @@ msgstr ""
" --start-pos=OFFSET rozpoczyna pobieranie od podanego "
"OFFSETu\n"
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr ""
" --progress=TYP ustawia tryb wizualizacji postępów\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr ""
" --show-progress pasek postępu niezależnie od trybu "
"komunikatów\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping nie pobiera ponownie plików, chyba że są\n"
" nowsze niż lokalne.\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
@@ -1566,43 +1566,43 @@ msgstr ""
" --no-use-server-timestamps bez ustawiania czasu pliku lokalnego na\n"
" czas taki, jak na serwerze\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response wyświetla odpowiedzi serwera\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider nie pobiera niczego\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=SEKUND ustawia wszystkie limity czasu na zadaną\n"
" liczbę SEKUND\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=SEKUND ustawia limit czasu odpytywania DNS-a na\n"
" zadaną liczbę SEKUND\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=SEKUND ustawia limit czasu łączenia na zadaną\n"
" liczbę SEKUND\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --read-timeout=SEKUND ustawia limit czasu odczytu na zadaną\n"
" liczbę SEKUND\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr " -w, --wait=SEKUND czeka SEKUND pomiędzy pobraniami\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr ""
" --waitretry=SEKUND czeka 1...SEKUND pomiędzy ponowną próbą\n"
" wznowienia pobrania\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
@@ -1618,37 +1618,37 @@ msgstr ""
" --random-wait czeka 0.5*WAIT...1.5*WAIT sekund między "
"pobraniami\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy jawnie wyłącza proxy\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
" -Q, --quota=ROZMIAR ustawia ograniczenie pobieranych danych\n"
" na ROZMIAR\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
msgstr ""
" --bind-address=ADRES użycie lokalnego ADRESu (nazwy lub IP)\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
" --limit-rate=SZYBKOŚĆ ogranicza szybkość pobierania do "
"SZYBKOŚĆ\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
" --no-dns-cache wyłącza zapisywanie podręcznych "
"informacji\n"
" o wyszukanych adresach DNS\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr ""
" obsługiwanych przez system operacyjny "
"OS\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
@@ -1665,15 +1665,15 @@ msgstr ""
" --ignore-case ignorowanie wielkości liter podczas\n"
" dopasowywania plików/katalogów.\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only łączenie wyłącznie na adresy IPv4\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only łączenie wyłącznie na adresy IPv6\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
@@ -1682,69 +1682,69 @@ msgstr ""
" --prefer-family=RODZINA łączenie najpierw z adresami z podanej\n"
" rodziny: IPv6, IPv4, none\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=UŻYTKOWNIK ustawia UŻYTKOWNIKA dla ftp i http\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr " --password=HASŁO ustawia HASŁO dla ftp i http\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password prosi o podanie haseł\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri wyłącza obsługę IRI\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
" --local-encoding=KOD użycie podanego lokalnego kodowania IRI\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
" --remote-encoding=KOD użycie podanego domyślnego zdalnego "
"kodowania\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr " --unlink usuwanie plików przed nadpisaniem\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Katalogi:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd --no-directories zakazuje tworzenia katalogów\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories wymusza tworzenie katalogów\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr ""
" -nH, --no-host-directories zakazuje tworzenia katalogu o nazwie "
"hosta\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories użycie nazwy protokołu w katalogach\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=PRZEDR zapis plików w PRZEDR/...\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
@@ -1752,25 +1752,25 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=LICZBA ignoruje określoną LICZBĘ zdalnych "
"katalogów\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "Opcje HTTP:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=UŻYTKOWNIK ustawia UŻYTKOWNIKA dla http\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-password=HASŁO ustawia HASŁO dla http\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache zakazuje korzystania z buforowania\n"
" danych przez serwer.\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr ""
"jest\n"
" to index.html).\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
@@ -1787,34 +1787,34 @@ msgstr ""
" -E, --adjust-extension zapis dokumentów HTML/CSS z właściwymi\n"
" rozszerzeniami.\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
" --ignore-length ignorowanie pola `Content-Length' "
"nagłówka\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=ŁAŃCUCH wstawienie ŁAŃCUCHa w nagłówki\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
" --max-redirect maksymalna dozwolona liczba przekierowań "
"na stronie.\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=UŻYTKOWNIK ustawia nazwę UŻYTKOWNIKA dla proxy\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr " --proxy-passwd=HASŁO ustawia HASŁO dla proxy\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
@@ -1822,11 +1822,11 @@ msgstr ""
" --referer=URL dołącza nagłówek `Referer: URL' do "
"żądania HTTP\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers zapis nagłówków HTTP w pliku\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENT identyfikacja jako AGENT zamiast Wget/"
"WERSJA\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
@@ -1842,22 +1842,22 @@ msgstr ""
" --no-http-keep-alive wyłącza HTTP keep-alive (trwałe "
"połączenia)\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies bez używania ciasteczek\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
" --load-cookies=PLIK wczytuje ciasteczka z PLIKu przed sesją\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=PLIK zapis ciasteczek do PLIKu po sesji\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies wczytuje i zapisuje ciasteczka sesji "
"(nietrwałe)\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
" --post-data=ŁAŃCUCH użycie metody POST z ŁAŃCUCHem jako "
"danymi\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
@@ -1881,12 +1881,12 @@ msgstr ""
" --post-file=PLIK użycie metody POST z wysłaniem zawartości "
"PLIKu\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr " --method=MetodaHTTP użycie podanej metody w żądaniu\n"
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr ""
" --body-data=ŁAŃCUCH wysłanie ŁAŃCUCHA jako danych; wymagane --"
"method\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr ""
" --body-file=PLIK wysłanie zawartości PLIKu; wymagane --"
"method\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr ""
"pliku\n"
" (EKSPERYMENTALNE).\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr ""
" --content-on-error wypisanie otrzymanej treści po błędzie "
"serwera\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1935,11 +1935,11 @@ msgstr ""
" HTTP bez oczekiwania na wywołanie ze\n"
" strony serwera\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "Opcje HTTPS (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
@@ -1949,52 +1949,52 @@ msgstr ""
"SSLv2,\n"
" SSLv3, TLSv1, PFS\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
" --https-only podążanie tylko za bezpiecznymi "
"odnośnikami HTTPS\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
" --no-check-certificate bez sprawdzania certyfikatu serwera\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=PLIK plik z certyfikatem klienta\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=TYP typ certyfikatu klienta: PEM lub DER\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=PLIK plik klucza prywatnego\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --private-key-type=TYP typ klucza prywatnego: PEM lub DER\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=PLIK plik z zestawem CA\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr " --ca-directory=KATALOG katalog z listą skrótów CA\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --crl-file=PLIK plik z zestawem CRL\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr ""
" --random-file=PLIK plik z danymi losowymi do karmienia PRNG "
"SSL\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
@@ -2010,11 +2010,11 @@ msgstr ""
" --egd-file=PLIK nazwa pliku gniazda EGD z danymi "
"losowymi\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "Opcje FTP:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
@@ -2022,36 +2022,36 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf użycie formatu Stream_LF dla wszystkich\n"
" binarnych plików FTP\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr " --ftp-user=UŻYTKOWNIK ustawia UŻYTKOWNIKA dla ftp\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=HASŁO ustawia HASŁO dla ftp\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing bez usuwania plików '.listing'\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
" --no-glob wyłącza używanie znaków globalnych dla "
"FTP\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
" --no-passive-ftp wyłącza \"pasywny\" tryb przesyłania\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
" --preserve-permissions zachowanie uprawnień plików zdalnych\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
@@ -2061,11 +2061,11 @@ msgstr ""
" (nie katalogów), do których są "
"dowiązania\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "Opcje WARC:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
@@ -2073,23 +2073,23 @@ msgstr ""
" --warc-file=PLIK zapis danych żądanie/odpowiedź do pliku ."
"warc.gz.\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
" --warc-header=ŁAŃCUCH wstawienie ŁAŃCUCHa do rekordu warcinfo\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
" --warc-max-size=ROZMIAR ustawia maksymalny ROZMIAR plików WARC\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx zapis plików indeksowych CDX\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
@@ -2097,23 +2097,23 @@ msgstr ""
" --warc-dedup=PLIK bez zapisu rekordów wymienionych w PLIKu "
"CDX\n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr " --no-warc-compression bez kompresji plików WARC gzipem\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-warc-digests bez obliczania skrótów SHA1\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
msgstr ""
" --no-warc-keep-log bez zapisu pliku logu w rekordzie WARC\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
@@ -2123,15 +2123,15 @@ msgstr ""
"przy\n"
" zapisie WARC.\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Pobieranie rekurencyjne:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive praca rekurencyjna\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr ""
"rekurencji\n"
" (inf lub 0 oznacza brak ograniczeń)\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr ""
" --delete-after usunięcie plików lokalnie po ich "
"pobraniu\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr ""
"HTML\n"
" i CSS, aby wskazywały na pliki lokalne\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
" --backups=N przed zapisem pliku X rotacja do N kopii "
"zapasowych\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted przed konwersją pliku X zapis jego kopii\n"
" jako X_orig\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted przed konwersją pliku X zapis jego kopii\n"
" jako X.orig\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr ""
" -m, --mirror skrót dla -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites pobranie wszystkich obrazków itp.\n"
" potrzebnych by wyświetlić stronę HTML\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
@@ -2206,11 +2206,11 @@ msgstr ""
" --strict-comments włącza ścisłą (SGML) interpretację "
"komentarzy HTML\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Akceptowanie/odrzucanie przy pracy rekurencyjnej:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr ""
"akceptowanych\n"
" rozszerzeń\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
@@ -2228,29 +2228,29 @@ msgstr ""
"odrzucanych\n"
" rozszerzeń\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
" --accept-regex=WYRAŻENIE wyr. regularne określające akceptowane "
"URL-e\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
" --reject-regex=WYRAŻENIE wyr. regularne określające odrzucane URL-"
"e\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
" --regex-type=RODZAJ rodzaj wyrażeń regularnych (posix|pcre)\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr ""
" --regex-type=RODZAJ rodzaj wyrażeń regularnych (posix)\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr ""
"akceptowanych\n"
" domen\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
@@ -2266,14 +2266,14 @@ msgstr ""
"odrzucanych\n"
" domen\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp podążanie za odnośnikami FTP ze stron "
"HTML\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr ""
"znaczników\n"
" HTML, za którymi program ma podążać\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
@@ -2291,23 +2291,23 @@ msgstr ""
"znaczników\n"
" HTML, które mają być ignorowane\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts przechodzenie na obce maszyny podczas\n"
" pracy rekurencyjnej\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr ""
" -L, --relative podążanie tylko za odnośnikami "
"względnymi\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -I, --include-directories=LISTA lista dozwolonych katalogów\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
@@ -2316,52 +2316,52 @@ msgstr ""
" --trust-server-names użycie nazw podanych jako ostatnich\n"
" elementów URL-i przekierowań\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=LISTA lista odrzucanych katalogów\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr ""
" -np, --no-parent bez wychodzenia poza katalog nadrzędny\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Prosimy o zgłaszanie błędów i propozycji na adres <bug-wget@gnu.org>\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, nie-interaktywny pobieracz sieciowy.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Hasło dla użytkownika %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Hasło: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Lokalizacja: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Kompilacja: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Odnośnik: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2370,29 +2370,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s zbudowany na systemie %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (środowisko)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (użytkownik)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (system)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2415,37 +2415,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Autor oryginału Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Prosimy o zgłaszanie błędów i propozycji na adres <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Problem z przydzieleniem pamięci\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "Zakończenie z powodu błędu w %s\n"
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Polecenie `%s --help' wyświetli więcej opcji.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: nieprawidłowa opcja -- `n%c'\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr "Obsługa diagnostyki nie jest wkompilowana. Zigorowano flagę --debug.\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2454,26 +2454,26 @@ msgstr ""
"Podano jednocześnie --no-clobber i --convert-links, zostanie użyte tylko --"
"convert-links.\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr ""
"Nie można jednocześnie wyświetlać więcej informacji i w ogóle nic nie "
"wyświetlać.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"Nie można jednocześnie używać znaczników czasu i zakazać nadpisywania "
"starych plików.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Nie można podać jednocześnie --inet4-only i --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr ""
"z -p lub -r. Więcej informacji w podręczniku.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
"we wskazanym pliku.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2503,30 +2503,30 @@ msgstr ""
"Szczegóły w podręczniku.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Plik `%s' już istnieje, bez pobierania.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
"Wyjście WARC nie działa z --no-clobber, --no-clobber zostanie wyłączone.\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr "Wyjście WARC nie działa ze znacznikami czasu, zostaną one wyłączone.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "Wyjście WARC nie działa z --spider.\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
@@ -2535,19 +2535,19 @@ msgstr ""
"Wyjście WARC nie działa z --continue ani --start-pos, opcje te zostaną "
"wyłączone.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
"Skróty są wyłączone; deduplikacja WARC nie znajdzie powtórzonych rekordów.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "Nie można podać jednocześnie --ask-password i --password.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
@@ -2556,17 +2556,17 @@ msgstr ""
"Określenie jednocześnie --start-pos oraz --continue nie jest zalecane; --"
"continue zostanie wyłączone.\n"
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: brakujący URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Nie można podać jednocześnie --post-data i --post-file.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr ""
"Nie można użyć --post-data ani --post-file wraz z --method. --method "
"oczekuje przekazania danych opcją --body-data lub --body-file"
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2584,27 +2584,27 @@ msgstr ""
"Żeby użyć parametru --body-data lub --mody-file, trzeba określić metodę "
"przez --method=MetodaHTTP.\n"
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Nie można podać jednocześnie --body-data i --body-file.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Ta wersja nie obsługuje IRI\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr "-k może być używane wraz z -O tylko jeśli wyjściem jest zwykły plik.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Nie znaleziono URL-i w %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr ""
"Całkowity czas zegarowy: %s\n"
"Pobrano: %d plików, %s w %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Ograniczenie na ilość pobieranych danych (%s bajtów) PRZEKROCZONE!\n"
diff --git a/po/pt.gmo b/po/pt.gmo
index e06d240..dbef620 100644
--- a/po/pt.gmo
+++ b/po/pt.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 4d2ed79..c8f067a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.14.128\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-03 22:22+0000\n"
"Last-Translator: Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - '%s' gravado [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1376,12 +1376,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; a desactivar registo.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Utilização: %s [OPÇÃO]... [ENDEREÇO]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1390,68 +1390,68 @@ msgstr ""
"curtas.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Arranque:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version exibir a versão do Wget e terminar.\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
#, fuzzy
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help exibir esta ajuda.\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
#, fuzzy
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr ""
" -b, --background executar em segundo plano após o arranque.\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
#, fuzzy
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr " -e, --execute=COMANDO executar um comando do estilo '.wgetrc'.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Registo e ficheiro de entrada:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
#, fuzzy
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=FICH registar mensagens em FICH.\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
#, fuzzy
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=FICH acrescentar mensagens a FICH.\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
#, fuzzy
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr " -d, --debug exibir informação de depuração.\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
#, fuzzy
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr " --wdebug exibir informação de depuração Watt-32.\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet modo silencioso.\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose modo verboso (activado por omissão).\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
#, fuzzy
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
@@ -1459,25 +1459,25 @@ msgid ""
msgstr ""
" -nv, --no-verbose desactivar a verbosidade, sem silenciar.\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
msgstr " -i, --input-file=FICH transferir endereços contidos em FICH.\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
#, fuzzy
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html tratar o ficheiro de entrada como HTML.\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1487,21 +1487,21 @@ msgstr ""
"antigos\n"
" que o local.\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
#, fuzzy
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --certificate=FICH FICHeiro do certificado do cliente.\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
#, fuzzy
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies não usar 'cookies'.\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Transferência:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
@@ -1510,19 +1510,19 @@ msgstr ""
" -t, --tries=NÚMERO definir NÚMERO de tentativas (0 para "
"ilimitado).\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
" --retry-connrefused tentar de novo se a conexão for recusada.\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=FICH escrever documentos para FICH.\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber saltar transferências que sobreporiam\n"
" ficheiros existentes.\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
@@ -1540,19 +1540,19 @@ msgstr ""
" -c, --continue continuar transferência parcial de "
"ficheiro.\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
#, fuzzy
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr ""
" --progress=TIPO definir o TIPO de escala de progresso.\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --progress=TIPO definir o TIPO de escala de progresso.\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr ""
"antigos\n"
" que o local.\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
@@ -1581,45 +1581,45 @@ msgstr ""
"antigos\n"
" que o local.\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
#, fuzzy
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response exibir a resposta do servidor.\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
#, fuzzy
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider não transferir os ficheiros.\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=SEGUNDOS definir tempo máximo de todas as "
"tentativas.\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
#, fuzzy
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr " --dns-timeout=SEGS definir o tempo máximo de pesquisa.\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
#, fuzzy
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr " --connect-timeout=SEGS definir o tempo máximo de conexão.\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
#, fuzzy
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr " --read-timeout=SEGS definir o tempo máximo de leitura.\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
#, fuzzy
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
" -w, --wait=SEGUNDOS esperar SEGUNDOS entre transferências.\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
#, fuzzy
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --waitretry=SEGUNDOS esperar 1..SEGUNDOS entre tentativas.\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
#, fuzzy
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
@@ -1635,20 +1635,20 @@ msgid ""
msgstr ""
" --random-wait esperar de 0...2*N segundos entre transf.\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
#, fuzzy
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr ""
" --no-proxy desativar procurador ('proxy') "
"implicitamente.\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
#, fuzzy
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
" -Q, --quota=NUMERO definir quota de transferência NÚMERO.\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
#, fuzzy
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
@@ -1657,19 +1657,19 @@ msgstr ""
" --bind-address=ENDEREÇO ligar a ENDEREÇO (nome ou IP) na máquina "
"local.\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
#, fuzzy
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr " --limit-rate=TAXA limitar TAXA de transferência.\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
#, fuzzy
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
" --no-dns-cache desactivar esconderijo ('cache') de "
"pesquisas DNS.\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
#, fuzzy
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
" --restrict-file-names=OS restringir a caracteres do sistema para "
"nomes de ficheiros.\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
@@ -1687,17 +1687,17 @@ msgstr ""
" --ignore-case ignorar capitalização ao verificar "
"ficheiros/pastas.\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
#, fuzzy
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only conectar apenas a endereços IPv4.\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
#, fuzzy
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only conectar apenas a endereços IPv6.\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
#, fuzzy
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
@@ -1708,77 +1708,77 @@ msgstr ""
"especificada,\n"
" um de IPv6, IPv4 ou nenhum.\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
#, fuzzy
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr " --user=UTILIZADOR definir UTILIZADOR FTP e HTTP.\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
#, fuzzy
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr " --password=SENHA definir a SENHA FTP e HTTP.\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
#, fuzzy
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --password=SENHA definir a SENHA FTP e HTTP.\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
#, fuzzy
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr ""
" --no-proxy desativar procurador ('proxy') "
"implicitamente.\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
#, fuzzy
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr ""
" --no-glob desactivar alterações de nome de ficheiros "
"FTP.\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Pastas:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
#, fuzzy
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories não criar pastas.\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
#, fuzzy
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories forçar a criação de pastas.\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
#, fuzzy
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories não criar pastas do servidor.\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
#, fuzzy
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories usar o nome do protocolo nas pastas.\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
#, fuzzy
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX gravar ficheiros para PREFIX/...\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
#, fuzzy
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
@@ -1787,34 +1787,34 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=NÚMERO ignorar NÚMERO componentes de pasta "
"remotos.\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "Opções HTTP:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
#, fuzzy
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=UTILIZADOR definir o UTILIZADOR HTTP.\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
#, fuzzy
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-password=SENHA definir a SENHA HTTP.\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache não permitir dados em esconderijo ('cache') "
"no servidor.\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
#, fuzzy
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1822,20 +1822,20 @@ msgid ""
msgstr ""
" -E, --html-extension gravar documentos HTML com extensão '.html'.\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
" --ignore-length ignorar campo de cabeçalho `Content-Length'.\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
#, fuzzy
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr ""
" --header=EXPRESSÃO inserir EXPRESSÃO entre os cabeçalhos.\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
#, fuzzy
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
@@ -1843,19 +1843,19 @@ msgstr ""
" --max-redirect máximo de redireccionamentos permitido por "
"página.\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
#, fuzzy
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=UTILIZAD definir UTILIZADor do procurador ('proxy').\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
#, fuzzy
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
" --proxy-password=SENHA definir SENHA do procurador ('proxy').\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
#, fuzzy
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
@@ -1864,13 +1864,13 @@ msgstr ""
" --referer=ENDEREÇO incluir o cabeçalho 'Referer: ENDEREÇO' no "
"pedido.\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
#, fuzzy
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr ""
" --save-headers gravar os cabeçalhos HTTP no ficheiro.\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
#, fuzzy
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENTE identificar como AGENTE ao invés de Wget/"
"VERSÃO.\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
#, fuzzy
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
@@ -1888,12 +1888,12 @@ msgstr ""
" --no-http-keep-alive desactivar 'HTTP keep-alive' (conexões "
"persistentes).\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
#, fuzzy
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies não usar 'cookies'.\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
@@ -1901,14 +1901,14 @@ msgstr ""
" --load-cookies=FICH carregar 'cookies' de FICHeiro antes da "
"sessão.\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
#, fuzzy
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=FICH gravar 'cookies' para FICHeiro após a "
"sessão.\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies carregar e gravar os 'cookies' da sessão (não "
"permanentes).\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
#, fuzzy
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr ""
" --post-data=EXPRESSÃO usar o método POST; enviar EXPRESSÃO como "
"dados.\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
#, fuzzy
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
@@ -1935,12 +1935,12 @@ msgstr ""
" --post-file=FICHEIRO usar o método POST; enviar conteúdo de "
"FICHEIRO.\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
#, fuzzy
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr ""
" --post-data=EXPRESSÃO usar o método POST; enviar EXPRESSÃO como "
"dados.\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
#, fuzzy
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr ""
" --post-file=FICHEIRO usar o método POST; enviar conteúdo de "
"FICHEIRO.\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
#, fuzzy
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
@@ -1970,13 +1970,13 @@ msgstr ""
" escolher nomes de fich. locais "
"(EXPERIMENTAL).\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
#, fuzzy
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
@@ -1989,11 +1989,11 @@ msgstr ""
" sem primeiro esperar pelo desafio do\n"
" servidor.\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "Opções HTTPS (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
#, fuzzy
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
@@ -2004,58 +2004,58 @@ msgstr ""
"SSLv2,\n"
" SSLv3 ou TLSv1.\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
#, fuzzy
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr " -L, --relative seguir apenas ligações relativas.\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
" --no-check-certificate não validar o certificado do servidor.\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
#, fuzzy
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=FICH FICHeiro do certificado do cliente.\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
#, fuzzy
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=TIPO TIPO do certificado do cliente, PEM ou DER.\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
#, fuzzy
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=FICHEIRO FICHEIRO da chave privada.\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
#, fuzzy
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr " --private-key-type=TIPO TIPO da chave privada, PEM ou DER.\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
#, fuzzy
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=FICH FICHeiro com CAs.\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
#, fuzzy
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr " --ca-directory=PASTA PASTA da lista de chaves de CAs.\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
#, fuzzy
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --ca-certificate=FICH FICHeiro com CAs.\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
#, fuzzy
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
@@ -2064,46 +2064,46 @@ msgstr ""
" --random-file=FICH FICHeiro com dados aleatórios para SSL "
"PRNG.\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
#, fuzzy
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
msgstr " --egd-file=FICHEIRO FICHEIRO EGD com dados aleatórios.\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "Opções FTP:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
#, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr " --ftp-user=UTILIZADOR definir UTILIZADOR FTP.\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
#, fuzzy
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=SENHA definir a SENHA FTP.\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
#, fuzzy
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing não remover ficheiros '.listing'.\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
#, fuzzy
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
" --no-glob desactivar alterações de nome de ficheiros "
"FTP.\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
#, fuzzy
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
@@ -2111,14 +2111,14 @@ msgstr ""
" --no-passive-ftp desactivar o modo \"passivo\" de "
"transferência.\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
#, fuzzy
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
" --preserve-permissions preservar as permissões dos ficheiros "
"remotos.\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
#, fuzzy
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
@@ -2127,25 +2127,25 @@ msgstr ""
" --retr-symlinks em recursividade, obter ficheiros ligados "
"(não pastas).\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
#, fuzzy
msgid "WARC options:\n"
msgstr "Opções FTP:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
" --header=EXPRESSÃO inserir EXPRESSÃO entre os cabeçalhos.\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
@@ -2153,29 +2153,29 @@ msgstr ""
" -t, --tries=NÚMERO definir NÚMERO de tentativas (0 para "
"ilimitado).\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
#, fuzzy
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --wdebug exibir informação de depuração Watt-32.\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr " --no-cookies não usar 'cookies'.\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
#, fuzzy
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-cookies não usar 'cookies'.\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
@@ -2184,23 +2184,23 @@ msgstr ""
" --ignore-case ignorar capitalização ao verificar "
"ficheiros/pastas.\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
" WARC writer\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Transferência recursiva:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
#, fuzzy
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive especificar transferência recursiva.\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -l, --level=NÚMERO profundidade máxima (inf ou 0 para infinito).\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
#, fuzzy
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr ""
" --delete-after remover os ficheiros localmente após "
"transferência.\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
@@ -2227,14 +2227,14 @@ msgstr ""
" -k, --convert-links apontar as ligações em HTML para ficheiros "
"locais.\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
#, fuzzy
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr " --wdebug exibir informação de depuração Watt-32.\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted salvaguardar com extensão '.orig' antes de "
"converter.\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted salvaguardar com extensão '.orig' antes de "
"converter.\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -m, --mirror atalho para -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
@@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites obter todas as imagens, etc. para exibir a "
"página HTML.\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
@@ -2278,11 +2278,11 @@ msgstr ""
" --strict-comments activar tratamento severo (SGML) de comentários "
"HTML.\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Aceitação/Rejeitação recursiva:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
@@ -2291,55 +2291,55 @@ msgstr ""
" -A, --accept=LISTA LISTA de extensões aceites separadas por "
"vírgula.\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
msgstr " -R, --reject=LISTA LISTA de extensões rejeitadas.\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
#, fuzzy
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
" --progress=TIPO definir o TIPO de escala de progresso.\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
" --progress=TIPO definir o TIPO de escala de progresso.\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr ""
" --progress=TIPO definir o TIPO de escala de progresso.\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
#, fuzzy
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr " -D, --domains=LISTA LISTA de domínios aceites.\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
#, fuzzy
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr " --exclude-domains=LISTA LISTA de domínios rejeitados.\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp seguir ligações FTP de documentos HTML.\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
@@ -2347,7 +2347,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --follow-tags=LISTA LISTA de elementos HTML para seguir.\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
@@ -2355,24 +2355,24 @@ msgid ""
msgstr ""
" --ignore-tags=LISTA LISTA de elementos HTML para ignorar.\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
#, fuzzy
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts ir para outros servidores quando "
"recursivo.\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
#, fuzzy
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -L, --relative seguir apenas ligações relativas.\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
#, fuzzy
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -I, --include-directories=LISTA LISTA de pastas permitidas.\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
#, fuzzy
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
@@ -2383,83 +2383,83 @@ msgstr ""
"antigos\n"
" que o local.\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
#, fuzzy
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=LISTA LISTA de pastas excluídas.\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
#, fuzzy
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr " -np, --no-parent não ascender à pasta anterior.\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Envie erros e sugestões para <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, um transferidor de rede não interactivo.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr ""
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr ""
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr ""
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr ""
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr ""
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2482,62 +2482,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Originalmente escrito por Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
#, fuzzy
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Envie erros e sugestões para <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Tente '%s --help' para mais opções.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: opção ilegal -- '-n%c'\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
"will be used.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Não é possível ser simultaneamente verboso e silencioso.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"Não é possível marcar com selo temporal e sobrepor ficheiros antigos, "
"simultaneamente.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr ""
"Não é possível especificar simultaneamente --inet4-only e --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr ""
"múltiplos endereços ou em combinação com -r. Veja os detalhes no manual.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr ""
"serão colocados no ficheiro único que especificou.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2567,101 +2567,101 @@ msgstr ""
"manual para detalhes.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "O ficheiro '%s' já existe; a não transferir.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr ""
"Não é possível especificar simultaneamente --inet4-only e --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: URL em falta\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr ""
"Não é possível especificar simultaneamente --inet4-only e --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
msgstr ""
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr ""
"Não é possível especificar simultaneamente --inet4-only e --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "URLs não encontrados em %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr ""
"TERMINADO --%s--\n"
"Transferido: %d ficheiros, %s em %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Quota de transferência de %s EXCEDIDA!\n"
diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo
index 3cf0a4c..e720ec0 100644
--- a/po/pt_BR.gmo
+++ b/po/pt_BR.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b749db9..7c099fa 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Wanderlei Antonio Cavassin <cavassin@conectiva.com.br>, 1998.
# Marcus Moreira de Souza <marcus@frb.br>, 2004.
-# Rodolfo Ribeiro Gomes <rodolforg@gmail.com>, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013.
+# Rodolfo Ribeiro Gomes <rodolforg@gmail.com>, 2008-2009, 2011-2013, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: wget-1.14.128\n"
+"Project-Id-Version: wget-1.16.1.46\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 09:59-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-05 13:17-0300\n"
"Last-Translator: Rodolfo Ribeiro Gomes <rodolforg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
"net>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: lib/error.c:191
msgid "Unknown system error"
@@ -201,84 +201,75 @@ msgstr "”"
#: lib/regcomp.c:131
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Sucesso"
#: lib/regcomp.c:134
msgid "No match"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma ocorrência do padrão"
#: lib/regcomp.c:137
-#, fuzzy
msgid "Invalid regular expression"
-msgstr "Expressão regular inválida %s, %s\n"
+msgstr "Expressão regular inválida"
#: lib/regcomp.c:140
msgid "Invalid collation character"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere inválido de colagem"
#: lib/regcomp.c:143
-#, fuzzy
msgid "Invalid character class name"
-msgstr "O nome de máquina é inválido"
+msgstr "Nome inválido de categoria de caracteres"
#: lib/regcomp.c:146
msgid "Trailing backslash"
-msgstr ""
+msgstr "Barra invertida excedente ao final"
#: lib/regcomp.c:149
-#, fuzzy
msgid "Invalid back reference"
-msgstr "O nome de usuário é inválido"
+msgstr "Retrorreferência inválida"
#: lib/regcomp.c:152
msgid "Unmatched [ or [^"
-msgstr ""
+msgstr "[ ou [^ sem correspondente"
#: lib/regcomp.c:155
msgid "Unmatched ( or \\("
-msgstr ""
+msgstr "( ou \\( sem correspondente"
#: lib/regcomp.c:158
msgid "Unmatched \\{"
-msgstr ""
+msgstr "\\{ sem correspondente"
#: lib/regcomp.c:161
msgid "Invalid content of \\{\\}"
-msgstr ""
+msgstr "Conteúdo inválido de \\{\\}"
#: lib/regcomp.c:164
-#, fuzzy
msgid "Invalid range end"
-msgstr "O nome de usuário é inválido"
+msgstr "Fim inválido de intervalo"
#: lib/regcomp.c:167
-#, fuzzy
msgid "Memory exhausted"
-msgstr "memória esgotada"
+msgstr "Memória esgotada"
#: lib/regcomp.c:170
-#, fuzzy
msgid "Invalid preceding regular expression"
-msgstr "Expressão regular inválida %s, %s\n"
+msgstr "A expressão regular precedente é inválida"
#: lib/regcomp.c:173
-#, fuzzy
msgid "Premature end of regular expression"
-msgstr "Expressão regular inválida %s, %s\n"
+msgstr "Fim prematuro da expressão regular"
#: lib/regcomp.c:176
-#, fuzzy
msgid "Regular expression too big"
-msgstr "Expressão regular inválida %s, %s\n"
+msgstr "Expressão regular grande demais"
#: lib/regcomp.c:179
msgid "Unmatched ) or \\)"
-msgstr ""
+msgstr ") ou \\) sem correspondente"
#: lib/regcomp.c:707
-#, fuzzy
msgid "No previous regular expression"
-msgstr "Expressão regular inválida %s, %s\n"
+msgstr "Sem expressão regular anterior"
#: lib/spawn-pipe.c:135 lib/spawn-pipe.c:138 lib/spawn-pipe.c:259
#: lib/spawn-pipe.c:262
@@ -386,9 +377,9 @@ msgstr "Não foi possível fazer uma cópia de segurança de %s como %s: %s\n"
# , c-format
#: src/cookies.c:310
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to get cookie for %s\n"
-msgstr "Não foi possível excluir %s: %s\n"
+msgstr "Incapaz de obter o cookie para %s\n"
#: src/cookies.c:457
#, c-format
@@ -545,7 +536,7 @@ msgstr "==> CWD não é necessário.\n"
#: src/ftp.c:727
msgid "Logically impossible section reached in getftp()"
-msgstr ""
+msgstr "Seção logicamente impossível foi alcançada em getftp()"
#: src/ftp.c:728
#, c-format
@@ -554,6 +545,9 @@ msgid ""
"cwd_start: %d\n"
"cwd_end: %d\n"
msgstr ""
+"cwd_count: %d\n"
+"cwd_start: %d\n"
+"cwd_end: %d\n"
# , c-format
#: src/ftp.c:758
@@ -696,7 +690,7 @@ msgstr ""
"\n"
# , c-format
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -838,24 +832,24 @@ msgstr "ERRO: Não conseguiu abrir o diretório %s.\n"
# , c-format
#: src/gnutls.c:160
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ERROR: Failed to open cert %s: (%d).\n"
-msgstr "ERRO: Não conseguiu abrir o diretório %s.\n"
+msgstr "ERRO: Não conseguiu abrir o certificado %s: (%d).\n"
#: src/gnutls.c:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Loaded CA certificate '%s'\n"
-msgstr "Erro ao analisar o certificado: %s\n"
+msgstr "Carregou certificado CA \"%s\"\n"
#: src/gnutls.c:175
#, c-format
msgid "ERROR: Failed to load CRL file '%s': (%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ERRO: Falha em carregar arquivo LCR \"%s\": (%d)\n"
#: src/gnutls.c:179
#, c-format
msgid "Loaded CRL file '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Carregou arquivo LCR \"%s\"\n"
#: src/gnutls.c:203
msgid "ERROR: GnuTLS requires the key and the cert to be of the same type.\n"
@@ -864,13 +858,11 @@ msgstr "ERRO: GnuTLS exige que a chave e o certificado sejam do mesmo tipo.\n"
#: src/gnutls.c:485 src/gnutls.c:521
#, c-format
msgid "GnuTLS: unimplemented 'secure-protocol' option value %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "GnuTLS: valor %d para opção \"secure-protocol\" não implementado\n"
#: src/gnutls.c:486 src/gnutls.c:522 src/host.c:162 src/openssl.c:252
-#, fuzzy
msgid "Please report this issue to bug-wget@gnu.org\n"
-msgstr ""
-"Por favor, envie relatos de problemas e sugestões para <bug-wget@gnu.org>.\n"
+msgstr "Por favor, relate este problema para bug-wget@gnu.org\n"
#: src/gnutls.c:638 src/openssl.c:660
msgid "ERROR"
@@ -901,24 +893,24 @@ msgid "%s: The certificate of %s has been revoked.\n"
msgstr "%s: O certificado de %s foi revogado.\n"
#: src/gnutls.c:653
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: The certificate signer of %s was not a CA.\n"
-msgstr "%s: O certificado de %s não é confiável.\n"
+msgstr "%s: O signatário do certificado de %s não era uma AC.\n"
#: src/gnutls.c:654
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: The certificate of %s was signed using an insecure algorithm.\n"
-msgstr "%s: O certificado de %s não tem um emissor conhecido.\n"
+msgstr "%s: O certificado de %s foi assinado usando um algoritmo inseguro.\n"
#: src/gnutls.c:655
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: The certificate of %s is not yet activated.\n"
-msgstr "%s: O certificado de %s não é confiável.\n"
+msgstr "%s: O certificado de %s ainda não está ativo.\n"
#: src/gnutls.c:656
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: The certificate of %s has expired.\n"
-msgstr "%s: O certificado de %s foi revogado.\n"
+msgstr "%s: O certificado de %s expirou.\n"
#: src/gnutls.c:667
#, c-format
@@ -949,11 +941,11 @@ msgstr "O dono do certificado não coincide com o nome de máquina %s.\n"
#: src/gnutls.c:710
msgid "Certificate must be X.509\n"
-msgstr ""
+msgstr "O certificado precisa ser X.509\n"
#: src/host.c:161
msgid "Error in handling the address list.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ao manipular a lista de endereços.\n"
#: src/host.c:372
msgid "Unknown host"
@@ -1061,9 +1053,9 @@ msgid "Unknown authentication scheme.\n"
msgstr "O esquema de autenticação é desconhecido.\n"
#: src/http.c:2443
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authentication selected: %s\n"
-msgstr "O esquema de autenticação é desconhecido.\n"
+msgstr "Autenticação selecionada: %s\n"
#: src/http.c:2636
msgid "(no description)"
@@ -1123,11 +1115,11 @@ msgstr "Não foi possível escrever em %s (%s).\n"
#: src/http.c:3261
msgid "Required attribute missing from Header received.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ausência de atributo obrigatório no cabeçalho recebido.\n"
#: src/http.c:3266
msgid "Username/Password Authentication Failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticação de nome/senha falhou.\n"
# , c-format
#: src/http.c:3272
@@ -1344,7 +1336,7 @@ msgstr "%s: %s: O número %s é inválido.\n"
#: src/init.c:1039
#, c-format
msgid "%s: %s must only be used once\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s deve ser usado apenas uma vez\n"
#: src/init.c:1194 src/init.c:1213
#, c-format
@@ -1392,9 +1384,9 @@ msgid "Encoding %s isn't valid\n"
msgstr "A codificação %s não é válida\n"
#: src/iri.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Conversion from %s to UTF-8 isn't supported\n"
-msgstr "Não há suporte para a conversão de %s para %s\n"
+msgstr "Não há suporte para a conversão de %s para UTF-8\n"
#: src/iri.c:163
msgid "Incomplete or invalid multibyte sequence encountered\n"
@@ -1442,12 +1434,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; desabilitando registro.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1456,1113 +1448,1006 @@ msgstr ""
"curtas.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Inicialização:\n"
-#: src/main.c:450
-#, fuzzy
+#: src/main.c:449
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
-msgstr " -V, --version mostra a versão do Wget e sai.\n"
+msgstr " -V, --version mostra a versão do Wget e sai\n"
-#: src/main.c:452
-#, fuzzy
+#: src/main.c:451
msgid " -h, --help print this help\n"
-msgstr " -h, --help emite esta ajuda.\n"
+msgstr " -h, --help emite esta ajuda\n"
-#: src/main.c:454
-#, fuzzy
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr ""
-" -b, --background vai para o plano de fundo depois de iniciar.\n"
+" -b, --background vai para o plano de fundo depois de "
+"iniciar\n"
-#: src/main.c:456
-#, fuzzy
+#: src/main.c:455
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
-msgstr " -e, --execute=COMANDO executa um comando no estilo \".wgetrc\".\n"
+msgstr ""
+" -e, --execute=COMANDO executa um comando no estilo \".wgetrc\"\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Arquivo de entrada e de registro:\n"
-#: src/main.c:462
-#, fuzzy
+#: src/main.c:461
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
-msgstr " -o, --output-file=ARQ envia as mensagens de log para ARQuivo.\n"
+msgstr ""
+" -o, --output-file=ARQUIVO envia as mensagens de log para ARQUIVO\n"
-#: src/main.c:464
-#, fuzzy
+#: src/main.c:463
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
-msgstr " -a, --append-output=ARQ anexa mensagens ao ARQuivo.\n"
+msgstr " -a, --append-output=ARQUIVO anexa mensagens ao ARQUIVO\n"
-#: src/main.c:467
-#, fuzzy
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
-msgstr " -d, --debug emite muita informações de depuração.\n"
+msgstr ""
+" -d, --debug emite muitas informações de depuração\n"
-#: src/main.c:471
-#, fuzzy
+#: src/main.c:470
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
-msgstr " --wdebug emite a saída de depuração Watt-32.\n"
+msgstr ""
+" --wdebug emite a saída de depuração Watt-32\n"
-#: src/main.c:474
-#, fuzzy
+#: src/main.c:473
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
-msgstr " -q, --quiet silencioso (não emite nada).\n"
+msgstr " -q, --quiet silencioso (não emite nada)\n"
-#: src/main.c:476
-#, fuzzy
+#: src/main.c:475
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
-msgstr " -v, --verbose detalhista (isto é o padrão).\n"
+msgstr " -v, --verbose detalhista (isto é o padrão)\n"
-#: src/main.c:478
-#, fuzzy
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr ""
-" -nv, --no-verbose desativa o detalhamento, sem ser silencioso.\n"
+" -nv, --no-verbose desativa o detalhamento, sem ser "
+"silencioso\n"
-#: src/main.c:480
-#, fuzzy
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
msgstr ""
-" --report-speed=TIPO emite a largura de banda como TIPO. TIPO pode "
-"ser bits.\n"
+" --report-speed=TIPO emite a largura de banda como TIPO. TIPO "
+"pode\n"
+" ser bits\n"
-#: src/main.c:482
-#, fuzzy
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
msgstr ""
-" -i, --input-file=ARQ baixa os URLs encontrados no ARQuivo local ou\n"
-" externo.\n"
+" -i, --input-file=ARQUIVO baixa os URLs encontrados no ARQUIVO "
+"local ou\n"
+" externo\n"
-#: src/main.c:484
-#, fuzzy
+#: src/main.c:483
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
-msgstr " -F, --force-html trata o arquivo de entrada como HTML.\n"
+msgstr ""
+" -F, --force-html trata o arquivo de entrada como HTML\n"
-#: src/main.c:486
-#, fuzzy
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
msgstr ""
-" -B, --base=URL resolve os links do arquivo HTML de entrada (-i "
-"-F)\n"
-" relativos a URL.\n"
+" -B, --base=URL resolve os links do arquivo HTML de "
+"entrada\n"
+" (-i -F) relativos a URL\n"
-#: src/main.c:489
-#, fuzzy
+#: src/main.c:488
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr ""
-" --config=ARQUIVO Especifica o arquivo de configuração a usar.\n"
+" --config=ARQUIVO Especifica o arquivo de configuração a "
+"usar\n"
-#: src/main.c:491
-#, fuzzy
+#: src/main.c:490
msgid " --no-config do not read any config file\n"
-msgstr " --no-cookies não usa cookies.\n"
+msgstr ""
+" --no-config não lê nenhum arquivo de configuração\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Download:\n"
-#: src/main.c:497
-#, fuzzy
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
msgstr ""
-" -t, --tries=NÚMERO define o número de tentativas como NÚMERO\n"
-" (0 significa ilimitada).\n"
+" -t, --tries=NÚMERO define o número de tentativas como "
+"NÚMERO\n"
+" (0 significa ilimitadas)\n"
-#: src/main.c:499
-#, fuzzy
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
-" --retry-connrefused tenta novamente mesmo se a conexão for\n"
-" recusada.\n"
+" --retry-connrefused tenta novamente mesmo se a conexão for\n"
+" recusada\n"
-#: src/main.c:501
-#, fuzzy
+#: src/main.c:500
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
-msgstr " -O, --output-document=ARQ escreve os documentos no ARQuivo.\n"
+msgstr " -O, --output-document=ARQUIVO escreve os documentos no ARQUIVO\n"
-#: src/main.c:503
-#, fuzzy
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
msgstr ""
-" -nc, --no-clobber ignora os downloads que seriam baixados\n"
-" em arquivos existentes (sobrescrevendo).\n"
+" -nc, --no-clobber ignora os downloads que seriam baixados\n"
+" em arquivos existentes "
+"(sobrescrevendo)\n"
-#: src/main.c:506
-#, fuzzy
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
msgstr ""
-" -c, --continue retoma o download de um arquivo baixado\n"
-" parcialmente.\n"
+" -c, --continue retoma o download de um arquivo baixado\n"
+" parcialmente\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
+" --start-pos=DESLOCAMENTO baixa a partir da posição DESLOCAMENTO "
+"(começa do 0)\n"
-#: src/main.c:510
-#, fuzzy
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr ""
-" --progress=TIPO seleciona o tipo de indicador de "
-"progresso.\n"
+" --progress=TIPO seleciona o tipo de indicador de "
+"progresso\n"
-#: src/main.c:512
-#, fuzzy
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
-msgstr ""
-" --progress=TIPO seleciona o tipo de indicador de "
-"progresso.\n"
+msgstr " --show-progress mostra a barra de progresso\n"
-#: src/main.c:514
-#, fuzzy
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
" local\n"
msgstr ""
-" -N, --timestamping não tentar refazer o download de um "
+" -N, --timestamping não tenta refazer o download de um "
"arquivo,\n"
-" a menos que ele seja mais novo que o "
-"local.\n"
+" a menos que ele seja mais novo que o "
+"local\n"
-#: src/main.c:517
-#, fuzzy
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
msgstr ""
-" --no-use-server-timestamps não ajusta a data/hora do arquivo local "
-"pelo\n"
-" do arquivo no servidor.\n"
+" --no-use-server-timestamps não ajusta a data/hora do arquivo local "
+"pela\n"
+" do arquivo no servidor\n"
-#: src/main.c:520
-#, fuzzy
+#: src/main.c:519
msgid " -S, --server-response print server response\n"
-msgstr " -S, --server-response exibe a resposta do servidor.\n"
+msgstr " -S, --server-response exibe a resposta do servidor\n"
-#: src/main.c:522
-#, fuzzy
+#: src/main.c:521
msgid " --spider don't download anything\n"
-msgstr " --spider não baixa nada.\n"
+msgstr " --spider não baixa nada\n"
-#: src/main.c:524
-#, fuzzy
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
-" -T, --timeout=SEGUNDOS define todos os valores de tempo de espera\n"
-" como SEGUNDOS.\n"
+" -T, --timeout=SEGUNDOS define todos os valores de tempo de "
+"espera\n"
+" como SEGUNDOS\n"
-#: src/main.c:526
-#, fuzzy
+#: src/main.c:525
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
-" --dns-timeout=SEGUNDOS define o tempo de espera de busca de DNS "
-"como\n"
-" SEGUNDOS.\n"
+" --dns-timeout=SEGUNDOS define o tempo de espera de busca de DNS\n"
+" como SEGUNDOS\n"
-#: src/main.c:528
-#, fuzzy
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
-" --connect-timeout=SEGS define o tempo de espera da conexão como "
-"SEGS.\n"
+" --connect-timeout=SEGS define o tempo de espera da conexão como "
+"SEGS\n"
-#: src/main.c:530
-#, fuzzy
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
-" --read-timeout=SEGUNDOS define o tempo de espera de leitura como\n"
-" SEGUNDOS.\n"
+" --read-timeout=SEGUNDOS define o tempo de espera de leitura como\n"
+" SEGUNDOS\n"
-#: src/main.c:532
-#, fuzzy
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
-msgstr ""
-" -w, --wait=SEGUNDOS espera SEGUNDOS entre as tentativas.\n"
+msgstr " -w, --wait=SEGUNDOS espera SEGUNDOS entre downloads\n"
-#: src/main.c:534
-#, fuzzy
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
msgstr ""
-" --waitretry=SEGUNDOS espera de 1 a SEGUNDOS entre as tentativas "
-"de\n"
-" baixar.\n"
+" --waitretry=SEGUNDOS espera de 1 a SEGUNDOS entre as "
+"tentativas de\n"
+" baixar\n"
-#: src/main.c:536
-#, fuzzy
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
msgstr ""
-" --random-wait espera de 0,5*ESPERA a 2*ESPERA segundos "
-"entre os\n"
-" downloads.\n"
+" --random-wait espera de 0,5*ESPERA a 2*ESPERA segundos\n"
+" entre downloads\n"
-#: src/main.c:538
-#, fuzzy
+#: src/main.c:537
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
-msgstr " --no-proxy desativa explicitamente o proxy.\n"
+msgstr " --no-proxy desativa explicitamente o proxy\n"
-#: src/main.c:540
-#, fuzzy
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
-" -Q, --quota=QUANTIDADE define a cota de download como QUANTIDADE.\n"
+" -Q, --quota=QUANTIDADE define a cota de download como "
+"QUANTIDADE\n"
-#: src/main.c:542
-#, fuzzy
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
msgstr ""
-" --bind-address=ENDEREÇO associa à máquina local o ENDEREÇO (nome "
+" --bind-address=ENDEREÇO associa à máquina local o ENDEREÇO (nome "
"de\n"
-" máquina ou número IP).\n"
+" máquina ou número IP)\n"
-#: src/main.c:544
-#, fuzzy
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
-msgstr " --limit-rate=TAXA limita a taxa de download a TAXA.\n"
+msgstr " --limit-rate=TAXA limita a taxa de download a TAXA\n"
-#: src/main.c:546
-#, fuzzy
+#: src/main.c:545
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
-msgstr " --no-dns-cache desabilita o cache da busca de DNS.\n"
+msgstr ""
+" --no-dns-cache desabilita o cache da busca de DNS\n"
-#: src/main.c:548
-#, fuzzy
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
msgstr ""
-" --restrict-file-names=SO restringe os caracteres nos nomes de "
+" --restrict-file-names=SO restringe os caracteres nos nomes de "
"arquivos\n"
-" aos que o SO (sistema operacional) "
-"permite.\n"
+" aos que o SO (sistema operacional) "
+"permite\n"
-#: src/main.c:550
-#, fuzzy
+#: src/main.c:549
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
msgstr ""
-" --ignore-case ignora a maiusculização ao comparar "
+" --ignore-case ignora a maiusculização ao comparar "
"arquivos/\n"
-" diretórios.\n"
+" diretórios\n"
-#: src/main.c:553
-#, fuzzy
+#: src/main.c:552
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
-msgstr " -4, --inet4-only conecta apenas a endereços IPv4.\n"
+msgstr " -4, --inet4-only conecta apenas a endereços IPv4\n"
-#: src/main.c:555
-#, fuzzy
+#: src/main.c:554
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
-msgstr " -6, --inet6-only conecta apenas a endereços IPv6.\n"
+msgstr " -6, --inet6-only conecta apenas a endereços IPv6\n"
-#: src/main.c:557
-#, fuzzy
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
" one of IPv6, IPv4, or none\n"
msgstr ""
-" --prefer-family=FAMÍLIA conecta primeiro a endereços da família\n"
-" especificada: IPv6, IPv4 ou \"none"
-"\" (nenhum).\n"
+" --prefer-family=FAMÍLIA conecta primeiro a endereços da família\n"
+" especificada: IPv6, IPv4 ou \"none"
+"\" (nenhum)\n"
-#: src/main.c:561
-#, fuzzy
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
-msgstr " --user=USUÁRIO define o usuário para HTTP e FTP.\n"
+msgstr " --user=USUÁRIO define o usuário para HTTP e FTP\n"
-#: src/main.c:563
-#, fuzzy
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
-" --password=SENHA define a senha a ser usada para HTTP e "
-"FTP.\n"
+" --password=SENHA define a senha a ser usada para HTTP e "
+"FTP\n"
-#: src/main.c:565
-#, fuzzy
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
-msgstr " --ask-password pergunta pelas senhas.\n"
+msgstr " --ask-password pergunta as senhas\n"
-#: src/main.c:567
-#, fuzzy
+#: src/main.c:566
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
-msgstr " --no-iri desativa o suporte para IRI.\n"
+msgstr " --no-iri desativa o suporte para IRI\n"
-#: src/main.c:569
-#, fuzzy
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
-" --local-encoding=COD usa COD como a codificação local para "
-"IRIs.\n"
+" --local-encoding=COD usa COD como a codificação local para "
+"IRIs\n"
-#: src/main.c:571
-#, fuzzy
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
-" --remote-encoding=COD usa COD como a codificação remota padrão.\n"
+" --remote-encoding=COD usa COD como a codificação remota padrão\n"
-#: src/main.c:573
-#, fuzzy
+#: src/main.c:572
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr ""
-" --unlink remove o arquivo antes de se sobrescrever.\n"
+" --unlink remove o arquivo antes de se "
+"sobrescrever\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Diretórios:\n"
-#: src/main.c:579
-#, fuzzy
+#: src/main.c:578
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
-msgstr " -nd, --no-directories não cria diretórios.\n"
+msgstr " -nd, --no-directories não cria diretórios\n"
-#: src/main.c:581
-#, fuzzy
+#: src/main.c:580
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
-msgstr " -x, --force-directories força a criação de diretórios.\n"
+msgstr " -x, --force-directories força a criação de diretórios\n"
-#: src/main.c:583
-#, fuzzy
+#: src/main.c:582
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
-msgstr " -nH, --no-host-directories não cria diretórios do servidor.\n"
+msgstr " -nH, --no-host-directories não cria diretórios do servidor\n"
-#: src/main.c:585
-#, fuzzy
+#: src/main.c:584
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
-" --protocol-directories usa o nome do protocolo nos diretórios.\n"
+" --protocol-directories usa o nome do protocolo nos diretórios\n"
-#: src/main.c:587
-#, fuzzy
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
-msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIXO salva os arquivos em PREFIXO/...\n"
+msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIXO salva os arquivos em PREFIXO/..\n"
-#: src/main.c:589
-#, fuzzy
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
msgstr ""
-" --cut-dirs=QTD ignora QTD componentes do diretório "
-"remoto.\n"
+" --cut-dirs=QTD ignora QTD componentes do diretório "
+"remoto\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "Opções HTTP:\n"
-#: src/main.c:595
-#, fuzzy
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
-msgstr " --http-user=USUÁRIO define o usuário do HTTP.\n"
+msgstr " --http-user=USUÁRIO define o usuário do HTTP\n"
-#: src/main.c:597
-#, fuzzy
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
-msgstr " --http-password=SENHA define a senha a usar para HTTP.\n"
+msgstr " --http-password=SENHA define a senha a usar para HTTP\n"
-#: src/main.c:599
-#, fuzzy
+#: src/main.c:598
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
-" --no-cache desautoriza dados em cache do servidor.\n"
+" --no-cache desautoriza dados em cache do servidor\n"
-#: src/main.c:601
-#, fuzzy
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
msgstr ""
-" --default-page=NOME Altera o nome da página padrão (normalmente,\n"
-" ela é \"index.html\").\n"
+" --default-page=NOME Altera o nome da página padrão "
+"(normalmente,\n"
+" ela é \"index.html\")\n"
-#: src/main.c:604
-#, fuzzy
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
msgstr ""
-" -E, --adjust-extension salva os documentos HTML/CSS com as "
+" -E, --adjust-extension salva os documentos HTML/CSS com as "
"extensões\n"
-" apropriadas.\n"
+" apropriadas\n"
-#: src/main.c:606
-#, fuzzy
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
-" --ignore-length ignora o campo de cabeçalho \"Content-Length"
-"\".\n"
+" --ignore-length ignora o campo \"Content-Length\" do "
+"cabeçalho\n"
-#: src/main.c:608
-#, fuzzy
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
-msgstr " --header=TEXTO insere TEXTO em meio aos cabeçalhos.\n"
+msgstr ""
+" --header=TEXTO insere TEXTO em meio aos cabeçalhos\n"
-#: src/main.c:610
-#, fuzzy
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
-" --max-redirect máximo redirecionamentos permitido por "
-"página.\n"
+" --max-redirect quantidade máxima de redirecionamentos\n"
+" permitidos por página\n"
-#: src/main.c:612
-#, fuzzy
+#: src/main.c:611
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
-msgstr " --proxy-user=USUÁRIO define o nome de usuário do proxy.\n"
+msgstr " --proxy-user=USUÁRIO define o nome de usuário do proxy\n"
-#: src/main.c:614
-#, fuzzy
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
-msgstr " --proxy-password=SENHA define a senha para o proxy.\n"
+msgstr " --proxy-password=SENHA define a senha para o proxy\n"
-#: src/main.c:616
-#, fuzzy
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
msgstr ""
-" --referer=URL inclui o cabeçalho \"Referer: URL\" na "
-"requisição\n"
-" HTTP.\n"
+" --referer=URL inclui o cabeçalho \"Referer: URL\" na "
+"requisi-\n"
+" ção HTTP\n"
-#: src/main.c:618
-#, fuzzy
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
-msgstr " --save-headers salva os cabeçalhos HTTP no arquivo.\n"
+msgstr ""
+" --save-headers salva os cabeçalhos HTTP no arquivo\n"
-#: src/main.c:620
-#, fuzzy
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
msgstr ""
-" -U, --user-agent=AGENTE identifica-se como AGENTE em vez de Wget/"
-"VERSÃO.\n"
+" -U, --user-agent=AGENTE identifica-se como AGENTE em vez de Wget/"
+"VERSÃO\n"
-#: src/main.c:622
-#, fuzzy
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
msgstr ""
-" --no-http-keep-alive desabilita o \"HTTP keep-alive\" (para "
+" --no-http-keep-alive desabilita o \"HTTP keep-alive\" (para "
"conexões\n"
-" persistentes).\n"
+" persistentes)\n"
-#: src/main.c:624
-#, fuzzy
+#: src/main.c:623
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
-msgstr " --no-cookies não usa cookies.\n"
+msgstr " --no-cookies não usa cookies\n"
-#: src/main.c:626
-#, fuzzy
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
-" --load-cookies=ARQUIVO carrega os cookies do ARQUIVO antes da "
-"sessão.\n"
+" --load-cookies=ARQUIVO carrega os cookies do ARQUIVO antes da "
+"sessão\n"
-#: src/main.c:628
-#, fuzzy
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
-" --save-cookies=ARQUIVO salva os cookies no ARQUIVO depois da "
-"sessão.\n"
+" --save-cookies=ARQUIVO salva os cookies no ARQUIVO depois da "
+"sessão\n"
-#: src/main.c:630
-#, fuzzy
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
msgstr ""
-" --keep-session-cookies carrega e salva os cookies (não permanentes) "
-"da\n"
-" sessão.\n"
+" --keep-session-cookies carrega e salva os cookies (não "
+"permanentes) da\n"
+" sessão\n"
-#: src/main.c:632
-#, fuzzy
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
msgstr ""
-" --post-data=TEXTO usa o método POST; envia o TEXTO como dados.\n"
+" --post-data=TEXTO usa o método POST; envia o TEXTO como "
+"dados\n"
-#: src/main.c:634
-#, fuzzy
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
msgstr ""
-" --post-file=ARQUIVO usa o método POST; envia o conteúdo de "
-"ARQUIVO.\n"
+" --post-file=ARQUIVO usa o método POST; envia conteúdo de "
+"ARQUIVO\n"
-#: src/main.c:636
-#, fuzzy
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
-" --method=HTTPMethod usa o método \"HTTPMethod\" no cabeçalho.\n"
+" --method=HTTPMethod usa o método \"HTTPMethod\" na "
+"requisição\n"
-#: src/main.c:638
-#, fuzzy
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
msgstr ""
-" --body-data=TEXTO envia TEXTO como dados. PRECISA definir --"
-"method.\n"
+" --body-data=TEXTO envia TEXTO como dados. DEVE usar --"
+"method\n"
-#: src/main.c:640
-#, fuzzy
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
msgstr ""
-" --body-file=ARQUIVO envia o conteúdo de ARQUIVO. PRECISA definir "
-"--method.\n"
+" --body-file=ARQUIVO envia o conteúdo de ARQUIVO. DEVE usar --"
+"method\n"
-#: src/main.c:642
-#, fuzzy
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
" choosing local file names "
"(EXPERIMENTAL)\n"
msgstr ""
-" --content-disposition honra o cabeçalho Content-Disposition ao\n"
-" escolher os nomes do arquivo local\n"
-" (EXPERIMENTAL).\n"
+" --content-disposition honra o cabeçalho Content-Disposition ao\n"
+" escolher os nomes do arquivo local\n"
+" (EXPERIMENTAL)\n"
-#: src/main.c:645
-#, fuzzy
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
-" --content-on-error emite o conteúdo recebido quando com erros de "
-"servidor.\n"
+" --content-on-error emite o conteúdo recebido em caso de "
+"erros no\n"
+" servidor\n"
-#: src/main.c:647
-#, fuzzy
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
" without first waiting for the server's\n"
" challenge\n"
msgstr ""
-" --auth-no-challenge envia informações de autenticação HTTP "
+" --auth-no-challenge envia informações de autenticação HTTP "
"básica\n"
-" sem antes aguardar pelo desafio do "
-"servidor.\n"
+" sem antes aguardar pelo desafio do "
+"servidor\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "Opções HTTPS (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:656
-#, fuzzy
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
" SSLv3, TLSv1 and PFS\n"
msgstr ""
-" --secure-protocol=PR escolhe entre um protocolo de segurança: "
+" --secure-protocol=PR escolhe um protocolo de segurança entre: "
"auto\n"
-" (automático), SSLv2, SSLv3 e TLSv1.\n"
+" (automático), SSLv2, SSLv3 e TLSv1 e "
+"PFS\n"
-#: src/main.c:659
-#, fuzzy
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
-msgstr " -L, --relative segue apenas links relativos.\n"
+msgstr " --https-only segue apenas links HTTPS seguros\n"
-#: src/main.c:661
-#, fuzzy
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
-" --no-check-certificate não valida o certificado do servidor.\n"
+" --no-check-certificate não valida o certificado do servidor\n"
-#: src/main.c:663
-#, fuzzy
+#: src/main.c:662
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
-msgstr " --certificate=ARQUIVO o arquivo de certificado do cliente.\n"
+msgstr ""
+" --certificate=ARQUIVO o arquivo de certificado do cliente\n"
-#: src/main.c:665
-#, fuzzy
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
-" --certificate-type=TIPO tipo de certificado do client: PEM ou DER.\n"
+" --certificate-type=TIPO tipo de certificado do client: PEM ou "
+"DER\n"
-#: src/main.c:667
-#, fuzzy
+#: src/main.c:666
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
-msgstr " --private-key=ARQUIVO arquivo de chave privada.\n"
+msgstr " --private-key=ARQUIVO arquivo de chave privada\n"
-#: src/main.c:669
-#, fuzzy
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
-msgstr " --private-key-type=TIPO tipo de chave privada: PEM ou DER.\n"
+msgstr " --private-key-type=TIPO tipo de chave privada: PEM ou DER\n"
-#: src/main.c:671
-#, fuzzy
+#: src/main.c:670
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
-msgstr " --ca-certificate=ARQUIVO arquivo com o maço de CA's.\n"
+msgstr " --ca-certificate=ARQUIVO arquivo com o conjunto de ACs\n"
-#: src/main.c:673
-#, fuzzy
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr ""
-" --ca-directory=DIR diretório onde está a lista de hash das "
-"CA's.\n"
+" --ca-directory=DIR diretório onde está a lista de hash das "
+"ACs\n"
-#: src/main.c:675
-#, fuzzy
+#: src/main.c:674
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
-msgstr " --ca-certificate=ARQUIVO arquivo com o maço de CA's.\n"
+msgstr " --crl-file=ARQUIVO arquivo com o conjunto de CRLs\n"
-#: src/main.c:678
-#, fuzzy
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
msgstr ""
-" --random-file=ARQUIVO arquivo com dados aleatórios para semear o "
-"SSL\n"
-" PRNG.\n"
+" --random-file=ARQUIVO arquivo com dados aleatórios para semear "
+"o\n"
+" GNPA do SSL\n"
-#: src/main.c:682
-#, fuzzy
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
msgstr ""
-" --egd-file=ARQUIVO arquivo nomeando o soquete EGD com dados\n"
-" aleatórios.\n"
+" --egd-file=ARQUIVO arquivo nomeando o soquete EGD com dados\n"
+" aleatórios\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "Opções FTP:\n"
-#: src/main.c:691
-#, fuzzy
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
msgstr ""
-" --ftp-stmlf Usa o formato Stream_LF para todos os "
-"arquivos binários do FTP.\n"
+" --ftp-stmlf usa o formato Stream_LF com todos os "
+"arquivos\n"
+" binários do FTP\n"
-#: src/main.c:694
-#, fuzzy
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
-msgstr " --ftp-user=USUÁRIO define o usuário de FTP.\n"
+msgstr " --ftp-user=USUÁRIO define o usuário de FTP\n"
-#: src/main.c:696
-#, fuzzy
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
-msgstr " --ftp-password=SENHA define a senha para FTP.\n"
+msgstr " --ftp-password=SENHA define a senha para FTP\n"
-#: src/main.c:698
-#, fuzzy
+#: src/main.c:697
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
-msgstr " --no-remove-listing não exclui os arquivos \".listing\".\n"
+msgstr ""
+" --no-remove-listing não exclui os arquivos \".listing\"\n"
-#: src/main.c:700
-#, fuzzy
+#: src/main.c:699
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
-" --no-glob desativa a pesquisa aproximada (glob search)\n"
-" para nomes de arquivo no FTP.\n"
+" --no-glob desativa a pesquisa aproximada de nomes "
+"de\n"
+" arquivo no FTP\n"
-#: src/main.c:702
-#, fuzzy
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
-" --no-passive-ftp desabilita o modo de transferência \"passivo"
-"\".\n"
+" --no-passive-ftp desabilita o modo de transferência "
+"\"passivo\"\n"
-#: src/main.c:704
-#, fuzzy
+#: src/main.c:703
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
-" --preserve-permissions preserva as permissões do arquivo remoto.\n"
+" --preserve-permissions preserva as permissões do arquivo remoto\n"
-#: src/main.c:706
-#, fuzzy
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
msgstr ""
-" --retr-symlinks em uma recursão, obtém arquivos apontados "
+" --retr-symlinks em uma recursão, obtém arquivos apontados "
"por\n"
-" ligação (não vale para diretórios).\n"
+" ligação (não vale para diretórios)\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "Opções para WARC:\n"
-#: src/main.c:712
-#, fuzzy
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
msgstr ""
-" --warc-file=NOMEARQUIVO salva dados de requisição/resposta em .warc."
-"gz.\n"
+" --warc-file=NOMEARQUIVO salva dados de requisição/resposta em "
+"arquivo\n"
+" .warc.gz\n"
-#: src/main.c:714
-#, fuzzy
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
-msgstr " --warc-header=TEXTO insere TEXTO no registro warcinfo.\n"
+msgstr " --warc-header=TEXTO insere TEXTO no registro warcinfo\n"
-#: src/main.c:716
-#, fuzzy
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
-" --warc-max-size=NÚMERO define o tamanho máximo de arquivos WARC.\n"
+" --warc-max-size=NÚMERO define o tamanho máximo de arquivos WARC\n"
-#: src/main.c:718
-#, fuzzy
+#: src/main.c:717
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
-msgstr " --warc-cdx escreve arquivos de índice CDX.\n"
+msgstr " --warc-cdx escreve arquivos de índice CDX\n"
-#: src/main.c:720
-#, fuzzy
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
msgstr ""
-" --warc-dedup=ARQUIVO não armazena registros listados neste "
-"arquivo CDX.\n"
+" --warc-dedup=ARQUIVO não armazena registros listados neste "
+"arquivo CDX\n"
-#: src/main.c:723
-#, fuzzy
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
-" --no-warc-compression não comprime arquivos WARC files com GZIP.\n"
+" --no-warc-compression não comprime arquivos WARC files com "
+"GZIP\n"
-#: src/main.c:726
-#, fuzzy
+#: src/main.c:725
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
-msgstr " --no-warc-digests não calcula as resenhas SHA1.\n"
+msgstr " --no-warc-digests não calcula as resenhas SHA1\n"
-#: src/main.c:728
-#, fuzzy
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
msgstr ""
-" --no-warc-keep-log não armazenar o arquivo de log em um "
-"registro WARC.\n"
+" --no-warc-keep-log não armazena arquivo de log em registro "
+"WARC\n"
-#: src/main.c:730
-#, fuzzy
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
" WARC writer\n"
msgstr ""
-" --warc-tempdir=DIRETÓRIO local para os arquivos temporários criados\n"
-" pelo gravador WARC.\n"
+" --warc-tempdir=DIRETÓRIO local para os arquivos temporários "
+"criados\n"
+" pelo gravador WARC\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Download recursivo:\n"
-#: src/main.c:737
-#, fuzzy
+#: src/main.c:736
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
-msgstr " -r, --recursive especifica como download recursivo.\n"
+msgstr ""
+" -r, --recursive especifica como download recursivo\n"
-#: src/main.c:739
-#, fuzzy
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
msgstr ""
-" -l, --level=NÚMERO nível máximo da recursão (inf ou 0 para "
-"infinito).\n"
+" -l, --level=NÚMERO nível máximo da recursão; inf ou 0 = "
+"infinito\n"
-#: src/main.c:741
-#, fuzzy
+#: src/main.c:740
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr ""
-" --delete-after exclui os arquivos localmente depois de baixá-"
-"los.\n"
+" --delete-after exclui os arquivos localmente após baixá-"
+"los\n"
-#: src/main.c:743
-#, fuzzy
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
" local files\n"
msgstr ""
-" -k, --convert-links faz os links no HTML ou CSS baixado apontarem\n"
-" para os arquivos locais.\n"
+" -k, --convert-links força os links no HTML ou CSS baixado\n"
+" apontarem para os arquivos locais\n"
-#: src/main.c:746
-#, fuzzy
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
-msgstr " --warc-cdx escreve arquivos de índice CDX.\n"
+msgstr ""
+" --backups=N antes de converte arquivo X, gera cópia "
+"de\n"
+" segurança (até N cópias)\n"
-#: src/main.c:750
-#, fuzzy
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
msgstr ""
-" -K, --backup-converted antes de converter o arquivo X, faz uma cópia "
-"de\n"
-" de segurança como X_orig.\n"
+" -K, --backup-converted antes de converter o arquivo X, faz uma "
+"cópia\n"
+" de segurança como X_orig\n"
-#: src/main.c:753
-#, fuzzy
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
msgstr ""
-" -K, --backup-converted antes de converter o arquivo X, faz uma cópia "
-"de\n"
-" de segurança como X.orig.\n"
+" -K, --backup-converted antes de converter o arquivo X, faz uma "
+"cópia\n"
+" de segurança como X.orig\n"
-#: src/main.c:756
-#, fuzzy
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
msgstr ""
-" -m, --mirror atalho para -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
+" -m, --mirror atalho para -N -r -l inf --no-remove-"
+"listing\n"
-#: src/main.c:758
-#, fuzzy
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
msgstr ""
-" -p, --page-requisites obtém todas as imagens, etc. necessárias para\n"
-" exibir a página HTML.\n"
+" -p, --page-requisites obtém todas as imagens, etc. necessárias "
+"para\n"
+" exibir a página HTML\n"
-#: src/main.c:760
-#, fuzzy
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
msgstr ""
-" --strict-comments ativa a manipulação estrita (SGML) dos "
-"comentários\n"
-" HTML.\n"
+" --strict-comments ativa a manipulação (SGML) estrita dos "
+"comen-\n"
+" tários HTML\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Aceitação/Recusa de recursão:\n"
-#: src/main.c:766
-#, fuzzy
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
msgstr ""
" -A, --accept=LISTA lista separada por vírgulas das "
"extensões\n"
-" aceitas.\n"
+" aceitas\n"
-#: src/main.c:768
-#, fuzzy
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
msgstr ""
" -R, --reject=LISTA lista separada por vírgulas das "
"extensões\n"
-" rejeitadas.\n"
+" rejeitadas\n"
-#: src/main.c:770
-#, fuzzy
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
-" --accept-regex=REGEX expressão regular para URLs aceitáveis.\n"
+" --accept-regex=REGEX expressão regular para URLs aceitáveis\n"
-#: src/main.c:772
-#, fuzzy
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
-" --reject-regex=REGEX expressão regular para URLs a rejeitar.\n"
+" --reject-regex=REGEX expressão regular para URLs a rejeitar\n"
-#: src/main.c:775
-#, fuzzy
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
-" --regex-type=TIPO tipo de expressão regular (posix|pcre).\n"
+" --regex-type=TIPO tipo de expressão regular (posix|pcre)\n"
-#: src/main.c:778
-#, fuzzy
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
-msgstr ""
-" --regex-type=TIPO tipo de expressão regular (posix).\n"
+msgstr " --regex-type=TIPO tipo de expressão regular (posix)\n"
-#: src/main.c:781
-#, fuzzy
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
" -D, --domains=LISTA lista separada por vírgulas dos domínios\n"
-" aceitos.\n"
+" aceitos\n"
-#: src/main.c:783
-#, fuzzy
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
" --exclude-domains=LISTA lista separada por vírgulas dos domínios\n"
-" rejeitados.\n"
+" rejeitados\n"
-#: src/main.c:785
-#, fuzzy
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
-" --follow-ftp segue os links FTP dos documentos HTML.\n"
+" --follow-ftp segue os links FTP dos documentos HTML\n"
-#: src/main.c:787
-#, fuzzy
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
msgstr ""
" --follow-tags=LISTA lista separada por vírgulas das tags "
"HTML\n"
-" permitidas.\n"
+" permitidas\n"
-#: src/main.c:789
-#, fuzzy
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
msgstr ""
" --ignore-tags=LISTA lista separada por vírgulas das tags "
"HTML\n"
-" ignoradas.\n"
+" a ignorar\n"
-#: src/main.c:791
-#, fuzzy
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
-" -H, --span-hosts vai para máquinas estrangeiras ao "
-"recursar.\n"
+" -H, --span-hosts na recursão, vai para máquinas "
+"estrangeiras\n"
-#: src/main.c:793
-#, fuzzy
+#: src/main.c:792
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
-msgstr " -L, --relative segue apenas links relativos.\n"
+msgstr " -L, --relative segue apenas links relativos\n"
-#: src/main.c:795
-#, fuzzy
+#: src/main.c:794
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
-msgstr " -I, --include-directories=LISTA lista dos diretórios permitidos.\n"
+msgstr " -I, --include-directories=LISTA lista dos diretórios permitidos\n"
-#: src/main.c:797
-#, fuzzy
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
" URL's last component\n"
msgstr ""
-" --trust-server-names usa o nome especificado pelo último\n"
-" componente do URL de redirecionamento.\n"
+" --trust-server-names usa o nome especificado pelo último\n"
+" componente do URL de redirecionamento\n"
-#: src/main.c:800
-#, fuzzy
+#: src/main.c:799
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
-msgstr " -X, --exclude-directories=LISTA lista dos diretórios excluídos.\n"
+msgstr " -X, --exclude-directories=LISTA lista dos diretórios excluídos\n"
-#: src/main.c:802
-#, fuzzy
+#: src/main.c:801
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
-msgstr " -np, --no-parent não subir ao diretório-pai.\n"
+msgstr " -np, --no-parent não subir ao diretório-pai\n"
-#: src/main.c:805
-#, fuzzy
+#: src/main.c:804
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
-msgstr "Relatos de problemas e sugestões para <bug-wget@gnu.org>.\n"
+msgstr "Envie relatos de problemas e sugestões para <bug-wget@gnu.org>\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr ""
"GNU Wget %s, um programa não interativo para baixar arquivos da rede.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Senha para o usuário %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Senha: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Localidade: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Compilação: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Link: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2571,29 +2456,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s construído em %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (ambiente)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (usuário)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (sistema)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
-#, fuzzy, c-format
+#: src/main.c:987
+#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2607,7 +2492,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2615,38 +2500,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Escrito originalmente por Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Por favor, envie relatos de problemas e sugestões para <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Problema de alocação de memória\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "Saindo devido a erro em %s\n"
# , c-format
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Tente \"%s --help\" para mais opções.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: a opção é ilegal -- \"-n%c\"\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
+"O suporte a depuração não foi compilado. Ignorando sinalizador --debug.\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2655,25 +2541,25 @@ msgstr ""
"Tanto --no-clobber como --convert-links foram especificadas, somente --"
"convert-links será usada.\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Não pode ser \"detalhista\" e \"silencioso\" ao mesmo tempo.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"Não é possível usar as opções \"timestamp\" e \"no clobber\" ao mesmo "
"tempo.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr ""
"Não é possível especificar ao mesmo tempo --inet4-only e --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2683,7 +2569,7 @@ msgstr ""
"combinação com -p ou -r. Veja o manual para mais detalhes.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2693,7 +2579,7 @@ msgstr ""
"colocado em um único arquivo que você especificou.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2704,19 +2590,19 @@ msgstr ""
"\n"
# , c-format
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "O arquivo \"%s\" já existe, não será baixado.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
"A saída WARC não funciona com --no-clobber; --no-clobber será desabilitada.\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
@@ -2724,20 +2610,21 @@ msgstr ""
"A saída WARC não funciona com marcação de data/hora; a marcação será "
"desabilitada.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "A saída WARC não funciona com --spider.\n"
-#: src/main.c:1358
-#, fuzzy, c-format
+#: src/main.c:1363
+#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr ""
-"A saída WARC não funciona com --continue; --continue será desabilitada.\n"
+"A saída WARC não funciona com --continue ou --start-pos; elas serão "
+"desabilitadas.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
@@ -2745,30 +2632,32 @@ msgstr ""
"As resenhas (digests) estão desabilitadas; não se encontrará registros "
"duplicados para serem removidos.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr ""
"Não é possível especificar ao mesmo tempo --ask-password e --password.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
+"Não é recomendado especificar --start-pos e --continue ao mesmo tempo; --"
+"continue será desabilitado.\n"
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: falta o URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Não se pode especificar ao mesmo tempo --post-data e --post-file.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
@@ -2777,7 +2666,7 @@ msgstr ""
"Você não pode usar --post-data ou --post-file juntamente com --method. --"
"method espera dados através das opções --body-data e --body-file"
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2786,17 +2675,17 @@ msgstr ""
"Você deve especificar um método através de --method=HTTPMethod para usar com "
"--body-data ou --body-file.\n"
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Não se pode especificar ao mesmo tempo --body-data e --body-file.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Esta versão não oferece suporte para IRIs\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
@@ -2804,13 +2693,13 @@ msgstr ""
"comum.\n"
# , c-format
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Nenhum URL foi encontrado em %s.\n"
# , c-format
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2822,7 +2711,7 @@ msgstr ""
"Baixados: %d arquivos, %s em %s (%s)\n"
# , c-format
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "EXCEDIDA a cota de download de %s!\n"
@@ -2900,16 +2789,17 @@ msgstr ""
#: src/openssl.c:242
msgid "Your OpenSSL version is too old to support TLSv1.1\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sua versão do OpenSSL é muito antiga para suportar TLSv1.1\n"
#: src/openssl.c:246
msgid "Your OpenSSL version is too old to support TLSv1.2\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sua versão do OpenSSL é muito antiga para suportar TLSv1.2\n"
#: src/openssl.c:251
#, c-format
msgid "OpenSSL: unimplemented 'secure-protocol' option value %d\n"
msgstr ""
+"OpenSSL: não há implementação para o valor da opção \"secure-protocol\" %d\n"
#: src/openssl.c:691
#, c-format
@@ -2987,9 +2877,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "ETA" is English-centric, but this must
#. be short, ideally 3 chars. Abbreviate if necessary.
#: src/progress.c:857
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " eta %s"
-msgstr " TED %s"
+msgstr " TED %s"
#: src/progress.c:1150
msgid " in "
diff --git a/po/ro.gmo b/po/ro.gmo
index 81e388e..a123c69 100644
--- a/po/ro.gmo
+++ b/po/ro.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 42c2fa3..ce7788e 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-01 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "%s (%s) - `%s' salvat [%ld]\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr "Nici o dat recepionat"
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; logging dezactivat.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Folosire: %s [OPIUNE]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -1360,424 +1360,424 @@ msgstr ""
"Parametrii obligatorii pentru opiuni lungi sunt obligatorii i la cele "
"scurte.\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
" local\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
" one of IPv6, IPv4, or none\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
#, fuzzy
msgid "Directories:\n"
msgstr "Director "
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1785,13 +1785,13 @@ msgid ""
"(EXPERIMENTAL)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1799,378 +1799,378 @@ msgid ""
" challenge\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
" SSLv3, TLSv1 and PFS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
" WARC writer\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
" local files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
" URL's last component\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Rapoarte de bug-uri prin mail i sugestii la <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, un manager de descrcare non-interactiv.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr ""
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr ""
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr ""
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr ""
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr ""
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2188,173 +2188,173 @@ msgstr ""
"\n"
"Original scris de Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
#, fuzzy
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Rapoarte de bug-uri prin mail i sugestii la <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "ncercai `%s --help' pentru mai multe opiuni.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: opiune ilegal -- `-n%c'\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, fuzzy, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr "%s: suport de debug necompilat.\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
"will be used.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Nu pot fi i detaliat i silenios n acelai timp.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"Nu pot i identifica pentru timp (timestamp) i lsa fiierele nesecionate "
"n acelai timp.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Fiierul `%s' exist deja, nu se mai aduce.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: URL lips\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
msgstr ""
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Nici un URL gsit n %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr ""
"FINALIZAT --%s--\n"
"Downloadat: %s octei n %d fiiere\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Cot de download (%s octei) DEPêIT!\n"
diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo
index ecfcf75..04ba508 100644
--- a/po/ru.gmo
+++ b/po/ru.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d3bc344..31dd3b3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.16.1.46\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-14 12:43+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s сохранён [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1363,12 +1363,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; журналирование отключается.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1377,58 +1377,58 @@ msgstr ""
"коротких параметров.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Запуск:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version показать версию Wget и завершить работу\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help показать эту справку\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background после запуска перейти в фоновый режим\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr " -e, --execute=КОМАНДА выполнить команду в стиле «.wgetrc»\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Журналирование и входной файл:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=ФАЙЛ записывать сообщения в ФАЙЛ\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=ФАЙЛ дописывать сообщения в конец ФАЙЛА\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr " -d, --debug показать много отладочной информации\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr " --wdebug показать отладочную информацию Watt-32\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet ничего не выводить\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr ""
" -v, --verbose показывать подробные сведения (по умолчанию)\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr ""
" -nv, --no-verbose отключить вывод подробных сведений (не "
"полностью)\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
" --report-speed=ТИП единицы измерения пропускной способности\n"
" определить ТИПОМ. ТИП может быть равно bits\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
@@ -1452,11 +1452,11 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=ФАЙЛ загрузить URL-ы согласно локальному\n"
" или внешнему ФАЙЛУ\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html считать, что входной файл — HTML\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
@@ -1464,19 +1464,19 @@ msgstr ""
" -B, --base=URL считать, что ссылки из входного файла (-i -F)\n"
" указаны относительно URL\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --config=ФАЙЛ задать файл настроек\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-config не читать файлы настроек\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Загрузка:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
@@ -1484,18 +1484,18 @@ msgstr ""
" -t, --tries=ЧИСЛО установить ЧИСЛО повторных попыток\n"
" (0 без ограничения)\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
" --retry-connrefused повторять, даже если в подключении "
"отказано\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=ФАЙЛ записывать документы в ФАЙЛ\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr ""
" загрузке уже существующих файлов\n"
" (и их перезаписи)\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr ""
" -c, --continue возобновить загрузку частично загруженного\n"
" файла\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
@@ -1520,11 +1520,11 @@ msgstr ""
" --start-pos=СМЕЩЕНИЕ начинать загрузку со СМЕЩЕНИЯ (считается с "
"0)\n"
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr " --progress=ТИП выбрать тип индикатора выполнения\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr ""
" --show-progress показывать индикатор выполнения в любом\n"
" режиме подробности\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr ""
"они\n"
" не новее, чем локальные\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
@@ -1550,39 +1550,39 @@ msgstr ""
" --no-use-server-timestamps не устанавливать метку времени локальному\n"
" файлу, полученную с сервера\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response вывод ответа сервера\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider ничего не загружать\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=СЕКУНДЫ установка значений всех тайм-аутов равными\n"
" числу СЕКУНД\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=СЕК установка тайм-аута поиска в DNS в СЕК\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=СЕК установка тайм-аута подключения в СЕК\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr " --read-timeout=СЕК установка тайм-аута чтения в СЕК\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr " -w, --wait=СЕКУНДЫ пауза в СЕКУНДАХ между загрузками\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr ""
" --waitretry=СЕКУНДЫ пауза в 1..СЕКУНДЫ между повторными\n"
" попытками загрузки\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
@@ -1598,16 +1598,16 @@ msgstr ""
" --random-wait пауза в 0.5*WAIT...1.5*WAIT секунд\n"
" между загрузками\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy явно выключить прокси\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
" -Q, --quota=ЧИСЛО установить величину квоты загрузки в ЧИСЛО\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
@@ -1615,15 +1615,15 @@ msgstr ""
" --bind-address=АДРЕС привязать АДРЕС (имя компьютера или IP)\n"
" локального компьютера\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr " --limit-rate=СКОРОСТЬ ограничить СКОРОСТЬ загрузки\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr " --no-dns-cache отключить кэширование DNS-запросов\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr ""
" --restrict-file-names=ОС использовать в именах файлов символы,\n"
" допустимые в ОС\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
@@ -1639,15 +1639,15 @@ msgstr ""
" --ignore-case игнорировать регистр при сопоставлении\n"
" файлов и/или каталогов\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only подключаться только к адресам IPv4\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only подключаться только к адресам IPv6\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
@@ -1657,70 +1657,70 @@ msgstr ""
" семейства (может быть IPv6, IPv4 или "
"ничего)\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ установить и ftp- и http-пользователя в\n"
" ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
" --password=ПАРОЛЬ установить ftp- и http-пароль в ПАРОЛЬ\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password запрашивать пароли\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri выключить поддержку IRI\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
" --local-encoding=КДР использовать КДР как локальную кодировку\n"
" для IRI\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
" --remote-encoding=КДР использовать КДР как удалённую кодировку\n"
" по умолчанию\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr " --unlink удалить файл перед затиранием\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Каталоги:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories не создавать каталоги\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories принудительно создавать каталоги\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories не создавать каталоги как на узле\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories использовать имя протокола в каталогах\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=ПРЕФИКС сохранять файлы в ПРЕФИКС/..\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
@@ -1728,25 +1728,25 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=ЧИСЛО игнорировать ЧИСЛО компонентов удалённого\n"
" каталога\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "Параметры HTTP:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr ""
" --http-user=ПОЛЬЗОВ. установить http-пользователя в ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-password=ПАРОЛЬ установить http-пароль в ПАРОЛЬ\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache отвергать кэшированные сервером данные\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr ""
" --default-page=ИМЯ изменить имя страницы по умолчанию (обычно\n"
" это «index.html»)\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
@@ -1762,36 +1762,36 @@ msgstr ""
" -E, --adjust-extension сохранять документы HTML/CSS с надлежащими\n"
" расширениями\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
" --ignore-length игнорировать поле заголовка «Content-Length»\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=СТРОКА вставить СТРОКУ между заголовками\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
" --max-redirect максимально допустимое число перенаправлений\n"
" на страницу\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=ПОЛЬЗОВ. установить ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ в качестве имени\n"
" пользователя для прокси\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
" --proxy-password=ПАРОЛЬ установить ПАРОЛЬ в качестве пароля для\n"
" прокси\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
@@ -1799,11 +1799,11 @@ msgstr ""
" --referer=URL включить в HTTP-запрос заголовок «Referer: "
"URL»\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers сохранять HTTP-заголовки в файл\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=АГЕНТ идентифицировать себя как АГЕНТ вместо\n"
" Wget/ВЕРСИЯ\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
@@ -1819,21 +1819,21 @@ msgstr ""
" --no-http-keep-alive отключить поддержание активности HTTP\n"
" (постоянные подключения)\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies не использовать кукисы\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
" --load-cookies=ФАЙЛ загрузить кукисы из ФАЙЛА перед сеансом\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr " --save-cookies=ФАЙЛ сохранить кукисы в ФАЙЛ после сеанса\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies загрузить и сохранить кукисы сеанса\n"
" (непостоянные)\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
" --post-data=СТРОКА использовать метод POST; отправка СТРОКИ в\n"
" качестве данных\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
@@ -1858,13 +1858,13 @@ msgstr ""
"содержимого\n"
" ФАЙЛА\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
" --method=HTTPMethod использовать метод «HTTPMethod» в заголовке\n"
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
" --body-data=СТРОКА отправка СТРОКИ в качестве данных;\n"
" ДОЛЖЕН быть указан параметр --method\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr ""
" --body-file=ФАЙЛ отправка содержимого ФАЙЛА;\n"
" ДОЛЖЕН быть указан параметр --method\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1891,14 +1891,14 @@ msgstr ""
" при выборе имён для локальных файлов\n"
" (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ)\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
" --content-on-error выводить принятые данные при ошибках сервера\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1909,11 +1909,11 @@ msgstr ""
" Basic HTTP не дожидаясь первого ответа\n"
" сервера\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "Параметры HTTPS (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
@@ -1922,58 +1922,58 @@ msgstr ""
" --secure-protocol=ПР выбор безопасного протокола: auto, SSLv2,\n"
" SSLv3, TLSv1 и PFS\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
" --https-only переходить только по безопасным ссылкам "
"HTTPS\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr " --no-check-certificate не проверять сертификат сервера\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=FILE файл сертификата пользователя\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=ТИП тип сертификата пользователя: PEM или DER\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=ФАЙЛ файл секретного ключа\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr " --private-key-type=ТИП тип секретного ключа: PEM или DER\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=ФАЙЛ файл с набором CA\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr ""
" --ca-directory=КАТ каталог, в котором хранится список CA\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --crl-file=ФАЙЛ файл с набором CRL\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
msgstr ""
" --random-file=ФАЙЛ файл со случайными данными для SSL PRNG\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
@@ -1981,11 +1981,11 @@ msgstr ""
" --egd-file=ФАЙЛ файл, определяющий сокет EGD со случайными "
"данными\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "Параметры FTP:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
@@ -1993,34 +1993,34 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf использовать формат Stream_LF для всех\n"
" двоичных файлов FTP\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr ""
" --ftp-user=ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ установить ftp-пользователя в ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=ПАРОЛЬ установить ftp-пароль в ПАРОЛЬ\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing не удалять файлы «.listing»\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr " --no-glob выключить маски для имён файлов FTP\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr " --no-passive-ftp отключить «пассивный» режим передачи\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
" --preserve-permissions сохранять права доступа удалённых файлов\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
@@ -2028,11 +2028,11 @@ msgstr ""
" --retr-symlinks при рекурсии загружать файлы по ссылкам\n"
" (не каталоги)\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "Параметры WARC:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
@@ -2040,23 +2040,23 @@ msgstr ""
" --warc-file=ФАЙЛ записать данные запроса/ответа в файл .warc."
"gz\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr " --warc-header=СТРОКА вставить СТРОКУ в запись warcinfo\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
" --warc-max-size=ЧИСЛО максимальный размер файлов WARC равен "
"ЧИСЛУ\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx записать индексные файлы CDX\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
@@ -2064,24 +2064,24 @@ msgstr ""
" --warc-dedup=ФАЙЛ не сохранять записи, перечисленные в файле "
"CDX\n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
" --no-warc-compression не сжимать файлы WARC с помощью GZIP\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-warc-digests не вычислять дайджесты SHA1\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
msgstr ""
" --no-warc-keep-log не сохранять файл журнала в записи WARC\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
@@ -2090,28 +2090,28 @@ msgstr ""
" --warc-tempdir=КАТАЛОГ расположение для временных файлов,\n"
" создаваемых процедурой записи WARC\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Рекурсивная загрузка:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive включение рекурсивной загрузки\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
msgstr ""
" -l, --level=ЧИСЛО глубина рекурсии (inf и 0 — бесконечность)\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr " --delete-after удалять локальные файлы после загрузки\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr ""
" -k, --convert-links делать ссылки локальными в загруженном\n"
" HTML или CSS\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr ""
" --backups=N перед записью файла X, ротировать до N\n"
" резервных файлов\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted перед преобразованием файла X делать резервную\n"
" копию в виде X_orig\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted перед преобразованием файла X делать резервную\n"
" копию в виде X.orig\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr ""
" -m, --mirror короткий параметр, эквивалентный\n"
" -N -r -l inf --no-remove-listing\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites загрузить все изображения и проч., необходимые\n"
" для отображения HTML-страницы\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
@@ -2168,11 +2168,11 @@ msgstr ""
" --strict-comments включить строгую (SGML) обработку комментариев\n"
" HTML\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Разрешения/запреты при рекурсии:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr ""
" -A, --accept=СПИСОК список разрешённых расширений\n"
" через запятую\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
@@ -2188,47 +2188,47 @@ msgstr ""
" -R, --reject=СПИСОК список запрещённых расширений,\n"
" разделённых запятыми.\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
" --accept-regex=РЕГВЫР регулярное выражение для разрешённых URL\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
" --reject-regex=РЕГВЫР регулярное выражение для запрещённых URL\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
" --regex-type=ТИП тип регулярного выражения (posix|pcre)\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --regex-type=ТИП тип регулярного выражения (posix)\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
" -D, --domains=СПИСОК список разрешённых доменов,\n"
" через запятую\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
" --exclude-domains=СПИСОК список запрещённых доменов,\n"
" через запятую\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp следовать по ссылкам FTP в HTML-"
"документах\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
" --follow-tags=СПИСОК список используемых тегов HTML,\n"
" через запятую\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
@@ -2244,22 +2244,22 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=СПИСОК список игнорируемых тегов HTML,\n"
" через запятую\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts заходить на чужие узлы при рекурсии\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr ""
" -L, --relative следовать только по относительным "
"ссылкам\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -I, --include-directories=СПИСОК список разрешённых каталогов\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
@@ -2268,53 +2268,53 @@ msgstr ""
" --trust-server-names использовать имя, указанное в перенаправляющем URL,\n"
" в качестве последнего компонента.\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=СПИСОК список исключаемых каталогов\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr ""
" -np, --no-parent не подниматься в родительский каталог\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Сообщения об ошибках и пожелания отправляйте на <bug-wget@gnu.org>\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr ""
"GNU Wget %s, программа для загрузки файлов из сети в автономном режиме.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Пароль для пользователя %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Локаль: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Компиляция: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Ссылка: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2323,29 +2323,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s для %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (среда)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (пользователь)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (система)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2368,36 +2368,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Автор оригинальной версии: Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Сообщения об ошибках и вопросы отправляйте на <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Проблема выделения памяти\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "Завершение работы из-за ошибки в %s\n"
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Дополнительные параметры выводятся по команде «%s --help».\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: недопустимый параметр — «-n%c»\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr "Собрано без поддержки отладки. Флаг --debug игнорируется.\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2406,24 +2406,24 @@ msgstr ""
"Указаны сразу --no-clobber и --convert-links, будет использоваться только --"
"convert-links.\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Невозможно одновременно использовать режимы verbose и quiet.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"Невозможно одновременно использовать временные метки и не затирать старые "
"файлы.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Невозможно указать и --inet4-only, и --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr ""
"Нельзя указать одновременно -k и -O, если указано несколько URL,\n"
"или в комбинации с параметрами -p или -r. Подробности см. в документации.\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr ""
"загруженные данные будут помещены в один файл.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2452,12 +2452,12 @@ msgstr ""
"параметр -O. Подробности смотрите в руководстве.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Файл «%s» уже существует; не загружается.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
@@ -2465,19 +2465,19 @@ msgstr ""
"Вывод WARC не работает с --no-clobber, параметр --no-clobber будет "
"отключён.\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
"Вывод WARC не работает с метками времени, метки времени будут отключены.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "Вывод WARC не работает с --spider.\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Вывод WARC не работает с --continue или --start-pos; они будут отключены.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
@@ -2493,12 +2493,12 @@ msgstr ""
"Дайджест отключён; дедупликация WARC не будет находить повторяющиеся "
"записи.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "Невозможно указать сразу --ask-password и --password.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
@@ -2507,17 +2507,17 @@ msgstr ""
"Не рекомендуется указывать --start-pos и --continue одновременно; --continue "
"будет отключён.\n"
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: отсутствует URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Нельзя указывать --post-data и --post-file одновременно.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr ""
"Нельзя использовать --post-data или --post-file вместе с --method. Параметр "
"--method предполагает данные в параметрах --body-data и --body-file"
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2535,29 +2535,29 @@ msgstr ""
"Чтобы использовать --body-data или --body-file вы должны указать "
"используемый метод через параметр --method=HTTPMethod.\n"
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Нельзя указывать --body-data и --body-file одновременно.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Эта версия не поддерживает IRI\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
"Параметр -k может использовать только вместе с -O, если вывод производится в "
"обычный файл.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Не найдены URL-ы в файле %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr ""
"Общее время: %s\n"
"Загружено: %d файлов, %s за %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "ПРЕВЫШЕНО ограничение на загрузку (%s)!\n"
diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo
index 01d4c82..917de4c 100644
--- a/po/sk.gmo
+++ b/po/sk.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index abb51de..9c32042 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU wget 1.15-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 01:43+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s uložený [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1371,12 +1371,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; protokolovaniei sa vypína.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Použitie: %s [VOĽBA]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1384,67 +1384,67 @@ msgstr ""
"Parametre povinné pri dlhých voľbách sú povinné aj pre skrátené voľby.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Spustenie:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version zobraziť verziu programu Wget a skončiť.\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
#, fuzzy
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help vytlačiť túto pomoc.\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
#, fuzzy
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background prejsť do pozadia po spustení.\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
#, fuzzy
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr " -e, --execute=PRÍKAZ vykonať príkaz štýlu .wgetrc.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Zaznamenávanie a vstupný súbor:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
#, fuzzy
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=SÚBOR zaznamenať správy do SÚBORu.\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
#, fuzzy
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=SÚBOR pridať správy do SÚBORu.\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
#, fuzzy
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr " -d, --debug vytlačiť množstvo ladiacich informácií.\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
#, fuzzy
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr " --wdebug vytlačiť ladiaci výstup Watt-32.\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet potichu (bez výstupu).\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose byť táravý (toto je štandard).\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
#, fuzzy
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -nv, --no-verbose vypnúť táravosť bez toho, aby bolo ticho.\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
#, fuzzy
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
" --report-speed=TYP Vypisovať šírku pásma ako TYP. TYP môže byť "
"`bits'.\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
@@ -1470,12 +1470,12 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=SÚBOR stiahnuť URL, ktoré sa nachádzajú v miestnom\n"
" alebo externom SÚBORe.\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
#, fuzzy
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html spracovať vstupný súbor ako HTML.\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1484,21 +1484,21 @@ msgstr ""
" -B, --base=URL prevedie HTML odkazy vstupného súboru (-i -F)\n"
" relatívne k URL.\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
#, fuzzy
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --config=SÚBOR Určiť, ktorý konfiguračný súbor použiť.\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
#, fuzzy
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies nepoužívať koláčiky.\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Sťahovanie:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr ""
" -t, --tries=ČÍSLO nastaviť počet opakovaní na ČÍSLO (0 "
"neobmedzene).\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
@@ -1515,12 +1515,12 @@ msgstr ""
" --retry-connrefused pokúsiť sa znova, aj keď bolo spojenie "
"odmietnuté.\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=SÚBOR zapísať dokumenty do SÚBORu.\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber preskočiť sťahovania, ktoré by sťahovali\n"
" do existujúcich súborov (prepísali ich).\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
@@ -1538,25 +1538,25 @@ msgstr ""
" -c, --continue obnoviť získavanie čiastočne stiahnutého "
"súboru.\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
#, fuzzy
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr " --progress=TYP zvoliť typ zobrazenia postupu.\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr " --progress=TYP zvoliť typ zobrazenia postupu.\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping nesťahovať opäť súbory, iba ak sú novšie\n"
" ako miestne.\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
@@ -1576,48 +1576,48 @@ msgstr ""
"súborov\n"
" podľa toho ako sú na serveri.\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
#, fuzzy
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response vytlačiť odpoveď servera.\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
#, fuzzy
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider nesťahovať nič.\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=SEKUNDY nastaviť všetky hodnoty časových limitov na "
"SEKUNDY.\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
#, fuzzy
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=SEKUNDY nastaviť časový limit DNS vyhľadávania na "
"SEKUNDY.\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
#, fuzzy
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=SEKUNDY nastaviť časový limit spojenia na SEKUNDY.\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
#, fuzzy
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --read-timeout=SEKUNDY nastaviť časový limit čítania na SEKUNDY.\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
#, fuzzy
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr " -w, --wait=SEKUNDY počkať SEKUNDY medzi sťahovaniami.\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
#, fuzzy
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr ""
" --waitretry=SEKÚND počkať 1..SEKÚND medzi pokusmi o "
"sťahovanie.\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
#, fuzzy
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
@@ -1636,17 +1636,17 @@ msgstr ""
"sekúnd medzi\n"
" sťahovaniami.\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
#, fuzzy
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy explicitne vypnúť proxy.\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
#, fuzzy
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr " -Q, --quota=ČÍSLO nastaviť limit sťahovania na ČÍSLO.\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
#, fuzzy
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
@@ -1655,20 +1655,20 @@ msgstr ""
" --bind-address=ADRESA zviazať s ADRESOU (názov hostiteľa alebo "
"IP) na miestnom hostiteľovi.\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
#, fuzzy
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
" --limit-rate=RÝCHLOSŤ obmedziť rýchlosť sťahovania na RÝCHLOSŤ.\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
#, fuzzy
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
" --no-dns-cache zakázať dočasné ukladanie DNS "
"vyhľadávania.\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
#, fuzzy
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr ""
" --restrict-file-names=OS obmedziť znaky v názvoch súborov na tie, "
"ktoré povoľuje OS.\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
@@ -1686,17 +1686,17 @@ msgstr ""
" --ignore-case ignorovať veľkosť písmen pri porovnávaní "
"súborov/adresárov.\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
#, fuzzy
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only pripájať sa len na adresy IPv4.\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
#, fuzzy
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only pripájať sa len na adresy IPv6.\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
#, fuzzy
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
@@ -1707,37 +1707,37 @@ msgstr ""
"rodiny,\n"
" jedno z IPv6, IPv4 alebo none.\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
#, fuzzy
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=POUŽÍVATEĽ nastaviť ftp a http používateľov na "
"POUŽÍVATEĽ.\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
#, fuzzy
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr " --password=HESLO nastaviť ftp a http heslo na HESLO.\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
#, fuzzy
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password pýtať sa na heslá.\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
#, fuzzy
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri vypnúť podporu IRI.\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
#, fuzzy
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
" --local-encoding=KÓD použiť KÓD ako miestne kódovanie pre IRI.\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
#, fuzzy
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
@@ -1745,42 +1745,42 @@ msgstr ""
" --remote-encoding=KÓD použiť KÓD ako predvolené vzdialené "
"kódovanie.\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
#, fuzzy
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr " --unlink odstrániť súbor pred čistením.\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Adresáre:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
#, fuzzy
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories nevytvárať adresáre.\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
#, fuzzy
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories vynútiť vytváranie adresárov.\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
#, fuzzy
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories nevytvárať adresáre hostiteľa.\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
#, fuzzy
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories použiť názov protokolu v adresároch.\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
#, fuzzy
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=PREDP uložiť súbory do PREDP/...\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
#, fuzzy
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
@@ -1789,28 +1789,28 @@ msgstr ""
" --cur-dirs=POČET ignorovať POČET vzdialených častí názvu "
"adresára.\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "HTTP voľby:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
#, fuzzy
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr ""
" --http-user=POUŽÍVATEĽ nastaviť http používateľa na POUŽÍVATEĽ.\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
#, fuzzy
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-password=HESLO nastaviť http heslo na HESLO.\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache nepovoliť dočasne uložené dáta na serveri.\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
#, fuzzy
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr ""
" --default-page=NÁZOV Zmeniť názov predvolenej stránky (štandardne\n"
" je to `index.html'.).\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
#, fuzzy
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1828,37 +1828,37 @@ msgstr ""
" -E, --html-extension uložiť HTML/CSS dokumenty so správnou "
"príponou.\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
" --ignore-length ignorovať pole `Content-Length' v hlavičke.\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
#, fuzzy
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=REŤAZEC vložiť REŤAZEC do hlavičky.\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
#, fuzzy
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
" --max-redirect maximum povolených presmerovaní na stránku.\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
#, fuzzy
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=POUŽÍVATEĽ nastaviť POUŽÍVATEĽa ako používateľa proxy.\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
#, fuzzy
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr " --proxy-password=HESLO nastaviť HESLO ako heslo proxy.\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
#, fuzzy
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
@@ -1867,12 +1867,12 @@ msgstr ""
" --referer=URL zahrnúť hlavičku `Referer: URL' do HTTP "
"požiadavky.\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
#, fuzzy
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers uložiť HTTP hlavičky do súboru.\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
#, fuzzy
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENT identifikovať sa ako AGENT namiesto Wget/"
"VERZIA.\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
#, fuzzy
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
@@ -1889,24 +1889,24 @@ msgid ""
msgstr ""
" --no-http-keep-alive zakázať HTTP keep-alive (trvalé spojenia).\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
#, fuzzy
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies nepoužívať koláčiky.\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
" --load-cookies=SÚBOR pre sedením načítať koláčiky zo SÚBORu.\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
#, fuzzy
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr " --save-cookies=SÚBOR po sedení uložiť koláčiky do SÚBORu.\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies načítať a uložiť koláčiky sedenia (nie "
"trvalé).\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
#, fuzzy
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --post-data=REŤAZEC použiť POST metódu; poslať REŤAZEC ako dáta.\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
#, fuzzy
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
@@ -1931,14 +1931,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" --post-file=SÚBOR použiť POST metódu; poslať obsah SÚBORu.\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
#, fuzzy
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
" --method=HTTPmetóda použiť metódu \"HTTPmetóda\" v hlavičke.\n"
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
#, fuzzy
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr ""
" --body-data=REŤAZEC Poslať REŤAZEC ako dáta. --method MUSÍ byť "
"nastavené.\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
#, fuzzy
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr ""
" --body-file=SÚBOR Poslať obsah SÚBORu. --method MUSÍ byť "
"nastavené.\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
#, fuzzy
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr ""
" voľbe miestnych názvov súborov\n"
" (EXPERIMENTÁLNE).\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
#, fuzzy
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --content-on-error vypisovať prijatý obsah pri chybách servera.\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
#, fuzzy
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
@@ -1989,11 +1989,11 @@ msgstr ""
" HTTP bez počiatočného čakania na výzvu "
"servera.\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "Voľby HTTPS (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
#, fuzzy
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
@@ -2004,45 +2004,45 @@ msgstr ""
"SSLv2,\n"
" SSLv3, TLSv1 alebo PFS.\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
#, fuzzy
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr " --htttps-only nasledovať len bezpečné HTTPS odkazy\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr " --no-check-certificate neoverovať certifikát servera.\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
#, fuzzy
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=SÚBOR súbor certifikátu klienta.\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
#, fuzzy
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=TYP typ certifikátu klienta, PEM alebo DER.\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
#, fuzzy
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=SÚBOR súbor súkromného kľúča.\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
#, fuzzy
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr " --private-key-type=TYP typ súkromného kľúča, PEM alebo DER.\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
#, fuzzy
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=SÚBOR súbor s balíkom CA.\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
#, fuzzy
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
@@ -2050,12 +2050,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" --ca-directory=ADR adresár, kde je uložený hašovaný zoznam CA.\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
#, fuzzy
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --ca-certificate=SÚBOR súbor s balíkom CA.\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
#, fuzzy
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr ""
" --random-file=SÚBOR súbor s náhodnými dátami, pre spustenie SSL "
"PRNG.\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
#, fuzzy
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
@@ -2073,11 +2073,11 @@ msgstr ""
" --egd-file=SÚBOR súbor s pomenovaním EGD soketu s náhodnými "
"dátami.\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "FTP voľby:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
#, fuzzy
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
@@ -2086,43 +2086,43 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf Použiť formát Stream_LF pre všetky binárne "
"súbory FTP.\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
#, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr ""
" --ftp-user=POUŽÍVATEĽ nastaviť ftp používateľa na POUŽÍVATEĽ.\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
#, fuzzy
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=HESLO nastaviť ftp heslo na HESLO.\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
#, fuzzy
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing neodstraňovať súbory `.listing'.\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
#, fuzzy
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
" --no-glob pri FTP vypnúť používanie divokých znakov v "
"názvoch súborov.\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
#, fuzzy
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr " --no-passive-ftp zakázať \"pasívny\" režim prenosu.\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
#, fuzzy
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
" --preserve-permissions zachovať prístupové práva vzdialeného "
"súboru.\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
#, fuzzy
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
@@ -2131,11 +2131,11 @@ msgstr ""
" --retr-symlinks pri rekurzii získať spojené súbory (nie "
"adresáre).\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "WARC voľby:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
@@ -2144,13 +2144,13 @@ msgstr ""
" --warc-file=NÁZOVSÚBORU uložiť údaje o požiadavkách/odpovediach do "
"súboru .warc.gz.\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr " --warc-header=REŤAZEC vložiť REŤAZEC do záznamu warcinfo.\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
@@ -2158,12 +2158,12 @@ msgstr ""
" --warc-max-size=ČÍSLO nastaviť maximálnu veľkosť WARC súborov na "
"ČÍSLO.\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
#, fuzzy
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx zapísať indexové súbory CDX.\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
@@ -2172,19 +2172,19 @@ msgstr ""
" --warc-dedup=NÁZOVSÚBORU neukladať záznamy uvedené v tomto CDX "
"súbore.\n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
" --no-warc-compression nekomprimovať súbory WARC pomocou GZIP.\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
#, fuzzy
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-warc-digests nepočítať kontrolný súčet SHA-1.\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr ""
" --no-warc-keep-log neukladať súbor so záznamom do WARC "
"záznamu.\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
@@ -2203,16 +2203,16 @@ msgstr ""
" --warc-tempdir=ADRESÁR umiestnenie dočasných súborov vytvorených\n"
" WARC zapisovačom.\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Rekurzívne sťahovanie:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
#, fuzzy
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive nastaviť rekurzívne sťahovanie.\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr ""
" -l, --level=ČÍSLO maximálna hĺbka rekurzie (inf alebo 0 pre "
"nekonečno).\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
#, fuzzy
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --delete-after odstrániť miestne súbory po ich stiahnutí.\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr ""
" -k, --convert-links zmeniť odkazy v stiahnutých HTML a CSS tak,\n"
" aby ukazovaly na miestne súbory.\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
#, fuzzy
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --backups=N pred zapísaním súboru X, zachovať až N záložných súborov.\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted pred konverziou súboru X ho zazálohovať ako "
"X_orig.\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted pred konverziou súboru X ho zazálohovať ako X."
"orig.\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -m, --mirror skratka pre -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites získať všetky obrázky, atď. potrebné pre "
"zobrazenie HTML stránky.\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
@@ -2291,11 +2291,11 @@ msgstr ""
" --strict-comments zapnúť striktné (SGML) spracovávanie HTML "
"komentárov.\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Rekurzívne akceptovanie/odmietnutie:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr ""
" -A, --accept=ZOZNAM čiarkou oddelený zoznam akceptovaných "
"prípon.\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
@@ -2313,30 +2313,30 @@ msgstr ""
" -R, --reject=ZOZNAM čiarkou oddelený zoznam odmietnutých "
"prípon.\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
#, fuzzy
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
" --accept-regex=REGVÝRAZ regulárny výraz pre akceptované URL.\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
#, fuzzy
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
" --reject-regex=REGVÝRAZ regulárny výraz je odmietnuté URL.\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
" --regex-type=TYP typ regulárneho výrazu (posix|pcre).\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --regex-type=TYP typ regulárneho výrazu (posix).\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
#, fuzzy
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr ""
" -D, --domains=ZOZNAM čiarkou oddelený zoznam akceptovaných "
"domén.\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
#, fuzzy
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
@@ -2352,14 +2352,14 @@ msgstr ""
" --exclude-domains=ZOZNAM čiarkou oddelený zoznam odmietnutých "
"domén.\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp nasledovať FTP odkazy z HTML dokumentov.\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr ""
" --follow-tags=ZOZNAM čiarkou oddelený zoznam nasledovaných "
"HTML značiek.\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
@@ -2377,24 +2377,24 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=ZOZNAM čiarkou oddelený zoznam ignorovaných HTML "
"značiek.\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
#, fuzzy
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts prejsť na cudzích hostiteľov pri "
"rekurzii.\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
#, fuzzy
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -L, --relative nasledovať len relatívne odkazy.\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
#, fuzzy
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -I, --include-directories=ZOZNAM zoznam povolených adresárov.\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
#, fuzzy
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
@@ -2405,19 +2405,19 @@ msgstr ""
"komponentom\n"
" url presmerovania.\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
#, fuzzy
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=ZOZNAM zoznam vynechaných adresárov.\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
#, fuzzy
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr ""
" -np, --no-parent nevystupovať do rodičovského adresára.\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr ""
@@ -2426,38 +2426,38 @@ msgstr ""
"Komentáre k slovenskému prekladu zasielajte na adresu <sk-i18n@lists.linux."
"sk>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, program pre neinteraktívne sťahovanie súborov.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Heslo pre používateľa %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Národné prostredie: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Kompilácia: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Odkaz: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2466,29 +2466,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s zostavený na %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (prostredie)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (používateľ)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (systém)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pôvodným autorom tohoto programu je Hrvoje Nikšić <hniksic@xemacs.com>\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Hlásenia o chybách a otázky zasielajte, prosím, na adresu\n"
@@ -2518,32 +2518,32 @@ msgstr ""
"Komentáre k slovenskému prekladu zasielajte na adresu <sk-i18n@lists.linux."
"sk>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Problém s alokovaním pamäte\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "Koniec z dôvodu chyby v %s\n"
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Príkaz `%s --help' vypíše viac volieb.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: neprípustná voľba -- `-n%c'\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2552,22 +2552,22 @@ msgstr ""
"Oboje --no-clobber a --convert-links bolo zadané. Použije sa le --convert-"
"links.\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Nie je možné byť zároveň uhovorený aj byť ticho.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr "Nie je možné používať časové značky a nemazať pritom staré súbory.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Nie je možné zadať naraz --inet4-only aj --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr ""
"kombinácii\n"
"s -p alebo -r. Podrobnosti nájdete v návode.\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
"UPOZORNENIE: kombinácia -O s -r alebo -p bude znamenať, že celý stiahnutý\n"
"obsah bude umiestnený do jedného vami zadaného súboru.\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2596,38 +2596,38 @@ msgstr ""
"O.\n"
"Podrobnosti nájdete v návode.\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Súbor `%s' je už tam, nebudem ho prenášať.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
"WARC výstup nefunguje s --no-clobber, --no-clobber bude deaktivované.\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
"WARC výstup nefunguje s časovými značkami, časové značky budú deaktivované.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "WARC výstup nefunguje so --spider.\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr " WARC výstup nefunguje s --continue, --continue bude deaktivované.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
@@ -2635,29 +2635,29 @@ msgstr ""
"Kontrolné súčty nie sú povolené; WARC deduplikácia nenájde duplikátne "
"záznamy.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "Nie je možné zadať naraz --ask-password aj --password.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: chýba URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Nemôžete zadať naraz --post-data aj --post-file.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
@@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr ""
"Nemôžete použiť --post-data alebo --post-file spolu s --method. --method "
"očakáva dáta pomocou voľby --body-data a --body-file"
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2675,27 +2675,27 @@ msgstr ""
"Metódu, ktorá sa má použiť s --body-data alebo --body-file, musíte zadať "
"pomocou --method=HTTPmetóda.\n"
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Nemôžete zadať naraz --body-data aj --body-file.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Táto verzia nemá podporu pre IRI\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr "-k môže byť použité spolu s -O, len ak je výstup do bežného súboru.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "V %s neboli nájdené URL.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr ""
"Celkový čas: %s\n"
"Stiahnutých: %d súborov, %s za %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Limit objemu stiahnutych dát %s PREKROČENÝ!\n"
diff --git a/po/sl.gmo b/po/sl.gmo
index c7be82e..6d15d89 100644
--- a/po/sl.gmo
+++ b/po/sl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d9761e7..8163597 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.12-pre7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 20:05+0100\n"
"Last-Translator: Andrej nidari <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s shranjeno [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1385,12 +1385,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; onemogoanje beleenja.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1398,81 +1398,81 @@ msgstr ""
"Obvezni argumenti za dolge izbire so obvezni tudi za kratke izbire.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Zagon:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version prikai razliico Wgeta in se vrni.\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
#, fuzzy
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help izpii pomo.\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
#, fuzzy
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background po zagonu pojdi v ozadje.\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
#, fuzzy
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr " -e, --execute=UKAZ izvedi ukaz v slogu ,.wgetrc`.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Beleenje in vhodna datoteka:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
#, fuzzy
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=DAT. shranjuj sporoila v DATOTEKO.\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
#, fuzzy
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=DAT. pripni sporoila v DATOTEKO.\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
#, fuzzy
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr ""
" -d, --debug izpii veliko razhroevalnih podrobnosti.\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
#, fuzzy
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr " --wdebug izpii razhroevalni izhod za Watt-32.\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet tiina (brez izpisa).\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose vkljui polni izpis (privzeto).\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
#, fuzzy
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr " -nv, --no-verbose izkljui veino izpisa, a brez tiine.\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
@@ -1481,12 +1481,12 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=DAT. prejmi povezave najdene v krajevni ali zunanji "
"DATOTEKI.\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
#, fuzzy
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html privzemi, da je vhodna datoteka HTML.\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1495,21 +1495,21 @@ msgstr ""
" -B, --base=URL Razrei povezave HTML input-file (-i -F)\n"
" relativno na URL-je.\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
#, fuzzy
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --no-cookies ne uporabljaj pikotkov.\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
#, fuzzy
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies ne uporabljaj pikotkov.\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Prejemanje:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -t, --tries=TEVILO nastavi TEVILO poskusov (0 za neskonno).\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
@@ -1525,12 +1525,12 @@ msgstr ""
" --retry-connrefused znova poskusi, tudi e je povezava "
"zavrnjena.\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O --output-document=DAT. zapisuj dokumente v DATOTEKO.\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber preskoi prejemanja, ki bi se prepisala\n"
" obstojee datoteke.\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
@@ -1548,25 +1548,25 @@ msgstr ""
" -c, --continue nadaljuj z prejemanjem delno prejete "
"datoteke.\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
#, fuzzy
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr " --progress=VRSTA doloi slog prikaza prejemanja.\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr " --progress=VRSTA doloi slog prikaza prejemanja.\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping ne prejmi znova datotek , ki so\n"
" stareje od krajevnih.\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
@@ -1586,48 +1586,48 @@ msgstr ""
"datotek\n"
" glede na asovne ige na streniku.\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
#, fuzzy
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response izpii odziv strenika.\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
#, fuzzy
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider ne prejmi niesar.\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=SEKUNDE nastavi vse zakasnitve na SEKUNDE.\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
#, fuzzy
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=SEKUNDE nastavi zakasnitev poizvedbe DNS na "
"SEKUNDE.\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
#, fuzzy
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=SECS nastavi zakasnitev povezovanja na "
"SEKUNDE.\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
#, fuzzy
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --read-timeout=SECS nastavi zakasnitev branja na SEKUNDE.\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
#, fuzzy
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr " -w, --wait=SEKUNDE poakaj SEKUND med prejemi.\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
#, fuzzy
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
"poskusi\n"
" prejemanja.\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
#, fuzzy
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
@@ -1646,19 +1646,19 @@ msgstr ""
" --random-wait akaj od 0.5*AKAJ...1.5*AKAJ sekund med "
"prejemi.\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
#, fuzzy
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr ""
" --no-proxy posebej izkljui posredniki strenik.\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
#, fuzzy
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
" -Q, --quota=TEVILO doloi omejitev prejemanja na TEVILO.\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
#, fuzzy
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
@@ -1667,19 +1667,19 @@ msgstr ""
" --bind-address=NASLOV povei se z NASLOVOM (ime ali IP) na \n"
" krajevnem gostitelju.\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
#, fuzzy
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
" --limit-rate=HITROST omeji hitrost prejemanja na HITROST.\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
#, fuzzy
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
" --no-dns-cache onemogoi predpomnjenje poizvedb DNS.\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
#, fuzzy
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr ""
" so dovoljeni v OS.\n"
"\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
@@ -1699,17 +1699,17 @@ msgstr ""
" --ignore-case ne upotevaj velikosti rk med\n"
" ujemanjem datotek/map\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
#, fuzzy
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only povei se zgolj na naslove IPv4\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
#, fuzzy
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only povei se zgolj na naslove IPv6\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
#, fuzzy
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
@@ -1720,30 +1720,30 @@ msgstr ""
"druine,\n"
" lahko je IPv6, IPv4, ali none.\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
#, fuzzy
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=UPORABNIK nastavi uporabnika za FTP in HTTP na "
"UPORABNIK.\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
#, fuzzy
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr " --passwd=GESLO nastavi geslo za FTP in HTTP na GESLO.\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
#, fuzzy
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password vpraaj za gesla.\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
#, fuzzy
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri izklopi podpor IRI.\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
#, fuzzy
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr ""
" --local-encoding=KOD. uporabi KODIRANJE kot krajevno kodiranje "
"za IRIs.\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
#, fuzzy
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
@@ -1759,42 +1759,42 @@ msgstr ""
" --remote-encoding=KOD. uporabi KODIRANJE kot privzeto oddaljeno "
"kodiranje.\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
#, fuzzy
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr ""
" --no-glob izkljui `globbing' imen datotek pri FTP.\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Mape:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
#, fuzzy
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd --no-directories ne ustvari map.\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
#, fuzzy
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories vedno ustvari mape.\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
#, fuzzy
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories ne ustvarjaj map gostiteljev.\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
#, fuzzy
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr " --protocol-directories v mapah uporabi ime protokola.\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
#, fuzzy
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=PREDPONA shranij datoteke v PREDPONA/...\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
#, fuzzy
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
@@ -1803,27 +1803,27 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=TEVILO prezri TEVILO sestavnih delov oddaljenih "
"map.\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "Monosti HTTP:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
#, fuzzy
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=UPORABNIK nastavi uporabnika HTTP na UPORABNIK.\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
#, fuzzy
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-passwd=GESLO nastavi geslo za HTTP na GESLO.\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache onemogoi predpomnjene podatke s strenika.\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
#, fuzzy
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr ""
" --default-page=NAME Spremeni privzeto ime strani (obiajno\n"
" je to `index.html'.).\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
#, fuzzy
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1841,39 +1841,39 @@ msgstr ""
" -E, --adjust-extension shrani dokumente HTML/CSS s pravilnimi "
"priponami.\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr " --ignore-length Prezri glavo `Content-Length'.\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
#, fuzzy
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=NIZ vstavi NIZ med glave.\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
#, fuzzy
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
" --max-redirect najve dovoljenih preusmeritev na stran.\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
#, fuzzy
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=UPORABNIK nastavi UPORABNIKA kot uporabniko ime za "
"posredniki strenik.\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
#, fuzzy
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
" --proxy-passwd=GESLO nastavi GESLO za geslo posrednikega "
"strenika.\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
#, fuzzy
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
@@ -1881,12 +1881,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" --referer=URL vkljui ,Referer: URL` v zahtevek HTTP.\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
#, fuzzy
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers shranjuj glave HTTP v datoteko.\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
#, fuzzy
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=ODJEMNIK predstavi se kot ODJEMNIK namesto Wget/"
"RAZLIICA.\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
#, fuzzy
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
@@ -1903,23 +1903,23 @@ msgid ""
msgstr ""
" --no-http-keep-alive onemogoi stalne povezave HTTP (keep-alive).\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
#, fuzzy
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies ne uporabljaj pikotkov.\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr " --load-cookies=DATOT. pred sejo naloi pikote iz DATOTEKE.\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
#, fuzzy
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr " --save-cookies=DATOT. po seji shrani pikote v DATOTEKO.\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --keep-session-cookies naloi in shrani (zaasne) pikote seje.\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
#, fuzzy
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --post-data=NIZ uporabi metodo POST; polji NIZ kot podatke.\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
#, fuzzy
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
@@ -1945,12 +1945,12 @@ msgstr ""
"DATOTEKE.\n"
"\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
#, fuzzy
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --post-data=NIZ uporabi metodo POST; polji NIZ kot podatke.\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
#, fuzzy
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr ""
"DATOTEKE.\n"
"\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
#, fuzzy
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
@@ -1979,13 +1979,13 @@ msgstr ""
" --content-disposition upotevaj glavo Content-Disposition, ko\n"
" izbira lokalna imena datotek (POSKUSNO).\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
#, fuzzy
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
@@ -1997,11 +1997,11 @@ msgstr ""
" brez akanja na strenikov\n"
" poziv.\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "Monosti HTTPS (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
#, fuzzy
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
@@ -2011,59 +2011,59 @@ msgstr ""
" --secure-protocol izberi varni protokol SSL; lahko je auto,\n"
" SSLv2, SSLv3 ali TLSv1\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
#, fuzzy
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
" -L, --relative spremljaj samo relativne povezave.\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr " --no-check-certificate ne preveri potrdila strenika.\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
#, fuzzy
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=DAT. DATOTEKA s potrdilom.\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
#, fuzzy
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=VRSTA VRSTA potrdila odjemalca, PEM ali DER.\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
#, fuzzy
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=DAT. DATOTEKA z zasebnim kljuem.\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
#, fuzzy
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --private-key-type=VRSTA vrsta zasebnega kljua, PEM ali DER.\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
#, fuzzy
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=DAT. datoteka z zbirko CA-jev.\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
#, fuzzy
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr " --ca-directory=MAPA MAPA s seznamom hash CA-jev.\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
#, fuzzy
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --ca-certificate=DAT. datoteka z zbirko CA-jev.\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
#, fuzzy
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --random-file=DAT. DATOTEKA z nakljunim semenom za SSL PRNG.\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
#, fuzzy
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
@@ -2079,11 +2079,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" --egd-file=DAT. ime datoteke vtia EGD z nakljunimi podatki.\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "Monosti FTP:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
#, fuzzy
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
@@ -2092,29 +2092,29 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf Uporabi obliko Stream_LF za vse binarne "
"datoteke FTP.\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
#, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr ""
" --ftp-user=UPORABNIK nastavi uporabniko ime FTP na UPORABNIK.\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
#, fuzzy
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-passwd=GESLO nastavi geslo za FTP kot GESLO.\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
#, fuzzy
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing ne odstrani datotek ,.listing`.\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
#, fuzzy
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
" --no-glob izkljui `globbing' imen datotek pri FTP.\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
#, fuzzy
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
@@ -2122,12 +2122,12 @@ msgstr ""
" --no-passive-ftp ne uporabljaj \"pasivnega\" naina "
"prenosa.\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
#, fuzzy
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr " --preserve-permissions ohrani oddaljena dovoljenja datotek.\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
#, fuzzy
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
@@ -2136,52 +2136,52 @@ msgstr ""
" --retr-symlinks pri rekurziji prejmi ciljne datoteke (ne "
"map).\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
#, fuzzy
msgid "WARC options:\n"
msgstr "Monosti FTP:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr " --header=NIZ vstavi NIZ med glave.\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
" -t, --tries=TEVILO nastavi TEVILO poskusov (0 za neskonno).\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
#, fuzzy
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --spider ne prejmi niesar.\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
#, fuzzy
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-cookies ne uporabljaj pikotkov.\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
@@ -2190,23 +2190,23 @@ msgstr ""
" --ignore-case ne upotevaj velikosti rk med\n"
" ujemanjem datotek/map\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
" WARC writer\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Rekurzivno prejemanje:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
#, fuzzy
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive nastavi rekurzivno prejemanje.\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr ""
" -l, --level=TEVILO najveja dovoljena globina rekurzije (inf ali 0\n"
" za neskonno).\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
#, fuzzy
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --delete-after izbrii krajevne datoteke, ko so prejete.\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
@@ -2233,13 +2233,13 @@ msgstr ""
" -k, --convert-links povezave v prejetih datotekah HTML ali CSS naj\n"
" kaejo na krajevne datoteke.\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted pred pretvorbo datoteke X, napravi varnostno "
"kopijo kot X_orig.\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted pred pretvorbo datoteke X ustvari varnostno \n"
" kopijo kot X.orig.\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -m, --mirror blinjica za -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr ""
"spletne\n"
" strani HTML.\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
@@ -2285,11 +2285,11 @@ msgstr ""
"HTML.\n"
"\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Rekurzivno sprejemanje/zavraanje:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr ""
" -A, --accept=SEZNAM z vejico loen seznam sprejemljivih "
"pripon.\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
@@ -2307,25 +2307,25 @@ msgstr ""
" -R, --reject=SEZNAM z vejico loen seznam zavrnjenih "
"pripon.\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr " --progress=VRSTA doloi slog prikaza prejemanja.\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --progress=VRSTA doloi slog prikaza prejemanja.\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
#, fuzzy
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
@@ -2333,21 +2333,21 @@ msgstr ""
" -D, --domains=SEZNAM z vejico loen seznam sprejemljivih "
"domen.\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
#, fuzzy
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
" --exclude-domains=SEZNAM z vejico loen seznam zavrnjenih domen.\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp sledi povezavam FTP iz dokumentov HTML.\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr ""
" --follow-tags=SEZNAM z vejico loen seznam sledenim znakam "
"HTML.\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
@@ -2365,25 +2365,25 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=SEZNAM z vejico loen seznam prezrtih znak "
"HTML.\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
#, fuzzy
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts pri rekurziji pojdi tudi na druge "
"gostitelje.\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
#, fuzzy
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr ""
" -L, --relative spremljaj samo relativne povezave.\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
#, fuzzy
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -I, --include-directories=SEZNAM seznam dovoljenih map.\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
#, fuzzy
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
@@ -2393,54 +2393,54 @@ msgstr ""
" --trust-server-names uporabi ime doloeno z zadnjo komponento "
"preusmerjevalne povezavet.\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
#, fuzzy
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=SEZNAM seznam nedovoljenih map.\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
#, fuzzy
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr " -np, --no-parent ne pojdi v nadrejeno mapo.\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Poiljajte poroila o hroih in predloge na <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, neinteraktivno orodje za prejemanje preko mree.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Geslo za uporabnika %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Geslo: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Jazikovno doloilo: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Compile: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Povezava: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2449,29 +2449,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s grajen na %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (env)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (uporabnik)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (sistem)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Avtorske pravice (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2493,60 +2493,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Izvorni avtor: Hrvoje Niki <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Poljite poroila o hroih in vpraanja na <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Poskusite `%s --help' za ve monosti.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: nedovoljena monost -- `-n%c'\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
"will be used.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Tihi in izrpni nain nista mogoa istoasno.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"Istoasno ni mogoe dodajati asovnih igov in ne nenamerno prepisovati "
"starih datotek.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Ni mogoe hkrati podati --inet4-only in --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr ""
"v kombinaciji s -p ali -r. Za podrobnosti si oglejte prironik.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr ""
"vpisovala v eno samo datoteko, ki ste jo podali.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2578,98 +2578,98 @@ msgstr ""
"oglejte prironik.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Datoteka `%s' e obstaja; prejemanje je preskoeno.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "Ni mogoe doloiti obeh --ask-password in --password hkrati.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: manjka URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Ni mogoe doloiti obeh --ask-password in --password hkrati.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
msgstr ""
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Ni mogoe hkrati podati --inet4-only in --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Ta razliica nima podpore za IRIs\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr "-k se lahko uporabi skupaj z -O samo, e je izhod obiajna datoteka.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "V %s ni najdenega nobenega URL.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr ""
"KONANO --%s--\n"
"Prejeto: %d datotek, %s v %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Omejitev prejemanja %s je PREKORAENA!\n"
diff --git a/po/sr.gmo b/po/sr.gmo
index 20700b2..62a7983 100644
--- a/po/sr.gmo
+++ b/po/sr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 8a817a1..694a819 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget-1.15-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-14 10:56+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) — „%s“ је сачувано [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1372,12 +1372,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; искључујем дневник.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЈА]... [АДРЕСА]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1385,50 +1385,50 @@ msgstr ""
"Обавезни аргументи за дуге опције су обавезни и за кратке опције такође.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Покретање:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr ""
" -V, --version приказује издање програма и излази.\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
#, fuzzy
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help приказује ову помоћ.\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
#, fuzzy
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr ""
" -b, --background одлази у позадину након покретања.\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
#, fuzzy
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr ""
" -e, --execute=НАРЕДБА извршава наредбу „.wgetrc“-стила.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Пријављивање и улазна датотека:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
#, fuzzy
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr ""
" -o, --output-file=ДАТОТЕКА записује поруке дневника у ДАТОТЕКУ.\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
#, fuzzy
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=ДАТОТЕКА качи поруке у ДАТОТЕКу.\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
#, fuzzy
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
@@ -1436,26 +1436,26 @@ msgstr ""
" -d --debug исписује доста података за уклањање "
"грешака.\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
#, fuzzy
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr ""
" --wdebug исписује „Watt-32“ излаз за уклањање "
"грешака.\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet нечујно (без излаза).\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr ""
" -v, --verbose опширан са излазом (ово је основно "
"понашање).\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
#, fuzzy
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
" -nv, --no-verbose искључује опширност, а да није "
"нечујан.\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
#, fuzzy
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr ""
" --report-speed=ВРСТА исписује пропусни опсег као ВРСТУ. "
"ВРСТА могу бити битови.\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
@@ -1482,13 +1482,13 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=ДАТОТЕКА преузима адресе пронађене у месној или "
"спољној ДАТОТЕЦИ.\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
#, fuzzy
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr ""
" -F, --force-html сматра улазну датотеку као ХТМЛ.\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1498,23 +1498,23 @@ msgstr ""
"F)\n"
" које се односе на АДРЕСУ.\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
#, fuzzy
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr ""
" --config=ДАТОТЕКА наводи датотеку подешавања за "
"коришћење.\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
#, fuzzy
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies не користи колачиће.\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Преузимање:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr ""
" -t, --tries=БРОЈ поставља број покушаја на БРОЈ (0 за "
"неограничено).\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
@@ -1531,12 +1531,12 @@ msgstr ""
" --retry-connrefused покушаће поново чак и када је веза "
"одбијена.\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=ДАТОТЕКА записује документе у ДАТОТЕКУ.\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber прескаче преузимања која би преузео у\n"
" постојеће датотеке (преписујући их).\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
@@ -1554,25 +1554,25 @@ msgstr ""
" -c, --continue наставља са добављањем делимично "
"преузете датотеке.\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
#, fuzzy
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr " --progress=ВРСТА бира врсту опсега напредовања.\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr " --progress=ВРСТА бира врсту опсега напредовања.\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr ""
"нису новије\n"
" од месних.\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
@@ -1593,50 +1593,50 @@ msgstr ""
"датотеке\n"
" оном на серверу.\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
#, fuzzy
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response исписује одговор сервера.\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
#, fuzzy
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider не преузима ништа.\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=СЕКУНДИ подешава све вредности временског "
"истека на СЕКУНДЕ.\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
#, fuzzy
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=СЕКУНДИ подешава временски истек ДНС понављања "
"на СЕКУНДЕ.\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
#, fuzzy
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=СЕКУНДИ подешава временски истек повезивањса на "
"СЕКУНДЕ.\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
#, fuzzy
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --read-timeout=СЕКУНДИ подешава временски истек читања на "
"СЕКУНДЕ.\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
#, fuzzy
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr " -w, --wait=СЕКУНДИ чека СЕКУНДЕ између довлачења.\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
#, fuzzy
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr ""
" --waitretry=СЕКУНДЕ чека 1..СЕКУНДЕ између покушаја "
"довлачења.\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
#, fuzzy
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
@@ -1654,18 +1654,18 @@ msgstr ""
" --random-wait чека од 0.5*ЧЕКАЈ...1.5*ЋЕКАЈ секунде "
"између довлачења.\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
#, fuzzy
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy изричито искључује посредника.\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
#, fuzzy
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
" -Q, --quota=БРОЈ поставља квоту довлачења на БРОЈ.\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
#, fuzzy
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
@@ -1674,21 +1674,21 @@ msgstr ""
" --bind-address=АДРЕСА повезује се на АДРЕСУ (назив домаћина "
"или ИП) на локалном рачунару.\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
#, fuzzy
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
" --limit-rate=БРЗИНА ограничава проток преузимања на "
"БРЗИНУ.\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
#, fuzzy
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
" --no-dns-cache искључује привремени смештај ДНС "
"понављања.\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
#, fuzzy
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
" --restrict-file-names=ОС ограничава знаке у називима датотека на "
"допуштене ОС-ом.\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
@@ -1706,19 +1706,19 @@ msgstr ""
" --ignore-case занемарује величину слова приликом "
"упоређивања датотека/директоријума.\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
#, fuzzy
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr ""
" -4, --inet4-only повезује се само на ИПв4 адресе.\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
#, fuzzy
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr ""
" -6, --inet6-only повезује се само на ИПв6 адресе.\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
#, fuzzy
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
@@ -1729,14 +1729,14 @@ msgstr ""
"породице,\n"
" на ИПв6, ИПв4, или ништа.\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
#, fuzzy
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=КОРИСНИК поставља и фтп и хттп корисника на "
"КОРИСНИКА.\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
#, fuzzy
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
@@ -1744,17 +1744,17 @@ msgstr ""
" --password=ЛОЗИНКА поставља и фтп и хттп лозинку на "
"ЛОЗИНКУ.\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
#, fuzzy
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password пита за лозинке.\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
#, fuzzy
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri искључује ИРИ подршку.\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
#, fuzzy
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr ""
" --local-encoding=КОДИРАЊЕ користи КОДИРАЊЕ као локално кодирање "
"за ИРИ-је.\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
#, fuzzy
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
@@ -1770,46 +1770,46 @@ msgstr ""
" --remote-encoding=КОДИРАЊЕ користи КОДИРАЊЕ као основно удаљено "
"кодирање.\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
#, fuzzy
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr ""
" --unlink уклања датотеку пре преписивања.\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Директоријуми:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
#, fuzzy
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories не ствара директоријуме.\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
#, fuzzy
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr ""
" -x, --force-directories приморава стварање директоријума.\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
#, fuzzy
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr ""
" -nH, --no-host-directories не ствара директоријуме домаћина.\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
#, fuzzy
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories користи назив протокола у "
"директоријумима.\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
#, fuzzy
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=ПРЕФИКС чува датотеке у ПРЕФИКС/...\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
#, fuzzy
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
@@ -1818,30 +1818,30 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=БРОЈ занемарује БРОЈ делова удаљеног "
"директоријума.\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "ХТТП опције:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
#, fuzzy
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr ""
" --http-user=КОРИСНИК поставља хттп корисника на КОРИСНИКА.\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
#, fuzzy
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr ""
" --http-password=ЛОЗИНКА поставља хттп лозинку на ЛОЗИНКУ.\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache онемогућава податке причуване "
"сервером.\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
#, fuzzy
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr ""
" --default-page=НАЗИВ мења основни назив странице (обично\n"
" је то „index.html“.).\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
#, fuzzy
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr ""
" -E, --adjust-extension чува ХТМЛ/ЦСС документа са сопственим "
"проширењима.\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
@@ -1867,12 +1867,12 @@ msgstr ""
" --ignore-length занемарује поље заглавља „Content-"
"Length“ (величина-садржаја).\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
#, fuzzy
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=НИСКА умеће НИСКУ у заглавља.\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
#, fuzzy
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
@@ -1880,21 +1880,21 @@ msgstr ""
" --max-redirect највише преусмеравања допуштених по "
"страници.\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
#, fuzzy
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=КОРИСНИК поставља КОРИСНИКА за корисничко име "
"посредника.\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
#, fuzzy
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
" --proxy-password=ЛОЗИНКА поставља ЛОЗИНКУ за лозинку "
"посредника.\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
#, fuzzy
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
@@ -1903,12 +1903,12 @@ msgstr ""
" --referer=АДРЕСА укључује заглавље „Referer: АДРЕСА“ у "
"ХТТП захтев.\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
#, fuzzy
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers чува ХТТП заглавља у датотеку.\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
#, fuzzy
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=АГЕНТ претставља се као АГЕНТ уместо Вгет/"
"ИЗДАЊЕ.\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
#, fuzzy
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
@@ -1926,12 +1926,12 @@ msgstr ""
" --no-http-keep-alive искључује ХТТП одржи-живим (трајне "
"везе).\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
#, fuzzy
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies не користи колачиће.\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
@@ -1939,13 +1939,13 @@ msgstr ""
" --load-cookies=ДАТОТЕКА учитава колачиће из ДАТОТЕКЕ пре "
"сесије.\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
#, fuzzy
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=ДАТОТЕКА чува колачиће у ДАТОТЕКУ након сесије.\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies учитава и чува (не-постојане) колачиће "
"сесије.\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
#, fuzzy
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr ""
" --post-data=НИСКА користи ПОСТ начин; шаље НИСКУ као "
"податке.\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
#, fuzzy
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
@@ -1972,14 +1972,14 @@ msgstr ""
" --post-file=ДАТОТЕКА користи ПОСТ начин; шаље садржај "
"ДАТОТЕКЕ.\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
#, fuzzy
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
" --method=ХТТПНачин користи начин „ХТТПНачин“ у заглављу.\n"
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
#, fuzzy
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr ""
" --body-data=НИСКА шаље НИСКУ као податке. „--method“ МОРА "
"бити подешен.\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
#, fuzzy
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
@@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr ""
" --body-file=ДАТОТЕКА шаље садржаје ДАТОТЕКЕ. „--method“ МОРА "
"бити подешен.\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
#, fuzzy
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
"када\n"
" бира називе месних датотека (ПРОБНО).\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
#, fuzzy
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
@@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr ""
" --content-on-error исписује примљени садржај на грешкама "
"сервера.\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
#, fuzzy
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
@@ -2031,11 +2031,11 @@ msgstr ""
" а да прво не чека за изазовом\n"
" сервера.\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "ХТТПС (ССЛ/ТЛС) опције:\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
#, fuzzy
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
@@ -2046,47 +2046,47 @@ msgstr ""
"ССЛв2,\n"
" ССЛв3, ТЛСв1 и ПФС.\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
#, fuzzy
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr " --https-only прати само безбедне ХТТПС везе\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr " --no-check-certificate не оверава уверење сервера.\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
#, fuzzy
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=ДАТОТЕКА датотека уверења клијента.\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
#, fuzzy
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=ВРСТА врста уверења клијента, ПЕМ или ДЕР.\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
#, fuzzy
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=ДАТОТЕКА датотека личног кључа.\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
#, fuzzy
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --private-key-type=ВРСТА врста личног кључа, ПЕМ или ДЕР.\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
#, fuzzy
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr ""
" --ca-certificate=ДАТОТЕКА датотека са свежњом издавача уверења.\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
#, fuzzy
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
@@ -2095,13 +2095,13 @@ msgstr ""
" --ca-directory=DIR директоријум у коме се чува списак "
"издавача уверења.\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
#, fuzzy
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr ""
" --ca-certificate=ДАТОТЕКА датотека са свежњом издавача уверења.\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
#, fuzzy
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr ""
" --random-file=ДАТОТЕКА датотека са насумичним подацима за "
"сејање ССЛ ПРНГ-а.\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
#, fuzzy
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
@@ -2119,11 +2119,11 @@ msgstr ""
" --egd-file=ДАТОТЕКА датотека која именује ЕГД прикључницу "
"насумичним подацима.\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "ФТП опције:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
#, fuzzy
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
@@ -2132,44 +2132,44 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf Користи „Stream_LF“ формат за све "
"бинарне ФТП датотеке.\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
#, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr ""
" --ftp-user=КОРИСНИК поставља фтп корисника на КОРИСНИКА.\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
#, fuzzy
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr ""
" --ftp-password=ЛОЗИНКА поставља фтп лозинку на ЛОЗИНКУ.\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
#, fuzzy
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing не уклања „.listing“ датотеке.\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
#, fuzzy
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
" --no-glob искључије угрушавање назива ФТП "
"датотека.\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
#, fuzzy
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
" --no-passive-ftp искључује „неактиван“ режим преноса.\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
#, fuzzy
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
" --preserve-permissions задржава овлашћења удаљене датотеке.\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
#, fuzzy
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
@@ -2178,11 +2178,11 @@ msgstr ""
" --retr-symlinks приликом дубачења, добавља везане-на "
"датотеке (не директоријуме).\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "ВАРЦ опције:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
@@ -2191,13 +2191,13 @@ msgstr ""
" --warc-file=НАЗИВ ДАТОТЕКЕ чува податке захтева/одговора у „.warc."
"gz“ датотеку.\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr " --warc-header=НИСКА умеће НИСКУ у варцинфо запис.\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
@@ -2205,13 +2205,13 @@ msgstr ""
" --warc-max-size=БРОЈ поставља највећу величину ВАРЦ датотека "
"на БРОЈ.\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
#, fuzzy
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr ""
" --warc-cdx записује датотеке ЦДИкс регистра.\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
@@ -2220,19 +2220,19 @@ msgstr ""
" --warc-dedup=НАЗИВ ДАТОТЕКЕ не складишти записе наведене у овој "
"ЦДИкс датотеци.\n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
" --no-warc-compression не сажима ВАРЦ датотеке ГЗИП-ом.\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
#, fuzzy
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-warc-digests не прорачунава СХА1 збирке.\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr ""
" --no-warc-keep-log не складишти датотеку дневника у ВАРЦ "
"запис.\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
@@ -2252,16 +2252,16 @@ msgstr ""
"направи\n"
" писац ВАРЦ.\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Дубинско преузимање:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
#, fuzzy
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive наводи дубинско преузимање.\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr ""
" -l, --level=БРОЈ највећа дубина дубачења („inf“ или 0 за "
"неограничено).\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
#, fuzzy
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
" --delete-after брише датотеке локално након њиховог "
"преузимања.\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr ""
"које указују\n"
" на месне датотеке.\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
#, fuzzy
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr ""
" --backups=N пре записивања датотеке „X“, окреће се на N датотека "
"резерве.\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted пре претварања датотеке „X“, прави "
"резерву „X_orig“.\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted пре претварања датотеке „X“, прави "
"резерву „X.orig“.\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr ""
" -m, --mirror скраћеница за „-N -r -l inf --no-remove-"
"listing“.\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites добавља све слике, итд. неопходне за "
"приказ ХТМЛ странице.\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
@@ -2344,11 +2344,11 @@ msgstr ""
" --strict-comments укључује изрично (СГМЛ) руковање ХТМЛ "
"напоменама.\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Дубинско прихвати/одбиј:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr ""
" -A, --accept=СПИСАК зарезом одвојени списак прихваћених "
"проширења.\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
@@ -2366,33 +2366,33 @@ msgstr ""
" -R, --reject=СПИСАК зарезом одвојени списак одбијених "
"проширења.\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
#, fuzzy
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
" --accept-regex=РЕГИЗРАЗ регуларан израз који одговара "
"прихваћеним адресама.\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
#, fuzzy
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
" --reject-regex=РЕГИЗРАЗ регуларан израз који одговара одбијеним "
"адресама.\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
" --regex-type=ВРСТА врста регуларног израза (посикс|пцре).\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr ""
" --regex-type=ВРСТА врста регуларног израза (посикс).\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
#, fuzzy
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr ""
" -D, --domains=СПИСАК зарезом одвојени списак прихваћених "
"домена.\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
#, fuzzy
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
@@ -2408,14 +2408,14 @@ msgstr ""
" --exclude-domains=СПИСАК зарезом одвојени списак одбијених "
"домена.\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp прати ФТП везе из ХТМЛ докумената.\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr ""
" --follow-tags=СПИСАК зарезом одвојени списак праћених ХТМЛ "
"ознака.\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
@@ -2433,25 +2433,25 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=СПИСАК зарезом одвојени списак занемарених "
"ХТМЛ ознака.\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
#, fuzzy
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts иде на стране домаћине приликом "
"дубачења.\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
#, fuzzy
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -L, --relative прати релативне везе само.\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
#, fuzzy
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr ""
" -I, --include-directories=СПИСАК списак допуштених директоријума.\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
#, fuzzy
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
@@ -2462,13 +2462,13 @@ msgstr ""
"компонентом\n"
" адресе преусмеравања.\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
#, fuzzy
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr ""
" -X, --exclude-directories=СПИСАК списак искључених директоријума.\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
#, fuzzy
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
@@ -2476,43 +2476,43 @@ msgstr ""
" -np, --no-parent не допире до родитељског "
"директоријума.\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Предлоге и извештаје о грешкама шаљите на <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "ГНУ Вгет %s, програм за не-узајамно преузимање датотека.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Лозинка за корисника „%s“: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Лозинка: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Вгетрц: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Локалитет: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Састављен: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Веза: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2521,29 +2521,29 @@ msgstr ""
"ГНУ Вгет %s изграђен %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (окруж)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (корисник)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (систем)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Ауторска права (C) 2011 Задужбина слободног софтвера, Доо.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2565,36 +2565,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Првобитни аутор је Хрвоје Никшић <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Питања и извештаје о грешкама шаљите на <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Проблем расподеле меморије\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "Излазим због грешке у „%s“\n"
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Покушајте „%s --help“ за више могућности.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: неисправна опција -- „-n%c“\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2603,24 +2603,24 @@ msgstr ""
"И „--no-clobber“ и „--convert-links“ су наведени, само „--convert-links“ ће "
"бити коришћено.\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Није могуће бити нечујан и опширан у исто време.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"Није могуће променити временске ознаке без промене старих датотека у исто "
"време.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Није могуће навести и „--inet4-only“ и „--inet6-only“.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr ""
"са „-p“ или „-r“. Погледајте упутство за детаље.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr ""
"бити смештен у једну датотеку коју сте навели.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2653,12 +2653,12 @@ msgstr ""
"упутство за појединости.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Датотека „%s“ већ постоји, не преузимам поново.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
@@ -2666,19 +2666,19 @@ msgstr ""
"ВАРЦ излаз не ради са опцијом „--no-clobber“, „--no-clobber“ ће бити "
"искључено.\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
"ВАРЦ излаз не ради са временским означавањем, исто ће бити искључено.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "ВАРЦ излаз не ради са опцијом „--spider“.\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ВАРЦ излаз не ради са опцијом „--continue“, „--continue“ ће бити искључено.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
@@ -2694,29 +2694,29 @@ msgstr ""
"Збирке су искључене; ВАРЦ-ове поништавање удвострученсоти неће наћи "
"удвостручене записе.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "Није могуће навести и „--ask-password“ и „--password“.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: недостаје адреса\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Не можете навести и „--post-data“ и „--post-file“.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr ""
"Не можете да користите „--post-data“ или „--post-file“ уз „--method“. „--"
"method“ очекује податке кроз „--body-data“ и „--body-file“"
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2734,29 +2734,29 @@ msgstr ""
"Морате да наведете начин кроз „--method=ХТТПНачин“ да користите са „--body-"
"data“ или „--body-file“.\n"
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Не можете навести и „--body-data“ и „--body-file“.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Ово издање нема подршку за ИРИ-је\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
"„-k“ може бити коришћено са „-O“ само ако даје резултат у регуларну "
"датотеку.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Нисам пронашао адресе у „%s“.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr ""
"Укупно време: %s\n"
"Преузетих датотека: %d, %s за %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "ПРЕМАШЕН је лимит преузимања од %s!\n"
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index ccdaafe..99c8ca2 100644
--- a/po/sv.gmo
+++ b/po/sv.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9233fdf..7c96b0f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.12-pre7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s sparades [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1363,12 +1363,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; deaktiverar loggning.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1377,69 +1377,69 @@ msgstr ""
"korta.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Uppstart:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version visa versionen av Wget och avsluta.\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
#, fuzzy
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help skriv ut denna hjälp.\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
#, fuzzy
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background gå till bakgrunden efter uppstart.\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
#, fuzzy
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr " -e, --execute=KOMMANDO kör ett \".wgetrc\"-liknande kommando.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Loggning och inmatningsfil:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
#, fuzzy
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=FIL logga meddelanden till FIL.\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
#, fuzzy
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=FIL lägg till meddelanden till FIL.\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
#, fuzzy
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr ""
" -d, --debug skriver ut massor av felsökningsinformation.\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
#, fuzzy
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr ""
" --wdebug skriv ut Watt-32-felsökningsinformation.\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet tyst (ingen utdata).\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose var informativ (detta är standard).\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
#, fuzzy
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
@@ -1447,13 +1447,13 @@ msgid ""
msgstr ""
" -nv, --no-verbose stäng av information, utan att vara helt tyst.\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
@@ -1462,12 +1462,12 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=FIL hämta URL:er som hittats i lokal eller extern "
"FIL.\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
#, fuzzy
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html behandla inmatningsfil som HTML.\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1476,21 +1476,21 @@ msgstr ""
" -B, --base=URL slår upp HTML-länkar från input-file\n"
" (-i -F) relativa till URL.\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
#, fuzzy
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --no-cookies använd inte kakor.\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
#, fuzzy
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies använd inte kakor.\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Hämta:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
@@ -1499,19 +1499,19 @@ msgstr ""
" -t, --tries=ANTAL ställ in antal försök till ANTAL (0 = "
"ingen gräns).\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
" --retry-connrefused försök igen även om anslutningen nekas.\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=FIL skriv dokument till FIL.\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"till\n"
" redan befintliga filer.\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
@@ -1529,25 +1529,25 @@ msgid ""
msgstr ""
" -c, --continue återuppta hämtning av delvis hämtad fil.\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
#, fuzzy
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr " --progress=TYP välj typ av förloppsindikator.\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr " --progress=TYP välj typ av förloppsindikator.\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping hämta inte om filer om de inte är nyare än\n"
" lokala filer.\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
@@ -1566,46 +1566,46 @@ msgstr ""
" --no-use-server-timestamps ställ inte in lokala filens tidsstämpel\n"
" efter den på servern.\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
#, fuzzy
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response skriv ut serversvar.\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
#, fuzzy
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider hämta ingenting.\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=SEKUNDER ställ in alla timeout-värden till "
"SEKUNDER.\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
#, fuzzy
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=SEK ställ in timeout för DNS-uppslag till SEK.\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
#, fuzzy
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=SEK ställ in timeout för anslutning till SEK.\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
#, fuzzy
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr " --read-timeout=SEK ställ in lästimeout till SEK.\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
#, fuzzy
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr " -w, --wait=SEKUNDER vänta SEKUNDER mellan hämtningar.\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
#, fuzzy
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --waitretry=SEKUNDER vänta 1..SEKUNDER mellan hämtningsförsök.\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
#, fuzzy
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
@@ -1622,19 +1622,19 @@ msgstr ""
" --random-wait vänta från 0.5*VÄNTA...1.5*VÄNTA sekunder "
"mellan hämtningar.\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
#, fuzzy
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy stäng uttryckligen av proxy.\n"
# Nummer eller antal?
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
#, fuzzy
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
" -Q, --quota=ANTAL ställ in mottagningskvot till ANTAL.\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
#, fuzzy
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
@@ -1643,19 +1643,19 @@ msgstr ""
" --bind-address=ADRESS bind till ADRESS (värdnamn eller IP) på "
"lokal värd.\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
#, fuzzy
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
" --limit-rate=FART begränsa hämtningshastighet till FART.\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
#, fuzzy
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
" --no-dns-cache inaktivera mellanlagring av DNS-uppslag.\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
#, fuzzy
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr ""
" --restrict-file-names=OS begränsa tecken i filnamn till vad OS "
"tillåter.\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
@@ -1673,17 +1673,17 @@ msgstr ""
" --ignore-case ignorera skiftläge vid matchning av filer/"
"kataloger.\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
#, fuzzy
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only anslut endast till IPv4-adresser.\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
#, fuzzy
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only anslut endast till IPv6-adresser.\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
#, fuzzy
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
@@ -1694,14 +1694,14 @@ msgstr ""
"familj,\n"
" en av IPv6, IPv4, eller none.\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
#, fuzzy
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=ANVÄNDARE ställ in både ftp- och http-användare till "
"ANVÄNDARE.\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
#, fuzzy
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
@@ -1709,66 +1709,66 @@ msgstr ""
" --password=LÖSEN ställ in både ftp- och http-lösenord till "
"LÖSEN.\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
#, fuzzy
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password fråga efter lösenord.\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
#, fuzzy
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri stäng av IRI-stöd.\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
#, fuzzy
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
" --local-encoding=KOD använd KOD som lokal kodning för IRI:er.\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
#, fuzzy
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
" --remote-encoding=KOD använd KOD för fjärrkodning som standard.\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
#, fuzzy
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr " --no-glob stäng av FTP-filnamnsmatchning.\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Kataloger:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
#, fuzzy
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories skapa inga kataloger.\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
#, fuzzy
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories tvinga skapandet av kataloger.\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
#, fuzzy
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories skapa inte värdkataloger.\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
#, fuzzy
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr " --protocol-directories använd protokollnamn i kataloger.\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
#, fuzzy
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX spara filer till PREFIX/...\n"
# antal? nummer?
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
#, fuzzy
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
@@ -1776,28 +1776,28 @@ msgid ""
msgstr ""
" --cut-dirs=ANTAL ignorera ANTAL fjärrkatalogkomponenter.\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "HTTP-flaggor:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
#, fuzzy
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr ""
" --http-user=ANVÄNDARE ställ in http-användare till ANVÄNDARE.\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
#, fuzzy
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-password=LÖSEN ställ in http-lösenord till LÖSEN.\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache tillåt inte mellanlagrad data på servern.\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
#, fuzzy
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr ""
" --default-page=NAMN Ändra namnet för standardsidan (vanligtvis\n"
" är detta \"index.html\".).\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
#, fuzzy
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1815,19 +1815,19 @@ msgstr ""
" -E, --adjust-extension spara HTML/CSS-dokument med korrekta "
"ändelser.\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
" --ignore-length ignorera \"Content-Length\"-rubrikfält.\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
#, fuzzy
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=STRÄNG infoga STRÄNG i rubrikerna.\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
#, fuzzy
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
@@ -1835,18 +1835,18 @@ msgstr ""
" --max-redirect maximalt antal tillåtna omdirigeringar per "
"sida.\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
#, fuzzy
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=ANVÄNDARE ställ in ANVÄNDARE som proxy-användarnamn.\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
#, fuzzy
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr " --proxy-password=LÖSEN ställ in LÖSEN som proxy-lösenord.\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
#, fuzzy
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
@@ -1855,12 +1855,12 @@ msgstr ""
" --referer=URL inkludera \"Referer: URL\"-rubrik i HTTP-"
"begäran.\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
#, fuzzy
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers spara HTTP-rubrikerna till fil.\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
#, fuzzy
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENT identifiera som AGENT istället för Wget/"
"VERSION.\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
#, fuzzy
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
@@ -1878,23 +1878,23 @@ msgstr ""
" --no-http-keep-alive inaktivera HTTP keep-alive (ihållande "
"anslutningar).\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
#, fuzzy
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies använd inte kakor.\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr " --load-cookies=FIL läs in kakor från FIL före session.\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
#, fuzzy
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr " --save-cookies=FIL spara kakor till FIL efter session.\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies läs in och spara sessionskakor (icke-"
"permanent).\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
#, fuzzy
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --post-data=STRÄNG använd POST-metoden; skicka STRÄNG som data.\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
#, fuzzy
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
@@ -1920,12 +1920,12 @@ msgstr ""
" --post-file=FIL använd POST-metoden; skicka innehållet av "
"FIL.\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
#, fuzzy
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --post-data=STRÄNG använd POST-metoden; skicka STRÄNG som data.\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
#, fuzzy
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr ""
" --post-file=FIL använd POST-metoden; skicka innehållet av "
"FIL.\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
#, fuzzy
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
@@ -1953,13 +1953,13 @@ msgstr ""
" --content-disposition ta hänsyn till Content-Disposition-rubriken\n"
" när lokala filnamn väljs (EXPERIMENTELL).\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
#, fuzzy
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
@@ -1971,11 +1971,11 @@ msgstr ""
" utan att först vänta på serverns\n"
" kontrollfråga.\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "HTTPS-flaggor (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
#, fuzzy
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
@@ -1985,44 +1985,44 @@ msgstr ""
" --secure-protocol=PR välj säkert protokoll, ett av auto, SSLv2,\n"
" SSLv3 och TLSv1.\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
#, fuzzy
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr " -L, --relative följ endast relativa länkar.\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr " --no-check-certificate validera inte serverns certifikat.\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
#, fuzzy
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=FIL klientcertifikatfil.\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
#, fuzzy
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr " --certificate-type=TYP klientcertifikattyp, PEM eller DER.\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
#, fuzzy
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=FIL privat nyckelfil.\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
#, fuzzy
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr " --private-key-type=TYP privat nyckeltyp, PEM eller DER.\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
#, fuzzy
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=FIL fil med paketerade CA:er.\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
#, fuzzy
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
@@ -2030,12 +2030,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" --ca-directory=KAT katalog där hash-lista av CA:er är lagrad.\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
#, fuzzy
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --ca-certificate=FIL fil med paketerade CA:er.\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
#, fuzzy
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
@@ -2043,18 +2043,18 @@ msgid ""
msgstr ""
" --random-file=FIL fil med slumpfrö för att så SSL PRNG.\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
#, fuzzy
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
msgstr " --egd-file=FIL fil för EGD-uttag med slumpfrö.\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "FTP-flaggor:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
#, fuzzy
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
@@ -2063,40 +2063,40 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf Använd formatet Stream_LF för alla binära FTP-"
"filer.\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
#, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr ""
" --ftp-user=ANVÄNDARE ställ in ftp-användare till ANVÄNDARE.\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
#, fuzzy
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=LÖSEN ställ in ftp-lösenord till LÖSEN.\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
#, fuzzy
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing ta inte bort \".listing\"-filer.\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
#, fuzzy
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr " --no-glob stäng av FTP-filnamnsmatchning.\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
#, fuzzy
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
" --no-passive-ftp inaktivera \"passivt\"-överföringsläge.\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
#, fuzzy
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr " --preserve-permissions behåll fjärrfilens rättigheter.\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
#, fuzzy
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
@@ -2105,24 +2105,24 @@ msgstr ""
" --retr-symlinks när rekursiv, hämta \"länkade-till\"-filer "
"(inte kat).\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
#, fuzzy
msgid "WARC options:\n"
msgstr "FTP-flaggor:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr " --header=STRÄNG infoga STRÄNG i rubrikerna.\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
@@ -2130,28 +2130,28 @@ msgstr ""
" -t, --tries=ANTAL ställ in antal försök till ANTAL (0 = "
"ingen gräns).\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
#, fuzzy
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --spider hämta ingenting.\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
#, fuzzy
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-cookies använd inte kakor.\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
@@ -2160,23 +2160,23 @@ msgstr ""
" --ignore-case ignorera skiftläge vid matchning av filer/"
"kataloger.\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
" WARC writer\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Rekursiv hämtning:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
#, fuzzy
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive ange rekursiv hämtning.\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr ""
" -l, --level=ANTAL maximalt djup för rekursion (inf eller 0 för "
"oändligt).\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
#, fuzzy
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --delete-after ta bort lokala filer efter att de hämtats.\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
@@ -2203,13 +2203,13 @@ msgstr ""
" -k, --convert-links peka länkar i hämtad HTML eller CSS till\n"
" lokala filer.\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted före konvertering av fil X, säkerhetskopiera som "
"X_orig.\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted före konvertering av fil X, säkerhetskopiera som "
"X.orig.\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -m, --mirror genväg för -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
@@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites hämta alla bilder, etc. som behövs för att visa "
"HTML-sida.\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
@@ -2253,11 +2253,11 @@ msgstr ""
" --strict-comments slå på strikt (SGML) hantering av HTML-"
"kommentarer.\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Rekursiv acceptans/vägran:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr ""
" -A, --accept=LISTA kommaseparerad lista över accepterade "
"filändelser.\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
@@ -2275,25 +2275,25 @@ msgstr ""
" -R, --reject=LISTA kommaseparerad lista över vägrade "
"filändelser.\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr " --progress=TYP välj typ av förloppsindikator.\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --progress=TYP välj typ av förloppsindikator.\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
#, fuzzy
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
@@ -2301,21 +2301,21 @@ msgstr ""
" -D, --domains=LISTA kommaseparerad lista av accepterade "
"domäner.\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
#, fuzzy
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
" --exclude-domains=LISTA kommaseparerad lista av vägrade domäner.\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp följ FTP-länkar från HTML-dokument.\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr ""
" --follow-tags=LISTA kommaseparerad lista av HTML-taggar att "
"följa.\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
@@ -2333,23 +2333,23 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=LISTA kommaseparerad lista av HTML-taggar att "
"ignorera.\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
#, fuzzy
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts gå till främmande värdar när rekursiv.\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
#, fuzzy
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -L, --relative följ endast relativa länkar.\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
#, fuzzy
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -I, --include-directories=LISTA lista av tillåtna kataloger.\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
#, fuzzy
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
@@ -2359,56 +2359,56 @@ msgstr ""
" --trust-server-names använd namnet angivit av omdirigerings-url:ens sista "
"komponent.\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
#, fuzzy
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=LISTA lista av exkluderade kataloger.\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
#, fuzzy
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr " -np, --no-parent gå in upp till förälderkatalogen.\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr ""
"Skicka felrapporter och förslag till <bug-wget@gnu.org>.\n"
"Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, en icke-interaktiv nätverkshämtare.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Lösenord för användaren %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Lösenord: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Lokalanpassning: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Kompilering: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Länkning: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2417,29 +2417,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s byggd på %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (miljö)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (användare)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (system)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2461,60 +2461,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Ursprungligen skrivet av Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Skicka felrapporter och frågor till <bug-wget@gnu.org>.\n"
"Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Prova \"%s --help\" för fler flaggor.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: ogiltig flagga -- \"-n%c\"\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
"will be used.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Kan inte vara utförlig och tyst på samma gång.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr "Kan inte tidsstämpla och inte skriva över gamla filer på samma gång.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Kan inte ange både --inet4-only och --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr ""
"med -p eller -r. Se manualen för information.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"kommer att placeras i en enstaka fil som du har angivit.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2545,100 +2545,100 @@ msgstr ""
"för information.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Filen \"%s\" finns redan där; hämtar den inte.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "Kan inte ange både --ask-password och --password.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: URL saknas\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Kan inte ange både --ask-password och --password.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
msgstr ""
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Kan inte ange både --inet4-only och --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Denna version saknar stöd för IRI:er\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
"-k kan endast användas tillsammans med -O om utskrift sker till en vanlig "
"fil.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Inga URL:er hittade i %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr ""
"FÄRDIG --%s--\n"
"Hämtade: %d filer, %s i %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Hämtningskvot för %s ÖVERSKRIDEN!\n"
diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo
index 0888ee4..9dcef4e 100644
--- a/po/tr.gmo
+++ b/po/tr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 73addd7..ff15169 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.15-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-04 23:14+0100\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <vlkngzr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s kaydedildi [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1372,12 +1372,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; giriş iptalediliyor.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1385,76 +1385,76 @@ msgstr ""
"Uzun seçeneklerdeki zorunlu argümanlar kısa seçeneklerde de zorunludur.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Başlangıç:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version Wget sürümünü gösterir ve çıkar.\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
#, fuzzy
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help bu yardım metnini basar.\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
#, fuzzy
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background artalanda başlatılır.\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
#, fuzzy
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr ""
" -e, --execute=KOMUT `.wgetrc' tarzı bir komut çalıştırmak için.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Günlük kaydı ve girdi dosyası:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
#, fuzzy
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=DOSYA Günlük kayıtları DOSYAya yazılır.\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
#, fuzzy
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=DOSYA iletiler DOSYAya eklenir.\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
#, fuzzy
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr " -d, --debug hata ayıklama bilgileri basılır.\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
#, fuzzy
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr " --wdebug Watt-32 hata ayıklama çıktısını yazdır.\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr ""
" -q, --quiet hiçbir bilgi verilmez (sessiz çalışma).\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose ayrıtılı bilgi verilir (öntanımlıdır).\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
#, fuzzy
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr " -nv, --no-verbose daha az ayrıntılı bilgi verilir.\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
#, fuzzy
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
" --report-speed=TÜR Bant genişliğini TÜR olarak çıktıla. TÜR bit "
"olabilir.\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
@@ -1472,13 +1472,13 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=DOSYA yerelde veya dışarıda bulunan DOSYA "
"adreslerini indir.\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
#, fuzzy
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr ""
" -F, --force-html girdi dosyasının HTML olduğu varsayılır.\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1487,43 +1487,43 @@ msgstr ""
" -B, --base=URL HTML girdi dosya bağlantılarını bağıl (-i -F)\n"
" bir URL'ye dönüştürür.\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
#, fuzzy
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr ""
" --config=DOSYA Kullanılacak yapılandırma dosyasını belirt.\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
#, fuzzy
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies çerezler kullanılmaz.\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "İndirme:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
msgstr " -t, --tries=SAYI yineleme SAYIsı (0: sınırsız).\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
" --retry-connrefused bağlantı reddedilse bile yeniden dener.\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr ""
" -O, --output-document=DOSYA\n"
" belgeler DOSYAya yazılır.\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber mevcut dosyaların üzerine yazacak \n"
" indirme işlemlerini atla.\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
@@ -1541,25 +1541,25 @@ msgstr ""
" -c, --continue dosya yarım kalmışsa kaldığı yerden devam\n"
" ettirilir.\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
#, fuzzy
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr " --progress=TÜR süreç göstergesi TÜRü.\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr " --progress=TÜR süreç göstergesi TÜRü.\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping mevcuttan daha yeni olmayan dosyalar "
"indirilmez.\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
@@ -1578,48 +1578,48 @@ msgstr ""
" --no-use-server-timestamps yerel dosyanın zaman damgasını sunucu\n"
" üzerindekine ayarlama.\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
#, fuzzy
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response sunucunun yanıtını basar.\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
#, fuzzy
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr ""
" --spider hiçbir şey indirilmez (araştırma kipi).\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr " -T, --timeout=SÜRE saniye cinsinden zamanaşımı SÜREsi.\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
#, fuzzy
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=SÜRE saniye cinsinden isim çözümleme SÜREsi.\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
#, fuzzy
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=SÜRE saniye cinsinden bağlantı zamanaşımı SÜREsi\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
#, fuzzy
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --read-timeout=SÜRE saniye cinsinden okuma zamanaşımı SÜREsi\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
#, fuzzy
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
" -w, --wait=SÜRE saniye cinsinden alımlar arasındaki bekleme\n"
" SÜREsi\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
#, fuzzy
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr ""
" --waitretry=BSÜRE saniye cinsinden alımın yinelenmesini bekleme\n"
" SÜREsi\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
#, fuzzy
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
@@ -1637,17 +1637,17 @@ msgstr ""
" --random-wait alımlar arası 0.5*BEKLEME...1.5*BEKLEME "
"arası saniye bekler.\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
#, fuzzy
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy vekil kullanılmaz.\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
#, fuzzy
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr " -Q, --quota=SAYI alım kotasını SAYIya ayarlar.\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
#, fuzzy
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
@@ -1656,17 +1656,17 @@ msgstr ""
" --bind-address=ADRES makinenizin adresi (isim ya da IP) olarak bu\n"
" ADRES gösterilir.\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
#, fuzzy
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr " --limit-rate=HIZ indirme HIZ sınırı.\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
#, fuzzy
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr " --no-dns-cache isim çözümlemesi kayıtları tutulmaz.\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
#, fuzzy
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr ""
" dosya ismi uzunluğunu İŞLETİM-SİSTEMİnin izin\n"
" verdiği uzunluğa ayarlar.\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
@@ -1685,17 +1685,17 @@ msgstr ""
" --ignore-case dosya/dizin eşleştirmesinde büyük/küçük "
"harf ayrımını gözardı et.\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
#, fuzzy
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only sadece IPv4 adreslere bağlanılır.\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
#, fuzzy
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only sadece IPv6 adreslere bağlanılır.\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
#, fuzzy
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
@@ -1706,14 +1706,14 @@ msgstr ""
"yapılır.\n"
" IPv6, IPv4 ya da none belirtilebilir.\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
#, fuzzy
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=İSİM ftp ve http kullanıcı ismi olarak bu İSİM\n"
" kullanılır.\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
#, fuzzy
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
@@ -1721,17 +1721,17 @@ msgstr ""
" --password=PAROLA ftp ve http kullanıcı parolası olarak bu\n"
" PAROLA kullanılır.\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
#, fuzzy
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password şifre bilgisi iste.\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
#, fuzzy
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri IRI desteğini kapat.\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
#, fuzzy
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
@@ -1739,54 +1739,54 @@ msgstr ""
" --local-encoding=ENC IRI'ler için yerel kodlama olarak ENC "
"kullan.\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
#, fuzzy
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
" --remote-encoding=ENC varsayılan uzak kodlama olarak ENC kullan.\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
#, fuzzy
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr " --unlink dosyayı bozmadan önce kaldır.\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Dizinler:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
#, fuzzy
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories dizin oluşturulmaz.\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
#, fuzzy
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories mutlaka dizin oluşturulur.\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
#, fuzzy
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr ""
" -nH, --no-host-directories\n"
" karşı tarafın dizin yapısına uyulmaz.\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
#, fuzzy
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories\n"
" dizinlerde protokol ismi kullanılır.\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
#, fuzzy
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr ""
" -P, --directory-prefix=DİZİN dosyalar belirtilen DİZİN altına "
"kaydedilir.\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
#, fuzzy
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
@@ -1795,27 +1795,27 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=SAYI belirtilen SAYIda uzak dizin bileşeni "
"yoksayılır\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "HTTP seçenekleri:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
#, fuzzy
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=İSİM http kullanıcı İSMİ.\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
#, fuzzy
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-password=PAROLA http kullanıcı PAROLASI.\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache sunucu-arabellekli veriye izin verilmez.\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
#, fuzzy
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
" --default-page=NAME Varsayılan sayfa adını değiştir (genellikle\n"
" `index.html' dosyasıdır.).\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
#, fuzzy
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1833,19 +1833,19 @@ msgstr ""
" -E, --adjust-extension HTML/CSS belgelerini uygun uzantılarla "
"kaydet.\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
" --ignore-length `Content-Length' başlık alanı yoksayılır.\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
#, fuzzy
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=DİZGE başlık yerine DİZGE konur.\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
#, fuzzy
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
@@ -1853,19 +1853,19 @@ msgstr ""
" --max-redirect sayfa başına izin verilen en fazla "
"yönlendirme sayısı.\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
#, fuzzy
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr " --proxy-user=İSİM vekil kullanıcı İSMİ.\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
#, fuzzy
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
" --proxy-password=PAROLA\n"
" vekil kullanıcı PAROLASI.\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
#, fuzzy
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
@@ -1874,19 +1874,19 @@ msgstr ""
" --referer=ADRES HTTP isteğinde `Referer: ADRES' başlığı\n"
" kullanılır.\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
#, fuzzy
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers HTTP başlıkları dosyaya kaydedilir.\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
#, fuzzy
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
msgstr " -U, --user-agent=AJAN Wget/SÜRÜM yerine AJAN kullanılır.\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
#, fuzzy
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
@@ -1895,25 +1895,25 @@ msgstr ""
" --no-http-keep-alive HTTP keep-alive (sürekli bağlantı) iptal "
"edilir.\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
#, fuzzy
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies çerezler kullanılmaz.\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
" --load-cookies=DOSYA çerezler oturumdan önce DOSYAdan yüklenir.\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
#, fuzzy
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=DOSYA çerezler oturumdan sonra DOSYAya kaydedilir.\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies çerezleri sadece oturum için yükler ve "
"kaydeder\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
#, fuzzy
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr ""
" --post-data=DİZGE POST yöntemi kullanılır; veri olarak DİZGE\n"
" gönderilir.\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
#, fuzzy
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
@@ -1940,14 +1940,14 @@ msgstr ""
" --post-file=DOSYA POST yöntemi kullanılır; veri olarak DOSYA\n"
" içeriği gönderilir\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
#, fuzzy
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
" --method=HTTPMethod başlıkta \"HTTPMethod\" yöntemini kullan.\n"
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
#, fuzzy
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr ""
" --body-data=DİZGE DİZGEyi veri olarak gönder. --method "
"AYARLANMALIDIR.\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
#, fuzzy
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr ""
" --body-file=DOSYA DOSYAnın içeriklerini gönderir. --method "
"AYARLANMALIDIR.\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
#, fuzzy
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr ""
" --content-disposition Content-Disposition başlığını yerel\n"
" dosya adları seçerken kabul et (DENEYSEL).\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
#, fuzzy
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --content-on-error sunucu hatalarında alınan içeriği göster.\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
#, fuzzy
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
@@ -1995,11 +1995,11 @@ msgstr ""
" --auth-no-challenge Temel HTTP bilgisini, sunucunun\n"
" meydan okumasını beklemeden gönder.\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "HTTPS (SSL/TLS) seçenekleri:\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
#, fuzzy
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
@@ -2009,47 +2009,47 @@ msgstr ""
" --secure-protocol=PR güvenlik protokolü belirtin; auto, SSLv2\n"
" SSLv3, TLSv1 ve PFS belirtilebilir.\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
#, fuzzy
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
" --https-only sadece güvenli HTTPS bağlantılarını izle\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr " --no-check-certificate sunucu sertifikası doğrulatılmaz.\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
#, fuzzy
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=DOSYA istemci sertifika DOSYAsı.\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
#, fuzzy
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr " --certificate-type=TÜR istemci sertifika TÜRü; PEM veya DER.\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
#, fuzzy
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=DOSYA gizli anahtar DOSYAsı.\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
#, fuzzy
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr " --private-key-type=TÜR gizli anahtar TÜRü; PEM veya DER.\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
#, fuzzy
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr ""
" --ca-certificate=DOSYA sertifika yetkilisinin (CA) bohçası için "
"DOSYA.\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
#, fuzzy
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
@@ -2058,14 +2058,14 @@ msgstr ""
" --ca-directory=DİZİN sertifika yetkilisinin (CA) çırpılarının "
"yeri.\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
#, fuzzy
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr ""
" --ca-certificate=DOSYA sertifika yetkilisinin (CA) bohçası için "
"DOSYA.\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
#, fuzzy
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgstr ""
" --random-file=DOSYA SSL PRNG'sini tohumlamak için rasgele veri\n"
" içeren DOSYA.\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
#, fuzzy
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
@@ -2083,11 +2083,11 @@ msgstr ""
" --egd-file=DOSYA EGD soketini isimlendirmek için rasgele veri\n"
" içeren DOSYA.\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "FTP seçenekleri:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
#, fuzzy
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
@@ -2096,39 +2096,39 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf Tüm ikili FTP dosyaları için Stream_LF "
"biçimini kullan.\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
#, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr " --ftp-user=İSİM ftp kullanıcı İSMİ.\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
#, fuzzy
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=PAROLA ftp kullanıcı PAROLAsı.\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
#, fuzzy
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing `.listing' uzantılı dosyalar silinmez.\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
#, fuzzy
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
" --no-glob FTP dosya ismi arama kalıpları kullanılmaz.\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
#, fuzzy
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr " --no-passive-ftp \"passive\" aktarım kipini iptal eder.\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
#, fuzzy
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr " --preserve-permissions uzak dosya izinleri korunur.\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
#, fuzzy
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
@@ -2137,11 +2137,11 @@ msgstr ""
" --retr-symlinks alt dizinlerdeki sembolik bağlı dosyalar\n"
" (dizinler değil) alınır.\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "WARC seçenekleri:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
@@ -2150,13 +2150,13 @@ msgstr ""
" --warc-file=DOSYAADI istek/yanıtları bir .warc.gz dosyasına "
"kaydet.\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr " --warc-header=DİZGE DİZGEyi warcinfo kaydına ekle.\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
@@ -2164,12 +2164,12 @@ msgstr ""
" --warc-max-size=SAYI WARC dosyaların azami boyutunu SAYI olarak "
"ayarla.\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
#, fuzzy
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx CDX dizin dosyaları yaz.\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
@@ -2178,19 +2178,19 @@ msgstr ""
" --warc-dedup=DOSYAADI bu CDX dosyasında listeli kayıtları "
"kaydetme.\n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
" --no-warc-compression WARC dosyalarını GZIP ile sıkıştırma\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
#, fuzzy
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-warc-digests SHA1 özetlerini hesaplama.\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
" --no-warc-keep-log günlük dosyasını bir WARC kaydında "
"depolama.\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
@@ -2209,16 +2209,16 @@ msgstr ""
" --warc-tempdir=DİZİN WARC yazıcı tarafından oluşturulmuş geçici\n"
" dosyalar için konum.\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Ne varsa indirme seçenekleri:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
#, fuzzy
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive ne varsa indirilir.\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr ""
" -l, --level=SAYI inilecek azami dizin derinliği\n"
" (sonsuz için inf veya 0 belirtin).\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
#, fuzzy
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr ""
" --delete-after indirilen dosyaları indirdikten sonra siler.\n"
" (tabii ki yerel)\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
@@ -2246,14 +2246,14 @@ msgstr ""
" -k, --convert-links indirilen HTML veya CSS'lerdeki bağlantıları\n"
" yerel dosyalara yap.\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
#, fuzzy
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr " --backups=N X dosyasına yazmadan önce, N yedek dosyasına döndür.\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted X dosyasını çevirmeden önce, X_orig olarak "
"yedekle.\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted dosyayı dönüştürmeden önce .orig uzantılı\n"
" yedeğini alır.\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -m, --mirror -N -r -l inf--no-remove-listing için kısayol.\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites HTML sayfada gösterilmesi gerekli herşeyi\n"
" (resimler, v.s.) indirir.\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
@@ -2296,11 +2296,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" --strict-comments HTML açıklama alanlarında belirtime uyulur.\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Ne varsa indirmede kabul/red seçenekleri:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr ""
"ayraçlı\n"
" listesi\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
@@ -2320,31 +2320,31 @@ msgstr ""
"ayraçlı\n"
" listesi\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
#, fuzzy
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
" --accept-regex=DÜZ.İFD kabul edilen adresler için\n"
" düzenli ifade eşleştirmesi\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
#, fuzzy
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
" --reject-regex=DÜZ.İFD reddedilen adresler için düzenli\n"
" ifade eşleştirmesi\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr " --regex-type=TÜR düzenli ifade türü (posix|pcre).\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --regex-type=TÜR düzenli ifade türü (posix).\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
#, fuzzy
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr ""
"ayraçlı\n"
" listesi\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
#, fuzzy
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
@@ -2362,13 +2362,13 @@ msgstr ""
" reddedilecek alan isimlerinin virgül ayraçlı\n"
" listesi\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr " --follow-ftp HTML belgelerdeki FTP bağları izlenir.\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr ""
" --follow-tags=LISTE izin verilen HTML etiketlerinin virgül\n"
" ayraçlı listesi.\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
@@ -2386,25 +2386,25 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=LISTE yoksayılacak HTML etiketlerinin virgül\n"
" ayraçlı listesi.\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
#, fuzzy
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts rastlandıkça başka makinelerdekilerde alınır.\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
#, fuzzy
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -L, --relative sadece göreli bağlar izlenir.\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
#, fuzzy
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr ""
" -I, --include-directories=LISTE\n"
" izin verilen dizinlerin listesi.\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
#, fuzzy
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
@@ -2415,58 +2415,58 @@ msgstr ""
"tarafından\n"
" belirtilen adı kullan.\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
#, fuzzy
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr ""
" -X, --exclude-directories=LISTE\n"
" dışlanacak dizinlerin listesi.\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
#, fuzzy
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr " -np, --no-parent üst dizine çıkılmaz.\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr ""
"Yazılım hatalarını ve önerilerinizi <bug-wget@gnu.org> adresine\n"
"çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, bir etkileşimsiz dosya/dizin indirme aracı.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "%s kullanıcısının parolası: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Parola: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Yerel: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Derle: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Bağlantı: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2475,29 +2475,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s, %s üzerinde inşa edildi.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (env)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (kullanıcı)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (sistem)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Telif Hakkı (C) 2011 Özgür Yazılım Vakfı, Anonim Şirketi.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2519,38 +2519,38 @@ msgstr ""
"\n"
"Özgün olarak Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org> tarafından yazıldı.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Lütfen hata raporlarını ve sorularınızı <bug-wget@gnu.org> adresine "
"gönderin.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Bellek tahsis sorunu\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "%s içindeki hata nedeniyle çıkılıyor\n"
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Daha fazla seçenek için `%s --help' yazın.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: seçenek uygun değil -- `-n%c'\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2559,22 +2559,22 @@ msgstr ""
"--no-clobber ve --convert-links aynı anda belirtildi, sadece --convert-links "
"kullanılacak.\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Hem çok detaylı hem de sessiz olmaz.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr "Eski dosyaları hem zaman damgalamak hem de dokunmamak olmaz.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Hem --inet4-only hem de --inet6-only olmaz.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr ""
"-p veya -r ile belirtilemez. Ayrıntılar için kılavuza bakın.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr ""
"belirteceğiniz tek dosyaya kaydedilmesini sağlar.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2606,12 +2606,12 @@ msgstr ""
"kılavuza bakın.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "`%s' dosyası zaten var; alınmayacak.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr ""
"WARC çıktısı --no-clobber ile çalışamayacağından, --no-clobber devre dışı "
"bırakılacak.\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
@@ -2627,12 +2627,12 @@ msgstr ""
"WARC çıktısı zaman damgası ile çalışamayacağından, zaman damgası devre dışı "
"bırakılacak.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "WARC çıktısı --spider ile çalışmaz.\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
@@ -2641,36 +2641,36 @@ msgstr ""
"WARC çıktısı --continue ile çalışamayacağından, --continue devre dışı "
"bırakılacak.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
"Özetler devre dışı; WARC kopya kaldırıcı kopya kayıtlarını bulmayacak.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "--ask-password ve --password seçenekleri birlikte kullanılamaz.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: URL kayıp\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "--post-data ve --post-file aynı anda kullanılamaz.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr ""
"kullanamazsınız. --method, --body-data ve --body-file seçenekleri ile veri "
"gerektirir"
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2689,29 +2689,29 @@ msgstr ""
"--body-data veya --body-file ile kullanılabilmesi için --method=HTTPMethod "
"ile bir yöntem belirtmelisiniz.\n"
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "--body-data ve --body-file aynı anda kullanılamaz.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Bu sürüm IRI'ler için destek sunmuyor\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
"-k, -O seçeneği ile sadece düzenli bir dosyaya çıktı alınıyorsa birlikte\n"
"kullanılabilir.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "%s de URL yok.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr ""
"Toplam duvar saati zamanı: %s\n"
"İndirilen: %d dosya, %s, %s (%s) içerisinde\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Dosya indirme kotası %s AŞILDI!\n"
diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo
index 870c2f7..d2a2572 100644
--- a/po/uk.gmo
+++ b/po/uk.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 43d3350..965b849 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.16.1.46\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-12 14:01+0200\n"
"Last-Translator: Olexander Kunytsa <xakep@snark.ukma.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s збережено [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1391,12 +1391,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; вимикаємо протоколювання.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Використання: %s [ПАРАМЕТР]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1405,64 +1405,64 @@ msgstr ""
"коротких.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Запуск:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr ""
" -V, --version показати дані щодо версії Wget і вийти\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help вивести цю підказку\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr ""
" -b, --background перейти в фоновий режим після запуску\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr " -e, --execute=КОМАНДА виконати команду типу .wgetrc\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Протоколювання та вхідний файл:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=ФАЙЛ записувати повідомлення у ФАЙЛ\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=ФАЙЛ додавати повідомлення до ФАЙЛа.\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr ""
" -d, --debug виводити багато діагностичної "
"інформації.\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr ""
" --wdebug вивести діагностичні дані у форматі "
"Watt-32\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr ""
" -q, --quiet працювати без виведення повідомлень\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose докладне виведення (типове)\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr ""
" -nv, --no-verbose вимкнути докладні повідомлення, але не "
"вимикати повідомлення взагалі.\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr ""
" --report-speed=ТИП вивести ширину каналу у форматі ТИП. "
"ТИПом може бути «bits».\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
@@ -1486,12 +1486,12 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=ФАЙЛ читати URL з локального або зовнішнього "
"файла\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr ""
" -F, --force-html вважати файл вхідних даних файлом HTML\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
@@ -1500,20 +1500,20 @@ msgstr ""
"(-i -F)\n"
" відносно адреси АДРЕСА.\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --config=FILE вказати файл налаштувань.\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr ""
" --no-config не читати дані з файла налаштувань\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Завантаження:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
@@ -1521,18 +1521,18 @@ msgstr ""
" -t, --tries=ЧИСЛО обмежити кількість повторних спроб (0 — "
"не обмежувати)\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
" --retry-connrefused повторювати, навіть якщо у з'єднанні "
"відмовлено\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O --output-document=ФАЙЛ записувати документи у ФАЙЛ\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber пропускати файли, які вже існують\n"
" (не перезаписувати).\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr ""
"завантаженого\n"
" файлу\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
@@ -1557,13 +1557,13 @@ msgstr ""
" --start-pos=ЗСУВ почати отримання з позиції ЗСУВ (відлік "
"від нуля)\n"
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr ""
" --progress=ТИП задати ТИП індикатора візуалізації\n"
" процесу роботи\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr ""
" --progress=ТИП задати ТИП індикатора візуалізації\n"
" процесу роботи\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping не завантажувати файли, які старші, ніж\n"
" локальні\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
@@ -1589,41 +1589,41 @@ msgstr ""
"локального файла\n"
" за даними з сервера\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response виводити відповідь сервера\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider нічого не завантажувати\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=СЕКУНДИ встановити час очікування відповіді\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=СЕКУНДИ встановити час очікування на визначення "
"DNS\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=СЕКУНДИ встановити час очікування на з’єднання\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --read-timeout=СЕКУНДИ встановити час очікування на читання\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
" -w, --wait=СЕКУНДИ встановити затримку між завантаженнями\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr ""
" --waitretry=СЕКУНД зачекати 1...СЕКУНД між спробами "
"отримання\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
@@ -1639,17 +1639,17 @@ msgstr ""
" --random-wait зачекати 0.5*WAIT...1.5*WAIT cек. між "
"спробами\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy вимкнути проксі явним чином\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
" -Q, --quota=ЧИСЛО встановити квоту отримання у значення "
"ЧИСЛО\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
@@ -1657,15 +1657,15 @@ msgstr ""
" --bind-address=АДРЕСА прив'язка до адреси (назва вузла або IP)\n"
" локального вузла\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr " --limit-rate=ШВИДКІСТЬ обмежити швидкість завантаження\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr " --no-dns-cache вимкнути кешування DNS запитів\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr ""
"дозволеними\n"
" у відповідній ОС\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
@@ -1682,15 +1682,15 @@ msgstr ""
" --ignore-case ігнорувати регістр при перегляді\n"
" файлів/каталогів\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only з'єднуватись лише з IPv4 адресами\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only з'єднуватись лише з IPv6 адресами\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
@@ -1700,73 +1700,73 @@ msgstr ""
"сімейства\n"
" адрес: IPv6, IPv4, або none\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=ІМ'Я встановити ІМ'Я користувача для ftp та "
"http\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
" --password=ПАРОЛЬ встановити ПАРОЛЬ користувача для ftp та "
"http\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password запитувати пароль\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri вимкнути підтримку IRI\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
" --local-encoding=КДН використовувати локальне кодування КДН "
"для IRI\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
" --remote-encoding=КДН використовувати КДН як типове віддалене "
"кодування\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr " --unlink вилучати файл до перезапису\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Каталоги:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories не створювати каталоги\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories примусове створення каталогів\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr ""
" -nH, --no-host-directories не створювати каталоги з іменами вузлів\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
" --protocol-directories використовувати назву протоколу у назвах "
"каталогів\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX зберігати файли в PREFIX/..\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
@@ -1774,26 +1774,26 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=ЧИСЛО ігнорувати певне ЧИСЛО компонентів "
"каталогу\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "Параметри HTTP:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=ІМ'Я встановити ІМ'Я http-користувача\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr ""
" --http-password=ПАРОЛЬ встановити ПАРОЛЬ для http-запитів\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache заборонити кешування даних на боці "
"сервера\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr ""
" --default-page=НАЗВА змінити типову назву сторінки (зазвичай,\n"
" назвою є «index.html».)\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
@@ -1810,36 +1810,36 @@ msgstr ""
"відповідним\n"
" розширенням\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
" --ignore-length ігнорувати поле заголовку `Content-"
"Length'\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=РЯДОК вставляти РЯДОК в HTTP-заголовки\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
" --max-redirect максимальна кількість переспрямувань на "
"сторінку\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=ІМ'Я встановити ІМ'Я користувача для проксі-"
"сервера\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
" --proxy-password=ПАРОЛЬ встановити ПАРОЛЬ для проксі-сервера\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
@@ -1847,19 +1847,19 @@ msgstr ""
" --referer=URL включити заголовок «Referer: URL» "
"заголовок до HTTP-запиту\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr ""
" --save-headers записувати HTTP-заголовки до файла\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
msgstr ""
" -U, --user-agent=АГЕНТ задати ім'я АГЕНТа замість Wget/ВЕРСІЯ\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
@@ -1867,21 +1867,21 @@ msgstr ""
" --no-http-keep-alive заборонити HTTP keep-alive (постійні "
"з'єднання)\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies не використовувати куки\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr " --load-cookies=ФАЙЛ перед сесією брати куки з ФАЙЛа\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=ФАЙЛ в кінці сесії записати куки у ФАЙЛ\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies завантажувати і зберігати (тимчасово) "
"куки сеансів\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
" --post-data=РЯДОК використовувати метод POST; надіслати "
"РЯДОК як дані\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
@@ -1905,13 +1905,13 @@ msgstr ""
" --post-file=ФАЙЛ використовувати метод POST; надіслати "
"вміст ФАЙЛа\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
" --method=МетодHTTP використовувати у запиті спосіб «МетодHTTP»\n"
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr ""
" --body-data=РЯДОК надіслати РЯДОК як дані. МАЄ бути "
"встановлено --method\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr ""
" --body-file=ФАЙЛ надіслати вміст файла ФАЙЛ. СЛІД "
"встановити параметр --method\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
" час вибору назв локальних файлів "
"(ТЕСТОВА МОЖЛИВІСТЬ)\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr ""
" --content-on-error виводити отримані дані у разі помилок з "
"сервером\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1958,11 +1958,11 @@ msgstr ""
"HTTP,\n"
" не чекаючи на запит з сервера\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "Параметри HTTPS (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
@@ -1972,41 +1972,41 @@ msgstr ""
"SSLv2,\n"
" SSLv3, TLSv1 та PFS\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
" --https-only переходити лише за безпечними посиланнями "
"HTTPS\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
" --no-check-certificate не перевіряти серверний сертифікат\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=ФАЙЛ файл сертифіката клієнта\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=TYPE тип сертифіката клієнта, PEM або DER\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=ФАЙЛ файл закритого ключа\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr " --private-key-type=ТИП тип закритого ключа, PEM або DER\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=ФАЙЛ файл з комплектом CA\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
@@ -2014,11 +2014,11 @@ msgstr ""
" --ca-directory=КАТАЛОГ каталог, у якому зберігається список "
"хешів служб сертифікації (CA)\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --crl-file=ФАЙЛ файл з комлектом CRL.\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr ""
" --random-file=ФАЙЛ файл з псевдовипадковими даними для "
"ініціювання PRNG SSL\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
@@ -2034,11 +2034,11 @@ msgstr ""
" --egd-file=ФАЙЛ назва файла сокета EGD з "
"псевдовипадковими даними\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "Параметри FTP:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
@@ -2046,36 +2046,36 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf використовувати формат Stream_LF для всіх "
"бінарних файлів FTP\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr ""
" --ftp-user=ІМ'Я встановити ІМ'Я користувача для ftp.\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr ""
" --ftp-password=ПАРОЛЬ встановити ПАРОЛЬ користувача для ftp\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing не вилучати файли .listing\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
" --no-glob вимкнути універсалізацію назв файлів FTP\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
" --no-passive-ftp вимкнути \"пасивний\" тип передавання\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr " --preserve-permissions зберігати права доступу до файла\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
@@ -2084,11 +2084,11 @@ msgstr ""
"символічними\n"
" посиланнями файли (не каталоги)\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "Параметри, пов'язані з WARC:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
@@ -2096,23 +2096,23 @@ msgstr ""
" --warc-file=НАЗВА_ФАЙЛА зберегти дані запиту і відповіді до "
"файла .warc.gz\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr " --warc-header=РЯДОК вставити РЯДОК до запису warcinfo\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
" --warc-max-size=ЧИСЛО встановити максимальний розмір файлів "
"WARC у значення ЧИСЛО\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx записувати файли покажчика CDX\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
@@ -2120,18 +2120,18 @@ msgstr ""
" --warc-dedup=НАЗВА_ФАЙЛА не зберігати записи зі списку, "
"визначеному у цьому файлі CDX\n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
" --no-warc-compression не стискати файли WARC за допомогою GZIP\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr ""
" --no-warc-digests не обчислювати контрольні суми SHA1\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr ""
" --no-warc-keep-log не зберігати назви файла журналу у записі "
"WARC\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
@@ -2149,17 +2149,17 @@ msgstr ""
"створених\n"
" засобом запису WARC\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Рекурсивне завантаження:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr ""
" -r, --recursive встановити рекурсивний режим "
"завантаження\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
@@ -2167,13 +2167,13 @@ msgstr ""
" -l, --level=ЧИСЛО максимальна глибина рекурсії (0 - без "
"обмеження).\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr " --delete-after локально вилучити отримані файли.\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr ""
" так, щоб вони вказували на локальні "
"файли\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr ""
" --backups=N до записування файла X, послідовно "
"створити N файлів резервних копій\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted до перетворення файла X створити резервну "
"копію X_orig\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted до перетворення файла X створити резервну "
"копію X.orig\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
@@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr ""
" -m, --mirror скорочена форма для набору -N -r -l inf --"
"no-remove-listing\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites отримати всі зображення, і т.п. для "
"показу HTML\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
@@ -2232,59 +2232,59 @@ msgstr ""
" --strict-comments увімкнути жорстку (SGML) обробку "
"коментарів HTML\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Рекурсивне включення/виключення файлів:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
msgstr " -A, --accept=СПИСОК список розширень на включення\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
msgstr " -R, --reject=СПИСОК список розширень на виключення\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr " --accept-regex=ВИРАЗ формальний вираз прийнятних адрес\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr " --reject-regex=ВИРАЗ формальний вираз відкинутих адрес\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
" --regex-type=ТИП тип формального виразу (posix|pcre)\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --regex-type=ТИП тип формального виразу (posix)\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr " -D, --domains=СПИСОК список дозволених доменів\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
" --exclude-domains=СПИСОК список виключених доменів відокремлених "
"комами\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp переходити за посиланнями на ресурси FTP "
"з документів HTML\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr ""
" --follow-tags=СПИСОК розділений комами список теґів HTML, за "
"яким слід здійснювати перехід\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
@@ -2300,24 +2300,24 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=СПИСОК розділений комами список теґів HTML, які "
"слід ігнорувати\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts переходити до інших вузлів під час "
"рекурсивної обробки\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr ""
" -L, --relative переходити лише за відносними "
"посиланнями\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr ""
" -I, --include-directories=LIST вказати список дозволених каталогів\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
@@ -2326,54 +2326,54 @@ msgstr ""
" --trust-server-names використовувати назву, вказану адресою\n"
" переспрямування останнього компонента\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr ""
" -X, --exclude-directories=LIST вказати список виключених каталогів\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr ""
" -np, --no-parent не підніматися до батьківського каталогу\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr ""
"Повідомлення про помилки та пропозиції надсилайте до <bug-wget@gnu.org>\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, Автоматичний завантажувач файлів з мережі.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Пароль для користувача %s:"
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Пароль:"
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Локаль: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Збірка: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Посилання: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2382,29 +2382,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s, зібрано %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (середовище)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (користувач)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (система)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "© Free Software Foundation, Inc., %s\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2428,39 +2428,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Автор: Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Повідомлення про помилки та пропозиції надсилайте до <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Проблема з розподілом пам’яті\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "Завершуємо роботу через помилку у %s\n"
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Спробуйте `%s --help' для отримання детальної інформації.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: невірний параметр -- `-n%c'\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
"Підтримку діагностики не реалізовано під час збирання. Ігноруємо прапорець --"
"debug.\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2469,22 +2469,22 @@ msgstr ""
"Одночасно вказано --no-clobber іd --convert-links, буде використано лише --"
"convert-links.\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Режими verbose та quiet не можна використовувати одночасно.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr "Режими підтримки міток часу та збереження старих файлів несумісні.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Не можливо вказати одночасно --inet4-only та --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
"(man).\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr ""
"буде розташовано у вказаному вами єдиному файлі.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2516,19 +2516,19 @@ msgstr ""
"відомості можна знайти на сторінці підручника (man).\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Файл `%s' вже є, не завантажуємо.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
"Виведення до WARC не працює з --no-clobber, --no-clobber буде вимкнено.\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
@@ -2536,12 +2536,12 @@ msgstr ""
"Виведення до WARC не працює з використанням часових позначок, часові "
"позначки буде вимкнено.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "Виведення до WARC не працює з параметром --spider.\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr ""
"Виведення до WARC не працює з параметром --continue або --start-pos. Їх буде "
"вимкнено.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
@@ -2558,13 +2558,13 @@ msgstr ""
"Контрольні суми вимкнено; засоби уникнення дублювання WARC не зможуть знайти "
"записи-дублікати.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr ""
"Не можна одночасно використовувати параметри --ask-password і --password.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
@@ -2573,18 +2573,18 @@ msgstr ""
"Не рекомендуємо використовувати одночасно --start-pos і --continue; --"
"continue буде вимкнено.\n"
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: не вказано URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr ""
"Не можна одночасно використовувати параметри --post-data і --post-file.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr ""
"--method потрібні дані, передані за допомогою параметрів --body-data і --"
"body-file."
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2603,29 +2603,29 @@ msgstr ""
"Вам слід вказати метод за допомогою параметра --method=МетодHTTP, щоб "
"скористатися --body-data або --body-file.\n"
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Не можна одночасно визначати --body-data і --body-file.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Поточна версія не має підтримки IRI\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
"-k можна використовувати разом з -O, лише якщо дані записуються до "
"звичайного файла.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "В %s не знайдено посилань.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr ""
"Загальний час: %s\n"
"Завантажено: %d файлів, %s у %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "ВИЧЕРПАНО обмеження на завантаження (%s)!\n"
diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo
index 7893705..cebf8d5 100644
--- a/po/vi.gmo
+++ b/po/vi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 3a07437..d822942 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.16.1.46\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 08:58+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) — đã lưu %s [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1365,12 +1365,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; không ghi nhật ký.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Cách dùng: %s [TÙY CHỌN]… [URL]…\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1378,74 +1378,74 @@ msgstr ""
"Tùy chọn dài bắt buộc phải có tham số đi kèm thì tùy chọn ngắn cũng vậy.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Khởi động:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr ""
" -V, --version hiển thị phiên bản của Wget rồi thoát.\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help hiển thị trợ giúp này.\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr ""
" -b, --background chuyển chạy nền sau sau khi khởi động.\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr ""
" -e, --execute=LỆNH thực hiện một câu lệnh kiểu-“.wgetrc”.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Tập tin nhật ký và đầu vào:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=TẬP-TIN ghi nhật ký vào TẬP-TIN.\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr ""
" -a, --append-output=TẬP-TIN nối thêm các lời nhắn vào TẬP-TIN.\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr ""
" -d, --debug hiển thị nhiều thông tin để tìm và sửa "
"lỗi.\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr ""
" --wdebug hiển thị kết xuất để gỡ lỗi bằng "
"Watt-32.\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr ""
" -q, --quiet im lặng (không kết xuất ra màn hình).\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr ""
" -v, --verbose hiển thị chi tiết (đây là mặc định).\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr ""
" -nv, --no-verbose không chi tiết, cũng không im lặng.\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr ""
"KIỂU.\n"
" KIỂU có thể là các bít.\n"
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
@@ -1462,11 +1462,11 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=TẬP_TIN tải các URL trong TẬP_TIN cục bộ hay bên "
"ngoài.\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html coi tập tin đầu vào là HTML.\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
@@ -1475,37 +1475,37 @@ msgstr ""
"-F)\n"
" tương đối so với URL này\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr ""
" --config=TẬP-TIN chỉ định tập tin cấu hình sẽ sử dụng\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr ""
" --no-config đừng đọc bất kỳ tập tin cấu hình nào\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Tải về:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
msgstr ""
" -t, --tries=SỐ đặt số lần thử lại (0 = không giới hạn).\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr " --retry-connrefused cố tải dù kết nối bị từ chối.\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=TẬP-TIN ghi dữ liệu vào TẬP-TIN này.\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr ""
"tin\n"
" đã có (ghi đè lên chúng).\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr ""
" -c, --continue tiếp tục tải phần còn tại của một tập "
"tin.\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
@@ -1530,17 +1530,17 @@ msgstr ""
" --start-pos=OFFSET bắt đầu tải về từ vị trí bù này tính từ "
"mốc không\n"
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr " --progress=KIỂU chọn dạng mô tả tiến độ.\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr " --progress=KIỂU chọn dạng mô tả tiến độ.\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping không nhận lại tập tin trừ khi mới hơn\n"
" nội bộ.\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
@@ -1559,45 +1559,45 @@ msgstr ""
" tùy theo nhãn thời gian trên máy phục "
"vụ.\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response in ra đáp ứng của máy chủ.\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider không tải xuống gì hết.\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=GIÂY đặt mọi giá trị thời hạn là số GIÂY.\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=GIÂY đặt thời gian chờ tìm DNS thành GIÂY.\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=GIÂY đặt thời gian chờ kết nối thành GIÂY.\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr " --read-timeout=GIÂY đặt thời gian chờ đọc thành GIÂY.\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
" -w, --wait=GIÂY chờ số GIÂY này giữa các lần phục hồi.\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
msgstr " --waitretry=GIÂY chờ 1..GIÂY giữa các lần thử lấy.\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
@@ -1605,16 +1605,16 @@ msgstr ""
" --random-wait chờ 0.5*WAIT…1.5*WAIT giây giữa hai lần "
"lấy.\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy không dùng máy chủ ủy nhiệm.\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
" -Q, --quota=SỐ đặt giới hạn số phục hồi thành SỐ này.\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
@@ -1622,18 +1622,18 @@ msgstr ""
" --bind-address=ĐỊA_CHỈ buộc vào ĐỊA_CHỈ này (tên máy hoặc IP)\n"
" trên máy nội bộ.\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
" --limit-rate=TỐC_ĐỘ giới hạn tốc độ tải xuống thành TỐC_ĐỘ "
"này.\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
" --no-dns-cache không dùng bộ nhớ đệm tìm kiếm DNS.\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr ""
" --restrict-file-names=OS giới hạn ký tự trong tên tập tin thành\n"
" những gì hệ điều hành cho phép.\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
@@ -1650,15 +1650,15 @@ msgstr ""
"mẫu\n"
" tin/thư mục.\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only chỉ kết nối tới các địa chỉ IPv4.\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only chỉ kết nối tới các địa chỉ IPv6.\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
@@ -1669,95 +1669,95 @@ msgstr ""
" một trong IPv6, IPv4, hoặc none "
"(không).\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=TÀI_KHOẢN đặt người dùng cho cả ftp và http.\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
" --password=MẬT_KHẨU đặt cả mật khẩu ftp và http thành "
"MẬT_KHẨU.\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password nhắc nhập mật khẩu.\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri tắt hỗ trợ IRI.\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
" --local-encoding=BẢNG_MÃ dùng bảng mã này làm bảng mã cục bộ cho "
"IRI.\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
" --remote-encoding=BẢNG_MÃ dùng bảng mã này làm bảng mã từ xa mặc "
"định.\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr " --unlink gỡ bỏ tập tin trước khi ghi đè.\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Thư mục:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories không tạo thư mục.\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories ép buộc tạo thư mục.\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories không tạo thư mục máy.\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr " --protocol-directories dùng tên giao thức trong thư mục.\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=TIỀN_TỐ ghi tập tin vào TIỀN_TỐ/…\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
msgstr " --cut-dirs=SỐ lời đi SỐ thư mục trên máy chủ.\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "Tùy chọn HTTP:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr ""
" --http-user=TÀI_KHOẢN đặt người dùng http thành TÀI_KHOẢN này.\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr ""
" --http-password=MKHẨU đặt mật khẩu http thành MẬT_KHẨU này.\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache không cho phép dữ liệu cache trên "
"server.\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
" --default-page=TÊN thay đổi TÊN trang mặc định\n"
" (bình thường là “index.html”.).\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
@@ -1773,37 +1773,37 @@ msgstr ""
" -E, --adjust-extension lưu tài liệu HTML/CSS với phần mở rộng "
"phù hợp\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
" --ignore-length bỏ qua trường “Content-Length” của phần "
"đầu.\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=CHUỖI chèn CHUỖI vào giữa các phần đầu.\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
" --max-redirect số chuyển hướng tối đa cho phép trên mỗi "
"trang.\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=TÀIKHOẢN đặt TÀIKHOẢN làm tên người dùng ủy "
"nhiệm.\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
" --proxy-password=MẬTKHẨU dùng MẬT KHẨU này để làm mật khẩu ủy "
"nhiệm.\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
@@ -1811,11 +1811,11 @@ msgstr ""
" --referer=URL thêm phần đầu “Referer: URL” vào yêu cầu "
"HTTP.\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers ghi phần đầu HTTP vào tập tin.\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
@@ -1823,30 +1823,30 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=TÁC_NHÂN dùng đại diện này thay thế Wget/"
"PHIÊN_BẢN.\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
msgstr ""
" --no-http-keep-alive không giữ HTTP sống (kết nối lâu dài).\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies không dùng cookies.\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
" --load-cookies=TẬP_TIN lấy cookie từ TẬP_TIN trước khi làm "
"việc.\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
" --save-cookies=TẬP_TIN ghi cookie vào TẬP_TIN sau khi làm việc.\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr ""
" --keep-session-cookies nạp và ghi cookie phiên làm việc (không\n"
" thường trực).\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr ""
" --post-data=CHUỖI dùng phương pháp POST; gửi CHUỖI làm dữ "
"liệu.\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
@@ -1870,14 +1870,14 @@ msgstr ""
" --post-file=TẬP_TIN dùng phương thức POST; gửi nội dung của "
"TẬP_TIN.\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
" --method=HTTPMethod dùng phương thức \"HTTPMethod\" trong "
"phần đầu.\n"
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr ""
" --body-data=CHUỖI gửi CHUỖI làm dữ liệu. --method phải được "
"đặt.\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr ""
" --body-file=TẬP_TIN gửi nội dung của TẬP_TIN. --method phải "
"được đặt.\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr ""
"cục bộ\n"
" (THỬ NGHIỆM)\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr ""
" --content-on-error kết xuất nội dung đã nhận với lỗi trên "
"máy chủ.\n"
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1923,11 +1923,11 @@ msgstr ""
" --auth-no-challenge gửi thông tin xác thực HTTP Cơ bản\n"
" mà không đợi yêu cầu của máy phục vụ.\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "Tùy chọn HTTPS (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
@@ -1936,55 +1936,55 @@ msgstr ""
" --secure-protocol=PR chọn giao thức bảo mật, một trong số:\n"
" auto, SSLv2, SSLv3, và PFS.\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
" --https-only chỉ theo các liên kết HTTPS bảo mật\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
" --no-check-certificate không kiểm tra tính hợp lệ của chứng\n"
" thực của máy chủ.\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr ""
" --certificate=TẬP_TIN tập tin chứng nhận của ứng dụng khách\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=KIỂU dạng chứng nhận ứng dụng khách, PEM hoặc "
"DER.\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=TẬP_TIN TẬP TIN chứa khóa riêng.\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --private-key-type=KIỂU kiểu chìa khóa riêng tư, PEM hoặc DER.\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=TẬP_TIN tập tin đóng gói các CA.\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr ""
" --ca-directory=DIR thư mục chứa danh sách mã băm của CA.\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --ca-certificate=TẬP_TIN tập tin đóng gói các CA.\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
@@ -1992,18 +1992,18 @@ msgstr ""
" --random-file=TẬP_TIN tập tin với dữ liệu theo xác suất\n"
" để tạo thành SSL PRNG.\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
msgstr ""
" --egd-file=TẬP_TIN đặt tên socket EGD với dữ liệu dữ liệu\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "Tùy chọn FTP:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
@@ -2011,38 +2011,38 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf dùng định dạng Stream_LF cho mọi tập tin "
"FTP nhị phân.\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr ""
" --ftp-user=TÀI_KHOẢN dùng TÀI_KHOẢN này để đăng nhập ftp.\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr ""
" --ftp-password=MẬT-KHẨU dùng mật khẩu này để đăng nhập ftp.\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing không xóa bỏ tập tin “.listing”.\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
" --no-glob không dùng globbing cho tên tập tin FTP.\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
" --no-passive-ftp tắt chế độ truyền \"passive\" (thụ "
"động).\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
" --preserve-permissions duy trì quyền của tập tin từ máy chủ.\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
@@ -2051,11 +2051,11 @@ msgstr ""
"đến\n"
" (không phải thư mục).\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr "Tùy chọn về WARC:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
@@ -2064,23 +2064,23 @@ msgstr ""
"lời)\n"
" vào tập tin .warc.gz.\n"
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr " --warc-header=CHUỖI chèn CHUỖI vào bản ghi warcinfo.\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
" --warc-max-size=SỐ đặt kích thước tối đa cho các tập tin "
"WARC.\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --warc-cdx ghi tập tin chỉ mục CDX.\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
@@ -2088,17 +2088,17 @@ msgstr ""
" --warc-dedup=TẬP-TIN không lưu các bản ghi được liệt kê\n"
" trong tập tin CDX này.\n"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
" --no-warc-compression không nén các tập tin WARC bằng GZIP.\n"
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-warc-digests không tính giá trị băm SHA1.\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
" --no-warc-keep-log không lưu tập tin nhật ký trong bản ghi "
"WARC.\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
@@ -2116,15 +2116,15 @@ msgstr ""
"bởi\n"
" bộ ghi WARC.\n"
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Tải đệ quy:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive dùng tải đệ quy.\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
@@ -2132,14 +2132,14 @@ msgstr ""
" -l, --level=SỐ độ sâu lớn nhất của đệ quy (inf hoặc 0 = "
"vô hạn).\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr ""
" --delete-after xóa tập tin nội bộ sau khi tải xong.\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr ""
"tải xuống\n"
" chỉ tới tập tin cục bộ.\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr ""
" --backups=N trước khi ghi tập tin X, sao lưu thành N "
"bản.\n"
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted trước khi chuyển đổi tập tin X, sao lưu "
"thành X_orig.\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted trước khi chuyển đổi tập tin X,\n"
" sao lưu thành X.orig.\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr ""
" -m, --mirror tùy chọn rút gọn tương đương với\n"
" “-N -r -l inf --no-remove-listing”.\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr ""
" -p, --page-requisites lấy mọi hình ảnh, v.v… cần thiết để\n"
" hiển thị trang HTML.\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
@@ -2197,11 +2197,11 @@ msgstr ""
" --strict-comments bật xử lý chặt (SGML) cho chú thích "
"HTML.\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Chấp nhận/từ chối đệ quy:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
@@ -2210,76 +2210,76 @@ msgstr ""
"nhận\n"
" được ngăn cách bằng dấu phẩy\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
msgstr ""
" -R, --reject=DANH_SÁCH danh sách phần đuôi mở rộng bị loại trừ\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
" --accept-regex=BTCQ chấp nhận các URL khớp biểu thức chính "
"qui\n"
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
" --reject-regex=BTCQ từ chối các URL khớp biểu thức chính qui\n"
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
" --regex-type=KIỂU kiểu biểu thức chính qui (posix|pcre)\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --regex-type=KIỂU kiểu biểu thức chính qui (posix)\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
" -D, --domains=DANH_SÁCH miền chấp nhận cách nhau bằng dấu phẩy\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
" --exclude-domains=DANH_SÁCH miền loại trừ cách nhau bằng dấu phẩy\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp theo liên kết FTP từ tài liệu HTML\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
msgstr " --follow-tags=DANH_SÁCH những thẻ HTML có thể theo\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
msgstr " --ignore-tags=DANH_SÁCH những thẻ HTML bị bỏ qua\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr " -H, --span-hosts đi tới máy khác khi đệ quy\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -L, --relative chỉ đi theo liên kết tương đối\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -I, --include-directories=DANH-SÁCH những thư mục cho phép\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
@@ -2288,53 +2288,53 @@ msgstr ""
" --trust-server-names dùng tên được chỉ định bởi thành phần\n"
" cuối cùng của địa chỉ URL chuyển hướng\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=DANH_SÁCH những thư mục loại trừ\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr " -np, --no-parent không đi ngược lên thư mục mẹ\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr ""
"Gửi báo cáo lỗi và gợi ý tới <bug-wget@gnu.org>\n"
"Gửi thông báo về lỗi dịch cho <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, chương trình tải dữ liệu từ mạng không tương tác.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Mật khẩu cho tài khoản %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Mật khẩu: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Miền địa phương: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Biên dịch: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Liên kết: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2343,29 +2343,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s được biên dịch dành cho %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (môi trường)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (người dùng)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (hệ thống)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Tác quyền © năm %s của Tổ chức Phần mềm Tự do, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2387,38 +2387,38 @@ msgstr ""
"\n"
"Nguyên bản được viết bởi Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Hãy gửi thông báo lỗi và các câu hỏi cho <bug-wget@gnu.org>.\n"
"Thông báo lỗi dịch cho: <http://translationproject.org/team/vi.html>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr "Vấn đề về cấp phát bộ nhớ\n"
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr "Thoát ra bởi vì lỗi trong %s\n"
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Thử “%s --help” để biết thêm tùy chọn.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: tùy chọn không hợp lệ -- “-n%c”\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr "Việc hỗ trợ gỡ lỗi không được biên dịch cùng. Bỏ qua cờ --debug\n"
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
@@ -2427,24 +2427,24 @@ msgstr ""
"Nếu cả hai tùy chọn --no-clobber và --convert-links được chỉ ra, chỉ --"
"convert-links được dùng.\n"
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Không thể dùng --verbose và --quiet cùng lúc.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"Không thể cùng một lúc đánh dấu thời gian và không ghi đè tập tin cũ.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr ""
"Không thể chỉ ra đồng thời cả hai tùy chọn --inet4-only và --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr ""
"Không thể xác định cả hai -k và -O với nhiều địa chỉ URL, hoặc dùng kèm\n"
"với -p hay -r. Xem sổ tay để biết chi tiết.\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr ""
"CẢNH BÁO: tổ hợp tùy chọn “-O” với “-r” hay “-p” gây ra\n"
"tất cả nội dung đã tải lên được đặt vào tập tin riêng lẻ bạn đã chỉ ra.\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2472,12 +2472,12 @@ msgstr ""
"Xem sổ tay để tìm chi tiết.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Tập tin “%s” đã có ở đây nên không nhận lại nữa.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr ""
"Kết xuất WARC không làm việc với tùy chọn --no-clobber, --no-clobber sẽ bị "
"tắt đi.\n"
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
@@ -2493,12 +2493,12 @@ msgstr ""
"Kết xuất WARC không làm việc với tùy chọn timestamping, timestamping sẽ bị "
"tắt đi.\n"
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr "Kết xuất WARC không làm việc với tùy chọn --spider.\n"
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
@@ -2507,21 +2507,21 @@ msgstr ""
"Kết xuất WARC không làm việc với tùy chọn --continue hay --start-pos, chúng "
"sẽ bị tắt đi.\n"
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
"Tóm lược (mã băm) bị tắt đi; WARC sẽ không tìm những bản ghi trùng nhau.\n"
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr ""
"Không thể chỉ ra đồng thời cả hai tùy chọn “--ask-password” và “--"
"password”.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
@@ -2529,18 +2529,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Chỉ ra cả --start-pos và --continue là không nên; --continue sẽ bị tắt.\n"
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: thiếu URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr ""
"Không thể chỉ ra đồng thời cả hai tùy chọn “--post-data” và “--post-file”.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr ""
"Bạn không thể dùng tùy chọn --post-data hay --post-file cùng với --method. --"
"method cần dữ liệu thông qua các tùy chọn --body-data và --body-file"
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
@@ -2558,30 +2558,30 @@ msgstr ""
"Bạn phải chọn phương thức thông qua --method=HTTPMethod hay dùng với --body-"
"data hoặc --body-file.\n"
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr ""
"Không thể chỉ ra đồng thời cả hai tùy chọn --body-data và --body-file.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Phiên bản này không hỗ trợ IRI\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
"“-k” có thể được dùng cùng với “-O” chỉ khi xuất vào một tập tin thông "
"thường.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "Không tìm thấy địa chỉ URL trong %s.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr ""
"Tổng thời gian: %s\n"
"Đã tải về: %d tập tin, %s trong %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "VƯỢT GIỚI HẠN tải về %s!\n"
diff --git a/po/wget.pot b/po/wget.pot
index d9a9a50..d5d9a32 100644
--- a/po/wget.pot
+++ b/po/wget.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU wget 1.16.2\n"
+"Project-Id-Version: GNU wget 1.16.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1304,434 +1304,434 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
" relative to URL\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
"than\n"
" local\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
" the one on the server\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
"retrieval\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
"host\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
"allows\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
"family,\n"
" one of IPv6, IPv4, or none\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1739,13 +1739,13 @@ msgid ""
"(EXPERIMENTAL)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1753,377 +1753,377 @@ msgid ""
" challenge\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
"SSLv2,\n"
" SSLv3, TLSv1 and PFS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
"dir)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
msgid "WARC options:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
" WARC writer\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
"point to\n"
" local files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
"listing\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
" URL's last component\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr ""
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr ""
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr ""
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr ""
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr ""
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2133,176 +2133,176 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
"will be used.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
msgstr ""
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgid ""
"Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo
index 10426f2..c550b32 100644
--- a/po/zh_CN.gmo
+++ b/po/zh_CN.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9d59fec..dbb054b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.12-pre7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-28 13:04+0800\n"
"Last-Translator: Anthony Fok <foka@debian.org>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s 已保存 [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1360,12 +1360,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s:%s;禁用日志记录。\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "用法: %s [选项]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1373,92 +1373,92 @@ msgstr ""
"长选项所必须的参数在使用短选项时也是必须的。\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "启动:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version 显示 Wget 的版本信息并退出。\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
#, fuzzy
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help 打印此帮助。\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
#, fuzzy
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background 启动后转入后台。\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
#, fuzzy
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr " -e, --execute=COMMAND 运行一个“.wgetrc”风格的命令。\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "日志和输入文件:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
#, fuzzy
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=FILE 将日志信息写入 FILE。\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
#, fuzzy
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=FILE 将信息添加至 FILE。\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
#, fuzzy
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr " -d, --debug 打印大量调试信息。\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
#, fuzzy
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr " --wdebug 打印 Watt-32 调试信息。\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet 安静模式 (无信息输出)。\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose 详尽的输出 (此为默认值)。\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
#, fuzzy
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr " -nv, --no-verbose 关闭详尽输出,但不进入安静模式。\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
msgstr " -i, --input-file=FILE 下载本地或外部 FILE 中的 URLs。\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
#, fuzzy
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html 把输入文件当成 HTML 文件。\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1467,21 +1467,21 @@ msgstr ""
" -B, --base=URL 解析与 URL 相关的\n"
" HTML 输入文件 (由 -i -F 选项指定)。\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
#, fuzzy
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --no-cookies 不使用 cookies。\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
#, fuzzy
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies 不使用 cookies。\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "下载:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
@@ -1489,18 +1489,18 @@ msgid ""
msgstr ""
" -t, --tries=NUMBER 设置重试次数为 NUMBER (0 代表无限制)。\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr " --retry-connrefused 即使拒绝连接也是重试。\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O, --output-document=FILE 将文档写入 FILE。\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
@@ -1509,32 +1509,32 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber 不要重复下载已存在的文件。\n"
" \n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
msgstr " -c, --continue 断点续传下载文件。\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
#, fuzzy
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr " --progress=TYPE 选择进度条类型。\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr " --progress=TYPE 选择进度条类型。\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgid ""
" local\n"
msgstr " -N, --timestamping 只获取比本地文件新的文件。\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
@@ -1550,42 +1550,42 @@ msgid ""
msgstr ""
" --no-use-server-timestamps 不用服务器上的时间戳来设置本地文件。\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
#, fuzzy
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response 打印服务器响应。\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
#, fuzzy
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider 不下载任何文件。\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr " -T, --timeout=SECONDS 将所有超时设为 SECONDS 秒。\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
#, fuzzy
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr " --dns-timeout=SECS 设置 DNS 查寻超时为 SECS 秒。\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
#, fuzzy
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr " --connect-timeout=SECS 设置连接超时为 SECS 秒。\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
#, fuzzy
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr " --read-timeout=SECS 设置读取超时为 SECS 秒。\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
#, fuzzy
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr " -w, --wait=SECONDS 等待间隔为 SECONDS 秒。\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
#, fuzzy
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --waitretry=SECONDS 在获取文件的重试期间等待 1..SECONDS 秒。\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
#, fuzzy
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
@@ -1602,17 +1602,17 @@ msgstr ""
" --random-wait 获取多个文件时,每次随机等待间隔\n"
" 0.5*WAIT...1.5*WAIT 秒。\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
#, fuzzy
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy 禁止使用代理。\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
#, fuzzy
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr " -Q, --quota=NUMBER 设置获取配额为 NUMBER 字节。\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
#, fuzzy
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
@@ -1621,17 +1621,17 @@ msgstr ""
" --bind-address=ADDRESS 绑定至本地主机上的 ADDRESS (主机名或是 "
"IP)。\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
#, fuzzy
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr " --limit-rate=RATE 限制下载速率为 RATE。\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
#, fuzzy
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr " --no-dns-cache 关闭 DNS 查寻缓存。\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
#, fuzzy
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
@@ -1639,24 +1639,24 @@ msgid ""
msgstr ""
" --restrict-file-names=OS 限定文件名中的字符为 OS 允许的字符。\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
msgstr " --ignore-case 匹配文件/目录时忽略大小写。\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
#, fuzzy
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only 仅连接至 IPv4 地址。\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
#, fuzzy
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only 仅连接至 IPv6 地址。\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
#, fuzzy
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
@@ -1666,30 +1666,30 @@ msgstr ""
" --prefer-family=FAMILY 首先连接至指定协议的地址\n"
" FAMILY 为 IPv6,IPv4 或是 none。\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
#, fuzzy
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=USER 将 ftp 和 http 的用户名均设置为 USER。\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
#, fuzzy
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr ""
" --password=PASS 将 ftp 和 http 的密码均设置为 PASS。\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
#, fuzzy
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password 提示输入密码。\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
#, fuzzy
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri 关闭 IRI 支持。\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
#, fuzzy
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
@@ -1697,73 +1697,73 @@ msgstr ""
" --local-encoding=ENC IRI (国际化资源标识符) 使用 ENC 作为本地编"
"码。\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
#, fuzzy
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr " --remote-encoding=ENC 使用 ENC 作为默认远程编码。\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
#, fuzzy
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr " --no-glob 不在 FTP 文件名中使用通配符展开。\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "目录:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
#, fuzzy
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd, --no-directories 不创建目录。\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
#, fuzzy
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories 强制创建目录。\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
#, fuzzy
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories 不要创建主目录。\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
#, fuzzy
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr " --protocol-directories 在目录中使用协议名称。\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
#, fuzzy
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=PREFIX 以 PREFIX/... 保存文件\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
#, fuzzy
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
msgstr " --cut-dirs=NUMBER 忽略远程目录中 NUMBER 个目录层。\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "HTTP 选项:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
#, fuzzy
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=USER 设置 http 用户名为 USER。\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
#, fuzzy
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-password=PASS 设置 http 密码为 PASS。\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr " --no-cache 不在服务器上缓存数据。\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
#, fuzzy
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
@@ -1772,90 +1772,90 @@ msgstr ""
" --default-page=NAME 改变默认页\n"
" (默认页通常是“index.html”)。\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
#, fuzzy
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
msgstr " -E, --adjust-extension 以合适的扩展名保存 HTML/CSS 文档。\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr " --ignore-length 忽略头部的‘Content-Length’区域。\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
#, fuzzy
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=STRING 在头部插入 STRING。\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
#, fuzzy
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr " --max-redirect 每页所允许的最大重定向。\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
#, fuzzy
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr " --proxy-user=USER 使用 USER 作为代理用户名。\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
#, fuzzy
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr " --proxy-password=PASS 使用 PASS 作为代理密码。\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
#, fuzzy
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
"request\n"
msgstr " --referer=URL 在 HTTP 请求头包含‘Referer: URL’。\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
#, fuzzy
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers 将 HTTP 头保存至文件。\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
#, fuzzy
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
msgstr " -U, --user-agent=AGENT 标识为 AGENT 而不是 Wget/VERSION。\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
#, fuzzy
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
msgstr " --no-http-keep-alive 禁用 HTTP keep-alive (永久连接)。\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
#, fuzzy
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies 不使用 cookies。\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr " --load-cookies=FILE 会话开始前从 FILE 中载入 cookies。\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
#, fuzzy
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr " --save-cookies=FILE 会话结束后保存 cookies 至 FILE。\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
msgstr " --keep-session-cookies 载入并保存会话 (非永久) cookies。\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
#, fuzzy
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
@@ -1863,19 +1863,19 @@ msgid ""
msgstr ""
" --post-data=STRING 使用 POST 方式;把 STRING 作为数据发送。\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
#, fuzzy
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
msgstr " --post-file=FILE 使用 POST 方式;发送 FILE 内容。\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
#, fuzzy
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
@@ -1883,14 +1883,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" --post-data=STRING 使用 POST 方式;把 STRING 作为数据发送。\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
#, fuzzy
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
msgstr " --post-file=FILE 使用 POST 方式;发送 FILE 内容。\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
#, fuzzy
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
@@ -1901,13 +1901,13 @@ msgstr ""
" --content-disposition 当选中本地文件名时\n"
" 允许 Content-Disposition 头部 (尚在实验)。\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
#, fuzzy
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
@@ -1918,11 +1918,11 @@ msgstr ""
" --auth-no-challenge 发送不含服务器询问的首次等待\n"
" 的基本 HTTP 验证信息。\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "HTTPS (SSL/TLS) 选项:\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
#, fuzzy
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
@@ -1932,63 +1932,63 @@ msgstr ""
" --secure-protocol=PR 选择安全协议,可以是 auto、SSLv2、\n"
" SSLv3 或是 TLSv1 中的一个。\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
#, fuzzy
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr " -L, --relative 只跟踪有关系的链接。\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr " --no-check-certificate 不要验证服务器的证书。\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
#, fuzzy
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=FILE 客户端证书文件。\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
#, fuzzy
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr " --certificate-type=TYPE 客户端证书类型,PEM 或 DER。\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
#, fuzzy
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=FILE 私钥文件。\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
#, fuzzy
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr " --private-key-type=TYPE 私钥文件类型,PEM 或 DER。\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
#, fuzzy
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=FILE 带有一组 CA 认证的文件。\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
#, fuzzy
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr " --ca-directory=DIR 保存 CA 认证的哈希列表的目录。\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
#, fuzzy
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --ca-certificate=FILE 带有一组 CA 认证的文件。\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
#, fuzzy
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
"PRNG\n"
msgstr " --random-file=FILE 带有生成 SSL PRNG 的随机数据的文件。\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
#, fuzzy
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
@@ -1996,11 +1996,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" --egd-file=FILE 用于命名带有随机数据的 EGD 套接字的文件。\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "FTP 选项:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
#, fuzzy
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
@@ -2008,38 +2008,38 @@ msgid ""
msgstr ""
" --ftp-stmlf 对所有二进制 FTP 文件使用 Stream_LF 格式\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
#, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr " --ftp-user=USER 设置 ftp 用户名为 USER。\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
#, fuzzy
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=PASS 设置 ftp 密码为 PASS。\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
#, fuzzy
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing 不要删除‘.listing’文件。\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
#, fuzzy
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr " --no-glob 不在 FTP 文件名中使用通配符展开。\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
#, fuzzy
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr " --no-passive-ftp 禁用“passive”传输模式。\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
#, fuzzy
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr " --preserve-permissions 保留远程文件的权限。\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
#, fuzzy
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
@@ -2047,75 +2047,75 @@ msgid ""
msgstr ""
" --retr-symlinks 递归目录时,获取链接的文件 (而非目录)。\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
#, fuzzy
msgid "WARC options:\n"
msgstr "FTP 选项:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr " --header=STRING 在头部插入 STRING。\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
" -t, --tries=NUMBER 设置重试次数为 NUMBER (0 代表无限制)。\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
#, fuzzy
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --spider 不下载任何文件。\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
#, fuzzy
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-cookies 不使用 cookies。\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
msgstr " --ignore-case 匹配文件/目录时忽略大小写。\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
" WARC writer\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "递归下载:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
#, fuzzy
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive 指定递归下载。\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
@@ -2124,14 +2124,14 @@ msgstr ""
" -l, --level=NUMBER 最大递归深度 (inf 或 0 代表无限制,即全部下"
"载)。\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
#, fuzzy
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr " --delete-after 下载完成后删除本地文件。\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
@@ -2140,27 +2140,27 @@ msgid ""
msgstr ""
" -k, --convert-links 让下载得到的 HTML 或 CSS 中的链接指向本地文件。\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
msgstr " -K, --backup-converted 在转换文件 X 前先将它备份为 X_orig。\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
msgstr " -K, --backup-converted 在转换文件 X 前先将它备份为 X.orig。\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -m, --mirror -N -r -l inf --no-remove-listing 的缩写形式。\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
@@ -2176,97 +2176,97 @@ msgid ""
msgstr ""
" -p, --page-requisites 下载所有用于显示 HTML 页面的图片之类的元素。\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
msgstr " --strict-comments 用严格方式 (SGML) 处理 HTML 注释。\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "递归接受/拒绝:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
msgstr " -A, --accept=LIST 逗号分隔的可接受的扩展名列表。\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
msgstr " -R, --reject=LIST 逗号分隔的要拒绝的扩展名列表。\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr " --progress=TYPE 选择进度条类型。\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --progress=TYPE 选择进度条类型。\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
#, fuzzy
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr " -D, --domains=LIST 逗号分隔的可接受的域列表。\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
#, fuzzy
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr " --exclude-domains=LIST 逗号分隔的要拒绝的域列表。\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr " --follow-ftp 跟踪 HTML 文档中的 FTP 链接。\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
msgstr " --follow-tags=LIST 逗号分隔的跟踪的 HTML 标识列表。\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
msgstr " --ignore-tags=LIST 逗号分隔的忽略的 HTML 标识列表。\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
#, fuzzy
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr " -H, --span-hosts 递归时转向外部主机。\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
#, fuzzy
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -L, --relative 只跟踪有关系的链接。\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
#, fuzzy
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -I, --include-directories=LIST 允许目录的列表。\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
#, fuzzy
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
@@ -2276,54 +2276,54 @@ msgstr ""
" --trust-server-names 使用重定向 URL 的最后一段作为本地文件"
"名。\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
#, fuzzy
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=LIST 排除目录的列表。\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
#, fuzzy
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr " -np, --no-parent 不追溯至父目录。\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "请将错误报告或建议寄给 <bug-wget@gnu.org>。\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s,非交互式的网络文件下载工具。\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "用户 %s 的密码: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "密码: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "字符集: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "编译: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "链接程序: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2332,29 +2332,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s 在 %s 上编译。\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (环境)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (用户)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (系统)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "版权所有 © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2376,58 +2376,58 @@ msgstr ""
"\n"
"最初由 Hrvoje Nikšić <hniksic@xemacs.org> 编写。\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "请将错误报告或建议寄给 <bug-wget@gnu.org>。\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "请尝试使用“%s --help”查看更多的选项。\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s:非法的选项 -- “-n%c”\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
"will be used.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "无法同时使用详细输出模式和安静模式。\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr "无法修改时间戳标记而不更改本地文件。\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "无法同时指定 --inet4-only 和 --inet6-only。\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr ""
"结合使用。参阅手册来获取详细信息。\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr ""
"会被放入您指定的那个单一文件。\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2457,98 +2457,98 @@ msgstr ""
"参阅手册来获取详细信息。\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "文件“%s”已经存在;不获取。\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "无法同时指定 --ask-password 和 --password。\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s:未指定 URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "无法同时指定 --ask-password 和 --password。\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
msgstr ""
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "无法同时指定 --inet4-only 和 --inet6-only。\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "此版本不支持 IRIs\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr "-k 只有在输出至普通文件的时候才可以与 -O 共用。\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "在 %s 中找不到 URL。\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr ""
"下载完毕 --%1$s--\n"
"下载了:%2$d 个文件,%4$s (%5$s) 中的 %3$s\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "超过下载限额 (%s 字节)!\n"
diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo
index eb2dce3..6a7fe72 100644
--- a/po/zh_TW.gmo
+++ b/po/zh_TW.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5eea857..ed3040a 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.10.1-b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-17 13:30+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - 已儲存‘%s’ [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1352,12 +1352,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s;無法進行任何記錄。\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "用法: %s [選項]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1365,92 +1365,92 @@ msgstr ""
"長選項必須用的參數在使用短選項時也是必須的。\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "啟動:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version 顯示 Wget 版本並離開\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
#, fuzzy
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help 印出這段說明文字\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
#, fuzzy
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background 啟動後進入背景作業\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
#, fuzzy
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr " -e, --execute=指令 執行 ‘.wgetrc’ 形式的指令\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "紀錄訊息及輸入檔案:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
#, fuzzy
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=檔案 將紀錄訊息寫入<檔案>中\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
#, fuzzy
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=檔案 將紀錄訊息加入<檔案>末端\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
#, fuzzy
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr " -d, --debug 印出偵錯訊息\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
#, fuzzy
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr " -d, --debug 印出偵錯訊息\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet 安靜模式 (不輸出訊息)\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose 詳細輸出模式 (預設使用這個模式)\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
#, fuzzy
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr " -nv, --non-verbose 關閉詳細輸出模式,但不啟用安靜模式\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
"FILE\n"
msgstr " -i, --input-file=檔案 下載從檔案中找到的 URL\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
#, fuzzy
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html 以 HTML 方式處理輸入檔\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1458,71 +1458,71 @@ msgid ""
msgstr ""
" -N, --timestamping 除非遠端檔案比較新,否則不下載遠端檔案\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
#, fuzzy
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --no-cookies 不使用 cookie\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
#, fuzzy
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies 不使用 cookie\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "下載:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
"unlimits)\n"
msgstr " -t, --tries=次數 設定重試次數 (0 表示無限)\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
msgstr " --retry-connrefused 即使連線被拒仍然會不斷嘗試\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O --output-document=檔案 將資料寫入指定檔案中\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
" existing files (overwriting them)\n"
msgstr " -nc, --no-clobber 不覆寫已經存在的檔案\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
"file\n"
msgstr " -c, --continue 繼續下載已下載了一部份的檔案\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
#, fuzzy
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr " --progress=方式 選擇下載進度的表示方式\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr " --progress=方式 選擇下載進度的表示方式\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -N, --timestamping 除非遠端檔案比較新,否則不下載遠端檔案\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
@@ -1539,42 +1539,42 @@ msgid ""
msgstr ""
" -N, --timestamping 除非遠端檔案比較新,否則不下載遠端檔案\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
#, fuzzy
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response 顯示伺服器回應訊息\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
#, fuzzy
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider 不下載任何資料\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr " -T, --timeout=秒數 指定所有時限為同一數值\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
#, fuzzy
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr " --dns-timeout=秒數 指定 DNS 查找主機的時限\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
#, fuzzy
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr " --connect-timeout=秒數 指定連線時限\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
#, fuzzy
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr " --read-timeout=秒數 指定讀取資料的時限\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
#, fuzzy
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr " -w, --wait=秒數 每次下載檔案之前等待指定秒數\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
#, fuzzy
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
@@ -1583,24 +1583,24 @@ msgstr ""
" --waitretry=秒數 每次重覆嘗試前稍等一段時間 (由 1 秒至指\n"
" 定秒數不等)\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
#, fuzzy
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
"between retrievals\n"
msgstr " --random-wait 每次下載之前隨機地指定等待的時間\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
#, fuzzy
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr " --no-proxy 禁止使用代理伺服器\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
#, fuzzy
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr " -Q, --quota=大小 設定下載資料的限額大小\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
#, fuzzy
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
@@ -1609,17 +1609,17 @@ msgstr ""
" --bind-address=位址 使用本機的指定位址 (主機名稱或 IP) 進行連"
"線\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
#, fuzzy
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr " --limit-rate=速率 限制下載速率\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
#, fuzzy
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr " --no-dns-cache 不記憶 DNS 查找主機的資料\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
#, fuzzy
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
@@ -1627,24 +1627,24 @@ msgid ""
msgstr ""
" --restrict-file-names=OS 只使用作業系統能夠接受的字元作為檔案字元\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
"directories\n"
msgstr " --ignore-length 忽略 ‘Content-Length’ 標頭欄位\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
#, fuzzy
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only 只會連接 IPv4 地址\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
#, fuzzy
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only 只會連接 IPv6 地址\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
#, fuzzy
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
@@ -1654,137 +1654,137 @@ msgstr ""
" --prefer-family=FAMILY 優先採用指定的位址格式,可以是 IPv6、IPv4\n"
" 或者 none\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
#, fuzzy
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr " --user=用戶 指定 ftp 和 http 用戶名稱\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
#, fuzzy
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr " --password=PASS 指定 ftp 和 http 密碼\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
#, fuzzy
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --password=PASS 指定 ftp 和 http 密碼\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
#, fuzzy
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-proxy 禁止使用代理伺服器\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
#, fuzzy
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr " --no-glob 不展開有萬用字元的 FTP 檔名\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "目錄:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
#, fuzzy
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd --no-directories 不建立目錄\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
#, fuzzy
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories 強制建立目錄\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
#, fuzzy
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories 不建立含有遠端主機名稱的目錄\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
#, fuzzy
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr " --protocol-directories 在目錄中加上通訊協定名稱\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
#, fuzzy
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=名稱 儲存檔案前先建立指定名稱的目錄\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
#, fuzzy
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
"components\n"
msgstr " --cut-dirs=數目 忽略遠端目錄中指定<數目>的目錄層\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "HTTP 選項:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
#, fuzzy
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=用戶 指定 HTTP 用戶名稱\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
#, fuzzy
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-passwd=密碼 指定 HTTP 密碼\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr " --no-cache 不使用伺服器中的快取記憶資料\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
" this is 'index.html'.)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
#, fuzzy
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
"extensions\n"
msgstr " -E, --html-extension 將所有 HTML 文件加上 “.html” 延伸檔名\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr " --ignore-length 忽略 ‘Content-Length’ 標頭欄位\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
#, fuzzy
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=字串 在連線資料標頭中加入指定字串\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
#, fuzzy
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr " --proxy-user=用戶 設定代理伺服器用戶名稱\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
#, fuzzy
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr " --proxy-password=密碼 設定代理伺服器密碼\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
#, fuzzy
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
@@ -1792,82 +1792,82 @@ msgid ""
msgstr ""
" --referer=URL 在 HTTP 請求中包括 ‘Referer: URL’ 標頭\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
#, fuzzy
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers 將 HTTP 連線資料標頭存檔\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
#, fuzzy
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
"VERSION\n"
msgstr " -U, --user-agent=AGENT 宣稱為 AGENT 而不是 Wget/VERSION\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
#, fuzzy
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
"connections)\n"
msgstr " --no-http-keep-alive 不使用 HTTP keep-alive (持久性連線)\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
#, fuzzy
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies 不使用 cookie\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr " --load-cookies=檔案 程式啟動時由指定檔案載入 cookie\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
#, fuzzy
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr " --save-cookies=檔案 程式結束後將 cookie 儲存至指定檔案\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
"cookies\n"
msgstr " --keep-session-cookies 會載入和儲存暫時性的 cookie\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
#, fuzzy
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
"data\n"
msgstr " --post-data=字串 使用 POST 方式送出字串\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
#, fuzzy
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
"FILE\n"
msgstr " --post-file=檔案 使用 POST 方式送出檔案內容\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
#, fuzzy
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
"set\n"
msgstr " --post-data=字串 使用 POST 方式送出字串\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
#, fuzzy
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
"set\n"
msgstr " --post-file=檔案 使用 POST 方式送出檔案內容\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
"when\n"
@@ -1875,13 +1875,13 @@ msgid ""
"(EXPERIMENTAL)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
"information\n"
@@ -1889,11 +1889,11 @@ msgid ""
" challenge\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "HTTPS (SSL/TLS) 選項:\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
#, fuzzy
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
@@ -1903,57 +1903,57 @@ msgstr ""
" --secure-protocol=PR 選擇安全通訊協定,可以使用 auto, SSLv2, \n"
" SSLv3 或 TLSv1\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
#, fuzzy
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr " -L, --relative 只跟隨相對鏈結\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr " --no-check-certificate 不檢驗伺服器的憑證\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
#, fuzzy
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=檔案 指定用戶端的憑證檔案名稱\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
#, fuzzy
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr " --certificate-type=類型 用戶端憑證的類型,可以是 PEM 或 DER\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
#, fuzzy
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=檔案 指定私鑰檔案\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
#, fuzzy
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr " --private-key-type=類型 私鑰的類型,可以是 PEM 或 DER\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
#, fuzzy
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=檔案 載有憑證管理中心 (CA) 簽章的檔案\n"
# (Abel) 這裡 hashed filename 和選項的用意無關,所以不翻譯
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
#, fuzzy
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr " --ca-directory=目錄 載有憑證管理中心 (CA) 簽章的目錄\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
#, fuzzy
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --ca-certificate=檔案 載有憑證管理中心 (CA) 簽章的檔案\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
#, fuzzy
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
@@ -1962,55 +1962,55 @@ msgstr ""
" --random-file=檔案 作為 SSL 隨機數產生程序 (PRNG) 的來源數據檔"
"案\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
#, fuzzy
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
"data\n"
msgstr " --egd-file=檔案 產生隨機數據的 EGD socket 檔案名稱\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "FTP 選項:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
"files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
#, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr " --ftp-user=用戶 指定 FTP 用戶名稱\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
#, fuzzy
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-password=密碼 設定 FTP 密碼\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
#, fuzzy
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing 不刪除 ‘.listing’ 檔案\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
#, fuzzy
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr " --no-glob 不展開有萬用字元的 FTP 檔名\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
#, fuzzy
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
msgstr " --no-passive-ftp 不使用「被動」傳輸模式\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
#, fuzzy
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr " --preserve-permissions 沿用遠端檔案的權限\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
#, fuzzy
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
@@ -2019,87 +2019,87 @@ msgstr ""
" --retr-symlinks 在遞迴模式中,下載鏈結指示的目標檔案 \n"
" (不包括目錄)\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
#, fuzzy
msgid "WARC options:\n"
msgstr "FTP 選項:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr " --header=字串 在連線資料標頭中加入指定字串\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr " -t, --tries=次數 設定重試次數 (0 表示無限)\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
#, fuzzy
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --spider 不下載任何資料\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
#, fuzzy
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-cookies 不使用 cookie\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
"record\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
" WARC writer\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "遞迴下載:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
#, fuzzy
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive 遞迴下載\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
"infinite)\n"
msgstr " -l, --level=數字 最大搜尋深度 (inf 或 0 表示無限)\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
#, fuzzy
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
"them\n"
msgstr " --delete-after 刪除下載後的檔案\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
@@ -2107,27 +2107,27 @@ msgid ""
" local files\n"
msgstr " -k, --convert-links 將下載後的 HTML 的鏈結轉換為本地檔案\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
"X_orig\n"
msgstr " -K, --backup-converted 將檔案 X 轉換前先備份為 X.orig\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
"orig\n"
msgstr " -K, --backup-converted 將檔案 X 轉換前先備份為 X.orig\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
@@ -2135,187 +2135,187 @@ msgid ""
msgstr ""
" -m, --mirror 相等於 -N -r -l inf --no-remove-listing 選項\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
"HTML page\n"
msgstr " -p, --page-requisites 下載所有顯示網頁所需的檔案,例如圖片等\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
"comments\n"
msgstr " --strict-comments 用嚴格方式 (SGML) 處理 HTML 注釋。\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "遞迴下載時有關接受/拒絕的選項:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
"extensions\n"
msgstr " -A, --accept=清單 接受的檔案樣式,以逗號分隔\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
"extensions\n"
msgstr " -R, --reject=清單 排除的檔案樣式,以逗號分隔\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr " --progress=方式 選擇下載進度的表示方式\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --progress=方式 選擇下載進度的表示方式\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
#, fuzzy
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
msgstr " -D, --domains=清單 接受的網域,以逗號分隔\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
#, fuzzy
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr " --exclude-domains=清單 排除的網域,以逗號分隔\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr " --follow-ftp 跟隨 HTML 文件中的 FTP 鏈結\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
"tags\n"
msgstr " --follow-tags=清單 會跟隨的 HTML 標籤,以逗號分隔\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
"tags\n"
msgstr " -G, --ignore-tags=清單 會忽略的 HTML 標籤,以逗號分隔\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
#, fuzzy
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr " -H, --span-hosts 遞迴模式中可進入其它主機\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
#, fuzzy
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr " -L, --relative 只跟隨相對鏈結\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
#, fuzzy
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -I, --include-directories=清單 準備下載的目錄\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
"redirection\n"
" URL's last component\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
#, fuzzy
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=清單 準備排除的目錄\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
#, fuzzy
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr " -np, --no-parent 不進入上層的目錄\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "請將錯誤報告或建議寄給 <bug-wget@gnu.org>。\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s,非互動式檔案下載工具。\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr ""
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr ""
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr ""
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr ""
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr ""
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "版權所有 (C) 2005 自由軟體基金會\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2333,171 +2333,171 @@ msgstr ""
"\n"
"最初由 Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org> 編寫。\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
#, fuzzy
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "請將錯誤報告或建議寄給 <bug-wget@gnu.org>。\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "請嘗試執行‘%s --help’查看更多選項。\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: 選項不合法 -- ‘-n%c’\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
"will be used.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "無法同時使用詳細輸出模式及安靜模式。\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr "無法同時使用時間標記而不更改本機檔案。\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "不可以同時使用 --inet4-only 和 --inet6-only 選項。\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "檔案 ‘%s’ 已存在,不會下載。\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "不可以同時使用 --inet4-only 和 --inet6-only 選項。\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: 未指定 URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "不可以同時使用 --inet4-only 和 --inet6-only 選項。\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
msgstr ""
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "不可以同時使用 --inet4-only 和 --inet6-only 選項。\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "在 %s 中找不到 URL。\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr ""
"完成 --%s--\n"
"下載了: %s 位元組,共 %d 個檔案\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, fuzzy, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "超過下載限額 (%s 位元組)!\n"