summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>2021-03-05 10:08:22 +0900
committerDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>2021-03-05 10:08:22 +0900
commitbe7885cb38b145fc4361200b3351fc2c79e35f3c (patch)
tree74b4dd183cb74fc723fb2f6c30bc816c9e8debcd /po/sl.po
parent8abe09f3b00fd31d1af24d3038f881034506d651 (diff)
downloadwget-be7885cb38b145fc4361200b3351fc2c79e35f3c.tar.gz
wget-be7885cb38b145fc4361200b3351fc2c79e35f3c.tar.bz2
wget-be7885cb38b145fc4361200b3351fc2c79e35f3c.zip
Imported Upstream version 1.19.4upstream/1.19.4
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po95
1 files changed, 47 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f75c1f0..b4b98e7 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.12-pre7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-19 19:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-21 11:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 20:05+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -455,12 +455,12 @@ msgstr " (%s bajtov)"
msgid "Length: %s"
msgstr "Dolžina: %s"
-#: src/ftp.c:231 src/http.c:4028
+#: src/ftp.c:231 src/http.c:4029
#, c-format
msgid ", %s (%s) remaining"
msgstr ", %s (%s) preostalo"
-#: src/ftp.c:235 src/http.c:4032
+#: src/ftp.c:235 src/http.c:4033
#, c-format
msgid ", %s remaining"
msgstr ", %s preostalo"
@@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "Prenos podatkov prekinjen.\n"
msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
msgstr "Datoteka %s je že tam; prejem preskočen.\n"
-#: src/ftp.c:1948 src/http.c:4298
+#: src/ftp.c:1948 src/http.c:4299
#, c-format
msgid "(try:%2d)"
msgstr "(posk:%2d)"
-#: src/ftp.c:2036 src/http.c:4714
+#: src/ftp.c:2036 src/http.c:4715
#, c-format
msgid ""
"%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - zapisan v stdout %s[%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:2037 src/http.c:4715
+#: src/ftp.c:2037 src/http.c:4716
#, c-format
msgid ""
"%s (%s) - %s saved [%s]\n"
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Ponovna uporaba povezave z %s:%d.\n"
msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
msgstr "Napaka med branjem odgovora posredniškega strežnika: %s\n"
-#: src/http.c:2169 src/http.c:3408 src/http.c:4508
+#: src/http.c:2169 src/http.c:3408 src/http.c:4509
#, c-format
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
msgstr "%s NAPAKA %d: %s.\n"
@@ -1083,27 +1083,27 @@ msgstr "Napaka med branjem glav (%s).\n"
msgid "(no description)"
msgstr "(brez opisa)"
-#: src/http.c:3787
+#: src/http.c:3788
#, c-format
msgid "Location: %s%s\n"
msgstr "Položaj: %s%s\n"
-#: src/http.c:3788 src/http.c:4038
+#: src/http.c:3789 src/http.c:4039
msgid "unspecified"
msgstr "nedoločeno"
-#: src/http.c:3789
+#: src/http.c:3790
msgid " [following]"
msgstr " [spremljanje]"
-#: src/http.c:3871
+#: src/http.c:3872
#, c-format
msgid ""
"File %s not modified on server. Omitting download.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:3944
+#: src/http.c:3945
#, c-format
msgid ""
"Server ignored If-Modified-Since header for file %s.\n"
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:3974
+#: src/http.c:3975
msgid ""
"\n"
" The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
@@ -1121,82 +1121,82 @@ msgstr ""
" Datoteka je že popolnoma prenešena; nič ni za storiti.\n"
"\n"
-#: src/http.c:4018
+#: src/http.c:4019
msgid "Length: "
msgstr "Dolžina: "
-#: src/http.c:4038
+#: src/http.c:4039
msgid "ignored"
msgstr "prezrto"
-#: src/http.c:4206
+#: src/http.c:4207
msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
msgstr "Opozorilo: HTTP ne podpira nadomestnih znakov.\n"
-#: src/http.c:4288
+#: src/http.c:4289
msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
msgstr "Omogočen način pajka. Preverite, če obstaja oddaljena datoteka.\n"
-#: src/http.c:4378
+#: src/http.c:4379
#, c-format
msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
msgstr "V %s ni mogoče zapisovati (%s).\n"
-#: src/http.c:4389
+#: src/http.c:4390
msgid "Required attribute missing from Header received.\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:4394
+#: src/http.c:4395
msgid "Username/Password Authentication Failed.\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:4400
+#: src/http.c:4401
#, fuzzy
msgid "Cannot write to WARC file.\n"
msgstr "V %s ni mogoče zapisovati (%s).\n"
-#: src/http.c:4406
+#: src/http.c:4407
#, fuzzy
msgid "Cannot write to temporary WARC file.\n"
msgstr "V %s ni mogoče zapisovati (%s).\n"
-#: src/http.c:4411
+#: src/http.c:4412
msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
msgstr "Povezave SSL ni bilo moč vzpostaviti.\n"
-#: src/http.c:4417
+#: src/http.c:4418
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot unlink %s (%s).\n"
msgstr "V %s ni mogoče zapisovati (%s).\n"
-#: src/http.c:4427
+#: src/http.c:4428
#, c-format
msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
msgstr "NAPAKA: Preusmeritev (%d) brez nove lokacije.\n"
-#: src/http.c:4449
+#: src/http.c:4450
msgid ""
"Could not find Metalink data in HTTP response. Downloading file using HTTP "
"GET.\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:4458
+#: src/http.c:4459
msgid "Metalink headers found. Switching to Metalink mode.\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:4498
+#: src/http.c:4499
msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
msgstr "Oddaljena datoteka ne obstaja -- pokvarjena povezava!!!\n"
-#: src/http.c:4525
+#: src/http.c:4526
msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
msgstr "Glava ,Last-Modified` manjka - izklapljanje časovnega žiga.\n"
-#: src/http.c:4533
+#: src/http.c:4534
msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
msgstr "Neveljavna glava `Last-Modified' -- prezrtje časovnega žiga.\n"
-#: src/http.c:4563
+#: src/http.c:4564
#, c-format
msgid ""
"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
@@ -1206,16 +1206,16 @@ msgstr ""
"preskočeno.\n"
"\n"
-#: src/http.c:4571
+#: src/http.c:4572
#, c-format
msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
msgstr "Velikosti se ne ujemata (krajevna %s) -- prenašanje.\n"
-#: src/http.c:4580
+#: src/http.c:4581
msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
msgstr "Oddaljena datoteka je novejša, pridobivanje.\n"
-#: src/http.c:4598
+#: src/http.c:4599
msgid ""
"Remote file exists and could contain links to other resources -- "
"retrieving.\n"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr ""
"pridobivanje.\n"
"\n"
-#: src/http.c:4604
+#: src/http.c:4605
msgid ""
"Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
"\n"
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr ""
"preskočeno.\n"
"\n"
-#: src/http.c:4613
+#: src/http.c:4614
msgid ""
"Remote file exists and could contain further links,\n"
"but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
@@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr ""
"povezave, vendar je rekurzija onemogočena -- prejemanje preskočeno.\n"
"\n"
-#: src/http.c:4619
+#: src/http.c:4620
msgid ""
"Remote file exists.\n"
"\n"
@@ -1252,12 +1252,12 @@ msgstr ""
"Oddaljena datoteka obstaja.\n"
"\n"
-#: src/http.c:4628
+#: src/http.c:4629
#, c-format
msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
msgstr "%s URL: %s %2d %s\n"
-#: src/http.c:4678
+#: src/http.c:4679
#, c-format
msgid ""
"%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - zapisano v stdout %s[%s/%s]\n"
"\n"
-#: src/http.c:4679
+#: src/http.c:4680
#, c-format
msgid ""
"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
@@ -1275,27 +1275,27 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s shranjeno [%s/%s]\n"
"\n"
-#: src/http.c:4740
+#: src/http.c:4741
#, c-format
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
msgstr "%s (%s) - Povezava zaprta na bajtu %s. "
-#: src/http.c:4763
+#: src/http.c:4764
#, c-format
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
msgstr "%s (%s) - Napaka med branjem na bajtu %s (%s)."
-#: src/http.c:4772
+#: src/http.c:4773
#, c-format
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
msgstr "%s (%s) - Napaka med branjem na bajtu %s/%s (%s). "
-#: src/http.c:5010
+#: src/http.c:5011
#, c-format
msgid "Unsupported quality of protection '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:5015
+#: src/http.c:5016
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported algorithm '%s'.\n"
msgstr "Nepodprta shema %s"
@@ -2021,11 +2021,10 @@ msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=NIZ vstavi NIZ med glave.\n"
#: src/main.c:779
-#, fuzzy
msgid ""
" --compression=TYPE choose compression, one of auto, gzip and "
-"none\n"
-msgstr " --progress=VRSTA določi slog prikaza prejemanja.\n"
+"none. (default: none)\n"
+msgstr ""
#: src/main.c:782
#, fuzzy