summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>2021-03-05 10:08:14 +0900
committerDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>2021-03-05 10:08:14 +0900
commit0b86d50828d05a27de3ff840d6a06407310393c2 (patch)
treec4ea65805279a0429d05ea60a84b438eee776e6b /po/sl.po
parent374d0b57dade4c128ca5b7e51a4b1a91d4af13aa (diff)
downloadwget-0b86d50828d05a27de3ff840d6a06407310393c2.tar.gz
wget-0b86d50828d05a27de3ff840d6a06407310393c2.tar.bz2
wget-0b86d50828d05a27de3ff840d6a06407310393c2.zip
Imported Upstream version 1.16.3upstream/1.16.3
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po402
1 files changed, 201 insertions, 201 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d9761e7..8163597 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wget 1.12-pre7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 20:05+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
"%s (%s) - %s shranjeno [%s]\n"
"\n"
-#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671
+#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671
#: src/retr.c:1104
#, c-format
msgid "Removing %s.\n"
@@ -1385,12 +1385,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
msgstr "%s: %s; onemogočanje beleženja.\n"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:433
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [URL]...\n"
-#: src/main.c:446
+#: src/main.c:445
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"\n"
@@ -1398,81 +1398,81 @@ msgstr ""
"Obvezni argumenti za dolge izbire so obvezni tudi za kratke izbire.\n"
"\n"
-#: src/main.c:448
+#: src/main.c:447
msgid "Startup:\n"
msgstr "Zagon:\n"
-#: src/main.c:450
+#: src/main.c:449
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version display the version of Wget and exit\n"
msgstr " -V, --version prikaži različico Wgeta in se vrni.\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:451
#, fuzzy
msgid " -h, --help print this help\n"
msgstr " -h, --help izpiši pomoč.\n"
-#: src/main.c:454
+#: src/main.c:453
#, fuzzy
msgid " -b, --background go to background after startup\n"
msgstr " -b, --background po zagonu pojdi v ozadje.\n"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:455
#, fuzzy
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n"
msgstr " -e, --execute=UKAZ izvedi ukaz v slogu ,.wgetrc`.\n"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:459
msgid "Logging and input file:\n"
msgstr "Beleženje in vhodna datoteka:\n"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:461
#, fuzzy
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n"
msgstr " -o, --output-file=DAT. shranjuj sporočila v DATOTEKO.\n"
-#: src/main.c:464
+#: src/main.c:463
#, fuzzy
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n"
msgstr " -a, --append-output=DAT. pripni sporočila v DATOTEKO.\n"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:466
#, fuzzy
msgid ""
" -d, --debug print lots of debugging information\n"
msgstr ""
" -d, --debug izpiši veliko razhroščevalnih podrobnosti.\n"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:470
#, fuzzy
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n"
msgstr " --wdebug izpiši razhroščevalni izhod za Watt-32.\n"
-#: src/main.c:474
+#: src/main.c:473
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n"
msgstr " -q, --quiet tišina (brez izpisa).\n"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:475
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n"
msgstr " -v, --verbose vključi polni izpis (privzeto).\n"
-#: src/main.c:478
+#: src/main.c:477
#, fuzzy
msgid ""
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being "
"quiet\n"
msgstr " -nv, --no-verbose izključi večino izpisa, a brez tišine.\n"
-#: src/main.c:480
+#: src/main.c:479
msgid ""
" --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be "
"bits\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:481
#, fuzzy
msgid ""
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external "
@@ -1481,12 +1481,12 @@ msgstr ""
" -i, --input-file=DAT. prejmi povezave najdene v krajevni ali zunanji "
"DATOTEKI.\n"
-#: src/main.c:484
+#: src/main.c:483
#, fuzzy
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n"
msgstr " -F, --force-html privzemi, da je vhodna datoteka HTML.\n"
-#: src/main.c:486
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid ""
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
@@ -1495,21 +1495,21 @@ msgstr ""
" -B, --base=URL Razreši povezave HTML input-file (-i -F)\n"
" relativno na URL-je.\n"
-#: src/main.c:489
+#: src/main.c:488
#, fuzzy
msgid " --config=FILE specify config file to use\n"
msgstr " --no-cookies ne uporabljaj piškotkov.\n"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:490
#, fuzzy
msgid " --no-config do not read any config file\n"
msgstr " --no-cookies ne uporabljaj piškotkov.\n"
-#: src/main.c:495
+#: src/main.c:494
msgid "Download:\n"
msgstr "Prejemanje:\n"
-#: src/main.c:497
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -t, --tries=ŠTEVILO nastavi ŠTEVILO poskusov (0 za neskončno).\n"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:498
#, fuzzy
msgid ""
" --retry-connrefused retry even if connection is refused\n"
@@ -1525,12 +1525,12 @@ msgstr ""
" --retry-connrefused znova poskusi, tudi če je povezava "
"zavrnjena.\n"
-#: src/main.c:501
+#: src/main.c:500
#, fuzzy
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n"
msgstr " -O --output-document=DAT. zapisuj dokumente v DATOTEKO.\n"
-#: src/main.c:503
+#: src/main.c:502
#, fuzzy
msgid ""
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr ""
" -nc, --no-clobber preskoči prejemanja, ki bi se prepisala\n"
" obstoječe datoteke.\n"
-#: src/main.c:506
+#: src/main.c:505
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
@@ -1548,25 +1548,25 @@ msgstr ""
" -c, --continue nadaljuj z prejemanjem delno prejete "
"datoteke.\n"
-#: src/main.c:508
+#: src/main.c:507
msgid ""
" --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based "
"position OFFSET\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:510
+#: src/main.c:509
#, fuzzy
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n"
msgstr " --progress=VRSTA določi slog prikaza prejemanja.\n"
-#: src/main.c:512
+#: src/main.c:511
#, fuzzy
msgid ""
" --show-progress display the progress bar in any verbosity "
"mode\n"
msgstr " --progress=VRSTA določi slog prikaza prejemanja.\n"
-#: src/main.c:514
+#: src/main.c:513
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer "
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr ""
" -N, --timestamping ne prejmi znova datotek , ki so\n"
" starejše od krajevnih.\n"
-#: src/main.c:517
+#: src/main.c:516
#, fuzzy
msgid ""
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
@@ -1586,48 +1586,48 @@ msgstr ""
"datotek\n"
" glede na časovne žige na strežniku.\n"
-#: src/main.c:520
+#: src/main.c:519
#, fuzzy
msgid " -S, --server-response print server response\n"
msgstr " -S, --server-response izpiši odziv strežnika.\n"
-#: src/main.c:522
+#: src/main.c:521
#, fuzzy
msgid " --spider don't download anything\n"
msgstr " --spider ne prejmi ničesar.\n"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:523
#, fuzzy
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n"
msgstr ""
" -T, --timeout=SEKUNDE nastavi vse zakasnitve na SEKUNDE.\n"
-#: src/main.c:526
+#: src/main.c:525
#, fuzzy
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --dns-timeout=SEKUNDE nastavi zakasnitev poizvedbe DNS na "
"SEKUNDE.\n"
-#: src/main.c:528
+#: src/main.c:527
#, fuzzy
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --connect-timeout=SECS nastavi zakasnitev povezovanja na "
"SEKUNDE.\n"
-#: src/main.c:530
+#: src/main.c:529
#, fuzzy
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n"
msgstr ""
" --read-timeout=SECS nastavi zakasnitev branja na SEKUNDE.\n"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:531
#, fuzzy
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n"
msgstr " -w, --wait=SEKUNDE počakaj SEKUND med prejemi.\n"
-#: src/main.c:534
+#: src/main.c:533
#, fuzzy
msgid ""
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
"poskusi\n"
" prejemanja.\n"
-#: src/main.c:536
+#: src/main.c:535
#, fuzzy
msgid ""
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs "
@@ -1646,19 +1646,19 @@ msgstr ""
" --random-wait čakaj od 0.5*ČAKAJ...1.5*ČAKAJ sekund med "
"prejemi.\n"
-#: src/main.c:538
+#: src/main.c:537
#, fuzzy
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n"
msgstr ""
" --no-proxy posebej izključi posredniški strežnik.\n"
-#: src/main.c:540
+#: src/main.c:539
#, fuzzy
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n"
msgstr ""
" -Q, --quota=ŠTEVILO določi omejitev prejemanja na ŠTEVILO.\n"
-#: src/main.c:542
+#: src/main.c:541
#, fuzzy
msgid ""
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
@@ -1667,19 +1667,19 @@ msgstr ""
" --bind-address=NASLOV poveži se z NASLOVOM (ime ali IP) na \n"
" krajevnem gostitelju.\n"
-#: src/main.c:544
+#: src/main.c:543
#, fuzzy
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n"
msgstr ""
" --limit-rate=HITROST omeji hitrost prejemanja na HITROST.\n"
-#: src/main.c:546
+#: src/main.c:545
#, fuzzy
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n"
msgstr ""
" --no-dns-cache onemogoči predpomnjenje poizvedb DNS.\n"
-#: src/main.c:548
+#: src/main.c:547
#, fuzzy
msgid ""
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr ""
" so dovoljeni v OS.\n"
"\n"
-#: src/main.c:550
+#: src/main.c:549
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-case ignore case when matching files/"
@@ -1699,17 +1699,17 @@ msgstr ""
" --ignore-case ne upoštevaj velikosti črk med\n"
" ujemanjem datotek/map\n"
-#: src/main.c:553
+#: src/main.c:552
#, fuzzy
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n"
msgstr " -4, --inet4-only poveži se zgolj na naslove IPv4\n"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:554
#, fuzzy
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n"
msgstr " -6, --inet6-only poveži se zgolj na naslove IPv6\n"
-#: src/main.c:557
+#: src/main.c:556
#, fuzzy
msgid ""
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
@@ -1720,30 +1720,30 @@ msgstr ""
"družine,\n"
" lahko je IPv6, IPv4, ali none.\n"
-#: src/main.c:561
+#: src/main.c:560
#, fuzzy
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n"
msgstr ""
" --user=UPORABNIK nastavi uporabnika za FTP in HTTP na "
"UPORABNIK.\n"
-#: src/main.c:563
+#: src/main.c:562
#, fuzzy
msgid ""
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n"
msgstr " --passwd=GESLO nastavi geslo za FTP in HTTP na GESLO.\n"
-#: src/main.c:565
+#: src/main.c:564
#, fuzzy
msgid " --ask-password prompt for passwords\n"
msgstr " --ask-password vprašaj za gesla.\n"
-#: src/main.c:567
+#: src/main.c:566
#, fuzzy
msgid " --no-iri turn off IRI support\n"
msgstr " --no-iri izklopi podpor IRI.\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:568
#, fuzzy
msgid ""
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n"
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr ""
" --local-encoding=KOD. uporabi KODIRANJE kot krajevno kodiranje "
"za IRIs.\n"
-#: src/main.c:571
+#: src/main.c:570
#, fuzzy
msgid ""
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n"
@@ -1759,42 +1759,42 @@ msgstr ""
" --remote-encoding=KOD. uporabi KODIRANJE kot privzeto oddaljeno "
"kodiranje.\n"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:572
#, fuzzy
msgid " --unlink remove file before clobber\n"
msgstr ""
" --no-glob izključi `globbing' imen datotek pri FTP.\n"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:576
msgid "Directories:\n"
msgstr "Mape:\n"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:578
#, fuzzy
msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n"
msgstr " -nd --no-directories ne ustvari map.\n"
-#: src/main.c:581
+#: src/main.c:580
#, fuzzy
msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n"
msgstr " -x, --force-directories vedno ustvari mape.\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:582
#, fuzzy
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n"
msgstr " -nH, --no-host-directories ne ustvarjaj map gostiteljev.\n"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:584
#, fuzzy
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n"
msgstr " --protocol-directories v mapah uporabi ime protokola.\n"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:586
#, fuzzy
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n"
msgstr " -P, --directory-prefix=PREDPONA shranij datoteke v PREDPONA/...\n"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:588
#, fuzzy
msgid ""
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
@@ -1803,27 +1803,27 @@ msgstr ""
" --cut-dirs=ŠTEVILO prezri ŠTEVILO sestavnih delov oddaljenih "
"map.\n"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:592
msgid "HTTP options:\n"
msgstr "Možnosti HTTP:\n"
-#: src/main.c:595
+#: src/main.c:594
#, fuzzy
msgid " --http-user=USER set http user to USER\n"
msgstr " --http-user=UPORABNIK nastavi uporabnika HTTP na UPORABNIK.\n"
-#: src/main.c:597
+#: src/main.c:596
#, fuzzy
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n"
msgstr " --http-passwd=GESLO nastavi geslo za HTTP na GESLO.\n"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:598
#, fuzzy
msgid " --no-cache disallow server-cached data\n"
msgstr ""
" --no-cache onemogoči predpomnjene podatke s strežnika.\n"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:600
#, fuzzy
msgid ""
" --default-page=NAME change the default page name (normally\n"
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr ""
" --default-page=NAME Spremeni privzeto ime strani (običajno\n"
" je to `index.html'.).\n"
-#: src/main.c:604
+#: src/main.c:603
#, fuzzy
msgid ""
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
@@ -1841,39 +1841,39 @@ msgstr ""
" -E, --adjust-extension shrani dokumente HTML/CSS s pravilnimi "
"priponami.\n"
-#: src/main.c:606
+#: src/main.c:605
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n"
msgstr " --ignore-length Prezri glavo `Content-Length'.\n"
-#: src/main.c:608
+#: src/main.c:607
#, fuzzy
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n"
msgstr " --header=NIZ vstavi NIZ med glave.\n"
-#: src/main.c:610
+#: src/main.c:609
#, fuzzy
msgid ""
" --max-redirect maximum redirections allowed per page\n"
msgstr ""
" --max-redirect največ dovoljenih preusmeritev na stran.\n"
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:611
#, fuzzy
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n"
msgstr ""
" --proxy-user=UPORABNIK nastavi UPORABNIKA kot uporabniško ime za "
"posredniški strežnik.\n"
-#: src/main.c:614
+#: src/main.c:613
#, fuzzy
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n"
msgstr ""
" --proxy-passwd=GESLO nastavi GESLO za geslo posredniškega "
"strežnika.\n"
-#: src/main.c:616
+#: src/main.c:615
#, fuzzy
msgid ""
" --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP "
@@ -1881,12 +1881,12 @@ msgid ""
msgstr ""
" --referer=URL vključi ,Referer: URL` v zahtevek HTTP.\n"
-#: src/main.c:618
+#: src/main.c:617
#, fuzzy
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n"
msgstr " --save-headers shranjuj glave HTTP v datoteko.\n"
-#: src/main.c:620
+#: src/main.c:619
#, fuzzy
msgid ""
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr ""
" -U, --user-agent=ODJEMNIK predstavi se kot ODJEMNIK namesto Wget/"
"RAZLIČICA.\n"
-#: src/main.c:622
+#: src/main.c:621
#, fuzzy
msgid ""
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
@@ -1903,23 +1903,23 @@ msgid ""
msgstr ""
" --no-http-keep-alive onemogoči stalne povezave HTTP (keep-alive).\n"
-#: src/main.c:624
+#: src/main.c:623
#, fuzzy
msgid " --no-cookies don't use cookies\n"
msgstr " --no-cookies ne uporabljaj piškotkov.\n"
-#: src/main.c:626
+#: src/main.c:625
#, fuzzy
msgid ""
" --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n"
msgstr " --load-cookies=DATOT. pred sejo naloži piškote iz DATOTEKE.\n"
-#: src/main.c:628
+#: src/main.c:627
#, fuzzy
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n"
msgstr " --save-cookies=DATOT. po seji shrani piškote v DATOTEKO.\n"
-#: src/main.c:630
+#: src/main.c:629
#, fuzzy
msgid ""
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --keep-session-cookies naloži in shrani (začasne) piškote seje.\n"
-#: src/main.c:632
+#: src/main.c:631
#, fuzzy
msgid ""
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --post-data=NIZ uporabi metodo POST; pošlji NIZ kot podatke.\n"
-#: src/main.c:634
+#: src/main.c:633
#, fuzzy
msgid ""
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of "
@@ -1945,12 +1945,12 @@ msgstr ""
"DATOTEKE.\n"
"\n"
-#: src/main.c:636
+#: src/main.c:635
msgid ""
" --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:638
+#: src/main.c:637
#, fuzzy
msgid ""
" --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be "
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --post-data=NIZ uporabi metodo POST; pošlji NIZ kot podatke.\n"
-#: src/main.c:640
+#: src/main.c:639
#, fuzzy
msgid ""
" --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be "
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr ""
"DATOTEKE.\n"
"\n"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:641
#, fuzzy
msgid ""
" --content-disposition honor the Content-Disposition header "
@@ -1979,13 +1979,13 @@ msgstr ""
" --content-disposition upoštevaj glavo Content-Disposition, ko\n"
" izbiraš lokalna imena datotek (POSKUSNO).\n"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:644
msgid ""
" --content-on-error output the received content on server "
"errors\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:647
+#: src/main.c:646
#, fuzzy
msgid ""
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication "
@@ -1997,11 +1997,11 @@ msgstr ""
" brez čakanja na strežnikov\n"
" poziv.\n"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:653
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
msgstr "Možnosti HTTPS (SSL/TLS):\n"
-#: src/main.c:656
+#: src/main.c:655
#, fuzzy
msgid ""
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, "
@@ -2011,59 +2011,59 @@ msgstr ""
" --secure-protocol izberi varni protokol SSL; lahko je auto,\n"
" SSLv2, SSLv3 ali TLSv1\n"
-#: src/main.c:659
+#: src/main.c:658
#, fuzzy
msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n"
msgstr ""
" -L, --relative spremljaj samo relativne povezave.\n"
-#: src/main.c:661
+#: src/main.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n"
msgstr " --no-check-certificate ne preveri potrdila strežnika.\n"
-#: src/main.c:663
+#: src/main.c:662
#, fuzzy
msgid " --certificate=FILE client certificate file\n"
msgstr " --certificate=DAT. DATOTEKA s potrdilom.\n"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:664
#, fuzzy
msgid ""
" --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --certificate-type=VRSTA VRSTA potrdila odjemalca, PEM ali DER.\n"
-#: src/main.c:667
+#: src/main.c:666
#, fuzzy
msgid " --private-key=FILE private key file\n"
msgstr " --private-key=DAT. DATOTEKA z zasebnim ključem.\n"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:668
#, fuzzy
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n"
msgstr ""
" --private-key-type=VRSTA vrsta zasebnega ključa, PEM ali DER.\n"
-#: src/main.c:671
+#: src/main.c:670
#, fuzzy
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n"
msgstr " --ca-certificate=DAT. datoteka z zbirko CA-jev.\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:672
#, fuzzy
msgid ""
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is "
"stored\n"
msgstr " --ca-directory=MAPA MAPA s seznamom hash CA-jev.\n"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:674
#, fuzzy
msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n"
msgstr " --ca-certificate=DAT. datoteka z zbirko CA-jev.\n"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:677
#, fuzzy
msgid ""
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --random-file=DAT. DATOTEKA z naključnim semenom za SSL PRNG.\n"
-#: src/main.c:682
+#: src/main.c:681
#, fuzzy
msgid ""
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
@@ -2079,11 +2079,11 @@ msgid ""
msgstr ""
" --egd-file=DAT. ime datoteke vtiča EGD z naključnimi podatki.\n"
-#: src/main.c:688
+#: src/main.c:687
msgid "FTP options:\n"
msgstr "Možnosti FTP:\n"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:690
#, fuzzy
msgid ""
" --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP "
@@ -2092,29 +2092,29 @@ msgstr ""
" --ftp-stmlf Uporabi obliko Stream_LF za vse binarne "
"datoteke FTP.\n"
-#: src/main.c:694
+#: src/main.c:693
#, fuzzy
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n"
msgstr ""
" --ftp-user=UPORABNIK nastavi uporabniško ime FTP na UPORABNIK.\n"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:695
#, fuzzy
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n"
msgstr " --ftp-passwd=GESLO nastavi geslo za FTP kot GESLO.\n"
-#: src/main.c:698
+#: src/main.c:697
#, fuzzy
msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n"
msgstr " --no-remove-listing ne odstrani datotek ,.listing`.\n"
-#: src/main.c:700
+#: src/main.c:699
#, fuzzy
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n"
msgstr ""
" --no-glob izključi `globbing' imen datotek pri FTP.\n"
-#: src/main.c:702
+#: src/main.c:701
#, fuzzy
msgid ""
" --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n"
@@ -2122,12 +2122,12 @@ msgstr ""
" --no-passive-ftp ne uporabljaj \"pasivnega\" načina "
"prenosa.\n"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:703
#, fuzzy
msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n"
msgstr " --preserve-permissions ohrani oddaljena dovoljenja datotek.\n"
-#: src/main.c:706
+#: src/main.c:705
#, fuzzy
msgid ""
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
@@ -2136,52 +2136,52 @@ msgstr ""
" --retr-symlinks pri rekurziji prejmi ciljne datoteke (ne "
"map).\n"
-#: src/main.c:710
+#: src/main.c:709
#, fuzzy
msgid "WARC options:\n"
msgstr "Možnosti FTP:\n"
-#: src/main.c:712
+#: src/main.c:711
msgid ""
" --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:714
+#: src/main.c:713
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n"
msgstr " --header=NIZ vstavi NIZ med glave.\n"
-#: src/main.c:716
+#: src/main.c:715
#, fuzzy
msgid ""
" --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n"
msgstr ""
" -t, --tries=ŠTEVILO nastavi ŠTEVILO poskusov (0 za neskončno).\n"
-#: src/main.c:718
+#: src/main.c:717
#, fuzzy
msgid " --warc-cdx write CDX index files\n"
msgstr " --spider ne prejmi ničesar.\n"
-#: src/main.c:720
+#: src/main.c:719
msgid ""
" --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX "
"file\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:722
msgid ""
" --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:726
+#: src/main.c:725
#, fuzzy
msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n"
msgstr " --no-cookies ne uporabljaj piškotkov.\n"
-#: src/main.c:728
+#: src/main.c:727
#, fuzzy
msgid ""
" --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC "
@@ -2190,23 +2190,23 @@ msgstr ""
" --ignore-case ne upoštevaj velikosti črk med\n"
" ujemanjem datotek/map\n"
-#: src/main.c:730
+#: src/main.c:729
msgid ""
" --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by "
"the\n"
" WARC writer\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:735
+#: src/main.c:734
msgid "Recursive download:\n"
msgstr "Rekurzivno prejemanje:\n"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:736
#, fuzzy
msgid " -r, --recursive specify recursive download\n"
msgstr " -r, --recursive nastavi rekurzivno prejemanje.\n"
-#: src/main.c:739
+#: src/main.c:738
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr ""
" -l, --level=ŠTEVILO največja dovoljena globina rekurzije (inf ali 0\n"
" za neskončno).\n"
-#: src/main.c:741
+#: src/main.c:740
#, fuzzy
msgid ""
" --delete-after delete files locally after downloading "
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --delete-after izbriši krajevne datoteke, ko so prejete.\n"
-#: src/main.c:743
+#: src/main.c:742
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS "
@@ -2233,13 +2233,13 @@ msgstr ""
" -k, --convert-links povezave v prejetih datotekah HTML ali CSS naj\n"
" kažejo na krajevne datoteke.\n"
-#: src/main.c:746
+#: src/main.c:745
msgid ""
" --backups=N before writing file X, rotate up to N "
"backup files\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:750
+#: src/main.c:749
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as "
@@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted pred pretvorbo datoteke X, napravi varnostno "
"kopijo kot X_orig.\n"
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:752
#, fuzzy
msgid ""
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X."
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr ""
" -K, --backup-converted pred pretvorbo datoteke X ustvari varnostno \n"
" kopijo kot X.orig.\n"
-#: src/main.c:756
+#: src/main.c:755
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-"
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -m, --mirror bližnjica za -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
-#: src/main.c:758
+#: src/main.c:757
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display "
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr ""
"spletne\n"
" strani HTML.\n"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:759
#, fuzzy
msgid ""
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
@@ -2285,11 +2285,11 @@ msgstr ""
"HTML.\n"
"\n"
-#: src/main.c:764
+#: src/main.c:763
msgid "Recursive accept/reject:\n"
msgstr "Rekurzivno sprejemanje/zavračanje:\n"
-#: src/main.c:766
+#: src/main.c:765
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr ""
" -A, --accept=SEZNAM z vejico ločen seznam sprejemljivih "
"pripon.\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:767
#, fuzzy
msgid ""
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
@@ -2307,25 +2307,25 @@ msgstr ""
" -R, --reject=SEZNAM z vejico ločen seznam zavrnjenih "
"pripon.\n"
-#: src/main.c:770
+#: src/main.c:769
msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:772
+#: src/main.c:771
msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:775
+#: src/main.c:774
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n"
msgstr " --progress=VRSTA določi slog prikaza prejemanja.\n"
-#: src/main.c:778
+#: src/main.c:777
#, fuzzy
msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n"
msgstr " --progress=VRSTA določi slog prikaza prejemanja.\n"
-#: src/main.c:781
+#: src/main.c:780
#, fuzzy
msgid ""
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n"
@@ -2333,21 +2333,21 @@ msgstr ""
" -D, --domains=SEZNAM z vejico ločen seznam sprejemljivih "
"domen.\n"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:782
#, fuzzy
msgid ""
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n"
msgstr ""
" --exclude-domains=SEZNAM z vejico ločen seznam zavrnjenih domen.\n"
-#: src/main.c:785
+#: src/main.c:784
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n"
msgstr ""
" --follow-ftp sledi povezavam FTP iz dokumentov HTML.\n"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:786
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr ""
" --follow-tags=SEZNAM z vejico ločen seznam sledenim značkam "
"HTML.\n"
-#: src/main.c:789
+#: src/main.c:788
#, fuzzy
msgid ""
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
@@ -2365,25 +2365,25 @@ msgstr ""
" --ignore-tags=SEZNAM z vejico ločen seznam prezrtih značk "
"HTML.\n"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:790
#, fuzzy
msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n"
msgstr ""
" -H, --span-hosts pri rekurziji pojdi tudi na druge "
"gostitelje.\n"
-#: src/main.c:793
+#: src/main.c:792
#, fuzzy
msgid " -L, --relative follow relative links only\n"
msgstr ""
" -L, --relative spremljaj samo relativne povezave.\n"
-#: src/main.c:795
+#: src/main.c:794
#, fuzzy
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n"
msgstr " -I, --include-directories=SEZNAM seznam dovoljenih map.\n"
-#: src/main.c:797
+#: src/main.c:796
#, fuzzy
msgid ""
" --trust-server-names use the name specified by the "
@@ -2393,54 +2393,54 @@ msgstr ""
" --trust-server-names uporabi ime določeno z zadnjo komponento "
"preusmerjevalne povezavet.\n"
-#: src/main.c:800
+#: src/main.c:799
#, fuzzy
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n"
msgstr " -X, --exclude-directories=SEZNAM seznam nedovoljenih map.\n"
-#: src/main.c:802
+#: src/main.c:801
#, fuzzy
msgid ""
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n"
msgstr " -np, --no-parent ne pojdi v nadrejeno mapo.\n"
-#: src/main.c:805
+#: src/main.c:804
#, fuzzy
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n"
msgstr "Pošiljajte poročila o hroščih in predloge na <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:810
+#: src/main.c:809
#, c-format
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
msgstr "GNU Wget %s, neinteraktivno orodje za prejemanje preko mreže.\n"
-#: src/main.c:853
+#: src/main.c:852
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Geslo za uporabnika %s: "
-#: src/main.c:855
+#: src/main.c:854
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Geslo: "
-#: src/main.c:914
+#: src/main.c:913
msgid "Wgetrc: "
msgstr "Wgetrc: "
-#: src/main.c:915
+#: src/main.c:914
msgid "Locale: "
msgstr "Jazikovno določilo: "
-#: src/main.c:916
+#: src/main.c:915
msgid "Compile: "
msgstr "Compile: "
-#: src/main.c:917
+#: src/main.c:916
msgid "Link: "
msgstr "Povezava: "
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:920
#, c-format
msgid ""
"GNU Wget %s built on %s.\n"
@@ -2449,29 +2449,29 @@ msgstr ""
"GNU Wget %s grajen na %s.\n"
"\n"
-#: src/main.c:948
+#: src/main.c:947
#, c-format
msgid " %s (env)\n"
msgstr " %s (env)\n"
-#: src/main.c:955
+#: src/main.c:954
#, c-format
msgid " %s (user)\n"
msgstr " %s (uporabnik)\n"
-#: src/main.c:960
+#: src/main.c:959
#, c-format
msgid " %s (system)\n"
msgstr " %s (sistem)\n"
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
#. (circle-c) should be used in preference to "(C)".
-#: src/main.c:988
+#: src/main.c:987
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Avtorske pravice (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/main.c:991
+#: src/main.c:990
msgid ""
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
-#: src/main.c:999
+#: src/main.c:998
msgid ""
"\n"
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
@@ -2493,60 +2493,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Izvorni avtor: Hrvoje Nikšić <hniksic@xemacs.org>.\n"
-#: src/main.c:1002
+#: src/main.c:1001
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
msgstr "Pošljite poročila o hroščih in vprašanja na <bug-wget@gnu.org>.\n"
-#: src/main.c:1051 src/main.c:1538
+#: src/main.c:1050 src/main.c:1543
#, c-format
msgid "Memory allocation problem\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1101
+#: src/main.c:1100
#, c-format
msgid "Exiting due to error in %s\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399
+#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
msgstr "Poskusite `%s --help' za več možnosti.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1195
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
msgstr "%s: nedovoljena možnost -- `-n%c'\n"
-#: src/main.c:1239
+#: src/main.c:1238
#, c-format
msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1251
+#: src/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
"Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links "
"will be used.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1278
+#: src/main.c:1283
#, c-format
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
msgstr "Tihi in izčrpni način nista mogoča istočasno.\n"
-#: src/main.c:1284
+#: src/main.c:1289
#, c-format
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
msgstr ""
"Istočasno ni mogoče dodajati časovnih žigov in ne nenamerno prepisovati "
"starih datotek.\n"
-#: src/main.c:1293
+#: src/main.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
msgstr "Ni mogoče hkrati podati --inet4-only in --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1303
+#: src/main.c:1308
msgid ""
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr ""
"v kombinaciji s -p ali -r. Za podrobnosti si oglejte priročnik.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1312
+#: src/main.c:1317
msgid ""
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
"will be placed in the single file you specified.\n"
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr ""
"vpisovala v eno samo datoteko, ki ste jo podali.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1318
+#: src/main.c:1323
msgid ""
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
"for details.\n"
@@ -2578,98 +2578,98 @@ msgstr ""
"oglejte priročnik.\n"
"\n"
-#: src/main.c:1327
+#: src/main.c:1332
#, c-format
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
msgstr "Datoteka `%s' že obstaja; prejemanje je preskočeno.\n"
-#: src/main.c:1338
+#: src/main.c:1343
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1345
+#: src/main.c:1350
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1352
+#: src/main.c:1357
#, c-format
msgid "WARC output does not work with --spider.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1358
+#: src/main.c:1363
#, c-format
msgid ""
"WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be "
"disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1366
+#: src/main.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1378
+#: src/main.c:1383
#, c-format
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
msgstr "Ni mogoče določiti obeh --ask-password in --password hkrati.\n"
-#: src/main.c:1386
+#: src/main.c:1391
#, c-format
msgid ""
"Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue "
"will be disabled.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1394
+#: src/main.c:1399
#, c-format
msgid "%s: missing URL\n"
msgstr "%s: manjka URL\n"
-#: src/main.c:1435
+#: src/main.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n"
msgstr "Ni mogoče določiti obeh --ask-password in --password hkrati.\n"
-#: src/main.c:1440
+#: src/main.c:1445
#, c-format
msgid ""
"You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method "
"expects data through --body-data and --body-file options"
msgstr ""
-#: src/main.c:1449
+#: src/main.c:1454
#, c-format
msgid ""
"You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-"
"data or --body-file.\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:1455
+#: src/main.c:1460
#, fuzzy, c-format
msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n"
msgstr "Ni mogoče hkrati podati --inet4-only in --inet6-only.\n"
-#: src/main.c:1507
+#: src/main.c:1512
#, c-format
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
msgstr "Ta različica nima podpore za IRIs\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1612
#, c-format
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
msgstr "-k se lahko uporabi skupaj z -O samo, če je izhod običajna datoteka.\n"
-#: src/main.c:1712
+#: src/main.c:1717
#, c-format
msgid "No URLs found in %s.\n"
msgstr "V %s ni najdenega nobenega URL.\n"
-#: src/main.c:1734
+#: src/main.c:1739
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"FINISHED --%s--\n"
@@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr ""
"KONČANO --%s--\n"
"Prejeto: %d datotek, %s v %s (%s)\n"
-#: src/main.c:1748
+#: src/main.c:1753
#, c-format
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
msgstr "Omejitev prejemanja %s je PREKORAČENA!\n"