diff options
author | DongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com> | 2021-03-05 10:08:14 +0900 |
---|---|---|
committer | DongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com> | 2021-03-05 10:08:14 +0900 |
commit | 0b86d50828d05a27de3ff840d6a06407310393c2 (patch) | |
tree | c4ea65805279a0429d05ea60a84b438eee776e6b /po/sl.po | |
parent | 374d0b57dade4c128ca5b7e51a4b1a91d4af13aa (diff) | |
download | wget-0b86d50828d05a27de3ff840d6a06407310393c2.tar.gz wget-0b86d50828d05a27de3ff840d6a06407310393c2.tar.bz2 wget-0b86d50828d05a27de3ff840d6a06407310393c2.zip |
Imported Upstream version 1.16.3upstream/1.16.3
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 402 |
1 files changed, 201 insertions, 201 deletions
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.12-pre7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-28 15:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-17 20:05+0100\n" "Last-Translator: Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "" "%s (%s) - %s shranjeno [%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1693 src/recur.c:454 src/recur.c:671 +#: src/ftp.c:1809 src/main.c:1698 src/recur.c:454 src/recur.c:671 #: src/retr.c:1104 #, c-format msgid "Removing %s.\n" @@ -1385,12 +1385,12 @@ msgstr "" msgid "%s: %s; disabling logging.\n" msgstr "%s: %s; onemogočanje beleženja.\n" -#: src/main.c:434 +#: src/main.c:433 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n" msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]... [URL]...\n" -#: src/main.c:446 +#: src/main.c:445 msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "\n" @@ -1398,81 +1398,81 @@ msgstr "" "Obvezni argumenti za dolge izbire so obvezni tudi za kratke izbire.\n" "\n" -#: src/main.c:448 +#: src/main.c:447 msgid "Startup:\n" msgstr "Zagon:\n" -#: src/main.c:450 +#: src/main.c:449 #, fuzzy msgid "" " -V, --version display the version of Wget and exit\n" msgstr " -V, --version prikaži različico Wgeta in se vrni.\n" -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:451 #, fuzzy msgid " -h, --help print this help\n" msgstr " -h, --help izpiši pomoč.\n" -#: src/main.c:454 +#: src/main.c:453 #, fuzzy msgid " -b, --background go to background after startup\n" msgstr " -b, --background po zagonu pojdi v ozadje.\n" -#: src/main.c:456 +#: src/main.c:455 #, fuzzy msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command\n" msgstr " -e, --execute=UKAZ izvedi ukaz v slogu ,.wgetrc`.\n" -#: src/main.c:460 +#: src/main.c:459 msgid "Logging and input file:\n" msgstr "Beleženje in vhodna datoteka:\n" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:461 #, fuzzy msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE\n" msgstr " -o, --output-file=DAT. shranjuj sporočila v DATOTEKO.\n" -#: src/main.c:464 +#: src/main.c:463 #, fuzzy msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE\n" msgstr " -a, --append-output=DAT. pripni sporočila v DATOTEKO.\n" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:466 #, fuzzy msgid "" " -d, --debug print lots of debugging information\n" msgstr "" " -d, --debug izpiši veliko razhroščevalnih podrobnosti.\n" -#: src/main.c:471 +#: src/main.c:470 #, fuzzy msgid " --wdebug print Watt-32 debug output\n" msgstr " --wdebug izpiši razhroščevalni izhod za Watt-32.\n" -#: src/main.c:474 +#: src/main.c:473 #, fuzzy msgid " -q, --quiet quiet (no output)\n" msgstr " -q, --quiet tišina (brez izpisa).\n" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:475 #, fuzzy msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default)\n" msgstr " -v, --verbose vključi polni izpis (privzeto).\n" -#: src/main.c:478 +#: src/main.c:477 #, fuzzy msgid "" " -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being " "quiet\n" msgstr " -nv, --no-verbose izključi večino izpisa, a brez tišine.\n" -#: src/main.c:480 +#: src/main.c:479 msgid "" " --report-speed=TYPE output bandwidth as TYPE. TYPE can be " "bits\n" msgstr "" -#: src/main.c:482 +#: src/main.c:481 #, fuzzy msgid "" " -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external " @@ -1481,12 +1481,12 @@ msgstr "" " -i, --input-file=DAT. prejmi povezave najdene v krajevni ali zunanji " "DATOTEKI.\n" -#: src/main.c:484 +#: src/main.c:483 #, fuzzy msgid " -F, --force-html treat input file as HTML\n" msgstr " -F, --force-html privzemi, da je vhodna datoteka HTML.\n" -#: src/main.c:486 +#: src/main.c:485 #, fuzzy msgid "" " -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n" @@ -1495,21 +1495,21 @@ msgstr "" " -B, --base=URL Razreši povezave HTML input-file (-i -F)\n" " relativno na URL-je.\n" -#: src/main.c:489 +#: src/main.c:488 #, fuzzy msgid " --config=FILE specify config file to use\n" msgstr " --no-cookies ne uporabljaj piškotkov.\n" -#: src/main.c:491 +#: src/main.c:490 #, fuzzy msgid " --no-config do not read any config file\n" msgstr " --no-cookies ne uporabljaj piškotkov.\n" -#: src/main.c:495 +#: src/main.c:494 msgid "Download:\n" msgstr "Prejemanje:\n" -#: src/main.c:497 +#: src/main.c:496 #, fuzzy msgid "" " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 " @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgid "" msgstr "" " -t, --tries=ŠTEVILO nastavi ŠTEVILO poskusov (0 za neskončno).\n" -#: src/main.c:499 +#: src/main.c:498 #, fuzzy msgid "" " --retry-connrefused retry even if connection is refused\n" @@ -1525,12 +1525,12 @@ msgstr "" " --retry-connrefused znova poskusi, tudi če je povezava " "zavrnjena.\n" -#: src/main.c:501 +#: src/main.c:500 #, fuzzy msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE\n" msgstr " -O --output-document=DAT. zapisuj dokumente v DATOTEKO.\n" -#: src/main.c:503 +#: src/main.c:502 #, fuzzy msgid "" " -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "" " -nc, --no-clobber preskoči prejemanja, ki bi se prepisala\n" " obstoječe datoteke.\n" -#: src/main.c:506 +#: src/main.c:505 #, fuzzy msgid "" " -c, --continue resume getting a partially-downloaded " @@ -1548,25 +1548,25 @@ msgstr "" " -c, --continue nadaljuj z prejemanjem delno prejete " "datoteke.\n" -#: src/main.c:508 +#: src/main.c:507 msgid "" " --start-pos=OFFSET start downloading from zero-based " "position OFFSET\n" msgstr "" -#: src/main.c:510 +#: src/main.c:509 #, fuzzy msgid " --progress=TYPE select progress gauge type\n" msgstr " --progress=VRSTA določi slog prikaza prejemanja.\n" -#: src/main.c:512 +#: src/main.c:511 #, fuzzy msgid "" " --show-progress display the progress bar in any verbosity " "mode\n" msgstr " --progress=VRSTA določi slog prikaza prejemanja.\n" -#: src/main.c:514 +#: src/main.c:513 #, fuzzy msgid "" " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer " @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "" " -N, --timestamping ne prejmi znova datotek , ki so\n" " starejše od krajevnih.\n" -#: src/main.c:517 +#: src/main.c:516 #, fuzzy msgid "" " --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n" @@ -1586,48 +1586,48 @@ msgstr "" "datotek\n" " glede na časovne žige na strežniku.\n" -#: src/main.c:520 +#: src/main.c:519 #, fuzzy msgid " -S, --server-response print server response\n" msgstr " -S, --server-response izpiši odziv strežnika.\n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:521 #, fuzzy msgid " --spider don't download anything\n" msgstr " --spider ne prejmi ničesar.\n" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:523 #, fuzzy msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS\n" msgstr "" " -T, --timeout=SEKUNDE nastavi vse zakasnitve na SEKUNDE.\n" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:525 #, fuzzy msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS\n" msgstr "" " --dns-timeout=SEKUNDE nastavi zakasnitev poizvedbe DNS na " "SEKUNDE.\n" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:527 #, fuzzy msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS\n" msgstr "" " --connect-timeout=SECS nastavi zakasnitev povezovanja na " "SEKUNDE.\n" -#: src/main.c:530 +#: src/main.c:529 #, fuzzy msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS\n" msgstr "" " --read-timeout=SECS nastavi zakasnitev branja na SEKUNDE.\n" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:531 #, fuzzy msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals\n" msgstr " -w, --wait=SEKUNDE počakaj SEKUND med prejemi.\n" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:533 #, fuzzy msgid "" " --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a " @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "" "poskusi\n" " prejemanja.\n" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:535 #, fuzzy msgid "" " --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs " @@ -1646,19 +1646,19 @@ msgstr "" " --random-wait čakaj od 0.5*ČAKAJ...1.5*ČAKAJ sekund med " "prejemi.\n" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:537 #, fuzzy msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy\n" msgstr "" " --no-proxy posebej izključi posredniški strežnik.\n" -#: src/main.c:540 +#: src/main.c:539 #, fuzzy msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER\n" msgstr "" " -Q, --quota=ŠTEVILO določi omejitev prejemanja na ŠTEVILO.\n" -#: src/main.c:542 +#: src/main.c:541 #, fuzzy msgid "" " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local " @@ -1667,19 +1667,19 @@ msgstr "" " --bind-address=NASLOV poveži se z NASLOVOM (ime ali IP) na \n" " krajevnem gostitelju.\n" -#: src/main.c:544 +#: src/main.c:543 #, fuzzy msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE\n" msgstr "" " --limit-rate=HITROST omeji hitrost prejemanja na HITROST.\n" -#: src/main.c:546 +#: src/main.c:545 #, fuzzy msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups\n" msgstr "" " --no-dns-cache onemogoči predpomnjenje poizvedb DNS.\n" -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:547 #, fuzzy msgid "" " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS " @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "" " so dovoljeni v OS.\n" "\n" -#: src/main.c:550 +#: src/main.c:549 #, fuzzy msgid "" " --ignore-case ignore case when matching files/" @@ -1699,17 +1699,17 @@ msgstr "" " --ignore-case ne upoštevaj velikosti črk med\n" " ujemanjem datotek/map\n" -#: src/main.c:553 +#: src/main.c:552 #, fuzzy msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses\n" msgstr " -4, --inet4-only poveži se zgolj na naslove IPv4\n" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:554 #, fuzzy msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses\n" msgstr " -6, --inet6-only poveži se zgolj na naslove IPv6\n" -#: src/main.c:557 +#: src/main.c:556 #, fuzzy msgid "" " --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified " @@ -1720,30 +1720,30 @@ msgstr "" "družine,\n" " lahko je IPv6, IPv4, ali none.\n" -#: src/main.c:561 +#: src/main.c:560 #, fuzzy msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER\n" msgstr "" " --user=UPORABNIK nastavi uporabnika za FTP in HTTP na " "UPORABNIK.\n" -#: src/main.c:563 +#: src/main.c:562 #, fuzzy msgid "" " --password=PASS set both ftp and http password to PASS\n" msgstr " --passwd=GESLO nastavi geslo za FTP in HTTP na GESLO.\n" -#: src/main.c:565 +#: src/main.c:564 #, fuzzy msgid " --ask-password prompt for passwords\n" msgstr " --ask-password vprašaj za gesla.\n" -#: src/main.c:567 +#: src/main.c:566 #, fuzzy msgid " --no-iri turn off IRI support\n" msgstr " --no-iri izklopi podpor IRI.\n" -#: src/main.c:569 +#: src/main.c:568 #, fuzzy msgid "" " --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs\n" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "" " --local-encoding=KOD. uporabi KODIRANJE kot krajevno kodiranje " "za IRIs.\n" -#: src/main.c:571 +#: src/main.c:570 #, fuzzy msgid "" " --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding\n" @@ -1759,42 +1759,42 @@ msgstr "" " --remote-encoding=KOD. uporabi KODIRANJE kot privzeto oddaljeno " "kodiranje.\n" -#: src/main.c:573 +#: src/main.c:572 #, fuzzy msgid " --unlink remove file before clobber\n" msgstr "" " --no-glob izključi `globbing' imen datotek pri FTP.\n" -#: src/main.c:577 +#: src/main.c:576 msgid "Directories:\n" msgstr "Mape:\n" -#: src/main.c:579 +#: src/main.c:578 #, fuzzy msgid " -nd, --no-directories don't create directories\n" msgstr " -nd --no-directories ne ustvari map.\n" -#: src/main.c:581 +#: src/main.c:580 #, fuzzy msgid " -x, --force-directories force creation of directories\n" msgstr " -x, --force-directories vedno ustvari mape.\n" -#: src/main.c:583 +#: src/main.c:582 #, fuzzy msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories\n" msgstr " -nH, --no-host-directories ne ustvarjaj map gostiteljev.\n" -#: src/main.c:585 +#: src/main.c:584 #, fuzzy msgid " --protocol-directories use protocol name in directories\n" msgstr " --protocol-directories v mapah uporabi ime protokola.\n" -#: src/main.c:587 +#: src/main.c:586 #, fuzzy msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/..\n" msgstr " -P, --directory-prefix=PREDPONA shranij datoteke v PREDPONA/...\n" -#: src/main.c:589 +#: src/main.c:588 #, fuzzy msgid "" " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory " @@ -1803,27 +1803,27 @@ msgstr "" " --cut-dirs=ŠTEVILO prezri ŠTEVILO sestavnih delov oddaljenih " "map.\n" -#: src/main.c:593 +#: src/main.c:592 msgid "HTTP options:\n" msgstr "Možnosti HTTP:\n" -#: src/main.c:595 +#: src/main.c:594 #, fuzzy msgid " --http-user=USER set http user to USER\n" msgstr " --http-user=UPORABNIK nastavi uporabnika HTTP na UPORABNIK.\n" -#: src/main.c:597 +#: src/main.c:596 #, fuzzy msgid " --http-password=PASS set http password to PASS\n" msgstr " --http-passwd=GESLO nastavi geslo za HTTP na GESLO.\n" -#: src/main.c:599 +#: src/main.c:598 #, fuzzy msgid " --no-cache disallow server-cached data\n" msgstr "" " --no-cache onemogoči predpomnjene podatke s strežnika.\n" -#: src/main.c:601 +#: src/main.c:600 #, fuzzy msgid "" " --default-page=NAME change the default page name (normally\n" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "" " --default-page=NAME Spremeni privzeto ime strani (običajno\n" " je to `index.html'.).\n" -#: src/main.c:604 +#: src/main.c:603 #, fuzzy msgid "" " -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper " @@ -1841,39 +1841,39 @@ msgstr "" " -E, --adjust-extension shrani dokumente HTML/CSS s pravilnimi " "priponami.\n" -#: src/main.c:606 +#: src/main.c:605 #, fuzzy msgid "" " --ignore-length ignore 'Content-Length' header field\n" msgstr " --ignore-length Prezri glavo `Content-Length'.\n" -#: src/main.c:608 +#: src/main.c:607 #, fuzzy msgid " --header=STRING insert STRING among the headers\n" msgstr " --header=NIZ vstavi NIZ med glave.\n" -#: src/main.c:610 +#: src/main.c:609 #, fuzzy msgid "" " --max-redirect maximum redirections allowed per page\n" msgstr "" " --max-redirect največ dovoljenih preusmeritev na stran.\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:611 #, fuzzy msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username\n" msgstr "" " --proxy-user=UPORABNIK nastavi UPORABNIKA kot uporabniško ime za " "posredniški strežnik.\n" -#: src/main.c:614 +#: src/main.c:613 #, fuzzy msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password\n" msgstr "" " --proxy-passwd=GESLO nastavi GESLO za geslo posredniškega " "strežnika.\n" -#: src/main.c:616 +#: src/main.c:615 #, fuzzy msgid "" " --referer=URL include 'Referer: URL' header in HTTP " @@ -1881,12 +1881,12 @@ msgid "" msgstr "" " --referer=URL vključi ,Referer: URL` v zahtevek HTTP.\n" -#: src/main.c:618 +#: src/main.c:617 #, fuzzy msgid " --save-headers save the HTTP headers to file\n" msgstr " --save-headers shranjuj glave HTTP v datoteko.\n" -#: src/main.c:620 +#: src/main.c:619 #, fuzzy msgid "" " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "" " -U, --user-agent=ODJEMNIK predstavi se kot ODJEMNIK namesto Wget/" "RAZLIČICA.\n" -#: src/main.c:622 +#: src/main.c:621 #, fuzzy msgid "" " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent " @@ -1903,23 +1903,23 @@ msgid "" msgstr "" " --no-http-keep-alive onemogoči stalne povezave HTTP (keep-alive).\n" -#: src/main.c:624 +#: src/main.c:623 #, fuzzy msgid " --no-cookies don't use cookies\n" msgstr " --no-cookies ne uporabljaj piškotkov.\n" -#: src/main.c:626 +#: src/main.c:625 #, fuzzy msgid "" " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session\n" msgstr " --load-cookies=DATOT. pred sejo naloži piškote iz DATOTEKE.\n" -#: src/main.c:628 +#: src/main.c:627 #, fuzzy msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session\n" msgstr " --save-cookies=DATOT. po seji shrani piškote v DATOTEKO.\n" -#: src/main.c:630 +#: src/main.c:629 #, fuzzy msgid "" " --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) " @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgid "" msgstr "" " --keep-session-cookies naloži in shrani (začasne) piškote seje.\n" -#: src/main.c:632 +#: src/main.c:631 #, fuzzy msgid "" " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the " @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgid "" msgstr "" " --post-data=NIZ uporabi metodo POST; pošlji NIZ kot podatke.\n" -#: src/main.c:634 +#: src/main.c:633 #, fuzzy msgid "" " --post-file=FILE use the POST method; send contents of " @@ -1945,12 +1945,12 @@ msgstr "" "DATOTEKE.\n" "\n" -#: src/main.c:636 +#: src/main.c:635 msgid "" " --method=HTTPMethod use method \"HTTPMethod\" in the request\n" msgstr "" -#: src/main.c:638 +#: src/main.c:637 #, fuzzy msgid "" " --body-data=STRING send STRING as data. --method MUST be " @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgid "" msgstr "" " --post-data=NIZ uporabi metodo POST; pošlji NIZ kot podatke.\n" -#: src/main.c:640 +#: src/main.c:639 #, fuzzy msgid "" " --body-file=FILE send contents of FILE. --method MUST be " @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "" "DATOTEKE.\n" "\n" -#: src/main.c:642 +#: src/main.c:641 #, fuzzy msgid "" " --content-disposition honor the Content-Disposition header " @@ -1979,13 +1979,13 @@ msgstr "" " --content-disposition upoštevaj glavo Content-Disposition, ko\n" " izbiraš lokalna imena datotek (POSKUSNO).\n" -#: src/main.c:645 +#: src/main.c:644 msgid "" " --content-on-error output the received content on server " "errors\n" msgstr "" -#: src/main.c:647 +#: src/main.c:646 #, fuzzy msgid "" " --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication " @@ -1997,11 +1997,11 @@ msgstr "" " brez čakanja na strežnikov\n" " poziv.\n" -#: src/main.c:654 +#: src/main.c:653 msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n" msgstr "Možnosti HTTPS (SSL/TLS):\n" -#: src/main.c:656 +#: src/main.c:655 #, fuzzy msgid "" " --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, " @@ -2011,59 +2011,59 @@ msgstr "" " --secure-protocol izberi varni protokol SSL; lahko je auto,\n" " SSLv2, SSLv3 ali TLSv1\n" -#: src/main.c:659 +#: src/main.c:658 #, fuzzy msgid " --https-only only follow secure HTTPS links\n" msgstr "" " -L, --relative spremljaj samo relativne povezave.\n" -#: src/main.c:661 +#: src/main.c:660 #, fuzzy msgid "" " --no-check-certificate don't validate the server's certificate\n" msgstr " --no-check-certificate ne preveri potrdila strežnika.\n" -#: src/main.c:663 +#: src/main.c:662 #, fuzzy msgid " --certificate=FILE client certificate file\n" msgstr " --certificate=DAT. DATOTEKA s potrdilom.\n" -#: src/main.c:665 +#: src/main.c:664 #, fuzzy msgid "" " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER\n" msgstr "" " --certificate-type=VRSTA VRSTA potrdila odjemalca, PEM ali DER.\n" -#: src/main.c:667 +#: src/main.c:666 #, fuzzy msgid " --private-key=FILE private key file\n" msgstr " --private-key=DAT. DATOTEKA z zasebnim ključem.\n" -#: src/main.c:669 +#: src/main.c:668 #, fuzzy msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER\n" msgstr "" " --private-key-type=VRSTA vrsta zasebnega ključa, PEM ali DER.\n" -#: src/main.c:671 +#: src/main.c:670 #, fuzzy msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CAs\n" msgstr " --ca-certificate=DAT. datoteka z zbirko CA-jev.\n" -#: src/main.c:673 +#: src/main.c:672 #, fuzzy msgid "" " --ca-directory=DIR directory where hash list of CAs is " "stored\n" msgstr " --ca-directory=MAPA MAPA s seznamom hash CA-jev.\n" -#: src/main.c:675 +#: src/main.c:674 #, fuzzy msgid " --crl-file=FILE file with bundle of CRLs\n" msgstr " --ca-certificate=DAT. datoteka z zbirko CA-jev.\n" -#: src/main.c:678 +#: src/main.c:677 #, fuzzy msgid "" " --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL " @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgid "" msgstr "" " --random-file=DAT. DATOTEKA z naključnim semenom za SSL PRNG.\n" -#: src/main.c:682 +#: src/main.c:681 #, fuzzy msgid "" " --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random " @@ -2079,11 +2079,11 @@ msgid "" msgstr "" " --egd-file=DAT. ime datoteke vtiča EGD z naključnimi podatki.\n" -#: src/main.c:688 +#: src/main.c:687 msgid "FTP options:\n" msgstr "Možnosti FTP:\n" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:690 #, fuzzy msgid "" " --ftp-stmlf use Stream_LF format for all binary FTP " @@ -2092,29 +2092,29 @@ msgstr "" " --ftp-stmlf Uporabi obliko Stream_LF za vse binarne " "datoteke FTP.\n" -#: src/main.c:694 +#: src/main.c:693 #, fuzzy msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER\n" msgstr "" " --ftp-user=UPORABNIK nastavi uporabniško ime FTP na UPORABNIK.\n" -#: src/main.c:696 +#: src/main.c:695 #, fuzzy msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS\n" msgstr " --ftp-passwd=GESLO nastavi geslo za FTP kot GESLO.\n" -#: src/main.c:698 +#: src/main.c:697 #, fuzzy msgid " --no-remove-listing don't remove '.listing' files\n" msgstr " --no-remove-listing ne odstrani datotek ,.listing`.\n" -#: src/main.c:700 +#: src/main.c:699 #, fuzzy msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing\n" msgstr "" " --no-glob izključi `globbing' imen datotek pri FTP.\n" -#: src/main.c:702 +#: src/main.c:701 #, fuzzy msgid "" " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode\n" @@ -2122,12 +2122,12 @@ msgstr "" " --no-passive-ftp ne uporabljaj \"pasivnega\" načina " "prenosa.\n" -#: src/main.c:704 +#: src/main.c:703 #, fuzzy msgid " --preserve-permissions preserve remote file permissions\n" msgstr " --preserve-permissions ohrani oddaljena dovoljenja datotek.\n" -#: src/main.c:706 +#: src/main.c:705 #, fuzzy msgid "" " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not " @@ -2136,52 +2136,52 @@ msgstr "" " --retr-symlinks pri rekurziji prejmi ciljne datoteke (ne " "map).\n" -#: src/main.c:710 +#: src/main.c:709 #, fuzzy msgid "WARC options:\n" msgstr "Možnosti FTP:\n" -#: src/main.c:712 +#: src/main.c:711 msgid "" " --warc-file=FILENAME save request/response data to a .warc.gz " "file\n" msgstr "" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:713 #, fuzzy msgid "" " --warc-header=STRING insert STRING into the warcinfo record\n" msgstr " --header=NIZ vstavi NIZ med glave.\n" -#: src/main.c:716 +#: src/main.c:715 #, fuzzy msgid "" " --warc-max-size=NUMBER set maximum size of WARC files to NUMBER\n" msgstr "" " -t, --tries=ŠTEVILO nastavi ŠTEVILO poskusov (0 za neskončno).\n" -#: src/main.c:718 +#: src/main.c:717 #, fuzzy msgid " --warc-cdx write CDX index files\n" msgstr " --spider ne prejmi ničesar.\n" -#: src/main.c:720 +#: src/main.c:719 msgid "" " --warc-dedup=FILENAME do not store records listed in this CDX " "file\n" msgstr "" -#: src/main.c:723 +#: src/main.c:722 msgid "" " --no-warc-compression do not compress WARC files with GZIP\n" msgstr "" -#: src/main.c:726 +#: src/main.c:725 #, fuzzy msgid " --no-warc-digests do not calculate SHA1 digests\n" msgstr " --no-cookies ne uporabljaj piškotkov.\n" -#: src/main.c:728 +#: src/main.c:727 #, fuzzy msgid "" " --no-warc-keep-log do not store the log file in a WARC " @@ -2190,23 +2190,23 @@ msgstr "" " --ignore-case ne upoštevaj velikosti črk med\n" " ujemanjem datotek/map\n" -#: src/main.c:730 +#: src/main.c:729 msgid "" " --warc-tempdir=DIRECTORY location for temporary files created by " "the\n" " WARC writer\n" msgstr "" -#: src/main.c:735 +#: src/main.c:734 msgid "Recursive download:\n" msgstr "Rekurzivno prejemanje:\n" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid " -r, --recursive specify recursive download\n" msgstr " -r, --recursive nastavi rekurzivno prejemanje.\n" -#: src/main.c:739 +#: src/main.c:738 #, fuzzy msgid "" " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for " @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "" " -l, --level=ŠTEVILO največja dovoljena globina rekurzije (inf ali 0\n" " za neskončno).\n" -#: src/main.c:741 +#: src/main.c:740 #, fuzzy msgid "" " --delete-after delete files locally after downloading " @@ -2223,7 +2223,7 @@ msgid "" msgstr "" " --delete-after izbriši krajevne datoteke, ko so prejete.\n" -#: src/main.c:743 +#: src/main.c:742 #, fuzzy msgid "" " -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS " @@ -2233,13 +2233,13 @@ msgstr "" " -k, --convert-links povezave v prejetih datotekah HTML ali CSS naj\n" " kažejo na krajevne datoteke.\n" -#: src/main.c:746 +#: src/main.c:745 msgid "" " --backups=N before writing file X, rotate up to N " "backup files\n" msgstr "" -#: src/main.c:750 +#: src/main.c:749 #, fuzzy msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as " @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "" " -K, --backup-converted pred pretvorbo datoteke X, napravi varnostno " "kopijo kot X_orig.\n" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:752 #, fuzzy msgid "" " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X." @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "" " -K, --backup-converted pred pretvorbo datoteke X ustvari varnostno \n" " kopijo kot X.orig.\n" -#: src/main.c:756 +#: src/main.c:755 #, fuzzy msgid "" " -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-" @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgid "" msgstr "" " -m, --mirror bližnjica za -N -r -l inf --no-remove-listing.\n" -#: src/main.c:758 +#: src/main.c:757 #, fuzzy msgid "" " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display " @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "" "spletne\n" " strani HTML.\n" -#: src/main.c:760 +#: src/main.c:759 #, fuzzy msgid "" " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML " @@ -2285,11 +2285,11 @@ msgstr "" "HTML.\n" "\n" -#: src/main.c:764 +#: src/main.c:763 msgid "Recursive accept/reject:\n" msgstr "Rekurzivno sprejemanje/zavračanje:\n" -#: src/main.c:766 +#: src/main.c:765 #, fuzzy msgid "" " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted " @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "" " -A, --accept=SEZNAM z vejico ločen seznam sprejemljivih " "pripon.\n" -#: src/main.c:768 +#: src/main.c:767 #, fuzzy msgid "" " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected " @@ -2307,25 +2307,25 @@ msgstr "" " -R, --reject=SEZNAM z vejico ločen seznam zavrnjenih " "pripon.\n" -#: src/main.c:770 +#: src/main.c:769 msgid " --accept-regex=REGEX regex matching accepted URLs\n" msgstr "" -#: src/main.c:772 +#: src/main.c:771 msgid " --reject-regex=REGEX regex matching rejected URLs\n" msgstr "" -#: src/main.c:775 +#: src/main.c:774 #, fuzzy msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix|pcre)\n" msgstr " --progress=VRSTA določi slog prikaza prejemanja.\n" -#: src/main.c:778 +#: src/main.c:777 #, fuzzy msgid " --regex-type=TYPE regex type (posix)\n" msgstr " --progress=VRSTA določi slog prikaza prejemanja.\n" -#: src/main.c:781 +#: src/main.c:780 #, fuzzy msgid "" " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted domains\n" @@ -2333,21 +2333,21 @@ msgstr "" " -D, --domains=SEZNAM z vejico ločen seznam sprejemljivih " "domen.\n" -#: src/main.c:783 +#: src/main.c:782 #, fuzzy msgid "" " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected domains\n" msgstr "" " --exclude-domains=SEZNAM z vejico ločen seznam zavrnjenih domen.\n" -#: src/main.c:785 +#: src/main.c:784 #, fuzzy msgid "" " --follow-ftp follow FTP links from HTML documents\n" msgstr "" " --follow-ftp sledi povezavam FTP iz dokumentov HTML.\n" -#: src/main.c:787 +#: src/main.c:786 #, fuzzy msgid "" " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML " @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "" " --follow-tags=SEZNAM z vejico ločen seznam sledenim značkam " "HTML.\n" -#: src/main.c:789 +#: src/main.c:788 #, fuzzy msgid "" " --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML " @@ -2365,25 +2365,25 @@ msgstr "" " --ignore-tags=SEZNAM z vejico ločen seznam prezrtih značk " "HTML.\n" -#: src/main.c:791 +#: src/main.c:790 #, fuzzy msgid " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive\n" msgstr "" " -H, --span-hosts pri rekurziji pojdi tudi na druge " "gostitelje.\n" -#: src/main.c:793 +#: src/main.c:792 #, fuzzy msgid " -L, --relative follow relative links only\n" msgstr "" " -L, --relative spremljaj samo relativne povezave.\n" -#: src/main.c:795 +#: src/main.c:794 #, fuzzy msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories\n" msgstr " -I, --include-directories=SEZNAM seznam dovoljenih map.\n" -#: src/main.c:797 +#: src/main.c:796 #, fuzzy msgid "" " --trust-server-names use the name specified by the " @@ -2393,54 +2393,54 @@ msgstr "" " --trust-server-names uporabi ime določeno z zadnjo komponento " "preusmerjevalne povezavet.\n" -#: src/main.c:800 +#: src/main.c:799 #, fuzzy msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories\n" msgstr " -X, --exclude-directories=SEZNAM seznam nedovoljenih map.\n" -#: src/main.c:802 +#: src/main.c:801 #, fuzzy msgid "" " -np, --no-parent don't ascend to the parent directory\n" msgstr " -np, --no-parent ne pojdi v nadrejeno mapo.\n" -#: src/main.c:805 +#: src/main.c:804 #, fuzzy msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>\n" msgstr "Pošiljajte poročila o hroščih in predloge na <bug-wget@gnu.org>.\n" -#: src/main.c:810 +#: src/main.c:809 #, c-format msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n" msgstr "GNU Wget %s, neinteraktivno orodje za prejemanje preko mreže.\n" -#: src/main.c:853 +#: src/main.c:852 #, c-format msgid "Password for user %s: " msgstr "Geslo za uporabnika %s: " -#: src/main.c:855 +#: src/main.c:854 #, c-format msgid "Password: " msgstr "Geslo: " -#: src/main.c:914 +#: src/main.c:913 msgid "Wgetrc: " msgstr "Wgetrc: " -#: src/main.c:915 +#: src/main.c:914 msgid "Locale: " msgstr "Jazikovno določilo: " -#: src/main.c:916 +#: src/main.c:915 msgid "Compile: " msgstr "Compile: " -#: src/main.c:917 +#: src/main.c:916 msgid "Link: " msgstr "Povezava: " -#: src/main.c:921 +#: src/main.c:920 #, c-format msgid "" "GNU Wget %s built on %s.\n" @@ -2449,29 +2449,29 @@ msgstr "" "GNU Wget %s grajen na %s.\n" "\n" -#: src/main.c:948 +#: src/main.c:947 #, c-format msgid " %s (env)\n" msgstr " %s (env)\n" -#: src/main.c:955 +#: src/main.c:954 #, c-format msgid " %s (user)\n" msgstr " %s (uporabnik)\n" -#: src/main.c:960 +#: src/main.c:959 #, c-format msgid " %s (system)\n" msgstr " %s (sistem)\n" #. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character #. (circle-c) should be used in preference to "(C)". -#: src/main.c:988 +#: src/main.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Avtorske pravice (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/main.c:991 +#: src/main.c:990 msgid "" "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n" "<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for #. names such as this one. See en_US.po for reference. -#: src/main.c:999 +#: src/main.c:998 msgid "" "\n" "Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n" @@ -2493,60 +2493,60 @@ msgstr "" "\n" "Izvorni avtor: Hrvoje Nikšić <hniksic@xemacs.org>.\n" -#: src/main.c:1002 +#: src/main.c:1001 msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n" msgstr "Pošljite poročila o hroščih in vprašanja na <bug-wget@gnu.org>.\n" -#: src/main.c:1051 src/main.c:1538 +#: src/main.c:1050 src/main.c:1543 #, c-format msgid "Memory allocation problem\n" msgstr "" -#: src/main.c:1101 +#: src/main.c:1100 #, c-format msgid "Exiting due to error in %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:1130 src/main.c:1200 src/main.c:1399 +#: src/main.c:1129 src/main.c:1199 src/main.c:1404 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more options.\n" msgstr "Poskusite `%s --help' za več možnosti.\n" -#: src/main.c:1196 +#: src/main.c:1195 #, c-format msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n" msgstr "%s: nedovoljena možnost -- `-n%c'\n" -#: src/main.c:1239 +#: src/main.c:1238 #, c-format msgid "Debugging support not compiled in. Ignoring --debug flag.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1251 +#: src/main.c:1250 #, c-format msgid "" "Both --no-clobber and --convert-links were specified, only --convert-links " "will be used.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1278 +#: src/main.c:1283 #, c-format msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n" msgstr "Tihi in izčrpni način nista mogoča istočasno.\n" -#: src/main.c:1284 +#: src/main.c:1289 #, c-format msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n" msgstr "" "Istočasno ni mogoče dodajati časovnih žigov in ne nenamerno prepisovati " "starih datotek.\n" -#: src/main.c:1293 +#: src/main.c:1298 #, c-format msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n" msgstr "Ni mogoče hkrati podati --inet4-only in --inet6-only.\n" -#: src/main.c:1303 +#: src/main.c:1308 msgid "" "Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n" "with -p or -r. See the manual for details.\n" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "" "v kombinaciji s -p ali -r. Za podrobnosti si oglejte priročnik.\n" "\n" -#: src/main.c:1312 +#: src/main.c:1317 msgid "" "WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n" "will be placed in the single file you specified.\n" @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "" "vpisovala v eno samo datoteko, ki ste jo podali.\n" "\n" -#: src/main.c:1318 +#: src/main.c:1323 msgid "" "WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n" "for details.\n" @@ -2578,98 +2578,98 @@ msgstr "" "oglejte priročnik.\n" "\n" -#: src/main.c:1327 +#: src/main.c:1332 #, c-format msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n" msgstr "Datoteka `%s' že obstaja; prejemanje je preskočeno.\n" -#: src/main.c:1338 +#: src/main.c:1343 #, c-format msgid "" "WARC output does not work with --no-clobber, --no-clobber will be disabled.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1345 +#: src/main.c:1350 #, c-format msgid "" "WARC output does not work with timestamping, timestamping will be disabled.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1357 #, c-format msgid "WARC output does not work with --spider.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1358 +#: src/main.c:1363 #, c-format msgid "" "WARC output does not work with --continue or --start-pos, they will be " "disabled.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1366 +#: src/main.c:1371 #, c-format msgid "" "Digests are disabled; WARC deduplication will not find duplicate records.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1378 +#: src/main.c:1383 #, c-format msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n" msgstr "Ni mogoče določiti obeh --ask-password in --password hkrati.\n" -#: src/main.c:1386 +#: src/main.c:1391 #, c-format msgid "" "Specifying both --start-pos and --continue is not recommended; --continue " "will be disabled.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1394 +#: src/main.c:1399 #, c-format msgid "%s: missing URL\n" msgstr "%s: manjka URL\n" -#: src/main.c:1435 +#: src/main.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot specify both --post-data and --post-file.\n" msgstr "Ni mogoče določiti obeh --ask-password in --password hkrati.\n" -#: src/main.c:1440 +#: src/main.c:1445 #, c-format msgid "" "You cannot use --post-data or --post-file along with --method. --method " "expects data through --body-data and --body-file options" msgstr "" -#: src/main.c:1449 +#: src/main.c:1454 #, c-format msgid "" "You must specify a method through --method=HTTPMethod to use with --body-" "data or --body-file.\n" msgstr "" -#: src/main.c:1455 +#: src/main.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot specify both --body-data and --body-file.\n" msgstr "Ni mogoče hkrati podati --inet4-only in --inet6-only.\n" -#: src/main.c:1507 +#: src/main.c:1512 #, c-format msgid "This version does not have support for IRIs\n" msgstr "Ta različica nima podpore za IRIs\n" -#: src/main.c:1607 +#: src/main.c:1612 #, c-format msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n" msgstr "-k se lahko uporabi skupaj z -O samo, če je izhod običajna datoteka.\n" -#: src/main.c:1712 +#: src/main.c:1717 #, c-format msgid "No URLs found in %s.\n" msgstr "V %s ni najdenega nobenega URL.\n" -#: src/main.c:1734 +#: src/main.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "" "FINISHED --%s--\n" @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "" "KONČANO --%s--\n" "Prejeto: %d datotek, %s v %s (%s)\n" -#: src/main.c:1748 +#: src/main.c:1753 #, c-format msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n" msgstr "Omejitev prejemanja %s je PREKORAČENA!\n" |