diff options
author | DongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com> | 2021-03-05 10:08:22 +0900 |
---|---|---|
committer | DongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com> | 2021-03-05 10:08:22 +0900 |
commit | be7885cb38b145fc4361200b3351fc2c79e35f3c (patch) | |
tree | 74b4dd183cb74fc723fb2f6c30bc816c9e8debcd /po/fi.po | |
parent | 8abe09f3b00fd31d1af24d3038f881034506d651 (diff) | |
download | wget-be7885cb38b145fc4361200b3351fc2c79e35f3c.tar.gz wget-be7885cb38b145fc4361200b3351fc2c79e35f3c.tar.bz2 wget-be7885cb38b145fc4361200b3351fc2c79e35f3c.zip |
Imported Upstream version 1.19.4upstream/1.19.4
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 95 |
1 files changed, 47 insertions, 48 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wget 1.16.1.46\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-19 19:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-21 11:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-16 20:27+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -431,12 +431,12 @@ msgstr " (%s tavua)" msgid "Length: %s" msgstr "Pituus: %s" -#: src/ftp.c:231 src/http.c:4028 +#: src/ftp.c:231 src/http.c:4029 #, c-format msgid ", %s (%s) remaining" msgstr ", %s (%s) jäljellä" -#: src/ftp.c:235 src/http.c:4032 +#: src/ftp.c:235 src/http.c:4033 #, c-format msgid ", %s remaining" msgstr ", %s jäljellä" @@ -633,12 +633,12 @@ msgstr "Tiedonsiirto keskeytetty.\n" msgid "File %s already there; not retrieving.\n" msgstr "Tiedostoa %s ei noudeta, koska se on jo paikalla.\n" -#: src/ftp.c:1948 src/http.c:4298 +#: src/ftp.c:1948 src/http.c:4299 #, c-format msgid "(try:%2d)" msgstr "(yritys:%2d)" -#: src/ftp.c:2036 src/http.c:4714 +#: src/ftp.c:2036 src/http.c:4715 #, c-format msgid "" "%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" "%s (%s) - kirjoitettu vakiotulosteeseen %s[%s]\n" "\n" -#: src/ftp.c:2037 src/http.c:4715 +#: src/ftp.c:2037 src/http.c:4716 #, c-format msgid "" "%s (%s) - %s saved [%s]\n" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Käytetään uudelleen yhteyttä %s:%d.\n" msgid "Failed reading proxy response: %s\n" msgstr "Vastaanotto välityspalvelimelta epäonnistui: %s\n" -#: src/http.c:2169 src/http.c:3408 src/http.c:4508 +#: src/http.c:2169 src/http.c:3408 src/http.c:4509 #, c-format msgid "%s ERROR %d: %s.\n" msgstr "%s VIRHE %d: %s.\n" @@ -1061,27 +1061,27 @@ msgstr "Lukuvirhe (%s) otsakkeissa.\n" msgid "(no description)" msgstr "(ei kuvausta)" -#: src/http.c:3787 +#: src/http.c:3788 #, c-format msgid "Location: %s%s\n" msgstr "Sijainti: %s%s\n" -#: src/http.c:3788 src/http.c:4038 +#: src/http.c:3789 src/http.c:4039 msgid "unspecified" msgstr "määrittelemätön" -#: src/http.c:3789 +#: src/http.c:3790 msgid " [following]" msgstr " [seurataan]" -#: src/http.c:3871 +#: src/http.c:3872 #, c-format msgid "" "File %s not modified on server. Omitting download.\n" "\n" msgstr "" -#: src/http.c:3944 +#: src/http.c:3945 #, c-format msgid "" "Server ignored If-Modified-Since header for file %s.\n" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/http.c:3974 +#: src/http.c:3975 msgid "" "\n" " The file is already fully retrieved; nothing to do.\n" @@ -1099,81 +1099,81 @@ msgstr "" " Tiedosto on jo kokonaan noudettu.\n" "\n" -#: src/http.c:4018 +#: src/http.c:4019 msgid "Length: " msgstr "Pituus: " -#: src/http.c:4038 +#: src/http.c:4039 msgid "ignored" msgstr "jätetty huomiotta" -#: src/http.c:4206 +#: src/http.c:4207 msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n" msgstr "Varoitus: HTTP ei tue jokerimerkkejä.\n" -#: src/http.c:4288 +#: src/http.c:4289 msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n" msgstr "Hakurobottitila aktivoitu. Tarkista, onko etätiedosto olemassa.\n" -#: src/http.c:4378 +#: src/http.c:4379 #, c-format msgid "Cannot write to %s (%s).\n" msgstr "Kirjoittaminen tiedostoon %s epäonnistui (%s).\n" -#: src/http.c:4389 +#: src/http.c:4390 msgid "Required attribute missing from Header received.\n" msgstr "Vastaanotetusta otsakkeesta puuttuu vaadittu attribuutti.\n" -#: src/http.c:4394 +#: src/http.c:4395 msgid "Username/Password Authentication Failed.\n" msgstr "Käyttäjätunnus-/Salasanatodennus epäonnistui.\n" -#: src/http.c:4400 +#: src/http.c:4401 msgid "Cannot write to WARC file.\n" msgstr "WARC-tiedostoon kirjoittaminen epäonnistui.\n" -#: src/http.c:4406 +#: src/http.c:4407 msgid "Cannot write to temporary WARC file.\n" msgstr "Tilapäiseen WARC-tiedostoon kirjoittaminen epäonnistui.\n" -#: src/http.c:4411 +#: src/http.c:4412 msgid "Unable to establish SSL connection.\n" msgstr "SSL-yhteyden muodostaminen ei onnistunut.\n" -#: src/http.c:4417 +#: src/http.c:4418 #, c-format msgid "Cannot unlink %s (%s).\n" msgstr "Linkin %s (%s) purkaminen epäonnistui.\n" -#: src/http.c:4427 +#: src/http.c:4428 #, c-format msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n" msgstr "VIRHE: Edelleenohjaus (%d) ilman sijaintia.\n" -#: src/http.c:4449 +#: src/http.c:4450 msgid "" "Could not find Metalink data in HTTP response. Downloading file using HTTP " "GET.\n" msgstr "" -#: src/http.c:4458 +#: src/http.c:4459 msgid "Metalink headers found. Switching to Metalink mode.\n" msgstr "" -#: src/http.c:4498 +#: src/http.c:4499 msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n" msgstr "Etätiedostoa ei ole – rikkinäinen linkki!!!\n" -#: src/http.c:4525 +#: src/http.c:4526 msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n" msgstr "”Last-modified”-otsake puuttuu – aikaleimat poistettu käytöstä.\n" -#: src/http.c:4533 +#: src/http.c:4534 msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n" msgstr "" "”Last-modified”-otsake on virheellinen – aikaleima jätetty huomiotta.\n" -#: src/http.c:4563 +#: src/http.c:4564 #, c-format msgid "" "Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n" @@ -1182,16 +1182,16 @@ msgstr "" "Palvelimen tiedosto %s ei ole paikallista uudempi – ei noudeta.\n" "\n" -#: src/http.c:4571 +#: src/http.c:4572 #, c-format msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n" msgstr "Koot eivät täsmää (paikallinen %s) – noudetaan.\n" -#: src/http.c:4580 +#: src/http.c:4581 msgid "Remote file is newer, retrieving.\n" msgstr "Etätiedosto on uudempi, noudetaan.\n" -#: src/http.c:4598 +#: src/http.c:4599 msgid "" "Remote file exists and could contain links to other resources -- " "retrieving.\n" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "" "noudetaan.\n" "\n" -#: src/http.c:4604 +#: src/http.c:4605 msgid "" "Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n" "\n" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "" "\n" # Tämä kuten useat aiemmat yllä ovat lokitiedostorivejä, joilla kommentoidaan hakurobotin tekemisiä ja tekemättä jättämisiä. -#: src/http.c:4613 +#: src/http.c:4614 msgid "" "Remote file exists and could contain further links,\n" "but recursion is disabled -- not retrieving.\n" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "" "Rekursio ei kuitenkaan ole käytössä, joten linkkejä ei seurata.\n" "\n" -#: src/http.c:4619 +#: src/http.c:4620 msgid "" "Remote file exists.\n" "\n" @@ -1228,12 +1228,12 @@ msgstr "" "Etätiedosto on olemassa.\n" "\n" -#: src/http.c:4628 +#: src/http.c:4629 #, c-format msgid "%s URL: %s %2d %s\n" msgstr "%s VERKKO-OSOITE: %s %2d %s\n" -#: src/http.c:4678 +#: src/http.c:4679 #, c-format msgid "" "%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" "%s (%s) - kirjoitettu vakiotulosteeseen %s[%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:4679 +#: src/http.c:4680 #, c-format msgid "" "%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n" @@ -1251,27 +1251,27 @@ msgstr "" "%s (%s) - %s tallennettu [%s/%s]\n" "\n" -#: src/http.c:4740 +#: src/http.c:4741 #, c-format msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. " msgstr "%s (%s) - Yhteys suljettu tavun %s kohdalla. " -#: src/http.c:4763 +#: src/http.c:4764 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)." msgstr "%s (%s) - Lukuvirhe tavun %s kohdalla (%s)." -#: src/http.c:4772 +#: src/http.c:4773 #, c-format msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). " msgstr "%s (%s) - Lukuvirhe tavun %s/%s kohdalla (%s). " -#: src/http.c:5010 +#: src/http.c:5011 #, c-format msgid "Unsupported quality of protection '%s'.\n" msgstr "Tukematon suojauslaatu ’%s’.\n" -#: src/http.c:5015 +#: src/http.c:5016 #, c-format msgid "Unsupported algorithm '%s'.\n" msgstr "Tukematon algoritmi ’%s’.\n" @@ -1953,11 +1953,10 @@ msgstr "" " --header=MERKKIJONO lisää MERKKIJONO otsakkeiden sekaan\n" #: src/main.c:779 -#, fuzzy msgid "" " --compression=TYPE choose compression, one of auto, gzip and " -"none\n" -msgstr " --progress=TYYPPI valitse edistymismittarin tyyppi\n" +"none. (default: none)\n" +msgstr "" #: src/main.c:782 msgid "" |