diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2889 |
1 files changed, 1507 insertions, 1382 deletions
@@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.freedesktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-09 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:23+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-22 02:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-22 05:50+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/shared-mime-info/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,1007 +19,1010 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 -msgid "3D Studio image" -msgstr "зображення 3D Studio" +msgid "ATK inset" +msgstr "вкладка ATK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 -msgid "3GPP multimedia file" -msgstr "файл мультимедійних даних 3GPP" +msgid "electronic book document" +msgstr "документ електронної книги" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 -msgid "3GPP2 multimedia file" -msgstr "файл мультимедійних даних 3GPP2" +msgid "Adobe Illustrator document" +msgstr "документ Adobe Illustrator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 -msgid "7-zip archive" -msgstr "архів 7-zip" +msgid "Macintosh BinHex-encoded file" +msgstr "файл закодований Macintosh BinHex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 -msgid "ACE archive" -msgstr "архів ACE" +msgid "Mathematica Notebook" +msgstr "математичний записник" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 -msgid "AIFC audio" -msgstr "звук AIFC" +msgid "MathML document" +msgstr "документ MathML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 -msgid "AIFF audio" -msgstr "звук AIFF" +msgid "mailbox file" +msgstr "файл поштової скриньки" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 -msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" -msgstr "звук AIFF/Amiga/Mac" +msgid "Metalink file" +msgstr "файл метапосилання" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 -msgid "AMR audio" -msgstr "звук AMR" +msgid "unknown" +msgstr "невідомо" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 -msgid "AMR-WB audio" -msgstr "звук AMR-WB" +msgid "Partially downloaded file" +msgstr "частково отриманий файл" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 -msgid "ANIM animation" -msgstr "анімація ANIM" +msgid "ODA document" +msgstr "документ ODA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 -msgid "AR archive" -msgstr "архів AR" +msgid "WWF document" +msgstr "документ WWF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 -msgid "ARC archive" -msgstr "архів ARC" +msgid "PDF document" +msgstr "документ PDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 -msgid "ARJ archive" -msgstr "архів ARJ" +msgid "XSPF playlist" +msgstr "список програвання XSPF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 -msgid "ASF video" -msgstr "відеокліп ASF" +msgid "Microsoft Windows theme pack" +msgstr "пакунок з темою Microsoft Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:16 -msgid "ASP page" -msgstr "сторінка ASP" +msgid "AmazonMP3 download file" +msgstr "файл завантаження AmazonMP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:17 -msgid "ATK inset" -msgstr "вкладка ATK" +msgid "GSM 06.10 audio" +msgstr "звук GSM 06.10" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 -msgid "AVI video" -msgstr "відеокліп AVI" +msgid "iRiver Playlist" +msgstr "список програвання iRiver" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 -msgid "AWK script" -msgstr "скрипт AWK" +msgid "PGP/MIME-encrypted message header" +msgstr "заголовок шифрованого PGP/MIME повідомлення" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 -msgid "AbiWord document" -msgstr "документ AbiWord" +msgid "PGP keys" +msgstr "ключі PGP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 -msgid "Ada source code" -msgstr "вихідний код мовою Ada" +msgid "detached OpenPGP signature" +msgstr "відокремлений OpenPGP підпис" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 -msgid "Adobe DNG negative" -msgstr "цифровий негатив DNG Adobe" +msgid "PKCS#7 Message or Certificate" +msgstr "повідомлення або сертифікат PKCS#7" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 -msgid "Adobe FrameMaker MIF document" -msgstr "документ Adobe FrameMaker MIF" +msgid "detached S/MIME signature" +msgstr "відокремлений S/MIME підпис" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 -msgid "Adobe FrameMaker document" -msgstr "документ Adobe FrameMaker" +msgid "PKCS#8 private key" +msgstr "закритий ключ PKCS#8" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 -msgid "Adobe FrameMaker font" -msgstr "шрифт Adobe FrameMaker" +msgid "PKCS#10 certification request" +msgstr "комплект сертифікатів PKCS#10" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 -msgid "Adobe Illustrator document" -msgstr "документ Adobe Illustrator" +msgid "X.509 certificate" +msgstr "сертифікат X.509" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 -msgid "Adobe font metrics" -msgstr "метрики шрифту Adobe" +msgid "Certificate revocation list" +msgstr "список відкликання сертифікатів" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 -msgid "Alzip archive" -msgstr "архів Alzip" +msgid "PkiPath certification path" +msgstr "шлях сертифікації PkiPath" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 -msgid "Amiga SoundTracker audio" -msgstr "звук Amiga SoundTracker" +msgid "PS document" +msgstr "документ PS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 -msgid "Android package" -msgstr "пакунок Android" +msgid "Plucker document" +msgstr "документ Plucker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 -msgid "Annodex Audio" -msgstr "звук Annodex" +msgid "RELAX NG XML schema" +msgstr "XML-схема RELAX NG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 -msgid "Annodex Video" -msgstr "відеокліп Annodex" +msgid "RTF document" +msgstr "документ RTF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 -msgid "Annodex exchange format" -msgstr "формат обміну даними Annodex" +msgid "Sieve mail filter script" +msgstr "скрипт поштового фільтру Sieve" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 -msgid "AportisDoc document" -msgstr "документ AportisDoc" +msgid "SMIL document" +msgstr "документ SMIL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 -msgid "Apple disk image" -msgstr "образ диска Apple" +msgid "WPL playlist" +msgstr "список відтворення WPL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 -msgid "Applix Graphics image" -msgstr "зображення Applix Graphics" +msgid "SQLite2 database" +msgstr "База даних SQLite2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 -msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" -msgstr "ел. таблиця Applix Spreadsheets" +msgid "SQLite3 database" +msgstr "база даних SQLite3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 -msgid "Applix Words document" -msgstr "документ Applix Words" +msgid "GEDCOM family history" +msgstr "історія родини GEDCOM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 -msgid "Atom syndication feed" -msgstr "трансляція подач Atom" +msgid "Flash video" +msgstr "відеокліп Flash" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 -msgid "AutoCAD image" -msgstr "зображення AutoCAD" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 -msgid "BCPIO document" -msgstr "документ BCPIO" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 -msgid "BDF font" -msgstr "шрифт BDF" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 -msgid "BibTeX document" -msgstr "документ BibTeX" +msgid "JavaFX video" +msgstr "відеокліп JavaFX" +#. translators: a record is in this context a description of a board game +#. that has been played, and that can be played back again: +#. http://www.red-bean.com/sgf/ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 -msgid "BitTorrent seed file" -msgstr "файл поширення BitTorrent" +msgid "SGF record" +msgstr "запис SGF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 -msgid "Blender scene" -msgstr "сцена Blender" +msgid "XLIFF translation file" +msgstr "файл перекладу XLIFF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 +msgid "YAML document" +msgstr "документ YAML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 +msgid "Corel Draw drawing" +msgstr "малюнок Corel Draw" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc -#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html #: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 -msgid "Blu-ray video disc" -msgstr "відеодиск Blu-ray" +msgid "HPGL file" +msgstr "файл HPGL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 -msgid "Bzip archive" -msgstr "архів bzip" +msgid "PCL file" +msgstr "файл PCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 -msgid "C header" -msgstr "файл заголовків мовою C" +msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця Lotus 1-2-3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 -msgid "C shell script" -msgstr "скрипт оболонки C" +msgid "Lotus Word Pro" +msgstr "Lotus Word Pro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 -msgid "C source code" -msgstr "вихідний код мовою C" +msgid "JET database" +msgstr "База даних JET" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 -msgid "C# source code" -msgstr "вихідний код мовою C#" +msgid "Microsoft Cabinet archive" +msgstr "архів Cabinet Microsoft" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 -msgid "C++ header" -msgstr "файл заголовків мовою C++" +msgid "Excel spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця Excel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 -msgid "C++ source code" -msgstr "вихідний код мовою C++" +msgid "Excel add-in" +msgstr "додаток Excel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 -msgid "CCITT G3 fax" -msgstr "факс CCITT G3" +msgid "Excel 2007 binary spreadsheet" +msgstr "бінарна електронна таблиця Excel 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 -msgid "CD Table Of Contents" -msgstr "зміст CD" +msgid "Excel macro-enabled spreadsheet" +msgstr "електронна таблиця Excel з увімкненими макросами" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 -msgid "CD image cuesheet" -msgstr "таблиця CUE образу CD" +msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template" +msgstr "шаблон електронної таблиці Excel з увімкненими макросами" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 -msgid "CHM document" -msgstr "документ CHM" +msgid "PowerPoint presentation" +msgstr "презентація PowerPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 -msgid "CMU raster image" -msgstr "растрове зображення CMU" +msgid "PowerPoint add-in" +msgstr "додаток PowerPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 -msgid "CMake source code" -msgstr "вихідний код CMake" +msgid "PowerPoint macro-enabled presentation" +msgstr "презентація PowerPoint з увімкненими макросами" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 -msgid "COBOL source file" -msgstr "вихідний код мовою COBOL" +msgid "PowerPoint macro-enabled slide" +msgstr "слайд PowerPoint з увімкненими макросами" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63 -msgid "CPIO archive" -msgstr "архів CPIO" +msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template" +msgstr "шаблон презентації PowerPoint з увімкненими макросами" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:64 -msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" -msgstr "архів CPIO (стиснений gzip)" +msgid "Word macro-enabled document" +msgstr "документ Word з увімкненими макросами" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:65 -msgid "CSS stylesheet" -msgstr "таблиця стилів CSS" +msgid "Word macro-enabled document template" +msgstr "шаблон документа Word з увімкненими макросами" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:66 -msgid "CSV document" -msgstr "документ CSV" +msgid "XPS document" +msgstr "документ XPS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:67 -msgid "Canon CR2 raw image" -msgstr "цифровий негатив CR2 Canon" +msgid "Microsoft Works document" +msgstr "документ Microsoft Works" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:68 -msgid "Canon CRW raw image" -msgstr "цифровий негатив CRW Canon" +msgid "Microsoft Visio document" +msgstr "документ Microsoft Visio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:69 -msgid "Certificate revocation list" -msgstr "список відкликання сертифікатів" +msgid "Word document" +msgstr "документ Word" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:70 -msgid "ChangeLog document" -msgstr "документ ChangeLog" +msgid "Word template" +msgstr "шаблон Word" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:71 -msgid "Cisco VPN Settings" -msgstr "параметри VPN Cisco" +msgid "GML document" +msgstr "документ GML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:72 -msgid "Citrix ICA settings file" -msgstr "файл параметрів ICA Citrix" +msgid "GNUnet search file" +msgstr "файл пошуку GNUnet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:73 -msgid "Commodore 64 audio" -msgstr "звук Commodore 64" +msgid "TNEF message" +msgstr "повідомлення TNEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:74 -msgid "Computer Graphics Metafile" -msgstr "метафайл комп'ютерної графіки" +msgid "StarCalc spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця StarCalc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:75 -msgid "Corel Draw drawing" -msgstr "малюнок Corel Draw" +msgid "StarChart chart" +msgstr "діаграма StarChart" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:76 -msgid "D source code" -msgstr "вихідний код мовою D" +msgid "StarDraw drawing" +msgstr "малюнок StarDraw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:77 -msgid "DAR archive" -msgstr "архів DAR" +msgid "StarImpress presentation" +msgstr "презентація StarImpress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:78 -msgid "DCL script" -msgstr "скрипт DCL" +msgid "StarMail email" +msgstr "поштове повідомлення StarMail" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:79 -msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" -msgstr "сертифікат X.509 у форматі DER/PEM/Netscape" +msgid "StarMath formula" +msgstr "формула StarMath" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:80 -msgid "DIB image" -msgstr "зображення DIB" +msgid "StarWriter document" +msgstr "документ StarWriter" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:81 -msgid "DICOM image" -msgstr "зображення DICOM" +msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця OpenOffice Calc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:82 -msgid "DOS font" -msgstr "шрифт DOS" +msgid "OpenOffice Calc template" +msgstr "шаблон ел.таблиці OpenOffice Calc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:83 -msgid "DOS/Windows executable" -msgstr "виконуваний файл DOS/Windows" +msgid "OpenOffice Draw drawing" +msgstr "малюнок OpenOffice Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:84 -msgid "DPX image" -msgstr "зображення DPX" +msgid "OpenOffice Draw template" +msgstr "шаблон малюнку OpenOffice Draw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:85 -msgid "DSSSL document" -msgstr "документ DSSSL" +msgid "OpenOffice Impress presentation" +msgstr "презентація OpenOffice Impress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:86 -msgid "DTD file" -msgstr "файл DTD" +msgid "OpenOffice Impress template" +msgstr "шаблон презентації OpenOffice Impress" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:87 -msgid "DV video" -msgstr "відеокліп DV" +msgid "OpenOffice Math formula" +msgstr "формула OpenOffice Math" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:88 -msgid "DXF vector image" -msgstr "векторне зображення DXF" +msgid "OpenOffice Writer document" +msgstr "документ OpenOffice Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:89 -msgid "Debian package" -msgstr "пакунок Debian" +msgid "OpenOffice Writer global document" +msgstr "загальний документ OpenOffice Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:90 -msgid "Dia diagram" -msgstr "діаграма Dia" +msgid "OpenOffice Writer template" +msgstr "шаблон документа OpenOffice Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:91 -msgid "Dia shape" -msgstr "форма Dia" +msgid "ODT document" +msgstr "документ ODT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:92 -msgid "DirectDraw surface" -msgstr "поверхня DirectDraw" +msgid "ODT document (Flat XML)" +msgstr "документ ODT (Flat XML)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:93 -msgid "DjVu image" -msgstr "зображення DjVu" +msgid "ODT template" +msgstr "шаблон ODT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:94 -msgid "DocBook document" -msgstr "документ DocBook" +msgid "OTH template" +msgstr "шаблон OTH" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:95 -msgid "Dolby Digital audio" -msgstr "звук Dolby Digital" +msgid "ODM document" +msgstr "документ ODM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:96 -msgid "Dreamcast ROM" -msgstr "ППП Dreamcast" +msgid "ODG drawing" +msgstr "малюнок ODG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:97 -msgid "ECMAScript program" -msgstr "програма мовою ECMAScript" +msgid "ODG drawing (Flat XML)" +msgstr "малюнок ODG (Flat XML)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:98 -msgid "EMF image" -msgstr "зображення EMF" +msgid "ODG template" +msgstr "шаблон ODG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:99 -msgid "EPS image" -msgstr "зображення EPS" +msgid "ODP presentation" +msgstr "презентація ODP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:100 -msgid "EPS image (bzip-compressed)" -msgstr "зображення EPS (стиснене bzip)" +msgid "ODP presentation (Flat XML)" +msgstr "презентація ODP (Flat XML)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:101 -msgid "EPS image (gzip-compressed)" -msgstr "зображення EPS (стиснене gzip)" +msgid "ODP template" +msgstr "шаблон ODP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:102 -msgid "EXR image" -msgstr "зображення EXR" +msgid "ODS spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця ODS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:103 -msgid "Egon Animator animation" -msgstr "анімація Egon Animator" +msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" +msgstr "ел. таблиця ODS (Flat XML)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:104 -msgid "Eiffel source code" -msgstr "вихідний код мовою Eiffel" +msgid "ODS template" +msgstr "шаблон ODS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:105 -msgid "Emacs Lisp source code" -msgstr "вихідний код мовою Emacs Lisp" +msgid "ODC chart" +msgstr "діаграма ODC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:106 -msgid "Enlightenment theme" -msgstr "тема Enlightenment" +msgid "ODC template" +msgstr "шаблон ODC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:107 -msgid "Erlang source code" -msgstr "вихідний код мовою Erlang" +msgid "ODF formula" +msgstr "формула ODF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108 -msgid "Excel 2007 binary spreadsheet" -msgstr "бінарна електронна таблиця Excel 2007" +msgid "ODF template" +msgstr "шаблон ODF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109 -msgid "Excel 2007 spreadsheet" -msgstr "ел. таблиця Excel 2007" +msgid "ODB database" +msgstr "база даних ODB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:110 -msgid "Excel 2007 spreadsheet template" -msgstr "шаблон електронної таблиці Excel 2007" +msgid "ODI image" +msgstr "зображення ODI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:111 -msgid "Excel add-in" -msgstr "додаток Excel" +msgid "OpenOffice.org extension" +msgstr "розширення OpenOffice.org" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:112 -msgid "Excel macro-enabled spreadsheet" -msgstr "електронна таблиця Excel з увімкненими макросами" +msgid "Android package" +msgstr "пакунок Android" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:113 -msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template" -msgstr "шаблон електронної таблиці Excel з увімкненими макросами" +msgid "SIS package" +msgstr "пакунок SIS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:114 -msgid "Excel spreadsheet" -msgstr "ел. таблиця Excel" +msgid "SISX package" +msgstr "пакунок SISX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:115 -msgid "FITS document" -msgstr "документ FITS" +msgid "Network Packet Capture" +msgstr "перехоплені дані мережевих пакетів" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:116 -msgid "FLAC audio" -msgstr "звук FLAC" +msgid "WordPerfect document" +msgstr "документ WordPerfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:117 -msgid "FLIC animation" -msgstr "анімація FLIC" +msgid "SPSS Portable Data File" +msgstr "файл даних SPSS Portable" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:118 -msgid "FLTK Fluid file" -msgstr "файл FLTK Fluid" +msgid "SPSS Data File" +msgstr "файл даних SPSS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:119 -msgid "FPX image" -msgstr "зображення FPX" +msgid "XBEL bookmarks" +msgstr "закладки XBEL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:120 -msgid "FastTracker II audio" -msgstr "звук FastTracker II" +msgid "7-zip archive" +msgstr "архів 7-zip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:121 -msgid "FictionBook document" -msgstr "документ FictionBook" +msgid "AbiWord document" +msgstr "документ AbiWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:122 -msgid "Flash video" -msgstr "відеокліп Flash" +msgid "CD image cuesheet" +msgstr "таблиця CUE образу CD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:123 -msgid "Fortran source code" -msgstr "вихідний код мовою Fortran" +msgid "Lotus AmiPro document" +msgstr "документ Lotus AmiPro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:124 -msgid "Fuji RAF raw image" -msgstr "Цифровий негатив RAF Fuji" +msgid "AportisDoc document" +msgstr "документ AportisDoc" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:125 -msgid "G3 fax image" -msgstr "факс G3" +msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця Applix Spreadsheets" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:126 -msgid "GDBM database" -msgstr "база даних GDBM" +msgid "Applix Words document" +msgstr "документ Applix Words" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:127 -msgid "GEDCOM family history" -msgstr "історія родини GEDCOM" +msgid "ARC archive" +msgstr "архів ARC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:128 -msgid "GIF image" -msgstr "зображення GIF" +msgid "AR archive" +msgstr "архів AR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:129 -msgid "GIMP image" -msgstr "зображення GIMP" +msgid "ARJ archive" +msgstr "архів ARJ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:130 -msgid "GMC link" -msgstr "посилання GMC" +msgid "ASP page" +msgstr "сторінка ASP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:131 -msgid "GNU Oleo spreadsheet" -msgstr "ел. таблиця GNU Oleo" +msgid "AWK script" +msgstr "скрипт AWK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:132 -msgid "GNU mail message" -msgstr "поштове повідомлення GNU" +msgid "BCPIO document" +msgstr "документ BCPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:133 -msgid "GNUnet search file" -msgstr "файл пошуку GNUnet" +msgid "BitTorrent seed file" +msgstr "файл поширення BitTorrent" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:134 -msgid "GSM 06.10 audio" -msgstr "звук GSM 06.10" +msgid "Blender scene" +msgstr "сцена Blender" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:135 -msgid "GTKtalog catalog" -msgstr "каталог GTKtalog" +msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" +msgstr "документ TeX DVI (стиснений bzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:136 -msgid "Game Boy Advance ROM" -msgstr "розширений ППП Game Boy" +msgid "Bzip archive" +msgstr "архів bzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:137 -msgid "Game Boy ROM" -msgstr "ППП Game Boy" +msgid "Tar archive (bzip-compressed)" +msgstr "архів tar (стиснений bzip)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138 +msgid "PDF document (bzip-compressed)" +msgstr "документ PDF (стиснений bzip)" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139 +msgid "PostScript document (bzip-compressed)" +msgstr "документ PostScript (стиснене bzip)" -#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale -#. Should be Megadrive in all but en_US: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History #: ../freedesktop.org.xml.in.h:140 -msgid "Genesis ROM" -msgstr "ППП Genesis" +msgid "comic book archive" +msgstr "архів коміксів" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:141 -msgid "Glade project" -msgstr "проект Glade" +msgid "Lrzip archive" +msgstr "архів lrzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:142 -msgid "GnuCash financial data" -msgstr "фінансові дані GnuCash" +msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" +msgstr "архів tar (стиснений lrzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:143 -msgid "Gnumeric spreadsheet" -msgstr "ел. таблиця Gnumeric" +msgid "Apple disk image" +msgstr "образ диска Apple" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:144 -msgid "Gnuplot document" -msgstr "документ Gnuplot" +msgid "Raw disk image" +msgstr "простий образ диска" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:145 -msgid "Go source code" -msgstr "вихідний код мовою Go" +msgid "Raw disk image (XZ-compressed)" +msgstr "простий образ диска (стиснений XZ)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:146 -msgid "Google Video Pointer" -msgstr "вказівник відео Google" +msgid "raw CD image" +msgstr "образ raw CD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:147 -msgid "Graphite scientific graph" -msgstr "наукова графіка Graphite" +msgid "CD Table Of Contents" +msgstr "зміст CD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:148 -msgid "Graphviz DOT graph" -msgstr "граф DOT Graphviz" +msgid "PGN chess game notation" +msgstr "запис гри у шахи PGN" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:149 -msgid "Gzip archive" -msgstr "архів gzip" +msgid "CHM document" +msgstr "документ CHM" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150 +msgid "Java byte code" +msgstr "Байт-код Java" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151 +msgid "UNIX-compressed file" +msgstr "стиснений файл UNIX" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD -#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder #: ../freedesktop.org.xml.in.h:152 -msgid "HD DVD video disc" -msgstr "відеодиск HD DVD" +msgid "Tar archive (gzip-compressed)" +msgstr "архів tar (стиснений gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:153 -msgid "HDF document" -msgstr "документ HDF" +msgid "program crash data" +msgstr "аварійні дані про програму" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 -msgid "HPGL file" -msgstr "файл HPGL" +msgid "CPIO archive" +msgstr "архів CPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 -msgid "HTML document" -msgstr "документ HTML" +msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" +msgstr "архів CPIO (стиснений gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 -msgid "HTTP Live Streaming playlist" -msgstr "список відтворення HTTP Live Streaming" +msgid "C shell script" +msgstr "скрипт оболонки C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 -msgid "Haansoft Hangul document" -msgstr "документ Haansoft Hangul" +msgid "Xbase document" +msgstr "документ Xbase" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 -msgid "Haansoft Hangul document template" -msgstr "шаблон документа Haansoft Hangul" +msgid "ECMAScript program" +msgstr "програма мовою ECMAScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 -msgid "Haskell source code" -msgstr "вихідний код мовою Haskell" +msgid "Dreamcast ROM" +msgstr "ППП Dreamcast" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 -msgid "ICC profile" -msgstr "профіль ICC" +msgid "Nintendo DS ROM" +msgstr "ППП Nintendo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 -msgid "IDL document" -msgstr "документ IDL" +msgid "PC Engine ROM" +msgstr "ROM для рушія на ПК" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 -msgid "IEF image" -msgstr "зображення IEF" +msgid "Wii disc image" +msgstr "образ диска Wii" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 -msgid "IFF image" -msgstr "зображення IFF" +msgid "GameCube disc image" +msgstr "образ диска GameCube" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 -msgid "ILBM image" -msgstr "зображення ILBM" +msgid "Debian package" +msgstr "пакунок Debian" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 -msgid "ISI video" -msgstr "відеокліп ISI" +msgid "Qt Designer file" +msgstr "файл програми Qt-дизайнер" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 -msgid "IT 8.7 color calibration file" -msgstr "файл калібрування кольорів IT 8.7" +msgid "Qt Markup Language file" +msgstr "файл мови розмітки Qt" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 -msgid "Impulse Tracker audio" -msgstr "звук Impulse Tracker" +msgid "desktop configuration file" +msgstr "файл конфігурації стільниці" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 -msgid "Internet shortcut" -msgstr "інтернет-посилання" +msgid "FictionBook document" +msgstr "документ FictionBook" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 -msgid "JAD document" -msgstr "документ JAD" +msgid "Compressed FictionBook document" +msgstr "стиснений документ FictionBook" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 -msgid "JBuilder project" -msgstr "проект JBuilder" +msgid "Dia diagram" +msgstr "діаграма Dia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 -msgid "JET database" -msgstr "База даних JET" +msgid "Dia shape" +msgstr "форма Dia" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 -msgid "JNG image" -msgstr "зображення JNG" +msgid "TeX DVI document" +msgstr "документ TeX DVI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 -msgid "JNLP file" -msgstr "файл JNLP" +msgid "Enlightenment theme" +msgstr "тема Enlightenment" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 -msgid "JPEG image" -msgstr "зображення JPEG" +msgid "Egon Animator animation" +msgstr "анімація Egon Animator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 -msgid "JPEG-2000 image" -msgstr "зображення JPEG-2000" +msgid "executable" +msgstr "виконуваний файл" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 -msgid "Java JCE keystore" -msgstr "сховище ключів JCE Java" +msgid "FLTK Fluid file" +msgstr "файл FLTK Fluid" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 -msgid "Java archive" -msgstr "архів Java" +msgid "WOFF font" +msgstr "шрифт WOFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 -msgid "Java byte code" -msgstr "Байт-код Java" +msgid "Postscript type-1 font" +msgstr "шрифт Postscript type-1" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 -msgid "Java class" -msgstr "клас Java" +msgid "Adobe font metrics" +msgstr "метрики шрифту Adobe" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 -msgid "Java keystore" -msgstr "сховище ключів Java" +msgid "BDF font" +msgstr "шрифт BDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 -msgid "Java source code" -msgstr "вихідний код мовою Java" +msgid "DOS font" +msgstr "шрифт DOS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 -msgid "JavaFX video" -msgstr "відеокліп JavaFX" +msgid "Adobe FrameMaker font" +msgstr "шрифт Adobe FrameMaker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 -msgid "JavaScript program" -msgstr "програма мовою JavaScript" +msgid "LIBGRX font" +msgstr "шрифт LIBGRX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 -msgid "KChart chart" -msgstr "діаграма KChart" +msgid "Linux PSF console font" +msgstr "консольний шрифт Linux PSF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 -msgid "KFormula formula" -msgstr "формула KFormula" +msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" +msgstr "консольний шрифт Linux PSF (стиснений gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 -msgid "KIllustrator drawing" -msgstr "малюнок KIllustrator" +msgid "PCF font" +msgstr "шрифт PCF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 -msgid "KML geographic compressed data" -msgstr "стиснуті географічні дані KML" +msgid "OpenType font" +msgstr "шрифт OpenType" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 -msgid "KML geographic data" -msgstr "географічні дані KML" +msgid "Speedo font" +msgstr "шрифт Speedo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 -msgid "KPovModeler scene" -msgstr "сцена KPovModeler" +msgid "SunOS News font" +msgstr "шрифт SunOS News" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 -msgid "KPresenter presentation" -msgstr "презентація KPresenter" +msgid "TeX font" +msgstr "шрифт TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 -msgid "KSpread spreadsheet" -msgstr "ел. таблиця KSpread" +msgid "TeX font metrics" +msgstr "метрики шрифту TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 -msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" -msgstr "ел. таблиця KSpread (зашифрована)" +msgid "TrueType font" +msgstr "шрифт TrueType" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 -msgid "KSysV init package" -msgstr "пакунок KSysV init" +msgid "TrueType XML font" +msgstr "шрифт TrueType XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 -msgid "KWord document" -msgstr "документ KWord" +msgid "V font" +msgstr "V-шрифт" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 -msgid "KWord document (encrypted)" -msgstr "документ KWord (зашифрований)" +msgid "Adobe FrameMaker document" +msgstr "документ Adobe FrameMaker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 -msgid "Karbon14 drawing" -msgstr "малюнок Karbon14" +msgid "Game Boy ROM" +msgstr "ППП Game Boy" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 -msgid "Kexi database file-based project" -msgstr "проект файлової бази даних Kexi" +msgid "Game Boy Advance ROM" +msgstr "розширений ППП Game Boy" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 -msgid "Kexi settings for database server connection" -msgstr "параметри Kexi для встановлення з’єднання з сервером бази даних" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 -msgid "Kivio flowchart" -msgstr "блок-схема Kivio" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 -msgid "Kodak DCR raw image" -msgstr "цифровий негатив DCR Kodak" +msgid "GDBM database" +msgstr "база даних GDBM" +#. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale +#. Should be Megadrive in all but en_US: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History #: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 -msgid "Kodak K25 raw image" -msgstr "цифровий негатив K25 Kodak" +msgid "Genesis ROM" +msgstr "ППП Genesis" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 -msgid "Kodak KDC raw image" -msgstr "цифровий негатив KDC Kodak" +msgid "translated messages (machine-readable)" +msgstr "перекладені повідомлення (у машинній формі)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 -msgid "Kontour drawing" -msgstr "малюнок Kontour" +msgid "GTK+ Builder" +msgstr "GTK+ Builder" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 -msgid "Krita document" -msgstr "документ Krita" +msgid "Glade project" +msgstr "проект Glade" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 -msgid "Kugar document" -msgstr "документ Kugar" +msgid "GMC link" +msgstr "посилання GMC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 -msgid "LDIF address book" -msgstr "адресна книга LDIF" +msgid "GnuCash financial data" +msgstr "фінансові дані GnuCash" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 -msgid "LHA archive" -msgstr "архів LHA" +msgid "Gnumeric spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця Gnumeric" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 -msgid "LHS source code" -msgstr "вихідний код LHS" +msgid "Gnuplot document" +msgstr "документ Gnuplot" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 -msgid "LHZ archive" -msgstr "архів LHZ" +msgid "Graphite scientific graph" +msgstr "наукова графіка Graphite" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 -msgid "LIBGRX font" -msgstr "шрифт LIBGRX" +msgid "GTKtalog catalog" +msgstr "каталог GTKtalog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 -msgid "LZMA archive" -msgstr "архів LZMA" +msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" +msgstr "документ TeX DVI (стиснений gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 -msgid "LZO archive" -msgstr "архів LZO" +msgid "Gzip archive" +msgstr "архів gzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 -msgid "LightWave object" -msgstr "об'єкт LightWave" +msgid "PDF document (gzip-compressed)" +msgstr "документ PDF (стиснений gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 -msgid "LightWave scene" -msgstr "сцена LightWave" +msgid "PostScript document (gzip-compressed)" +msgstr "документ PostScript (стиснене gzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 -msgid "Lilypond music sheet" -msgstr "нотний запис Lilypond" +msgid "HDF document" +msgstr "документ HDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 -msgid "Linux PSF console font" -msgstr "консольний шрифт Linux PSF" +msgid "IFF file" +msgstr "файл IFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 -msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" -msgstr "консольний шрифт Linux PSF (стиснений gzip)" +msgid "iPod firmware" +msgstr "мікропрограма iPod" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 -msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" -msgstr "ел. таблиця Lotus 1-2-3" +msgid "Java archive" +msgstr "архів Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 -msgid "Lotus AmiPro document" -msgstr "документ Lotus AmiPro" +msgid "Java class" +msgstr "клас Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 -msgid "Lrzip archive" -msgstr "архів lrzip" +msgid "JNLP file" +msgstr "файл JNLP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 -msgid "Lua script" -msgstr "скрипт Lua" +msgid "Java keystore" +msgstr "сховище ключів Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 -msgid "LyX document" -msgstr "документ LyX" +msgid "Java JCE keystore" +msgstr "сховище ключів JCE Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 -msgid "Lzip archive" -msgstr "архів lzip" +msgid "Pack200 Java archive" +msgstr "архів Java Pack200" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 -msgid "M4 macro" -msgstr "макрос M4" +msgid "JavaScript program" +msgstr "програма мовою JavaScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 -msgid "MATLAB script/function" -msgstr "скрипт/функція MATLAB" +msgid "JSON document" +msgstr "документ JSON" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 -msgid "MIDI audio" -msgstr "звук MIDI" +msgid "JBuilder project" +msgstr "проект JBuilder" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 -msgid "MNG animation" -msgstr "анімація MNG" +msgid "Karbon14 drawing" +msgstr "малюнок Karbon14" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 -msgid "MP2 audio" -msgstr "звук MP2" +msgid "KChart chart" +msgstr "діаграма KChart" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 -msgid "MP3 ShoutCast playlist" -msgstr "список програвання MP3 ShoutCast" +msgid "Kexi settings for database server connection" +msgstr "параметри Kexi для встановлення з’єднання з сервером бази даних" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 -msgid "MP3 audio" -msgstr "звук MP3" +msgid "shortcut to Kexi project on database server" +msgstr "скорочення для проекту Kexi на сервері бази даних" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 -msgid "MP3 audio (streamed)" -msgstr "звук MP3 (потоковий)" +msgid "Kexi database file-based project" +msgstr "проект файлової бази даних Kexi" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 -msgid "MPEG video" -msgstr "відеокліп MPEG" +msgid "KFormula formula" +msgstr "формула KFormula" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 -msgid "MPEG video (streamed)" -msgstr "відеокліп MPEG (потоковий)" +msgid "KIllustrator drawing" +msgstr "малюнок KIllustrator" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 -msgid "MPEG-2 transport stream" -msgstr "потік передавання даних MPEG-2" +msgid "Kivio flowchart" +msgstr "блок-схема Kivio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 -msgid "MPEG-4 audio" -msgstr "звук MPEG-4" +msgid "Kontour drawing" +msgstr "малюнок Kontour" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 -msgid "MPEG-4 audio book" -msgstr "аудіокнига MPEG-4" +msgid "KPovModeler scene" +msgstr "сцена KPovModeler" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 -msgid "MPEG-4 video" -msgstr "відеокліп MPEG-4" +msgid "KPresenter presentation" +msgstr "презентація KPresenter" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 -msgid "MPSub subtitles" -msgstr "субтитри MPSub" +msgid "Krita document" +msgstr "документ Krita" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 -msgid "MRML playlist" -msgstr "список відтворення MRML" +msgid "KSpread spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця KSpread" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 -msgid "MSX ROM" -msgstr "ППП MSX" +msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" +msgstr "ел. таблиця KSpread (зашифрована)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 -msgid "MXF video" -msgstr "відеокліп MXF" +msgid "KSysV init package" +msgstr "пакунок KSysV init" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 -msgid "MacOS X icon" -msgstr "піктограма MacOS X" +msgid "Kugar document" +msgstr "документ Kugar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 -msgid "MacPaint Bitmap image" -msgstr "растрове зображення MacPaint" +msgid "KWord document" +msgstr "документ KWord" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 -msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" -msgstr "файл закодований Macintosh AppleDouble" +msgid "KWord document (encrypted)" +msgstr "документ KWord (зашифрований)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 -msgid "Macintosh BinHex-encoded file" -msgstr "файл закодований Macintosh BinHex" +msgid "LHA archive" +msgstr "архів LHA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 -msgid "Macintosh MacBinary file" -msgstr "файл Macintosh MacBinary" +msgid "LHZ archive" +msgstr "архів LHZ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 -msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" -msgstr "малюнок Macintosh Quickdraw/PICT" +msgid "message catalog" +msgstr "каталог повідомлень" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 -msgid "MagicPoint presentation" -msgstr "презентація MagicPoint" +msgid "LyX document" +msgstr "документ LyX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 -msgid "Makefile" -msgstr "файл проекту make" +msgid "LZ4 archive" +msgstr "архів LZ4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 -msgid "Managed Object Format" -msgstr "формат керування об’єктами" +msgid "Lzip archive" +msgstr "архів lzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 -msgid "Markaby script" -msgstr "скрипт Markaby" +msgid "LZMA archive" +msgstr "архів LZMA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 -msgid "Markdown document" -msgstr "документ Markdown" +msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" +msgstr "архів tar (стиснений LZMA)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 -msgid "MathML document" -msgstr "документ MathML" +msgid "LZO archive" +msgstr "архів LZO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 -msgid "Mathematica Notebook" -msgstr "математичний записник" +msgid "MagicPoint presentation" +msgstr "презентація MagicPoint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 -msgid "Matroska audio" -msgstr "звук Matroska" +msgid "Macintosh MacBinary file" +msgstr "файл Macintosh MacBinary" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "Matroska stream" @@ -1030,1649 +1033,1771 @@ msgid "Matroska video" msgstr "відеокліп Matroska" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 -msgid "Metalink file" -msgstr "файл метапосилання" +msgid "Matroska 3D video" +msgstr "відеокліп Matroska 3D" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 -msgid "MicroDVD subtitles" -msgstr "субтитри MicroDVD" +msgid "Matroska audio" +msgstr "звук Matroska" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 -msgid "Microsoft ASX playlist" -msgstr "список відтворення ASX Microsoft" +msgid "WebM video" +msgstr "відео WebM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 -msgid "Microsoft Cabinet archive" -msgstr "архів Cabinet Microsoft" +msgid "WebM audio" +msgstr "звук WebM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 -msgid "Microsoft Document Imaging format" -msgstr "формат Microsoft Document Imaging" +msgid "MHTML web archive" +msgstr "вебархів MHTML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 -msgid "Microsoft Visio document" -msgstr "документ Microsoft Visio" +msgid "MXF video" +msgstr "відеокліп MXF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 -msgid "Microsoft Windows theme pack" -msgstr "пакунок з темою Microsoft Windows" +msgid "OCL file" +msgstr "файл OCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 -msgid "Microsoft Works document" -msgstr "документ Microsoft Works" +msgid "COBOL source file" +msgstr "вихідний код мовою COBOL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 -msgid "Microsoft icon" -msgstr "піктограма Microsoft" +msgid "Mobipocket e-book" +msgstr "електронна книга Mobipocket" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 -msgid "MiniPSF audio" -msgstr "звук MiniPSF" +msgid "Adobe FrameMaker MIF document" +msgstr "документ Adobe FrameMaker MIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 -msgid "Minolta MRW raw image" -msgstr "цифровий негатив MRW Minolta" +msgid "Mozilla bookmarks" +msgstr "закладки Mozilla" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 -msgid "Mobipocket e-book" -msgstr "електронна книга Mobipocket" +msgid "DOS/Windows executable" +msgstr "виконуваний файл DOS/Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 -msgid "Monkey's audio" -msgstr "звук Monkey's" +msgid "Internet shortcut" +msgstr "інтернет-посилання" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 -msgid "Mozilla bookmarks" -msgstr "закладки Mozilla" +msgid "WRI document" +msgstr "документ WRI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 -msgid "Mup publication" -msgstr "публікація Mup" +msgid "MSX ROM" +msgstr "ППП MSX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 -msgid "Musepack audio" -msgstr "звук Musepack" +msgid "M4 macro" +msgstr "макрос M4" -#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 -msgid "NES ROM" -msgstr "ППП NES" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 +msgid "Nintendo64 ROM" +msgstr "ППП Nintendo64" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 -msgid "NFO document" -msgstr "документ NFO" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 +msgid "Nautilus link" +msgstr "посилання Nautilus" +#. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 -msgid "NIFF image" -msgstr "зображення NIFF" +msgid "NES ROM" +msgstr "ППП NES" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 -msgid "Nautilus link" -msgstr "посилання Nautilus" +msgid "Unidata NetCDF document" +msgstr "документ Unidata NetCDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 -msgid "Network Packet Capture" -msgstr "перехоплені дані мережевих пакетів" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "NewzBin usenet index" msgstr "покажчик usenet NewzBin" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 +msgid "object code" +msgstr "об'єктний код" + #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 -msgid "Nikon NEF raw image" -msgstr "цифровий негатив NEF Nikon" +msgid "Annodex exchange format" +msgstr "формат обміну даними Annodex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 -msgid "Nintendo DS ROM" -msgstr "ППП Nintendo" +msgid "Annodex Video" +msgstr "відеокліп Annodex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 -msgid "Nintendo64 ROM" -msgstr "ППП Nintendo64" +msgid "Annodex Audio" +msgstr "звук Annodex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 -msgid "NullSoft video" -msgstr "відеокліп NullSoft" +msgid "Ogg multimedia file" +msgstr "мультимедійний файл Ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 -msgid "OCL file" -msgstr "файл OCL" +msgid "Ogg Audio" +msgstr "звук ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 -msgid "OCaml source code" -msgstr "первинний код мовою OCaml" +msgid "Ogg Video" +msgstr "відеокліп ogg" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 -msgid "ODA document" -msgstr "документ ODA" +msgid "Ogg Vorbis audio" +msgstr "звук ogg Vorbis" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 -msgid "ODB database" -msgstr "база даних ODB" +msgid "Ogg FLAC audio" +msgstr "звук ogg FLAC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 -msgid "ODC chart" -msgstr "діаграма ODC" +msgid "Opus audio" +msgstr "звук Opus" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 -msgid "ODC template" -msgstr "шаблон ODC" +msgid "Ogg Speex audio" +msgstr "звук ogg Speex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 -msgid "ODF formula" -msgstr "формула ODF" +msgid "Speex audio" +msgstr "звук Speex" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 -msgid "ODF template" -msgstr "шаблон ODF" +msgid "Ogg Theora video" +msgstr "відеокліп ogg Theora" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 -msgid "ODG drawing" -msgstr "малюнок ODG" +msgid "OGM video" +msgstr "відеокліп OGM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 -msgid "ODG drawing (Flat XML)" -msgstr "малюнок ODG (Flat XML)" +msgid "OLE2 compound document storage" +msgstr "сховище складних документів OLE2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 -msgid "ODG template" -msgstr "шаблон ODG" +msgid "Microsoft Publisher document" +msgstr "документ Microsoft Publisher" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 -msgid "ODI image" -msgstr "зображення ODI" +msgid "Windows Installer package" +msgstr "пакунок Windows Installer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 -msgid "ODM document" -msgstr "документ ODM" +msgid "GNU Oleo spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця GNU Oleo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 -msgid "ODP presentation" -msgstr "презентація ODP" +msgid "PAK archive" +msgstr "архів PAK" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 -msgid "ODP presentation (Flat XML)" -msgstr "презентація ODP (Flat XML)" +msgid "Palm OS database" +msgstr "база даних Palm OS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 -msgid "ODP template" -msgstr "шаблон ODP" +msgid "Parchive archive" +msgstr "архів Parchive" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 -msgid "ODS spreadsheet" -msgstr "ел. таблиця ODS" +msgid "PEF executable" +msgstr "виконуваний файл PEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 -msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "ел. таблиця ODS (Flat XML)" +msgid "Perl script" +msgstr "скрипт на Perl" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 -msgid "ODS template" -msgstr "шаблон ODS" +msgid "PHP script" +msgstr "скрипт PHP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 -msgid "ODT document" -msgstr "документ ODT" +msgid "PKCS#7 certificate bundle" +msgstr "комплект сертифікатів PKCS#7" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 -msgid "ODT document (Flat XML)" -msgstr "документ ODT (Flat XML)" +msgid "PKCS#12 certificate bundle" +msgstr "комплект сертифікатів PKCS#12" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 -msgid "ODT template" -msgstr "шаблон ODT" +msgid "PlanPerfect spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця PlanPerfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 -msgid "OGM video" -msgstr "відеокліп OGM" +msgid "Pocket Word document" +msgstr "документ Pocket Word" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 -msgid "OLE2 compound document storage" -msgstr "сховище складних документів OLE2" +msgid "profiler results" +msgstr "результати профілювання" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 -msgid "OOC source code" -msgstr "вихідний код мовою OOC" +msgid "Pathetic Writer document" +msgstr "документ Pathetic Writer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 -msgid "OPML syndication feed" -msgstr "трансляція подач OPML" +msgid "Python bytecode" +msgstr "байт-код Python" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 -msgid "OTH template" -msgstr "шаблон OTH" +msgid "QtiPlot document" +msgstr "документ QtiPlot" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 -msgid "Objective-C source code" -msgstr "вихідний код мовою Objective-C" +msgid "Quattro Pro spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця Quattro Pro" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 -msgid "Office drawing" -msgstr "малюнок Office" +msgid "QuickTime metalink playlist" +msgstr "список відтворення QuickTime metalink" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 -msgid "Ogg Audio" -msgstr "звук ogg" +msgid "Quicken document" +msgstr "документ Quicken" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 -msgid "Ogg FLAC audio" -msgstr "звук ogg FLAC" +msgid "RAR archive" +msgstr "архів RAR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 -msgid "Ogg Speex audio" -msgstr "звук ogg Speex" +msgid "DAR archive" +msgstr "архів DAR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 -msgid "Ogg Theora video" -msgstr "відеокліп ogg Theora" +msgid "Alzip archive" +msgstr "архів Alzip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 -msgid "Ogg Video" -msgstr "відеокліп ogg" +msgid "rejected patch" +msgstr "відхилена латка" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 -msgid "Ogg Vorbis audio" -msgstr "звук ogg Vorbis" +msgid "RPM package" +msgstr "пакунок RPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 -msgid "Ogg multimedia file" -msgstr "мультимедійний файл Ogg" +msgid "Source RPM package" +msgstr "пакунок RPM з початковим кодом" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 -msgid "Olympus ORF raw image" -msgstr "цифровий негатив ORF Olympus" +msgid "Ruby script" +msgstr "скрипт Ruby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 -msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" -msgstr "ел. таблиця OpenOffice Calc" +msgid "Markaby script" +msgstr "скрипт Markaby" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 -msgid "OpenOffice Calc template" -msgstr "шаблон ел.таблиці OpenOffice Calc" +msgid "SC/Xspread spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця SC/Xspread" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 -msgid "OpenOffice Draw drawing" -msgstr "малюнок OpenOffice Draw" +msgid "shell archive" +msgstr "архів оболонки" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 -msgid "OpenOffice Draw template" -msgstr "шаблон малюнку OpenOffice Draw" +msgid "libtool shared library" +msgstr "спільна бібліотека libtool" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 -msgid "OpenOffice Impress presentation" -msgstr "презентація OpenOffice Impress" +msgid "shared library" +msgstr "спільна бібліотека" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 -msgid "OpenOffice Impress template" -msgstr "шаблон презентації OpenOffice Impress" +msgid "shell script" +msgstr "скрипт оболонки" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 -msgid "OpenOffice Math formula" -msgstr "формула OpenOffice Math" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 -msgid "OpenOffice Writer document" -msgstr "документ OpenOffice Writer" +msgid "Shockwave Flash file" +msgstr "файл Shockwave Flash" +#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 -msgid "OpenOffice Writer global document" -msgstr "загальний документ OpenOffice Writer" +msgid "Shorten audio" +msgstr "звук Shorten" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 -msgid "OpenOffice Writer template" -msgstr "шаблон документа OpenOffice Writer" +msgid "Siag spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця Siag" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 -msgid "OpenOffice.org extension" -msgstr "розширення OpenOffice.org" +msgid "Skencil document" +msgstr "документ Skencil" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 -msgid "OpenRaster archiving image" -msgstr "архівоване зображення OpenRaster" +msgid "Stampede package" +msgstr "пакунок Stampede" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 -msgid "OpenType font" -msgstr "шрифт OpenType" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 -msgid "PAK archive" -msgstr "архів PAK" +msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" +msgstr "ППП Sega Master System/Game Gear" +#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in +#. Europe) if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 -msgid "PBM image" -msgstr "зображення PBM" +msgid "Super NES ROM" +msgstr "ППП Super NES" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 -msgid "PCD image" -msgstr "зображення PCD" +msgid "StuffIt archive" +msgstr "архів StuffIt" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 -msgid "PCF font" -msgstr "шрифт PCF" +msgid "SubRip subtitles" +msgstr "субтитри SubRip" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 -msgid "PCL file" -msgstr "файл PCL" +msgid "WebVTT subtitles" +msgstr "субтитри WebVTT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 -msgid "PCM audio" -msgstr "звук PCM" +msgid "SAMI subtitles" +msgstr "субтитри SAMI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 -msgid "PCX image" -msgstr "зображення PCX" +msgid "MicroDVD subtitles" +msgstr "субтитри MicroDVD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 -msgid "PDF document" -msgstr "документ PDF" +msgid "MPSub subtitles" +msgstr "субтитри MPSub" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 -msgid "PDF document (XZ-compressed)" -msgstr "документ PDF (стиснений xz)" +msgid "SSA subtitles" +msgstr "субтитри SSA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 -msgid "PDF document (bzip-compressed)" -msgstr "документ PDF (стиснений bzip)" +msgid "SubViewer subtitles" +msgstr "субтитри SubViewer" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 -msgid "PDF document (gzip-compressed)" -msgstr "документ PDF (стиснений gzip)" +msgid "iMelody ringtone" +msgstr "рінгтон iMelody" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 -msgid "PEF executable" -msgstr "виконуваний файл PEF" +msgid "SMAF audio" +msgstr "звук SMAF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 -msgid "PGM image" -msgstr "зображення PGM" +msgid "MRML playlist" +msgstr "список відтворення MRML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 -msgid "PGN chess game notation" -msgstr "запис гри у шахи PGN" +msgid "XMF audio" +msgstr "звук XMF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 -msgid "PGP keys" -msgstr "ключі PGP" +msgid "SV4 CPIO archive" +msgstr "архів SV4 CPIO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 -msgid "PGP/MIME-encrypted message header" -msgstr "заголовок шифрованого PGP/MIME повідомлення" +msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" +msgstr "архів SV4 CPIO (з CRC)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 -msgid "PHP script" -msgstr "скрипт PHP" +msgid "Tar archive" +msgstr "архів tar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 -msgid "PKCS#10 certification request" -msgstr "комплект сертифікатів PKCS#10" +msgid "Tar archive (compressed)" +msgstr "архів tar (стиснений)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 -msgid "PKCS#12 certificate bundle" -msgstr "комплект сертифікатів PKCS#12" +msgid "generic font file" +msgstr "загальний файл шрифту" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 -msgid "PKCS#7 certificate bundle" -msgstr "комплект сертифікатів PKCS#7" +msgid "packed font file" +msgstr "запакований файл шрифту" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 -msgid "PKCS#8 private key" -msgstr "закритий ключ PKCS#8" +msgid "TGIF document" +msgstr "документ TGIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 -msgid "PNG image" -msgstr "зображення PNG" +msgid "theme" +msgstr "тема" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 -msgid "PNM image" -msgstr "зображення PNM" +msgid "ToutDoux document" +msgstr "документ ToutDoux" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 -msgid "PPM image" -msgstr "зображення PPM" +msgid "backup file" +msgstr "резервна копія" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 -msgid "PS document" -msgstr "документ PS" +msgid "Troff document" +msgstr "документ Troff" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 -msgid "PSF audio" -msgstr "звук PSF" +msgid "Troff document (with manpage macros)" +msgstr "документ Troff (з макросами manpage)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 -msgid "PSFlib audio library" -msgstr "аудіобібліотека PSFlib" +msgid "manual page (compressed)" +msgstr "сторінка посібника (стиснена)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 -msgid "Pack200 Java archive" -msgstr "архів Java Pack200" +msgid "Tar archive (LZO-compressed)" +msgstr "архів tar (стиснений LZO)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 -msgid "Palm OS database" -msgstr "база даних Palm OS" +msgid "XZ archive" +msgstr "архів XZ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 -msgid "Panasonic raw image" -msgstr "цифровий негатив Panasonic" +msgid "Tar archive (XZ-compressed)" +msgstr "архів tar (стиснений XZ)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 -msgid "Panasonic raw2 image" -msgstr "зображення формату raw2 Panasonic" +msgid "PDF document (XZ-compressed)" +msgstr "документ PDF (стиснений xz)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 -msgid "Parchive archive" -msgstr "архів Parchive" +msgid "Ustar archive" +msgstr "архів ustar" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 -msgid "Pascal source code" -msgstr "вихідний код мовою Pascal" +msgid "WAIS source code" +msgstr "вихідний код мовою WAIS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 -msgid "Pathetic Writer document" -msgstr "документ Pathetic Writer" +msgid "WordPerfect/Drawperfect image" +msgstr "зображення WordPerfect/Drawperfect" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 -msgid "Pentax PEF raw image" -msgstr "цифровий негатив PEF Pentax" +msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" +msgstr "сертифікат X.509 у форматі DER/PEM/Netscape" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 -msgid "Perl script" -msgstr "скрипт на Perl" +msgid "empty document" +msgstr "порожній документ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 -msgid "Photoshop image" -msgstr "зображення Photoshop" +msgid "Zoo archive" +msgstr "архів zoo" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 +msgid "XHTML page" +msgstr "сторінка XHTML" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 +msgid "Zip archive" +msgstr "архів zip" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 +msgid "Windows Imaging Format Disk Image" +msgstr "формат образів дисків Windows Imaging" -#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD -#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html #: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 -msgid "Picture CD" -msgstr "CD з зображеннями" +msgid "Dolby Digital audio" +msgstr "звук Dolby Digital" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 -msgid "PkiPath certification path" -msgstr "шлях сертифікації PkiPath" +msgid "DTS audio" +msgstr "звукові дані DTS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 -msgid "PlanPerfect spreadsheet" -msgstr "ел. таблиця PlanPerfect" +msgid "DTSHD audio" +msgstr "звукові дані DTSHD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 -msgid "Plucker document" -msgstr "документ Plucker" +msgid "AMR audio" +msgstr "звук AMR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 -msgid "Pocket Word document" -msgstr "документ Pocket Word" +msgid "AMR-WB audio" +msgstr "звук AMR-WB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 -msgid "PostScript document (bzip-compressed)" -msgstr "документ PostScript (стиснене bzip)" +msgid "ULAW (Sun) audio" +msgstr "звук ULAW (Sun)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 -msgid "PostScript document (gzip-compressed)" -msgstr "документ PostScript (стиснене gzip)" +msgid "Commodore 64 audio" +msgstr "звук Commodore 64" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 -msgid "Postscript type-1 font" -msgstr "шрифт Postscript type-1" +msgid "PCM audio" +msgstr "звук PCM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 -msgid "PowerPoint 2007 presentation" -msgstr "презентація PowerPoint 2007" +msgid "AIFC audio" +msgstr "звук AIFC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 -msgid "PowerPoint 2007 presentation template" -msgstr "шаблон презентації PowerPoint 2007" +msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" +msgstr "звук AIFF/Amiga/Mac" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 -msgid "PowerPoint 2007 show" -msgstr "показ слайдів PowerPoint 2007" +msgid "Monkey's audio" +msgstr "звук Monkey's" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 -msgid "PowerPoint 2007 slide" -msgstr "слайд PowerPoint 2007" +msgid "Impulse Tracker audio" +msgstr "звук Impulse Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 -msgid "PowerPoint add-in" -msgstr "додаток PowerPoint" +msgid "FLAC audio" +msgstr "звук FLAC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 -msgid "PowerPoint macro-enabled presentation" -msgstr "презентація PowerPoint з увімкненими макросами" +msgid "WavPack audio" +msgstr "звук WavPack" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 -msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template" -msgstr "шаблон презентації PowerPoint з увімкненими макросами" +msgid "WavPack audio correction file" +msgstr "файл корекції звуку WavPack" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 -msgid "PowerPoint macro-enabled slide" -msgstr "слайд PowerPoint з увімкненими макросами" +msgid "MIDI audio" +msgstr "звук MIDI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 -msgid "PowerPoint presentation" -msgstr "презентація PowerPoint" +msgid "compressed Tracker audio" +msgstr "стиснутий звук Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 -msgid "Python bytecode" -msgstr "байт-код Python" +msgid "AAC audio" +msgstr "звукові дані AAC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 -msgid "Python script" -msgstr "скрипт мовою Python" +msgid "MPEG-4 audio" +msgstr "звук MPEG-4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 -msgid "Qt Designer file" -msgstr "файл програми Qt-дизайнер" +msgid "MPEG-4 video" +msgstr "відеокліп MPEG-4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 -msgid "Qt MOC file" -msgstr "файл-метаоб'єкт Qt" +msgid "MPEG-4 audio book" +msgstr "аудіокнига MPEG-4" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 -msgid "Qt Markup Language file" -msgstr "файл мови розмітки Qt" +msgid "3GPP multimedia file" +msgstr "файл мультимедійних даних 3GPP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 -msgid "Quattro Pro spreadsheet" -msgstr "ел. таблиця Quattro Pro" +msgid "3GPP2 multimedia file" +msgstr "файл мультимедійних даних 3GPP2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 -msgid "QuickTime image" -msgstr "зображення QuickTime" +msgid "Amiga SoundTracker audio" +msgstr "звук Amiga SoundTracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 -msgid "QuickTime metalink playlist" -msgstr "список відтворення QuickTime metalink" +msgid "MP2 audio" +msgstr "звук MP2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 -msgid "QuickTime video" -msgstr "відеокліп QuickTime" +msgid "MP3 audio" +msgstr "звук MP3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 -msgid "Quicken document" -msgstr "документ Quicken" +msgid "MP3 audio (streamed)" +msgstr "звук MP3 (потоковий)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 -msgid "RAR archive" -msgstr "архів RAR" +msgid "HTTP Live Streaming playlist" +msgstr "список відтворення HTTP Live Streaming" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 -msgid "RDF file" -msgstr "файл RDF" +msgid "Microsoft ASX playlist" +msgstr "список відтворення ASX Microsoft" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 -msgid "README document" -msgstr "документ README" +msgid "PSF audio" +msgstr "звук PSF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 -msgid "RELAX NG XML schema" -msgstr "XML-схема RELAX NG" +msgid "MiniPSF audio" +msgstr "звук MiniPSF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 -msgid "RGB image" -msgstr "зображення RGB" +msgid "PSFlib audio library" +msgstr "аудіобібліотека PSFlib" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 -msgid "RIFF audio" -msgstr "звук RIFF" +msgid "Windows Media audio" +msgstr "звук Windows Media" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 -msgid "RPM package" -msgstr "пакунок RPM" +msgid "Musepack audio" +msgstr "звук Musepack" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 -msgid "RPM spec file" -msgstr "spec-файл RPM" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 -msgid "RSS summary" -msgstr "зведення сайту RSS" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 -msgid "RTF document" -msgstr "документ RTF" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "RealAudio document" msgstr "документ RealAudio" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 msgid "RealMedia Metafile" msgstr "метафайл RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 +msgid "RealVideo document" +msgstr "документ RealVideo" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 msgid "RealMedia document" msgstr "документ RealMedia" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 msgid "RealPix document" msgstr "документ RealPix" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 msgid "RealText document" msgstr "документ RealText" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 +msgid "RIFF audio" +msgstr "звук RIFF" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 +msgid "RIFF container" +msgstr "контейнер RIFF" + #: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 -msgid "RealVideo document" -msgstr "документ RealVideo" +msgid "Scream Tracker 3 audio" +msgstr "звук Scream Tracker 3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 -msgid "Ruby script" -msgstr "скрипт Ruby" +msgid "MP3 ShoutCast playlist" +msgstr "список програвання MP3 ShoutCast" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 -msgid "Run Length Encoded bitmap image" -msgstr "растрове зображення RLE" +msgid "Scream Tracker audio" +msgstr "звук Scream Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 -msgid "S/MIME file" -msgstr "файл S/MIME" +msgid "VOC audio" +msgstr "звук VOC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 -msgid "SAMI subtitles" -msgstr "субтитри SAMI" +msgid "WAV audio" +msgstr "звук WAV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 -msgid "SC/Xspread spreadsheet" -msgstr "ел. таблиця SC/Xspread" +msgid "Scream Tracker instrument" +msgstr "інструмент Scream Tracker" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 -msgid "SDP multicast stream file" -msgstr "файл потокової трансляції SDP" +msgid "FastTracker II audio" +msgstr "звук FastTracker II" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 +msgid "TrueAudio audio" +msgstr "звук TrueAudio" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 +msgid "Windows BMP image" +msgstr "зображення Windows BMP" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 +msgid "WBMP image" +msgstr "зображення WBMP" -#. translators: a record is in this context a description of a board game -#. that has been played, and that can be played back again: -#. http://www.red-bean.com/sgf/ #: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 -msgid "SGF record" -msgstr "запис SGF" +msgid "Computer Graphics Metafile" +msgstr "метафайл комп'ютерної графіки" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 -msgid "SGI image" -msgstr "зображення SGI" +msgid "CCITT G3 fax" +msgstr "факс CCITT G3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 -msgid "SGI video" -msgstr "відеокліп SGI" +msgid "G3 fax image" +msgstr "факс G3" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 -msgid "SGML document" -msgstr "документ SGML" +msgid "GIF image" +msgstr "зображення GIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 -msgid "SIS package" -msgstr "пакунок SIS" +msgid "IEF image" +msgstr "зображення IEF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 -msgid "SISX package" -msgstr "пакунок SISX" +msgid "JPEG image" +msgstr "зображення JPEG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 -msgid "SMAF audio" -msgstr "звук SMAF" +msgid "JPEG-2000 image" +msgstr "зображення JPEG-2000" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 -msgid "SMIL document" -msgstr "документ SMIL" +msgid "OpenRaster archiving image" +msgstr "архівоване зображення OpenRaster" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 -msgid "SPSS Data File" -msgstr "файл даних SPSS" +msgid "DirectDraw surface" +msgstr "поверхня DirectDraw" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 -msgid "SPSS Portable Data File" -msgstr "файл даних SPSS Portable" +msgid "X11 cursor" +msgstr "курсор X11" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 -msgid "SQL code" -msgstr "код SQL" +msgid "EXR image" +msgstr "зображення EXR" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 -msgid "SQLite2 database" -msgstr "База даних SQLite2" +msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" +msgstr "малюнок Macintosh Quickdraw/PICT" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 -msgid "SQLite3 database" -msgstr "база даних SQLite3" +msgid "UFRaw ID image" +msgstr "зображення UFRaw ID" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 -msgid "SSA subtitles" -msgstr "субтитри SSA" +msgid "digital raw image" +msgstr "зображення цифрового негатива" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 -msgid "SV4 CPIO archive" -msgstr "архів SV4 CPIO" +msgid "Adobe DNG negative" +msgstr "цифровий негатив DNG Adobe" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 -msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" -msgstr "архів SV4 CPIO (з CRC)" +msgid "Canon CRW raw image" +msgstr "цифровий негатив CRW Canon" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 -msgid "SVG image" -msgstr "зображення SVG" +msgid "Canon CR2 raw image" +msgstr "цифровий негатив CR2 Canon" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 -msgid "Scala source code" -msgstr "вихідний код мовою Scala" +msgid "Fuji RAF raw image" +msgstr "Цифровий негатив RAF Fuji" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 -msgid "Scheme source code" -msgstr "вихідний файл мовою Scheme" +msgid "Kodak DCR raw image" +msgstr "цифровий негатив DCR Kodak" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 -msgid "Scream Tracker 3 audio" -msgstr "звук Scream Tracker 3" +msgid "Kodak K25 raw image" +msgstr "цифровий негатив K25 Kodak" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 -msgid "Scream Tracker audio" -msgstr "звук Scream Tracker" +msgid "Kodak KDC raw image" +msgstr "цифровий негатив KDC Kodak" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 -msgid "Scream Tracker instrument" -msgstr "інструмент Scream Tracker" +msgid "Minolta MRW raw image" +msgstr "цифровий негатив MRW Minolta" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 -msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" -msgstr "ППП Sega Master System/Game Gear" +msgid "Nikon NEF raw image" +msgstr "цифровий негатив NEF Nikon" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 -msgid "Setext document" -msgstr "документ Setext" +msgid "Olympus ORF raw image" +msgstr "цифровий негатив ORF Olympus" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 -msgid "Shockwave Flash file" -msgstr "файл Shockwave Flash" +msgid "Panasonic raw image" +msgstr "цифровий негатив Panasonic" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 +msgid "Panasonic raw2 image" +msgstr "зображення формату raw2 Panasonic" -#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 -msgid "Shorten audio" -msgstr "звук Shorten" +msgid "Pentax PEF raw image" +msgstr "цифровий негатив PEF Pentax" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 -msgid "Siag spreadsheet" -msgstr "ел. таблиця Siag" +msgid "Sigma X3F raw image" +msgstr "цифровий негатив X3F Sigma" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 -msgid "Sieve mail filter script" -msgstr "скрипт поштового фільтру Sieve" +msgid "Sony SRF raw image" +msgstr "цифровий негатив SRF Sony" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 -msgid "Sigma X3F raw image" -msgstr "цифровий негатив X3F Sigma" +msgid "Sony SR2 raw image" +msgstr "цифровий негатив SR2 Sony" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 -msgid "Skencil document" -msgstr "документ Skencil" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 msgid "Sony ARW raw image" msgstr "цифровий негатив ARW Sony" +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 +msgid "PNG image" +msgstr "зображення PNG" + #: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 -msgid "Sony SR2 raw image" -msgstr "цифровий негатив SR2 Sony" +msgid "Run Length Encoded bitmap image" +msgstr "растрове зображення RLE" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 -msgid "Sony SRF raw image" -msgstr "цифровий негатив SRF Sony" +msgid "SVG image" +msgstr "зображення SVG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 -msgid "Speedo font" -msgstr "шрифт Speedo" +msgid "compressed SVG image" +msgstr "стиснене зображення SVG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 -msgid "Speex audio" -msgstr "звук Speex" +msgid "TIFF image" +msgstr "зображення TIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 -msgid "Stampede package" -msgstr "пакунок Stampede" +msgid "AutoCAD image" +msgstr "зображення AutoCAD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 -msgid "StarCalc spreadsheet" -msgstr "ел. таблиця StarCalc" +msgid "DXF vector image" +msgstr "векторне зображення DXF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 -msgid "StarChart chart" -msgstr "діаграма StarChart" +msgid "Microsoft Document Imaging format" +msgstr "формат Microsoft Document Imaging" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 -msgid "StarDraw drawing" -msgstr "малюнок StarDraw" +msgid "WebP image" +msgstr "зображення WebP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 -msgid "StarImpress presentation" -msgstr "презентація StarImpress" +msgid "3D Studio image" +msgstr "зображення 3D Studio" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 -msgid "StarMail email" -msgstr "поштове повідомлення StarMail" +msgid "Applix Graphics image" +msgstr "зображення Applix Graphics" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 -msgid "StarMath formula" -msgstr "формула StarMath" +msgid "EPS image (bzip-compressed)" +msgstr "зображення EPS (стиснене bzip)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 -msgid "StarWriter document" -msgstr "документ StarWriter" +msgid "CMU raster image" +msgstr "растрове зображення CMU" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 -msgid "StuffIt archive" -msgstr "архів StuffIt" +msgid "compressed GIMP image" +msgstr "стиснене зображення GIMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 -msgid "SubRip subtitles" -msgstr "субтитри SubRip" +msgid "DICOM image" +msgstr "зображення DICOM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 -msgid "SubViewer subtitles" -msgstr "субтитри SubViewer" +msgid "DocBook document" +msgstr "документ DocBook" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 -msgid "Sun raster image" -msgstr "растрове зображення Sun" +msgid "DIB image" +msgstr "зображення DIB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 -msgid "SunOS News font" -msgstr "шрифт SunOS News" +msgid "DjVu image" +msgstr "зображення DjVu" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 +msgid "DPX image" +msgstr "зображення DPX" -#. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in -#. Europe) if the console was known as such in your locale #: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 -msgid "Super NES ROM" -msgstr "ППП Super NES" +msgid "EPS image" +msgstr "зображення EPS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 +msgid "FITS document" +msgstr "документ FITS" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 +msgid "FPX image" +msgstr "зображення FPX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 +msgid "EPS image (gzip-compressed)" +msgstr "зображення EPS (стиснене gzip)" -#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD -#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:481 -msgid "Super Video CD" -msgstr "Super Video CD" +msgid "Microsoft icon" +msgstr "піктограма Microsoft" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 -msgid "SystemVerilog header" -msgstr "заголовки SystemVerilog" +msgid "MacOS X icon" +msgstr "піктограма MacOS X" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 -msgid "SystemVerilog source code" -msgstr "вихідний файл мовою SystemVerilog" +msgid "ILBM image" +msgstr "зображення ILBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 -msgid "T602 document" -msgstr "документ T602" +msgid "JNG image" +msgstr "зображення JNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 -msgid "TGA image" -msgstr "зображення TGA" +msgid "LightWave object" +msgstr "об'єкт LightWave" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 -msgid "TGIF document" -msgstr "документ TGIF" +msgid "LightWave scene" +msgstr "сцена LightWave" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 -msgid "TIFF image" -msgstr "зображення TIFF" +msgid "MacPaint Bitmap image" +msgstr "растрове зображення MacPaint" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 -msgid "TNEF message" -msgstr "повідомлення TNEF" +msgid "Office drawing" +msgstr "малюнок Office" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 -msgid "TSV document" -msgstr "документ TSV" +msgid "NIFF image" +msgstr "зображення NIFF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 -msgid "Tar archive" -msgstr "архів tar" +msgid "PCX image" +msgstr "зображення PCX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 -msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" -msgstr "архів tar (стиснений LZMA)" +msgid "PCD image" +msgstr "зображення PCD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 -msgid "Tar archive (LZO-compressed)" -msgstr "архів tar (стиснений LZO)" +msgid "PNM image" +msgstr "зображення PNM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 -msgid "Tar archive (XZ-compressed)" -msgstr "архів tar (стиснений XZ)" +msgid "PBM image" +msgstr "зображення PBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 -msgid "Tar archive (bzip-compressed)" -msgstr "архів tar (стиснений bzip)" +msgid "PGM image" +msgstr "зображення PGM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 -msgid "Tar archive (compressed)" -msgstr "архів tar (стиснений)" +msgid "PPM image" +msgstr "зображення PPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 -msgid "Tar archive (gzip-compressed)" -msgstr "архів tar (стиснений gzip)" +msgid "Photoshop image" +msgstr "зображення Photoshop" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 -msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" -msgstr "архів tar (стиснений lrzip)" +msgid "RGB image" +msgstr "зображення RGB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 -msgid "Tcl script" -msgstr "скрипт Tcl" +msgid "SGI image" +msgstr "зображення SGI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 -msgid "TeX DVI document" -msgstr "документ TeX DVI" +msgid "Sun raster image" +msgstr "растрове зображення Sun" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 -msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" -msgstr "документ TeX DVI (стиснений bzip)" +msgid "TGA image" +msgstr "зображення TGA" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 -msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" -msgstr "документ TeX DVI (стиснений gzip)" +msgid "Windows cursor" +msgstr "курсор Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 -msgid "TeX document" -msgstr "документ TeX" +msgid "Windows animated cursor" +msgstr "анімований курсор Windows" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 -msgid "TeX font" -msgstr "шрифт TeX" +msgid "EMF image" +msgstr "зображення EMF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 -msgid "TeX font metrics" -msgstr "метрики шрифту TeX" +msgid "WMF image" +msgstr "зображення WMF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 -msgid "TeXInfo document" -msgstr "документ TeXInfo" +msgid "XBM image" +msgstr "зображення XBM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 -msgid "ToutDoux document" -msgstr "документ ToutDoux" +msgid "GIMP image" +msgstr "зображення GIMP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 -msgid "Troff ME input document" -msgstr "вхідний документ Troff ME" +msgid "XFig image" +msgstr "зображення XFig" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 -msgid "Troff MM input document" -msgstr "вхідний документ Troff MM" +msgid "XPM image" +msgstr "зображення XPM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 -msgid "Troff MS input document" -msgstr "вхідний документ Troff MS" +msgid "X window image" +msgstr "зображення X window" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 -msgid "Troff document" -msgstr "документ Troff" +msgid "block device" +msgstr "блоковий пристрій" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 -msgid "Troff document (with manpage macros)" -msgstr "документ Troff (з макросами manpage)" +msgid "character device" +msgstr "символьний пристрій" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 -msgid "TrueAudio audio" -msgstr "звук TrueAudio" +msgid "folder" +msgstr "тека" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 -msgid "TrueType XML font" -msgstr "шрифт TrueType XML" +msgid "pipe" +msgstr "канал" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 -msgid "TrueType font" -msgstr "шрифт TrueType" +msgid "mount point" +msgstr "точка монтування" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 -msgid "UFRaw ID image" -msgstr "зображення UFRaw ID" +msgid "socket" +msgstr "сокет" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 -msgid "ULAW (Sun) audio" -msgstr "звук ULAW (Sun)" +msgid "symbolic link" +msgstr "символічне посилання" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 +msgid "mail delivery report" +msgstr "звіт про доставку пошти" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 +msgid "mail disposition report" +msgstr "звіт про розташування пошти" -#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html -#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 -msgid "UNIX software" -msgstr "програмне забезпечення UNIX" +msgid "reference to remote file" +msgstr "посилання на віддалений файл" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 -msgid "UNIX-compressed file" -msgstr "стиснений файл UNIX" +msgid "Usenet news message" +msgstr "повідомлення новин Usenet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 -msgid "Unidata NetCDF document" -msgstr "документ Unidata NetCDF" +msgid "partial email message" +msgstr "часткове поштове повідомлення" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 -msgid "Usenet news message" -msgstr "повідомлення новин Usenet" +msgid "email message" +msgstr "повідомлення email" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 -msgid "Ustar archive" -msgstr "архів ustar" +msgid "GNU mail message" +msgstr "поштове повідомлення GNU" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 -msgid "V font" -msgstr "V-шрифт" +msgid "VRML document" +msgstr "документ VRML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 -msgid "VCS/ICS calendar" -msgstr "календар VCS/ICS" +msgid "message in several formats" +msgstr "повідомлення у кількох форматах" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 -msgid "VHDL source code" -msgstr "вихідний код мовою VHDL" +msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" +msgstr "файл закодований Macintosh AppleDouble" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 -msgid "VOC audio" -msgstr "звук VOC" +msgid "message digest" +msgstr "збірка повідомлень" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 -msgid "VRML document" -msgstr "документ VRML" +msgid "encrypted message" +msgstr "шифроване повідомлення" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 -msgid "Vala source code" -msgstr "вихідний код мовою Vala" +msgid "compound documents" +msgstr "складні документи" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 -msgid "Verilog source code" -msgstr "вихідний код мовою Verilog" +msgid "compound document" +msgstr "складний документ" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 +msgid "mail system report" +msgstr "звіт поштової системи" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 +msgid "signed message" +msgstr "підписане повідомлення" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 +msgid "stream of data (server push)" +msgstr "потік даних (від сервера)" -#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD -#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html #: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 -msgid "Video CD" -msgstr "Video CD" +msgid "VCS/ICS calendar" +msgstr "календар VCS/ICS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 -msgid "Vivo video" -msgstr "відео Vivo" +msgid "CSS stylesheet" +msgstr "таблиця стилів CSS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 -msgid "WAIS source code" -msgstr "вихідний код мовою WAIS" +msgid "electronic business card" +msgstr "електронна бізнес-картка" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 -msgid "WAV audio" -msgstr "звук WAV" +msgid "txt2tags document" +msgstr "документ txt2tags" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 -msgid "WBMP image" -msgstr "зображення WBMP" +msgid "Verilog source code" +msgstr "вихідний код мовою Verilog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 -msgid "WMF image" -msgstr "зображення WMF" +msgid "SystemVerilog header" +msgstr "заголовки SystemVerilog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 -msgid "WML document" -msgstr "документ WML" +msgid "SystemVerilog source code" +msgstr "вихідний файл мовою SystemVerilog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 -msgid "WMLScript program" -msgstr "програма мовою WMLScript" +msgid "VHDL source code" +msgstr "вихідний код мовою VHDL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 -msgid "WPL playlist" -msgstr "список відтворення WPL" +msgid "enriched text document" +msgstr "форматований текстовий документ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 -msgid "WRI document" -msgstr "документ WRI" +msgid "help page" +msgstr "сторінка довідки" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 -msgid "WWF document" -msgstr "документ WWF" +msgid "plain text document" +msgstr "звичайний текстовий документ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 -msgid "WavPack audio" -msgstr "звук WavPack" +msgid "RDF file" +msgstr "файл RDF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 -msgid "WavPack audio correction file" -msgstr "файл корекції звуку WavPack" +msgid "email headers" +msgstr "заголовки email" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 -msgid "Wavelet video" -msgstr "відеокліп Wavelet" +msgid "rich text document" +msgstr "форматований текстовий документ" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 -msgid "Web application cache manifest" -msgstr "маніфест кешу веб-програми" +msgid "RSS summary" +msgstr "зведення сайту RSS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 -msgid "WebM audio" -msgstr "звук WebM" +msgid "Atom syndication feed" +msgstr "трансляція подач Atom" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 -msgid "WebM video" -msgstr "відео WebM" +msgid "OPML syndication feed" +msgstr "трансляція подач OPML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 -msgid "WebVTT subtitles" -msgstr "субтитри WebVTT" +msgid "SGML document" +msgstr "документ SGML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 -msgid "Windows BMP image" -msgstr "зображення Windows BMP" +msgid "spreadsheet interchange document" +msgstr "документ обміну ел. таблицями" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 -msgid "Windows Imaging Format Disk Image" -msgstr "формат образів дисків Windows Imaging" +msgid "TSV document" +msgstr "документ TSV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 -msgid "Windows Installer package" -msgstr "пакунок Windows Installer" +msgid "Graphviz DOT graph" +msgstr "граф DOT Graphviz" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 -msgid "Windows Media Station file" -msgstr "файл Windows Media Station" +msgid "JAD document" +msgstr "документ JAD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 -msgid "Windows Media audio" -msgstr "звук Windows Media" +msgid "WML document" +msgstr "документ WML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 -msgid "Windows Media video" -msgstr "відеокліп Windows Media" +msgid "WMLScript program" +msgstr "програма мовою WMLScript" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 -msgid "Windows Registry extract" -msgstr "частина реєстру Windows" +msgid "ACE archive" +msgstr "архів ACE" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 -msgid "Windows animated cursor" -msgstr "анімований курсор Windows" +msgid "Ada source code" +msgstr "вихідний код мовою Ada" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 -msgid "Windows cursor" -msgstr "курсор Windows" +msgid "author list" +msgstr "перелік авторів" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 +msgid "BibTeX document" +msgstr "документ BibTeX" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 +msgid "C++ header" +msgstr "файл заголовків мовою C++" -#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html -#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 -msgid "Windows software" -msgstr "програмне забезпечення Windows" +msgid "C++ source code" +msgstr "вихідний код мовою C++" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 -msgid "Word 2007 document" -msgstr "документ Word 2007" +msgid "ChangeLog document" +msgstr "документ ChangeLog" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 -msgid "Word 2007 document template" -msgstr "шаблон документа Word 2007" +msgid "C header" +msgstr "файл заголовків мовою C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 -msgid "Word document" -msgstr "документ Word" +msgid "CMake source code" +msgstr "вихідний код CMake" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 -msgid "Word macro-enabled document" -msgstr "документ Word з увімкненими макросами" +msgid "CSV document" +msgstr "документ CSV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 -msgid "Word macro-enabled document template" -msgstr "шаблон документа Word з увімкненими макросами" +msgid "license terms" +msgstr "ліцензійні умови" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 -msgid "Word template" -msgstr "шаблон Word" +msgid "author credits" +msgstr "подяки авторам програми" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 -msgid "WordPerfect document" -msgstr "документ WordPerfect" +msgid "C source code" +msgstr "вихідний код мовою C" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 -msgid "WordPerfect/Drawperfect image" -msgstr "зображення WordPerfect/Drawperfect" +msgid "C# source code" +msgstr "вихідний код мовою C#" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 -msgid "X window image" -msgstr "зображення X window" +msgid "Vala source code" +msgstr "вихідний код мовою Vala" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 -msgid "X-Motif UIL table" -msgstr "таблиця X-Motif UIL" +msgid "OOC source code" +msgstr "вихідний код мовою OOC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 -msgid "X.509 certificate" -msgstr "сертифікат X.509" +msgid "DCL script" +msgstr "скрипт DCL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 -msgid "X11 cursor" -msgstr "курсор X11" +msgid "DSSSL document" +msgstr "документ DSSSL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 -msgid "XBEL bookmarks" -msgstr "закладки XBEL" +msgid "D source code" +msgstr "вихідний код мовою D" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 -msgid "XBM image" -msgstr "зображення XBM" +msgid "DTD file" +msgstr "файл DTD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 -msgid "XFig image" -msgstr "зображення XFig" +msgid "Eiffel source code" +msgstr "вихідний код мовою Eiffel" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 -msgid "XHTML page" -msgstr "сторінка XHTML" +msgid "Emacs Lisp source code" +msgstr "вихідний код мовою Emacs Lisp" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 -msgid "XLIFF translation file" -msgstr "файл перекладу XLIFF" +msgid "Erlang source code" +msgstr "вихідний код мовою Erlang" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 -msgid "XMCD CD database" -msgstr "база даних XMCD CD" +msgid "Fortran source code" +msgstr "вихідний код мовою Fortran" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 -msgid "XMF audio" -msgstr "звук XMF" +msgid "translation file" +msgstr "файл перекладу" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 -msgid "XMI file" -msgstr "файл XMI" +msgid "translation template" +msgstr "шаблон перекладу" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 -msgid "XML document" -msgstr "документ XML" +msgid "HTML document" +msgstr "документ HTML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 -msgid "XML entities document" -msgstr "документ об’єктів XML" +msgid "Web application cache manifest" +msgstr "маніфест кешу веб-програми" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 -msgid "XPInstall installer module" -msgstr "модуль засобу встановлення XPInstall" +msgid "Google Video Pointer" +msgstr "вказівник відео Google" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 -msgid "XPM image" -msgstr "зображення XPM" +msgid "Haskell source code" +msgstr "вихідний код мовою Haskell" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 -msgid "XPS document" -msgstr "документ XPS" +msgid "IDL document" +msgstr "документ IDL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 -msgid "XSL FO file" -msgstr "файл XSL FO" +msgid "installation instructions" +msgstr "інструкції з встановлення" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 -msgid "XSLT stylesheet" -msgstr "таблиця стилів XSLT" +msgid "Java source code" +msgstr "вихідний код мовою Java" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 -msgid "XSPF playlist" -msgstr "список програвання XSPF" +msgid "LDIF address book" +msgstr "адресна книга LDIF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 -msgid "XUL interface document" -msgstr "документ інтерфейсу XUL" +msgid "Lilypond music sheet" +msgstr "нотний запис Lilypond" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 -msgid "XZ archive" -msgstr "архів XZ" +msgid "LHS source code" +msgstr "вихідний код LHS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 -msgid "Xbase document" -msgstr "документ Xbase" +msgid "application log" +msgstr "журнал програми" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 -msgid "YAML document" -msgstr "документ YAML" +msgid "Makefile" +msgstr "файл проекту make" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 -msgid "Zip archive" -msgstr "архів zip" +msgid "Markdown document" +msgstr "документ Markdown" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 -msgid "Zoo archive" -msgstr "архів zoo" +msgid "Qt MOC file" +msgstr "файл-метаоб'єкт Qt" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 -msgid "application log" -msgstr "журнал програми" +msgid "Windows Registry extract" +msgstr "частина реєстру Windows" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 +msgid "Managed Object Format" +msgstr "формат керування об’єктами" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) #: ../freedesktop.org.xml.in.h:600 -msgid "audio CD" -msgstr "звуковий CD" +msgid "Mup publication" +msgstr "публікація Mup" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 +msgid "Objective-C source code" +msgstr "вихідний код мовою Objective-C" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio #: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 -msgid "audio DVD" -msgstr "звуковий DVD" +msgid "OCaml source code" +msgstr "первинний код мовою OCaml" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 -msgid "author credits" -msgstr "подяки авторам програми" +msgid "MATLAB script/function" +msgstr "скрипт/функція MATLAB" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 -msgid "author list" -msgstr "перелік авторів" +msgid "Modelica model" +msgstr "модель Modelica" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 -msgid "backup file" -msgstr "резервна копія" +msgid "Pascal source code" +msgstr "вихідний код мовою Pascal" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 +msgid "differences between files" +msgstr "різниця між файлами" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc #: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 -msgid "blank Blu-ray disc" -msgstr "порожній диск Blu-ray" +msgid "Go source code" +msgstr "вихідний код мовою Go" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 +msgid "Python script" +msgstr "скрипт мовою Python" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc #: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 -msgid "blank CD disc" -msgstr "порожній компакт-диск" +msgid "Lua script" +msgstr "скрипт Lua" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 +msgid "README document" +msgstr "документ README" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD #: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 -msgid "blank DVD disc" -msgstr "порожній диск DVD" +msgid "NFO document" +msgstr "документ NFO" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 +msgid "RPM spec file" +msgstr "spec-файл RPM" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD #: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 -msgid "blank HD DVD disc" -msgstr "порожній диск HD DVD" +msgid "Scala source code" +msgstr "вихідний код мовою Scala" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 -msgid "block device" -msgstr "блоковий пристрій" +msgid "Scheme source code" +msgstr "вихідний файл мовою Scheme" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 -msgid "character device" -msgstr "символьний пристрій" +msgid "Setext document" +msgstr "документ Setext" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 -msgid "comic book archive" -msgstr "архів коміксів" +msgid "SQL code" +msgstr "код SQL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 -msgid "compound document" -msgstr "складний документ" +msgid "Tcl script" +msgstr "скрипт Tcl" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 -msgid "compound documents" -msgstr "складні документи" +msgid "TeX document" +msgstr "документ TeX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 -msgid "compressed GIMP image" -msgstr "стиснене зображення GIMP" +msgid "TeXInfo document" +msgstr "документ TeXInfo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 -msgid "compressed SVG image" -msgstr "стиснене зображення SVG" +msgid "Troff ME input document" +msgstr "вхідний документ Troff ME" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 -msgid "compressed Tracker audio" -msgstr "стиснутий звук Tracker" +msgid "Troff MM input document" +msgstr "вхідний документ Troff MM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 -msgid "desktop configuration file" -msgstr "файл конфігурації стільниці" +msgid "Troff MS input document" +msgstr "вхідний документ Troff MS" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 -msgid "detached OpenPGP signature" -msgstr "відокремлений OpenPGP підпис" +msgid "X-Motif UIL table" +msgstr "таблиця X-Motif UIL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 -msgid "detached S/MIME signature" -msgstr "відокремлений S/MIME підпис" +msgid "resource location" +msgstr "розташування ресурсу" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 -msgid "differences between files" -msgstr "різниця між файлами" +msgid "uuencoded file" +msgstr "файл даних у форматі UUE" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 +msgid "XMI file" +msgstr "файл XMI" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system #: ../freedesktop.org.xml.in.h:627 -msgid "digital photos" -msgstr "цифрові фотографії" +msgid "XSL FO file" +msgstr "файл XSL FO" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 -msgid "digital raw image" -msgstr "зображення цифрового негатива" +msgid "iptables configuration file" +msgstr "файл налаштувань iptables" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 +msgid "XSLT stylesheet" +msgstr "таблиця стилів XSLT" -#. see fd.o hal spec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:630 -msgid "e-book reader" -msgstr "пристрій для читання електронних книг" +msgid "XMCD CD database" +msgstr "база даних XMCD CD" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 -msgid "eMusic download package" -msgstr "пакунок завантаження eMusic" +msgid "XML document" +msgstr "документ XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 -msgid "electronic book document" -msgstr "документ електронної книги" +msgid "XML entities document" +msgstr "документ об’єктів XML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 -msgid "electronic business card" -msgstr "електронна бізнес-картка" +msgid "DV video" +msgstr "відеокліп DV" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 -msgid "email headers" -msgstr "заголовки email" +msgid "ISI video" +msgstr "відеокліп ISI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 -msgid "email message" -msgstr "повідомлення email" +msgid "MPEG-2 transport stream" +msgstr "потік передавання даних MPEG-2" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 -msgid "empty document" -msgstr "порожній документ" +msgid "MPEG video" +msgstr "відеокліп MPEG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 -msgid "encrypted message" -msgstr "шифроване повідомлення" +msgid "MPEG video (streamed)" +msgstr "відеокліп MPEG (потоковий)" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 -msgid "enriched text document" -msgstr "форматований текстовий документ" +msgid "QuickTime video" +msgstr "відеокліп QuickTime" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 -msgid "executable" -msgstr "виконуваний файл" +msgid "QuickTime image" +msgstr "зображення QuickTime" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 -msgid "folder" -msgstr "тека" +msgid "Vivo video" +msgstr "відео Vivo" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 -msgid "generic font file" -msgstr "загальний файл шрифту" +msgid "Wavelet video" +msgstr "відеокліп Wavelet" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 -msgid "help page" -msgstr "сторінка довідки" +msgid "ANIM animation" +msgstr "анімація ANIM" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 -msgid "iMelody ringtone" -msgstr "рінгтон iMelody" +msgid "FLIC animation" +msgstr "анімація FLIC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 -msgid "iPod firmware" -msgstr "мікропрограма iPod" +msgid "Haansoft Hangul document" +msgstr "документ Haansoft Hangul" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 -msgid "iRiver Playlist" -msgstr "список програвання iRiver" +msgid "Haansoft Hangul document template" +msgstr "шаблон документа Haansoft Hangul" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 -msgid "installation instructions" -msgstr "інструкції з встановлення" +msgid "MNG animation" +msgstr "анімація MNG" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 -msgid "iptables configuration file" -msgstr "файл налаштувань iptables" +msgid "ASF video" +msgstr "відеокліп ASF" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 -msgid "libtool shared library" -msgstr "спільна бібліотека libtool" +msgid "Windows Media Station file" +msgstr "файл Windows Media Station" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 -msgid "license terms" -msgstr "ліцензійні умови" +msgid "Windows Media video" +msgstr "відеокліп Windows Media" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 -msgid "mail delivery report" -msgstr "звіт про доставку пошти" +msgid "AVI video" +msgstr "відеокліп AVI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 -msgid "mail disposition report" -msgstr "звіт про розташування пошти" +msgid "NullSoft video" +msgstr "відеокліп NullSoft" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 -msgid "mail system report" -msgstr "звіт поштової системи" +msgid "SDP multicast stream file" +msgstr "файл потокової трансляції SDP" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 -msgid "mailbox file" -msgstr "файл поштової скриньки" +msgid "SGI video" +msgstr "відеокліп SGI" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 -msgid "manual page (compressed)" -msgstr "сторінка посібника (стиснена)" +msgid "eMusic download package" +msgstr "пакунок завантаження eMusic" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 -msgid "message catalog" -msgstr "каталог повідомлень" +msgid "KML geographic data" +msgstr "географічні дані KML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 -msgid "message digest" -msgstr "збірка повідомлень" +msgid "KML geographic compressed data" +msgstr "стиснуті географічні дані KML" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 -msgid "message in several formats" -msgstr "повідомлення у кількох форматах" +msgid "Citrix ICA settings file" +msgstr "файл параметрів ICA Citrix" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 -msgid "mount point" -msgstr "точка монтування" +msgid "XUL interface document" +msgstr "документ інтерфейсу XUL" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 -msgid "object code" -msgstr "об'єктний код" +msgid "XPInstall installer module" +msgstr "модуль засобу встановлення XPInstall" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 -msgid "packed font file" -msgstr "запакований файл шрифту" +msgid "Word 2007 document" +msgstr "документ Word 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 -msgid "partial email message" -msgstr "часткове поштове повідомлення" +msgid "Word 2007 document template" +msgstr "шаблон документа Word 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 -msgid "pipe" -msgstr "канал" +msgid "PowerPoint 2007 presentation" +msgstr "презентація PowerPoint 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 -msgid "plain text document" -msgstr "звичайний текстовий документ" +msgid "PowerPoint 2007 slide" +msgstr "слайд PowerPoint 2007" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 +msgid "PowerPoint 2007 show" +msgstr "показ слайдів PowerPoint 2007" -#. see fd.o hal spec #: ../freedesktop.org.xml.in.h:665 -msgid "portable audio player" -msgstr "портативний аудіопрогравач" +msgid "PowerPoint 2007 presentation template" +msgstr "шаблон презентації PowerPoint 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 -msgid "profiler results" -msgstr "результати профілювання" +msgid "Excel 2007 spreadsheet" +msgstr "ел. таблиця Excel 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 -msgid "program crash data" -msgstr "аварійні дані про програму" +msgid "Excel 2007 spreadsheet template" +msgstr "шаблон електронної таблиці Excel 2007" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 -msgid "raw CD image" -msgstr "образ raw CD" +msgid "T602 document" +msgstr "документ T602" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 -msgid "reference to remote file" -msgstr "посилання на віддалений файл" +msgid "Cisco VPN Settings" +msgstr "параметри VPN Cisco" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 -msgid "rejected patch" -msgstr "відхилена латка" +msgid "ICC profile" +msgstr "профіль ICC" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 -msgid "resource location" -msgstr "розташування ресурсу" +msgid "IT 8.7 color calibration file" +msgstr "файл калібрування кольорів IT 8.7" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 -msgid "rich text document" -msgstr "форматований текстовий документ" +msgid "CCMX color correction file" +msgstr "файл даних виправлення кольорів CCMX" #: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 -msgid "shared library" -msgstr "спільна бібліотека" - -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:674 -msgid "shell archive" -msgstr "архів оболонки" +msgid "WinHelp help file" +msgstr "файл довідки WinHelp" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system #: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 -msgid "shell script" -msgstr "скрипт оболонки" +msgid "digital photos" +msgstr "цифрові фотографії" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 -msgid "shortcut to Kexi project on database server" -msgstr "скорочення для проекту Kexi на сервері бази даних" +#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD +#. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:679 +msgid "Video CD" +msgstr "Video CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 -msgid "signed message" -msgstr "підписане повідомлення" +#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD +#. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super Video CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:678 -msgid "socket" -msgstr "сокет" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 +msgid "video DVD" +msgstr "відео-DVD" -#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html -#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:681 -msgid "software" -msgstr "програмне забезпечення" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 +msgid "audio CD" +msgstr "звуковий CD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 -msgid "spreadsheet interchange document" -msgstr "документ обміну ел. таблицями" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 +msgid "blank CD disc" +msgstr "порожній компакт-диск" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 -msgid "stream of data (server push)" -msgstr "потік даних (від сервера)" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:691 +msgid "blank DVD disc" +msgstr "порожній диск DVD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 -msgid "symbolic link" -msgstr "символічне посилання" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:693 +msgid "blank Blu-ray disc" +msgstr "порожній диск Blu-ray" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 -msgid "theme" -msgstr "тема" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:695 +msgid "blank HD DVD disc" +msgstr "порожній диск HD DVD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:686 -msgid "translated messages (machine-readable)" -msgstr "перекладені повідомлення (у машинній формі)" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:697 +msgid "audio DVD" +msgstr "звуковий DVD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 -msgid "translation file" -msgstr "файл перекладу" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc +#. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:700 +msgid "Blu-ray video disc" +msgstr "відеодиск Blu-ray" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:688 -msgid "translation template" -msgstr "шаблон перекладу" +#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD +#. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:703 +msgid "HD DVD video disc" +msgstr "відеодиск HD DVD" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 -msgid "txt2tags document" -msgstr "документ txt2tags" +#. see fd.o hal spec +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:705 +msgid "e-book reader" +msgstr "пристрій для читання електронних книг" -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:690 -msgid "unknown" -msgstr "невідомо" +#. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD +#. http://www.re.org/kristin/picturecd.html +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:709 +msgid "Picture CD" +msgstr "CD з зображеннями" -#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video -#: ../freedesktop.org.xml.in.h:692 -msgid "video DVD" -msgstr "відео-DVD" +#. see fd.o hal spec +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:711 +msgid "portable audio player" +msgstr "портативний аудіопрогравач" + +#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html +#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:714 +msgid "software" +msgstr "програмне забезпечення" + +#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html +#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:717 +msgid "UNIX software" +msgstr "програмне забезпечення UNIX" + +#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html +#. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:720 +msgid "Windows software" +msgstr "програмне забезпечення Windows" + +#. http://www4.wiwiss.fu-berlin.de/bizer/TriG/ +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:722 +msgid "TriG RDF document" +msgstr "документ RDF TriG" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:723 +msgid "Apple Keynote 5 presentation" +msgstr "презентація Apple Keynote 5" + +#: ../freedesktop.org.xml.in.h:724 +msgid "Adobe PageMaker" +msgstr "Adobe PageMaker" |